Learn the English Phrases "by weight" and "dead weight"

3,042 views ・ 2023-03-31

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson,
0
210
1050
En esta lección de inglés,
00:01
I'd like to help you learn the English phrase "by weight."
1
1260
3090
me gustaría ayudarlo a aprender la frase en inglés "por peso".
00:04
When you buy something, you can either buy it by weight.
2
4350
2970
Cuando compras algo, puedes comprarlo por peso.
00:07
You pay a certain amount per pound or per kilogram,
3
7320
3570
Se paga una determinada cantidad por libra o por kilogramo,
00:10
or I think the opposite is by volume.
4
10890
2190
o creo que lo contrario es por volumen.
00:13
When I buy gas, I pay per liter.
5
13080
2400
Cuando compro gasolina, pago por litro.
00:15
But when something is sold by weight,
6
15480
2400
Pero cuando algo se vende por peso,
00:17
you pay for a certain number of pounds or kilograms
7
17880
2910
pagas por una cierta cantidad de libras o kilogramos
00:20
or whatever other measure of weight they are using.
8
20790
3030
o cualquier otra medida de peso que estén usando.
00:23
When we sell bouquets, we sell by quantity.
9
23820
3360
Cuando vendemos ramos, vendemos por cantidad.
00:27
You buy 12, sorry, you buy 12 flowers in a bouquet,
10
27180
3600
Compras 12, lo siento, compras 12 flores en un ramo,
00:30
so you're buying I guess by volume
11
30780
1920
entonces estás comprando, supongo, por volumen,
00:32
but I would say by quantity.
12
32700
1470
pero yo diría por cantidad.
00:34
When I buy gas, it's by volume,
13
34170
1920
Cuando compro gasolina, es por volumen,
00:36
and when I buy things like bulk food at the grocery store,
14
36090
4140
y cuando compro cosas como comida a granel en el supermercado,
00:40
where you scoop it yourself and put it in a bag,
15
40230
2550
donde usted mismo la saca y la pone en una bolsa,
00:42
often you pay by weight.
16
42780
1950
a menudo paga por peso.
00:44
We actually have a store called Bulk Barn in Canada
17
44730
2610
De hecho, tenemos una tienda llamada Bulk Barn en Canadá
00:47
where you can buy everything by weight, candies, chocolate.
18
47340
3330
donde puedes comprar todo por peso, dulces, chocolate.
00:50
I like buying chocolate by weight, although the scoop I make
19
50670
3570
Me gusta comprar chocolate al peso, aunque la cucharada que hago
00:54
usually ends up costing more than I'm expecting.
20
54240
2940
generalmente termina costando más de lo que esperaba.
00:57
The other phrase I wanted to teach you today
21
57180
1620
La otra frase que quería enseñarles hoy
00:58
is the phrase "dead weight."
22
58800
1620
es la frase "peso muerto".
01:00
This refers to anyone who isn't doing their job.
23
60420
3750
Esto se refiere a cualquier persona que no está haciendo su trabajo.
01:04
We also would say they're not pulling their weight.
24
64170
2520
También diríamos que no están haciendo su parte.
01:06
If you watch a sports game, if you watch a football game
25
66690
3570
Si ves un partido de deportes, si ves un partido de fútbol
01:10
and one person isn't running very fast
26
70260
2190
y una persona no corre muy rápido
01:12
and they don't play very good defense
27
72450
1860
y no juega muy bien en defensa
01:14
and they never score a goal,
28
74310
1560
y nunca marca un gol,
01:15
you might say that they're dead weight.
29
75870
1800
podrías decir que es un peso muerto.
01:17
You would describe that person as being dead weight.
30
77670
2700
Describirías a esa persona como un peso muerto.
01:20
Not a very nice way to be described,
31
80370
2220
No es una forma muy agradable de ser descrito,
01:22
but if you're dead weight,
32
82590
1350
pero si eres un peso muerto,
01:23
it means you're not really doing anything.
33
83940
2250
significa que realmente no estás haciendo nada.
01:26
So to review, when you buy something by weight,
34
86190
2550
Entonces, para repasar, cuando compras algo por peso,
01:28
you're paying by the pound or by the kilogram
35
88740
2160
estás pagando por libra o por kilo,
01:30
depending on how you measure things in your country.
36
90900
2640
dependiendo de cómo midas las cosas en tu país.
01:33
And when someone is dead weight,
37
93540
1710
Y cuando alguien es un peso muerto,
01:35
it means that they're not contributing the way they should
38
95250
3150
significa que no está contribuyendo como debería
01:38
to a team or at work or someone else.
39
98400
2820
a un equipo o en el trabajo oa otra persona.
01:41
But hey, let's look at a comment from a previous video.
40
101220
3120
Pero bueno, veamos un comentario de un video anterior.
01:44
This comment is from Axmed.
41
104340
1927
Este comentario es de Axmed.
01:46
"Hello teacher Bob the Canadian.
42
106267
1410
“Hola profesor Bob el Canadiense.
01:47
"Is this phrase correct?
43
107677
1260
¿Es correcta esta frase?
01:48
"'I met the President, or I met with the President'?"
44
108937
3563
"¿'Me reuní con el presidente, o me reuní con el presidente'?"
01:52
My response, both are correct,
45
112500
2010
Mi respuesta, ambas son correctas,
01:54
but with slightly different meanings,
46
114510
1650
pero con significados ligeramente diferentes,
01:56
so I'm glad you brought this up.
47
116160
1537
así que me alegro de que hayas mencionado esto.
01:57
"I met the President."
48
117697
1433
"Conocí al presidente".
01:59
This means you saw him or her once briefly,
49
119130
4290
Esto significa que lo vio una vez brevemente,
02:03
maybe shook his or her hand
50
123420
1350
tal vez le estrechó la mano
02:04
and maybe got your picture taken.
51
124770
1987
y tal vez se tomó una foto.
02:06
"I met with the President,"
52
126757
1583
"Me reuní con el presidente",
02:08
this means you probably sat down for a bit of time
53
128340
2700
esto significa que probablemente se sentó por un rato
02:11
and talked with the President.
54
131040
1380
y habló con el presidente.
02:12
So thanks for that comment by the way, Axmed.
55
132420
2610
Así que gracias por ese comentario por cierto, Axmed.
02:15
Yes, you can see from my response,
56
135030
1920
Sí, puedes ver en mi respuesta,
02:16
slightly different meanings.
57
136950
1260
significados ligeramente diferentes.
02:18
The first one simply means that maybe you were somewhere
58
138210
3210
La primera simplemente significa que tal vez estabas en algún lugar
02:21
and the President was there and you said "hi"
59
141420
2220
y el presidente estaba allí y dijiste "hola"
02:23
and got a selfie taken with the President,
60
143640
2580
y te tomaste una selfie con el presidente,
02:26
and then the second one
61
146220
1170
y luego la segunda
02:27
would mean you actually had a meeting.
62
147390
2550
significaría que en realidad tuviste una reunión.
02:29
You actually sat down and you talked about things.
63
149940
2883
De hecho, te sentaste y hablaste de cosas.
02:33
You probably must be a very important person
64
153692
2758
Probablemente debe ser una persona muy importante
02:36
if you had an actual meeting with the President,
65
156450
2370
si tuvo una reunión real con el presidente,
02:38
although everyday people sometimes can meet the President
66
158820
3060
aunque la gente común a veces puede reunirse con el presidente
02:41
or Prime Minister.
67
161880
1170
o el primer ministro.
02:43
Someone I work with actually met the Prime Minister
68
163050
3690
Alguien con quien trabajo conoció al Primer Ministro
02:46
and got his picture taken.
69
166740
1410
y se tomó una foto.
02:48
I was surprised.
70
168150
870
Me sorprendió.
02:49
He didn't meet with the Prime Minister.
71
169020
2160
No se reunió con el Primer Ministro.
02:51
He met the Prime Minister at like a meet and greet
72
171180
3030
Conoció al Primer Ministro en una especie de encuentro y saludo
02:54
in a park I think that's where it was.
73
174210
1620
en un parque, creo que fue ahí.
02:55
So I was a little bit jealous.
74
175830
1770
Así que estaba un poco celoso.
02:57
I thought, Bob the Canadian
75
177600
1620
Pensé, Bob el canadiense
02:59
should someday get a picture with the Prime Minister.
76
179220
2820
algún día debería hacerse una foto con el Primer Ministro.
03:02
That would be really, really cool, of Canada.
77
182040
2580
Eso sería realmente genial, de Canadá.
03:04
By the way, did you know that's one of my dreams,
78
184620
2490
Por cierto, ¿sabías que ese es uno de mis sueños,
03:07
which will probably never happen?
79
187110
1980
que probablemente nunca sucederá?
03:09
I would love it if the Canadian Tourism Board
80
189090
3750
Me encantaría que la Junta de Turismo de Canadá
03:12
hired me as an ambassador for Canada
81
192840
3150
me contratara como embajadora de Canadá
03:15
promoting this beautiful country.
82
195990
2400
promocionando este hermoso país.
03:18
I thought, wouldn't it be cool
83
198390
1710
Pensé, ¿no sería genial
03:20
if when I retire from teaching,
84
200100
2280
si cuando me retire de la enseñanza,
03:22
if the Canadian government sent me
85
202380
2010
el gobierno canadiense me enviara por
03:24
all over Canada making English lessons to show off
86
204390
3570
todo Canadá a dar lecciones de inglés para mostrar
03:27
this beautiful, beautiful country that I live in?
87
207960
2820
este hermoso, hermoso país en el que vivo?
03:30
I don't think that'll ever happen,
88
210780
1520
No creo que eso suceda nunca,
03:32
(vehicle roars)
89
212300
833
(vehículo ruge)
03:33
but it's worth dreaming about, isn't it?
90
213133
2477
pero vale la pena soñarlo, ¿no es así?
03:35
Maybe I should meet
91
215610
1200
Tal vez debería reunirme
03:36
with the Prime Minister someday to talk about it.
92
216810
3180
con el Primer Ministro algún día para hablar de ello.
03:39
Maybe I should see if I can schedule a meeting
93
219990
2160
Tal vez debería ver si puedo programar una reunión
03:42
and convince him to give me that job.
94
222150
2520
y convencerlo de que me dé ese trabajo.
03:44
Bob the Canadian,
95
224670
1170
Bob el Canadiense,
03:45
Tourist Ambassador for the country of Canada.
96
225840
2760
Embajador Turístico del país de Canadá.
03:48
That would be a lot of fun.
97
228600
1170
Eso sería muy divertido.
03:49
Anyways, thanks for watching
98
229770
1110
De todos modos, gracias por mirar
03:50
and I'll see you in a few days
99
230880
1140
y nos vemos en unos días
03:52
with another short English lesson.
100
232020
1071
con otra breve lección de inglés.
03:53
Bye.
101
233091
833
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7