Learn the English Phrases TO STAMP OUT and TO PUT YOUR STAMP ON - An English Lesson with Subtitles

4,501 views ・ 2021-01-21

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson,
0
290
1080
En esta lección de inglés
00:01
I wanted to help you learn the English phrase, to stamp out.
1
1370
3240
, quería ayudarte a aprender la frase en inglés, to stamp out.
00:04
The most literal meaning of to stamp out
2
4610
2570
El significado más literal de apagar
00:07
is when you have a fire outside
3
7180
2140
es cuando tienes un fuego afuera
00:09
and you use your feet to stamp out the fire.
4
9320
3320
y usas tus pies para apagar el fuego.
00:12
You actually stomp on the fire, that's a different verb,
5
12640
2400
De hecho, pisoteas el fuego, ese es un verbo diferente,
00:15
but it means the same thing.
6
15040
1370
pero significa lo mismo.
00:16
So literally, it means to stamp out the fire.
7
16410
2990
Literalmente, significa apagar el fuego.
00:19
But we also use this when we're talking about other things.
8
19400
2810
Pero también usamos esto cuando hablamos de otras cosas.
00:22
I really hope that we can stamp out the Corona virus.
9
22210
3960
Realmente espero que podamos acabar con el virus Corona.
00:26
I hope we can stamp it out.
10
26170
1530
Espero que podamos erradicarlo.
00:27
It means that you extinguish it or end it.
11
27700
3290
Significa que lo apagas o lo acabas.
00:30
A lot of people would love
12
30990
1230
A mucha gente le encantaría
00:32
if we could stamp out violence in our cities
13
32220
2990
si pudiéramos erradicar la violencia en nuestras ciudades
00:35
or stamp out violence in our societies.
14
35210
2630
o erradicar la violencia en nuestras sociedades.
00:37
So when you stamp something out, it means you end it.
15
37840
3610
Entonces, cuando eliminas algo, significa que lo terminas.
00:41
I really hope that we can stamp out
16
41450
2290
Realmente espero que podamos eliminar
00:43
all of the bad things in the world,
17
43740
1590
todas las cosas malas del mundo,
00:45
but especially the Corona virus.
18
45330
2100
pero especialmente el virus Corona.
00:47
I really hope we can stamp it out.
19
47430
2500
Realmente espero que podamos erradicarlo.
00:49
The other phrase I wanted to teach you today
20
49930
1750
La otra frase que quería enseñarte hoy
00:51
is to put your stamp on something.
21
51680
2590
es para poner tu sello en algo.
00:54
When you put your stamp on something,
22
54270
2500
Cuando pones tu sello en algo,
00:56
you add your own unique style to it.
23
56770
2840
le agregas tu propio estilo único.
00:59
A good example of this would be,
24
59610
1700
Un buen ejemplo de esto sería,
01:01
I have a room that I use in the house as my office.
25
61310
4070
tengo una habitación que uso en la casa como mi oficina.
01:05
Jen painted the room and we put some furniture in the room
26
65380
2830
Jen pintó la habitación y pusimos algunos muebles en la habitación,
01:08
but I kind of put my stamp on it.
27
68210
2220
pero le puse mi sello.
01:10
When you put your stamp on it,
28
70430
2180
Cuando le pones tu sello
01:12
it means you hang up your own pictures.
29
72610
2630
, significa que cuelgas tus propias fotos.
01:15
You decorate things in a way that you like.
30
75240
2960
Decoras las cosas de la manera que te gusta.
01:18
You put your stamp on it.
31
78200
1900
Le pones tu sello.
01:20
You kind of use your personality to help decorate it.
32
80100
3320
Usas tu personalidad para ayudar a decorarlo.
01:23
You can use this to talk about a room.
33
83420
1960
Puedes usar esto para hablar de una habitación.
01:25
You can use this to talk about something
34
85380
1860
Puedes usar esto para hablar sobre algo
01:27
that you're creating.
35
87240
1250
que estás creando.
01:28
When you're making food,
36
88490
1270
Cuando haces comida,
01:29
maybe you use a certain kind of spice
37
89760
2880
tal vez usas cierto tipo de especia
01:32
because you want to put your stamp on it.
38
92640
2630
porque quieres ponerle tu sello.
01:35
So to review, when you stamp out,
39
95270
3113
Entonces, para repasar, cuando se elimina,
01:39
the phrasal verb to stamp out means to stop something,
40
99317
3403
el verbo frasal eliminar significa detener algo
01:42
to end something, to extinguish it.
41
102720
2700
, terminar algo, extinguirlo.
01:45
And when you put your stamp on something,
42
105420
3790
Y cuando pones tu sello en algo
01:49
it means you add something to it
43
109210
2070
, significa que le agregas algo
01:51
that makes people able to see
44
111280
2850
que hace que la gente pueda ver
01:54
that you were involved in decorating it.
45
114130
2730
que estuviste involucrado en la decoración.
01:56
But hey, let's look at a comment from a previous video.
46
116860
3210
Pero bueno, veamos un comentario de un video anterior.
02:00
This comment is from Padma, I have it in my pocket here.
47
120070
3460
Este comentario es de Padma, lo tengo aquí en el bolsillo.
02:03
And Padma says this, "At the start of the pandemic,
48
123530
3690
Y Padma dice esto: " Al comienzo de la pandemia
02:07
I was in denial that it was really happening.
49
127220
2400
, negaba que realmente estuviera sucediendo.
02:09
But as it progressed,
50
129620
1110
Pero a medida que avanzaba,
02:10
I had to deny myself my freedom of traveling.
51
130730
3230
tuve que negarme mi libertad de viajar.
02:13
Luckily, things have started improving slowly."
52
133960
2980
Afortunadamente, las cosas han comenzado a mejorar lentamente".
02:16
And my response was this.
53
136940
1527
Y mi respuesta fue esta.
02:18
"I think we were all in the same boat
54
138467
1933
"Creo que todos estábamos en el mismo
02:20
back at the beginning.
55
140400
1520
barco al principio.
02:21
I was in denial as well for a bit
56
141920
1770
Yo también estaba en negación por un tiempo
02:23
until I started to hear about people I knew getting sick,
57
143690
3910
hasta que comencé a escuchar que personas que conocía se enfermaban,
02:27
then I took it seriously."
58
147600
1750
luego me lo tomé en serio".
02:29
So first of all, Padma, thank you for that comment.
59
149350
3120
En primer lugar, Padma, gracias por ese comentario.
02:32
This was from the lesson I taught the other day
60
152470
2330
Esto fue de la lección que enseñé el otro día
02:34
on the phrases, in denial, and to deny oneself something.
61
154800
3950
sobre las frases, en negación, y negarse algo.
02:38
So Padma, you did an excellent job
62
158750
1980
Entonces, Padma, hiciste un excelente trabajo
02:40
of using both those sentences.
63
160730
2080
al usar ambas oraciones.
02:42
Those are just great example sentences in your comment.
64
162810
3080
Esas son solo excelentes oraciones de ejemplo en su comentario.
02:45
And then I do want to talk about the phrase,
65
165890
1800
Y luego quiero hablar sobre la frase
02:47
to be in the same boat.
66
167690
950
, estar en el mismo barco.
02:48
When you're in the same boat,
67
168640
1670
Cuando estás en el mismo barco
02:50
it means that everyone is experiencing the same thing.
68
170310
3370
, significa que todos están experimentando lo mismo.
02:53
So I do think back at the beginning of the pandemic,
69
173680
3360
Así que pienso en el comienzo de la pandemia,
02:57
we were all in the same boat.
70
177040
1770
todos estábamos en el mismo barco.
02:58
A lot of us were in denial that it was actually happening.
71
178810
3640
Muchos de nosotros negábamos que realmente estuviera sucediendo.
03:02
I remember thinking one day I was in school,
72
182450
3670
Recuerdo haber pensado un día que estaba en la escuela
03:06
and that morning, as a staff, we all went out for breakfast.
73
186120
4590
y esa mañana, como personal, todos salimos a desayunar.
03:10
So it was Thursday, March 12th.
74
190710
3310
Así fue el jueves 12 de marzo.
03:14
I can't remember the exact date,
75
194020
1220
No recuerdo la fecha exacta,
03:15
but it was a normal school day.
76
195240
2000
pero era un día normal de escuela.
03:17
We all went to a restaurant early in the morning
77
197240
2290
Todos fuimos a un restaurante temprano en la mañana
03:19
and as a staff, all my coworkers and myself,
78
199530
2760
y como personal, todos mis compañeros de trabajo y yo
03:22
we all had breakfast together.
79
202290
2060
, desayunamos todos juntos.
03:24
And then later that day we went home
80
204350
2480
Y luego ese día nos fuimos a casa
03:26
when the school day ended
81
206830
1180
cuando terminó el día escolar
03:28
and then the principal called later that night
82
208010
1870
y luego el director llamó más tarde esa noche
03:29
or sent me an email, I can't remember
83
209880
1690
o me envió un correo electrónico, no recuerdo
03:31
and said school was closed for three weeks.
84
211570
2290
y dijo que la escuela estuvo cerrada durante tres semanas.
03:33
And then it ended up being a month
85
213860
2040
Y luego terminó siendo un mes
03:35
and then two months and then three months
86
215900
1330
y luego dos meses y luego tres meses
03:37
and then right till the end of the school year.
87
217230
2570
y luego hasta el final del año escolar.
03:39
So yes, at the beginning, Padma, I would agree,
88
219800
2940
Así que sí, al principio, Padma, estaría de acuerdo
03:42
I was also in denial.
89
222740
2240
, también estaba en negación.
03:44
It's hard to believe that
90
224980
2390
Es difícil creer que
03:47
the National Basketball Association, NBA,
91
227370
2570
la Asociación Nacional de Baloncesto, NBA,
03:49
I think that's what it stands for.
92
229940
1070
creo que eso es lo que representa.
03:51
They cancel all their games
93
231010
1600
Cancelaron todos sus juegos
03:52
and all these sports were stopping.
94
232610
1380
y todos estos deportes estaban parando.
03:53
So I was certainly in denial as well
95
233990
1950
Así que ciertamente también estaba en negación,
03:55
but once I knew people who were sick,
96
235940
2100
pero una vez que conocí a personas que estaban enfermas,
03:58
that certainly changed my mind.
97
238040
1913
eso ciertamente cambió de opinión.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7