Meaning of THAT'S THE WAY THE COOKIE CRUMBLES - A Really Short English Lesson with Subtitles

5,588 views ・ 2019-10-24

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
So sometimes when you eat a cookie, it crumbles.
0
610
3650
Entonces, a veces, cuando comes una galleta, se desmorona.
00:04
Little crumbs fall from the cookie and land on the floor.
1
4260
3550
Pequeñas migajas caen de la galleta y aterrizan en el piso.
00:07
And that's the way the cookie crumbles,
2
7810
1930
Y así es como se desmorona la galleta,
00:09
but that's not actually how we use this phrase in English.
3
9740
4050
pero en realidad no es así como usamos esta frase en inglés.
00:13
We actually use this phrase when we're talking
4
13790
2370
De hecho, usamos esta frase cuando hablamos
00:16
about when things don't go the way you wanted them to.
5
16160
4620
de cuando las cosas no salen como querías.
00:20
Right now, in Canada, a lot of the leaves
6
20780
3290
En este momento, en Canadá, muchas de las hojas
00:24
are turning color and the leaves are falling off the trees.
7
24070
3440
están cambiando de color y las hojas se están cayendo de los árboles.
00:27
And people will be raking their yards.
8
27510
3140
Y la gente rastrillará sus jardines.
00:30
And sometimes when they rake their yards,
9
30650
3000
Y a veces, cuando rastrillan sus jardines
00:33
they get their yard all cleaned up.
10
33650
1760
, lo limpian todo.
00:35
And then their neighbor's leaves blow onto their yard.
11
35410
3760
Y luego las hojas de su vecino caen sobre su jardín.
00:39
And that would be a great time to say the phrase,
12
39170
2597
Y ese sería un buen momento para decir la frase:
00:41
"Well, that's the way the cookie crumbles."
13
41767
2570
"Bueno, así es como se desmorona la galleta".
00:45
Basically, describing a situation as fairly normal,
14
45370
4640
Básicamente, describir una situación como bastante normal,
00:50
even though that would be a little bit
15
50010
2060
aunque sería
00:52
of an annoying situation.
16
52070
1170
una situación un poco molesta.
00:53
So when you bite a cookie, sometimes it crumbles,
17
53240
2770
Entonces, cuando muerdes una galleta, a veces se desmorona,
00:56
but there are also situations in life where you can say,
18
56010
2877
pero también hay situaciones en la vida en las que puedes decir:
00:58
"That's the way the cookie crumbles."
19
58887
2663
"Así es como se desmorona la galleta".
01:01
You won't hear this phrase a lot in English.
20
61550
2570
No escucharás mucho esta frase en inglés.
01:04
It's little bit of an older phrase,
21
64120
2210
Es una frase un poco más antigua,
01:06
but I just heard someone say it today.
22
66330
3460
pero acabo de escuchar a alguien decirla hoy.
01:09
If you are wondering how I come up with all of my phrases,
23
69790
4130
Si te preguntas cómo se me ocurren todas mis frases,
01:13
as I go through my day at work,
24
73920
2790
a lo largo de mi día en el trabajo, por
01:16
I usually just listen to people speaking English.
25
76710
3290
lo general solo escucho a las personas que hablan inglés.
01:20
And that's where the phrase, "Slowly, but surely,"
26
80000
3180
Y de ahí viene la frase, "Lento, pero seguro",
01:23
came from the other day.
27
83180
1490
el otro día.
01:24
And that's where the phrase today,
28
84670
1707
Y de ahí viene la frase de hoy,
01:26
"That's the way the cookie crumbles," comes from
29
86377
2493
"Así es como se desmorona la galleta ",
01:28
because I heard one of my colleagues
30
88870
2640
porque escuché a uno de mis colegas
01:31
say that exact phrase today.
31
91510
1750
decir exactamente esa frase hoy.
01:33
So the English you're learning here
32
93260
1670
Entonces, el inglés que estás aprendiendo aquí
01:34
is actually pretty authentic English.
33
94930
3023
es en realidad un inglés bastante auténtico.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7