Meaning of IT'S JUST A DROP IN THE BUCKET - A Really Short English Lesson with Subtitles

3,296 views ・ 2019-03-20

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automåticamente.

00:00
So in English when we say, "It's just a drop in the bucket." we're talking about only having
0
260
6800
Entonces, en inglés, cuando decimos: "Es solo una gota en el balde". estamos hablando de tener solo
00:07
a small amount of something when we need a whole lot more of something.
1
7060
6470
una pequeña cantidad de algo cuando necesitamos mucho mås de algo.
00:13
So a good way to look at this would be let's say you're planning on going on a trip and
2
13530
5540
Entonces, una buena manera de ver esto serĂ­a, digamos que estĂĄ planeando hacer un viaje y
00:19
the trip costs $3000 and so far you have saved up $10.
3
19070
8799
el viaje cuesta $ 3000 y hasta ahora ha ahorrado $ 10.
00:27
That would be a really good time to say that $10 it's a drop in the bucket.
4
27869
7870
Ese sería un muy buen momento para decir que $ 10 es una gota en el océano.
00:35
So imagine that you have a bucket or a pail and you're trying to fill it up with water
5
35739
5120
AsĂ­ que imagina que tienes un balde o un balde y estĂĄs tratando de llenarlo con agua
00:40
and you're only putting one drop of water in at a time.
6
40859
4090
y solo estĂĄs poniendo una gota de agua a la vez.
00:44
That's where this saying comes from.
7
44949
1641
De ahĂ­ viene este dicho.
00:46
So you need $3000 and you only $10.
8
46590
3729
AsĂ­ que necesitas $3000 y solo $10.
00:50
You could easily say, "It's just a drop in the bucket."
9
50319
3540
Podrías decir fåcilmente: "Es solo una gota en el océano".
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentarĂĄ vĂ­deos de YouTube Ăștiles para aprender inglĂ©s. VerĂĄ lecciones de inglĂ©s impartidas por profesores de primera categorĂ­a de todo el mundo. Haz doble clic en los subtĂ­tulos en inglĂ©s que aparecen en cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproducir el vĂ­deo desde allĂ­. Los subtĂ­tulos se desplazan en sincronĂ­a con la reproducciĂłn del vĂ­deo. Si tiene algĂșn comentario o peticiĂłn, pĂłngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7