Learn the English Phrases "by weight" and "dead weight"

3,088 views ・ 2023-03-31

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this English lesson,
0
210
1050
Na tej lekcji angielskiego
00:01
I'd like to help you learn the English phrase "by weight."
1
1260
3090
chciałbym pomóc Ci nauczyć się angielskiego zwrotu „na wagę”.
00:04
When you buy something, you can either buy it by weight.
2
4350
2970
Kiedy coś kupujesz, możesz to kupić na wagę.
00:07
You pay a certain amount per pound or per kilogram,
3
7320
3570
Płacisz określoną kwotę za funt lub kilogram,
00:10
or I think the opposite is by volume.
4
10890
2190
lub myślę, że odwrotnie jest według objętości.
00:13
When I buy gas, I pay per liter.
5
13080
2400
Kupując benzynę płacimy za litr.
00:15
But when something is sold by weight,
6
15480
2400
Ale kiedy coś jest sprzedawane na wagę,
00:17
you pay for a certain number of pounds or kilograms
7
17880
2910
płacisz za określoną liczbę funtów lub kilogramów
00:20
or whatever other measure of weight they are using.
8
20790
3030
lub jakąkolwiek inną miarę wagi, której używają.
00:23
When we sell bouquets, we sell by quantity.
9
23820
3360
Kiedy sprzedajemy bukiety, sprzedajemy ilościowo.
00:27
You buy 12, sorry, you buy 12 flowers in a bouquet,
10
27180
3600
Kupujesz 12, przepraszam, kupujesz 12 kwiatów w bukiecie,
00:30
so you're buying I guess by volume
11
30780
1920
więc kupujesz chyba ilościowo,
00:32
but I would say by quantity.
12
32700
1470
ale powiedziałbym ilościowo.
00:34
When I buy gas, it's by volume,
13
34170
1920
Kiedy kupuję benzynę, to według objętości,
00:36
and when I buy things like bulk food at the grocery store,
14
36090
4140
a kiedy kupuję rzeczy takie jak żywność luzem w sklepie spożywczym,
00:40
where you scoop it yourself and put it in a bag,
15
40230
2550
gdzie sam ją nabierasz i wkładasz do torby,
00:42
often you pay by weight.
16
42780
1950
często płacisz na wagę.
00:44
We actually have a store called Bulk Barn in Canada
17
44730
2610
Właściwie mamy sklep o nazwie Bulk Barn w Kanadzie,
00:47
where you can buy everything by weight, candies, chocolate.
18
47340
3330
gdzie można kupić wszystko na wagę, cukierki, czekoladę.
00:50
I like buying chocolate by weight, although the scoop I make
19
50670
3570
Lubię kupować czekoladę na wagę, chociaż miarka, którą robię,
00:54
usually ends up costing more than I'm expecting.
20
54240
2940
zwykle kosztuje więcej, niż się spodziewałem.
00:57
The other phrase I wanted to teach you today
21
57180
1620
Drugim zwrotem, którego chciałem cię dzisiaj nauczyć,
00:58
is the phrase "dead weight."
22
58800
1620
jest zwrot „martwy ciężar”.
01:00
This refers to anyone who isn't doing their job.
23
60420
3750
Odnosi się to do każdego, kto nie wykonuje swojej pracy.
01:04
We also would say they're not pulling their weight.
24
64170
2520
Powiedzielibyśmy również, że nie ciągną swojej wagi.
01:06
If you watch a sports game, if you watch a football game
25
66690
3570
Jeśli oglądasz mecz sportowy, jeśli oglądasz mecz piłki nożnej, a
01:10
and one person isn't running very fast
26
70260
2190
jedna osoba nie biegnie bardzo szybko
01:12
and they don't play very good defense
27
72450
1860
i nie gra bardzo dobrze w obronie
01:14
and they never score a goal,
28
74310
1560
i nigdy nie strzela gola,
01:15
you might say that they're dead weight.
29
75870
1800
możesz powiedzieć, że jest martwa.
01:17
You would describe that person as being dead weight.
30
77670
2700
Opisałbyś tę osobę jako martwą.
01:20
Not a very nice way to be described,
31
80370
2220
Niezbyt ładny sposób na opisanie,
01:22
but if you're dead weight,
32
82590
1350
ale jeśli jesteś martwy,
01:23
it means you're not really doing anything.
33
83940
2250
oznacza to, że tak naprawdę nic nie robisz.
01:26
So to review, when you buy something by weight,
34
86190
2550
Więc dla przypomnienia, kiedy kupujesz coś na wagę,
01:28
you're paying by the pound or by the kilogram
35
88740
2160
płacisz za funty lub kilogramy, w
01:30
depending on how you measure things in your country.
36
90900
2640
zależności od tego, jak mierzysz rzeczy w swoim kraju.
01:33
And when someone is dead weight,
37
93540
1710
A kiedy ktoś jest martwy,
01:35
it means that they're not contributing the way they should
38
95250
3150
oznacza to, że nie wnosi wkładu tak, jak powinien,
01:38
to a team or at work or someone else.
39
98400
2820
do zespołu, w pracy lub do kogoś innego.
01:41
But hey, let's look at a comment from a previous video.
40
101220
3120
Ale hej, spójrzmy na komentarz z poprzedniego filmu.
01:44
This comment is from Axmed.
41
104340
1927
Ten komentarz pochodzi od firmy Axmed.
01:46
"Hello teacher Bob the Canadian.
42
106267
1410
„Cześć, nauczycielu Bobie Kanadyjczyku. Czy
01:47
"Is this phrase correct?
43
107677
1260
to zdanie jest poprawne?
01:48
"'I met the President, or I met with the President'?"
44
108937
3563
„«Spotkałem prezydenta, czy spotkałem się z prezydentem»?”
01:52
My response, both are correct,
45
112500
2010
Moja odpowiedź, obie są poprawne,
01:54
but with slightly different meanings,
46
114510
1650
ale mają nieco inne znaczenie,
01:56
so I'm glad you brought this up.
47
116160
1537
więc cieszę się, że to poruszyłeś.
01:57
"I met the President."
48
117697
1433
„Spotkałem się z prezydentem”.
01:59
This means you saw him or her once briefly,
49
119130
4290
Oznacza to, że widziałeś go tylko raz,
02:03
maybe shook his or her hand
50
123420
1350
być może uścisnąłeś mu dłoń
02:04
and maybe got your picture taken.
51
124770
1987
i być może zrobiłeś sobie zdjęcie.
02:06
"I met with the President,"
52
126757
1583
„Spotkałem się z prezydentem”
02:08
this means you probably sat down for a bit of time
53
128340
2700
oznacza, że ​​prawdopodobnie usiadłeś na chwilę
02:11
and talked with the President.
54
131040
1380
i rozmawiałeś z prezydentem. Przy okazji
02:12
So thanks for that comment by the way, Axmed.
55
132420
2610
dziękuję za ten komentarz, Axmed.
02:15
Yes, you can see from my response,
56
135030
1920
Tak, widać z mojej odpowiedzi,
02:16
slightly different meanings.
57
136950
1260
nieco inne znaczenia.
02:18
The first one simply means that maybe you were somewhere
58
138210
3210
Pierwszy oznacza po prostu, że być może byłeś gdzieś
02:21
and the President was there and you said "hi"
59
141420
2220
i był tam Prezydent, powiedziałeś „cześć”
02:23
and got a selfie taken with the President,
60
143640
2580
i zrobiłeś sobie selfie z Prezydentem,
02:26
and then the second one
61
146220
1170
a drugi
02:27
would mean you actually had a meeting.
62
147390
2550
oznaczałby, że faktycznie miałeś spotkanie.
02:29
You actually sat down and you talked about things.
63
149940
2883
Usiedliście i rozmawialiście o różnych rzeczach.
02:33
You probably must be a very important person
64
153692
2758
Prawdopodobnie musisz być bardzo ważną osobą,
02:36
if you had an actual meeting with the President,
65
156450
2370
jeśli faktycznie spotkałeś się z Prezydentem,
02:38
although everyday people sometimes can meet the President
66
158820
3060
chociaż zwykli ludzie czasami mogą spotkać Prezydenta
02:41
or Prime Minister.
67
161880
1170
lub Premiera.
02:43
Someone I work with actually met the Prime Minister
68
163050
3690
Ktoś, z kim pracuję, spotkał premiera
02:46
and got his picture taken.
69
166740
1410
i zrobił mu zdjęcie.
02:48
I was surprised.
70
168150
870
Byłem zaskoczony.
02:49
He didn't meet with the Prime Minister.
71
169020
2160
Nie spotkał się z premierem.
02:51
He met the Prime Minister at like a meet and greet
72
171180
3030
Spotkał się z premierem na czymś w rodzaju spotkania i pozdrowienia
02:54
in a park I think that's where it was.
73
174210
1620
w parku. Myślę, że właśnie tam.
02:55
So I was a little bit jealous.
74
175830
1770
Więc byłem trochę zazdrosny.
02:57
I thought, Bob the Canadian
75
177600
1620
Pomyślałem, że Kanadyjczyk Bob
02:59
should someday get a picture with the Prime Minister.
76
179220
2820
powinien kiedyś zrobić sobie zdjęcie z premierem.
03:02
That would be really, really cool, of Canada.
77
182040
2580
To byłoby naprawdę, naprawdę fajne, w Kanadzie.
03:04
By the way, did you know that's one of my dreams,
78
184620
2490
Swoją drogą, czy wiecie, że to jedno z moich marzeń,
03:07
which will probably never happen?
79
187110
1980
które prawdopodobnie nigdy się nie spełni?
03:09
I would love it if the Canadian Tourism Board
80
189090
3750
Byłbym szczęśliwy, gdyby Kanadyjska Rada Turystyki
03:12
hired me as an ambassador for Canada
81
192840
3150
zatrudniła mnie jako ambasadora Kanady
03:15
promoting this beautiful country.
82
195990
2400
promującego ten piękny kraj.
03:18
I thought, wouldn't it be cool
83
198390
1710
Pomyślałam, czy nie byłoby fajnie,
03:20
if when I retire from teaching,
84
200100
2280
gdyby kiedy przejdę na emeryturę z nauczania,
03:22
if the Canadian government sent me
85
202380
2010
kanadyjski rząd wysłał mnie po
03:24
all over Canada making English lessons to show off
86
204390
3570
całej Kanadzie na lekcje angielskiego, aby pokazać
03:27
this beautiful, beautiful country that I live in?
87
207960
2820
ten piękny, piękny kraj, w którym mieszkam?
03:30
I don't think that'll ever happen,
88
210780
1520
Nie sądzę, żeby to się kiedykolwiek wydarzyło
03:32
(vehicle roars)
89
212300
833
(ryk pojazdu),
03:33
but it's worth dreaming about, isn't it?
90
213133
2477
ale warto o tym marzyć, prawda?
03:35
Maybe I should meet
91
215610
1200
Może kiedyś spotkam się
03:36
with the Prime Minister someday to talk about it.
92
216810
3180
z premierem, żeby o tym porozmawiać.
03:39
Maybe I should see if I can schedule a meeting
93
219990
2160
Może powinienem zobaczyć, czy mogę umówić się na spotkanie
03:42
and convince him to give me that job.
94
222150
2520
i przekonać go, żeby dał mi tę pracę.
03:44
Bob the Canadian,
95
224670
1170
Bob Kanadyjczyk,
03:45
Tourist Ambassador for the country of Canada.
96
225840
2760
Ambasador Turystyki Kanady.
03:48
That would be a lot of fun.
97
228600
1170
To byłaby świetna zabawa.
03:49
Anyways, thanks for watching
98
229770
1110
W każdym razie, dzięki za oglądanie
03:50
and I'll see you in a few days
99
230880
1140
i do zobaczenia za kilka dni
03:52
with another short English lesson.
100
232020
1071
z kolejną krótką lekcją angielskiego. Do
03:53
Bye.
101
233091
833
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7