Learn the English Phrases WIDE OPEN and WIDE AWAKE

4,800 views ・ 2020-12-04

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson,
0
350
1250
En esta lección de inglés
00:01
I wanted to help you learn the English phrase wide open.
1
1600
3480
, quería ayudarte a aprender la frase en inglés de par en par.
00:05
We use this to describe something that is open,
2
5080
3190
Usamos esto para describir algo que está abierto,
00:08
but that's all the way open.
3
8270
2140
pero que está completamente abierto.
00:10
Once I came home from work
4
10410
1500
Una vez llegué a casa del trabajo
00:11
and the front door to my house was wide open.
5
11910
2650
y la puerta principal de mi casa estaba abierta de par en par.
00:14
Someone had left the house
6
14560
1560
Alguien había salido de la casa
00:16
and they forgot to close the door,
7
16120
1880
y se olvidó de cerrar la puerta,
00:18
so the door was wide open.
8
18000
2320
por lo que la puerta estaba abierta de par en par.
00:20
In my classroom, sometimes it gets really warm
9
20320
2870
En mi salón de clases, a veces hace mucho calor
00:23
and students will have the window wide open
10
23190
2350
y los estudiantes tienen la ventana abierta de par en par
00:25
when I walk in the classroom,
11
25540
1340
cuando entro en el salón de clases
00:26
and I'll say, "Close the window.
12
26880
1670
y les digo: "Cierra la ventana.
00:28
You're wasting all of the heat."
13
28550
1620
Estás desperdiciando todo el calor".
00:30
So when you say something is wide open,
14
30170
2380
Entonces, cuando dices que algo está completamente abierto
00:32
it means it's all the way open.
15
32550
2180
, significa que está completamente abierto.
00:34
We also use this phrase in a sport.
16
34730
2480
También usamos esta frase en un deporte.
00:37
So maybe you're playing a game like soccer
17
37210
2490
Así que tal vez estás jugando un juego como el fútbol
00:39
and your team mate has the ball
18
39700
2100
y tu compañero de equipo tiene el balón
00:41
and you have none of the other team players around you,
19
41800
3410
y no tienes a ninguno de los otros jugadores del equipo a tu alrededor,
00:45
you could yell, "Pass to me, I'm wide open."
20
45210
3380
podrías gritar: " Pásame, estoy completamente abierto".
00:48
In a sport, when you say you're wide open,
21
48590
1800
En un deporte, cuando dices que estás completamente abierto
00:50
it means no one is around you from the other team.
22
50390
3350
, significa que no hay nadie del otro equipo a tu alrededor.
00:53
The second phrase I wanted to teach you today
23
53740
1970
La segunda frase que quería enseñarte hoy
00:55
is the phrase wide awake.
24
55710
1830
es la frase bien despierto.
00:57
When you are wide awake, you are really, really awake.
25
57540
3090
Cuando estás completamente despierto, estás muy, muy despierto.
01:00
You know sometimes when you're sleeping
26
60630
1810
Sabes a veces cuando estás durmiendo
01:02
and you have a bad dream and you wake up all of the sudden,
27
62440
3580
y tienes un mal sueño y te despiertas de repente,
01:06
usually at that point in the night, you are wide awake.
28
66020
3030
generalmente en ese momento de la noche, estás completamente despierto.
01:09
You are more than just awake,
29
69050
1810
Estás más que despierto,
01:10
you are really, really awake.
30
70860
1910
estás muy, muy despierto.
01:12
I remember once I was driving, when I was younger,
31
72770
3040
Recuerdo una vez que conducía, cuando era más joven
01:15
I was driving at night and I was on a really long trip,
32
75810
3000
, conducía de noche y estaba en un viaje muy largo,
01:18
and while I was driving I got a little bit drowsy.
33
78810
3060
y mientras conducía me dio un poco de sueño.
01:21
When you're drowsy, it means you're almost falling asleep.
34
81870
3360
Cuando estás somnoliento, significa que casi te estás quedando dormido.
01:25
And while I was driving, my head went like this,
35
85230
2650
Y mientras conducía, mi cabeza se puso así,
01:27
and it popped back up, and my eyes were wide open
36
87880
2880
y volvió a levantarse, y mis ojos estaban muy abiertos
01:30
and I was wide awake.
37
90760
1730
y estaba completamente despierto.
01:32
Did I just use wide open there? I did, didn't I?
38
92490
2140
¿Acabo de usar abierto de par en par allí? Lo hice, ¿no?
01:34
Well, that was really good.
39
94630
1030
Bueno, eso estuvo muy bien.
01:35
Anyways, after that, I was so scared,
40
95660
3350
De todos modos, después de eso, estaba tan asustada
01:39
I was wide awake for hours.
41
99010
1730
que estuve despierta durante horas.
01:40
So to review, once again, when something is wide open,
42
100740
5000
Entonces, para repasar, una vez más, cuando algo está completamente abierto,
01:46
like your eye, it means it's really, really open,
43
106930
2540
como tu ojo, significa que está muy, muy abierto,
01:49
or a door or a window, or if you're playing a sport
44
109470
3090
o una puerta o una ventana, o si estás practicando un deporte
01:52
and there's no one of the other team around you,
45
112560
2660
y no hay nadie del otro equipo a tu alrededor. ,
01:55
you could yell to teammate, "Pass the puck to me."
46
115220
3070
podrías gritarle a tu compañero de equipo: "Pásame el disco".
01:58
Yeah, see? If you're playing hokey.
47
118290
1377
Sí, ¿ves? Si estás jugando hokey.
01:59
"Pass the puck to me, I'm wide open."
48
119667
2143
"Pásame el disco, estoy completamente abierto".
02:01
And of course, wide awake means to simply be really,
49
121810
3860
Y, por supuesto, completamente despierto significa simplemente estar muy,
02:05
really, really awake.
50
125670
1760
muy, muy despierto.
02:07
Hey, let's look at a comment from a previous video.
51
127430
2820
Oye, veamos un comentario de un video anterior.
02:10
This comment is from Reniel.
52
130250
2610
Este comentario es de Reniel.
02:12
And Reniel says, "Hi, Bob, amazing English lesson.
53
132860
3720
Y Reniel dice: "Hola, Bob, increíble lección de inglés.
02:16
Thanks for sharing with us.
54
136580
1270
Gracias por compartir con nosotros.
02:17
I'm a Canadian like you, but French Canadian.
55
137850
2820
Soy canadiense como tú, pero francocanadiense.
02:20
Greetings from Montreal, Quebec, Canada (indistinct)."
56
140670
3290
Saludos desde Montreal, Quebec, Canadá (indistinto)".
02:23
And my response was, "You're welcome.
57
143960
2100
Y mi respuesta fue: "De nada. Es
02:26
Cool to hear from a fellow Canadian.
58
146060
2090
genial saber de un compatriota canadiense.
02:28
I hope you're having a good day over there in Quebec."
59
148150
2820
Espero que estés teniendo un buen día en Quebec".
02:30
So thank you, Reniel, for that.
60
150970
2010
Así que gracias, Reniel, por eso.
02:32
I hope I'm saying your name correctly.
61
152980
2330
Espero estar diciendo tu nombre correctamente.
02:35
Very cool to hear from a fellow Canadian.
62
155310
2700
Muy bueno escuchar de un compatriota canadiense.
02:38
By the way, that's how you refer, in English,
63
158010
3210
Por cierto, así es como te refieres, en inglés,
02:41
to someone who is from the same country as you.
64
161220
2480
a alguien que es del mismo país que tú.
02:43
If you were from the United States,
65
163700
1770
Si fueras de los Estados Unidos,
02:45
you would refer to someone from the same country as you
66
165470
2980
te referirías a alguien del mismo país que tú
02:48
as a fellow American.
67
168450
1450
como un compatriota estadounidense.
02:49
When I talk about other Canadians,
68
169900
1680
Cuando hablo de otros canadienses,
02:51
I talk about fellow Canadians.
69
171580
1850
hablo de compatriotas canadienses.
02:53
So it means they're from the same country as me.
70
173430
2240
Entonces significa que son del mismo país que yo.
02:55
Cool that Reniel is from the French-speaking part of Canada.
71
175670
3590
Genial que Reniel sea de la parte francófona de Canadá.
02:59
There are two different official languages in Canada,
72
179260
2970
Hay dos idiomas oficiales diferentes en Canadá,
03:02
French and English.
73
182230
1500
francés e inglés.
03:03
I speak both. English is my native language.
74
183730
2870
Hablo ambos. El inglés es mi lengua materna.
03:06
French is a learned language.
75
186600
2300
El francés es un idioma aprendido.
03:08
But it's really cool, we have La Belle Province,
76
188900
2630
Pero es realmente genial, tenemos la Provincia de La Belle,
03:11
which is the Beautiful Province,
77
191530
1540
que es la Provincia Hermosa,
03:13
which is the province of Quebec.
78
193070
1770
que es la provincia de Quebec.
03:14
And the vast majority of people
79
194840
1860
Y la gran mayoría de la gente
03:16
in the province of Quebec speak French.
80
196700
2100
en la provincia de Quebec habla francés.
03:18
It's a cool place to go.
81
198800
1820
Es un lugar genial para ir.
03:20
I actually lived in Quebec City a long time ago
82
200620
3210
De hecho, viví en la ciudad de Quebec hace mucho tiempo
03:23
for almost a year, probably,
83
203830
2530
durante casi un año, probablemente,
03:26
I think about nine or 10 months.
84
206360
1410
creo que unos nueve o diez meses.
03:27
I should check some time.
85
207770
1520
Debería comprobar alguna vez.
03:29
I worked in a restaurant.
86
209290
1650
Trabajé en un restaurante.
03:30
I perfected my French a little bit.
87
210940
2770
Perfeccioné un poco mi francés.
03:33
I probably could have done a little better job on that,
88
213710
3090
Probablemente podría haber hecho un trabajo un poco mejor en eso,
03:36
but a long time ago, I lived in Quebec City
89
216800
2490
pero hace mucho tiempo , vivía en la ciudad de Quebec
03:39
in the province of Quebec, it was awesome.
90
219290
1840
en la provincia de Quebec, fue increíble.
03:41
I wish I could go live there again some day.
91
221130
1820
Ojalá pudiera volver a vivir allí algún día.
03:42
But I'll just stay here for now.
92
222950
2050
Pero me quedaré aquí por ahora.
03:45
Anyways, Bob the Canadian here.
93
225000
1580
De todos modos, Bob el canadiense aquí.
03:46
I'll see you in a couple of days
94
226580
1170
Te veré en un par de días
03:47
with another short English lesson.
95
227750
1520
con otra breve lección de inglés.
03:49
Have a great weekend.
96
229270
1050
Ten un excelente fin de semana.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7