Meaning of DRIVES ME AROUND THE BEND - A Really Short English Lesson with Subtitles

5,295 views ・ 2019-12-17

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
So in English, if I say that something
0
420
2790
Entonces, en inglés, si digo que algo
00:03
drives me around the bend,
1
3210
2010
me vuelve loco
00:05
it means that it's making me angry
2
5220
2400
, significa que me está enojando,
00:07
or frustrated or annoyed.
3
7620
2420
frustrando o molestando.
00:10
One of the things that really drives me around the bend
4
10040
3830
Una de las cosas que realmente me pone nervioso
00:13
is when my kids fight in the van
5
13870
3860
es cuando mis hijos se pelean en la camioneta
00:17
while I'm driving.
6
17730
1170
mientras yo conduzco.
00:18
That really drives me around the bend.
7
18900
2980
Eso realmente me lleva a la vuelta de la esquina.
00:21
It really makes me annoyed and it really makes me,
8
21880
3520
Realmente me molesta y realmente me
00:25
just a little bit angry.
9
25400
1780
enoja un poco.
00:27
The other thing that drives me around the bend
10
27180
2970
La otra cosa que me vuelve loco
00:30
is when people lie to me.
11
30150
2090
es cuando la gente me miente.
00:32
I really don't have a lot of patience
12
32240
2680
Realmente no tengo mucha paciencia
00:34
when people tell lies.
13
34920
1780
cuando la gente dice mentiras.
00:36
I like it when people tell the truth
14
36700
2350
Me gusta cuando la gente dice la verdad,
00:39
so it drives me around the bend when people
15
39050
3590
así que me vuelve loco cuando la
00:42
are not truthful.
16
42640
1950
gente no dice la verdad.
00:44
It drives me around the bend when people lie.
17
44590
2590
Me vuelve loco cuando la gente miente.
00:47
It makes me a little bit annoyed.
18
47180
2010
Me hace un poco molesto.
00:49
It makes me a little bit angry
19
49190
2120
Me enoja un
00:51
and it makes me just kind of wonder why people
20
51310
4000
poco y me hace preguntarme por qué la
00:55
would lie in the first place.
21
55310
1260
gente miente en primer lugar.
00:56
So hopefully you are truthful and you don't
22
56570
2120
Así que espero que seas sincero y
00:58
drive people around the bend.
23
58690
1990
no lleves a la gente a la vuelta de la esquina.
01:00
Hey, we have another phrase that means
24
60680
1820
Oye, tenemos otra frase que significa
01:02
exactly the same thing.
25
62500
1900
exactamente lo mismo.
01:04
You could say it drives me up the wall
26
64400
2760
Se podría decir que me vuelve loco
01:07
and the same things apply here.
27
67160
2220
y lo mismo se aplica aquí.
01:09
When my kids fight in the back of the van
28
69380
3580
Cuando mis hijos se pelean en la parte trasera de la camioneta
01:12
while I'm driving, it drives me up the wall.
29
72960
2152
mientras conduzco, eso me hace chocar contra la pared.
01:15
Again, this means that it makes me a little bit angry
30
75112
3748
Nuevamente, esto significa que me enoja un poco,
01:18
but actually, just more annoyed and more frustrated
31
78860
3770
pero en realidad me enoja más y me frustra más
01:22
than anything else.
32
82630
1060
que cualquier otra cosa.
01:23
So when you say that something drives me up the wall,
33
83690
3574
Entonces, cuando dices que algo me vuelve loco
01:27
it means that it is something that is driving you crazy.
34
87264
2956
, significa que es algo que te está volviendo loco.
01:30
One of the other things that drives me up the wall
35
90220
3140
Una de las otras cosas que me emocionan
01:33
is when people just aren't nice to each other.
36
93360
2960
es cuando las personas simplemente no son amables entre sí.
01:36
I think the world would be a much better place
37
96320
2710
Creo que el mundo sería un lugar mucho mejor
01:39
if we were all just a little bit kinder
38
99030
2530
si todos fuéramos un poco más
01:41
to each other and we didn't drive each other up the wall.
39
101560
4520
amables unos con otros y no nos pusiéramos contra la pared.
01:46
Anyways, Bob the Canadian here
40
106080
833
01:46
and you're learning a little bit of English with me.
41
106913
1867
De todos modos, aquí está Bob el canadiense
y tú estás aprendiendo un poco de inglés conmigo.
01:48
I hope you're having a great day.
42
108780
1650
Espero que estés teniendo un gran día.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7