Meaning of A CAN OF WORMS - A Really Short English Lesson with Subtitles

4,742 views ・ 2019-10-25

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
So a can of worms isn't actually a can filled with worms.
0
660
5000
Así que una lata de gusanos no es en realidad una lata llena de gusanos.
00:06
Do you know what worms are?
1
6130
1160
¿Sabes qué son los gusanos?
00:07
They're the little pink wriggly things
2
7290
2210
Son las pequeñas cosas rosadas y retorcidas
00:09
that live in the soil.
3
9500
1350
que viven en el suelo.
00:10
But in English, when we say something
4
10850
2240
Pero en inglés, cuando decimos que algo
00:13
is like opening a can of worms,
5
13090
2320
es como abrir una lata de gusanos
00:15
it means that we are starting something
6
15410
2830
, significa que estamos comenzando algo
00:18
that is really complex,
7
18240
2050
que es muy complejo,
00:20
really confusing, maybe really difficult.
8
20290
3960
muy confuso, quizás muy difícil.
00:24
Sometimes when you mention politics
9
24250
3370
A veces, cuando mencionas la política
00:27
in a discussion with someone,
10
27620
1500
en una discusión con alguien
00:29
it is like opening a can of worms.
11
29120
3670
, es como abrir una lata de gusanos.
00:32
You have started talking about something
12
32790
2070
Ha comenzado a hablar de algo
00:34
that might cause you to argue.
13
34860
2370
que podría causarle una discusión.
00:37
You have started having a conversation
14
37230
2710
Ha comenzado a tener una conversación
00:39
that is like opening a can of worms
15
39940
1870
que es como abrir una lata de gusanos
00:41
because it is so complex and difficult.
16
41810
3200
porque es muy compleja y difícil.
00:45
The same thing can happen
17
45010
1600
Lo mismo puede pasar
00:46
when you start a conversation with someone
18
46610
2840
cuando inicias una conversación con alguien
00:49
about their sports teams.
19
49450
1610
sobre sus equipos deportivos.
00:51
It could be a real can of worms.
20
51060
3090
Podría ser una verdadera lata de gusanos.
00:54
It could be like opening a can of worms
21
54150
2070
Podría ser como abrir una lata de gusanos
00:56
when you say that their sports team isn't very good.
22
56220
4050
cuando dices que su equipo deportivo no es muy bueno.
01:00
This is a lot different than a barrel of monkeys. (laughs)
23
60270
4200
Esto es muy diferente a un barril de monos. (Risas)
01:04
A barrel of monkeys, you know what monkeys are, right?
24
64470
2690
Un barril de monos, ya sabes lo que son los monos, ¿verdad?
01:07
They go, oo, oo, oo, and they live in zoos
25
67160
2590
Hacen, oo, oo, oo, y viven en zoológicos
01:09
and out in the jungle.
26
69750
1430
y en la jungla.
01:11
A barrel of monkeys is considered really, really fun.
27
71180
3300
Un barril de monos se considera muy, muy divertido.
01:14
So if you say that someone
28
74480
1960
Entonces, si dices que alguien
01:16
is more fun than a barrel of monkeys
29
76440
2660
es más divertido que un barril de monos
01:19
or as fun as a barrel of monkeys,
30
79100
1890
o tan divertido como un barril de monos
01:20
it means that they are a super fun person
31
80990
2880
, significa que es una persona muy divertida
01:23
to hang around with.
32
83870
1050
con la que pasar el rato.
01:24
So again, can of worms, not a good thing.
33
84920
3980
Entonces, de nuevo, lata de gusanos, no es algo bueno.
01:28
Barrel of monkeys, really good thing,
34
88900
2200
Barril de monos, algo realmente bueno,
01:31
and lots and lots of fun.
35
91100
1620
y mucha, mucha diversión.
01:32
I hope in your life you have more fun
36
92720
3030
Espero que en tu vida te diviertas más
01:35
than a barrel of monkeys,
37
95750
1350
que un barril de monos,
01:37
and that you don't often have to open a can of worms.
38
97100
3813
y que no tengas que abrir una lata de gusanos a menudo.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7