Learn English Grammar: Reported Speech (Indirect Speech)

730,692 views ・ 2014-10-30

Benjamin’s English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:02
Hi, there, guys. Welcome back. We're going to do a lesson today on using indirect speech.
0
2010
6458
Olá pessoal. Bem vindo de volta. Vamos fazer uma aula hoje sobre o uso do discurso indireto.
00:08
What does that mean? Well, this is where we are relating something that someone said.
1
8494
6746
O que isso significa? Bem, é aqui que estamos relatando algo que alguém disse.
00:15
I'm going to talk you through the differences between indirect speech -- or reported speech
2
15240
6113
Vou falar sobre as diferenças entre discurso indireto -- ou discurso relatado
00:21
-- and direct speech, using these little things called "quotation marks" or "speech marks".
3
21379
8084
-- e discurso direto, usando essas pequenas coisas chamadas "aspas" ou "sinais de fala".
00:29
I'm going to give you some useful vocab for using reported speech, and showing you the
4
29489
6701
Vou dar a você um vocabulário útil para usar o discurso relatado e mostrar a
00:36
difference between "tell" and "say". I hope it's useful.
5
36190
4980
diferença entre "dizer" e "dizer". Espero que seja útil.
00:41
So my friend Billy, he's not feeling very well today. So he says, "I'm feeling sick."
6
41170
8818
Então, meu amigo Billy, ele não está se sentindo muito bem hoje. Então ele diz: "Estou me sentindo mal."
00:50
Now, if I'm using direct speech, that's where I use my quotation marks, my speech marks.
7
50277
8349
Agora, se estou usando discurso direto, é aí que uso minhas aspas, minhas marcas de fala.
00:58
I would write it like this: Billy said -- with a little comma -- "I'm feeling sick." -- end
8
58798
8026
Eu escreveria assim: Billy disse -- com uma pequena vírgula -- "Estou me sentindo mal." -- fim
01:06
of quotation marks. But if I'm using reported speech, this is I don't use his exact words,
9
66850
9745
das aspas. Mas se estou usando discurso relatado, não uso as palavras exatas dele
01:16
and I don't use these quotation marks. So I could say in reported speech: Billy said
10
76621
6839
e não uso essas aspas. Então eu poderia dizer em discurso relatado: Billy disse
01:23
that he was feeling sick. I have used the same words here. But look. I'm using "said
11
83460
7714
que estava se sentindo mal. Eu usei as mesmas palavras aqui. Mas olhe. Estou usando "disse
01:31
that" and no quotation marks.
12
91200
4160
que" e sem aspas.
01:35
Now, what are the differences between reported speech and direct speech? Well, direct speech
13
95360
9314
Agora, quais são as diferenças entre discurso relatado e discurso direto? Bem, o discurso direto
01:44
uses the present. Look here. "I'm feeling sick." "I am" is obviously in the present.
14
104700
8039
usa o presente. Olhe aqui. "Eu estou me sentindo doente." "Eu sou" está obviamente no presente.
01:52
Whereas reported speech is going to use past. He said that he was feeling sick.
15
112765
6968
Considerando que o discurso relatado vai usar o passado. Ele disse que estava se sentindo mal.
02:00
So these are how we put some verbs into the past -- irregular verbs. Here, look. "I am"
16
120390
8804
Então é assim que colocamos alguns verbos no passado -- verbos irregulares. Olhe aqui. "Eu sou"
02:09
goes to "he was". "Am" goes to "was". "Are" would go to "were". So if Billy said,
17
129220
7434
vai para "ele era". "Am" vai para "era". "Are" iria para "were". Portanto, se Billy dissesse:
02:17
"You are a jerk", in reported speech, it would be, "Billy said that you were a jerk." "Do"
18
137522
8331
"Você é um idiota", em um discurso relatado, seria: "Billy disse que você era um idiota". "Do"
02:25
and "does" would go to "did". So if Billy is saying, "I do play snooker", it would be
19
145879
13594
e "does" iriam para "did". Portanto, se Billy está dizendo: "Eu jogo sinuca", seria
02:39
in reported speech, "Billy said that he did play snooker on Tuesday last week." Okay?
20
159499
7900
em um discurso relatado: "Billy disse que jogou sinuca na terça-feira da semana passada". OK?
02:47
"Have" and "has" would go to "had". "Will" is going to go to "would". "Can" is going
21
167425
5874
"Have" e "has" iriam para "had". "Will" irá para "would". "Pode" vai
02:53
to go to "could". Okay? Difficult spellings. Doesn't sound how it's spelled. And then,
22
173299
7028
para "poderia". OK? Ortografias difíceis. Não soa como se escreve. E então,
03:00
with your regular verbs, it's going to go to + ed. So Billy might say, "I want to party
23
180353
7560
com seus verbos regulares, vai para + ed. Então Billy pode dizer: "Quero festejar
03:07
tonight." If I'm going to do reported speech, it would be, "Billy said that he wanted to
24
187939
6351
esta noite". Se eu fosse fazer um discurso relatado, seria: "Billy disse que queria
03:14
party tonight." Okay? I hope you're with me so far. I hope you're understanding.
25
194290
5872
festejar esta noite". OK? Espero que você esteja comigo até agora. Espero que você esteja entendendo.
03:20
Good, good, good.
26
200217
1733
Bom Bom bom.
03:21
Now, "tell" is a little bit different to "say". So when I use the verb "tell", I know whom
27
201976
10987
Agora, "contar" é um pouco diferente de "dizer". Assim, quando uso o verbo "contar", sei com quem
03:32
the person is talking to. For example, "Billy told me that you were a jerk." So "talking
28
212989
11264
a pessoa está falando. Por exemplo, "Billy me disse que você era um idiota". Então, "falando
03:44
to me", so I use "tell". I know who the person is talking to. But when I use "say", we don't
29
224279
8625
comigo", então eu uso "contar". Eu sei com quem a pessoa está falando. Mas quando eu uso "say", não
03:52
know who the person is talking to. So "Billy said that you were kissing at school." Okay?
30
232930
7000
sabemos com quem a pessoa está falando. Então, "Billy disse que vocês estavam se beijando na escola." OK?
03:59
"Said" -- it doesn't say "me". It doesn't say "said me". It just says "said". Okay?
31
239956
6813
"Disse" -- não diz "eu". Não diz "disse-me". Apenas diz "disse". OK?
04:06
So we don't know who the person is talking to. Obviously, he's probably talking to me,
32
246769
4611
Então não sabemos com quem a pessoa está falando . Obviamente, ele provavelmente está falando comigo,
04:11
but it doesn't say that here, so I need to use "said". Okay?
33
251380
7000
mas não diz isso aqui, então preciso usar "disse". OK?
04:19
Now, some interesting verbs to make your writing a bit more fluent, a bit more interesting
34
259564
7260
Agora, alguns verbos interessantes para tornar sua escrita um pouco mais fluente, um pouco mais interessante
04:26
to read. I could use "inform". Okay? This is just going to take -- so if I'm using reported
35
266850
7134
de ler. Eu poderia usar "informar". OK? Isso só vai demorar - então, se eu estiver usando
04:34
speech, remember I'm going to put it into the past. So here, it's a regular verb, so
36
274010
4570
discurso relatado, lembre-se de que vou colocá-lo no passado. Aqui, é um verbo regular, então
04:38
I'll add -ed. "Billy informed me that he was going to be late for my lesson." We've already
37
278580
6580
adicionarei -ed. "Billy me informou que iria se atrasar para a minha aula." Já
04:45
done "said". "Billy said that he was feeling sick." "Billy answered with the correct answer."
38
285160
7081
fizemos "disse". "Billy disse que estava se sentindo mal." "Billy respondeu com a resposta correta."
04:52
Okay? So this is regular. I'm going to add in my -ed. "Billy reported to me that Sandra
39
292267
8207
OK? Então isso é normal. Vou adicionar no meu -ed. "Billy me relatou que Sandra
05:00
was behaving badly." You're a naughty girl, Sandra. Billy has reported you. Now, this
40
300500
7000
estava se comportando mal." Você é uma garota travessa, Sandra. Billy denunciou você. Agora,
05:07
one's going to go irregular, "reply". "Billy replied that the lunch was disgusting." Okay.
41
307500
8786
esta vai ficar irregular, "responda". "Billy respondeu que o almoço estava nojento." OK.
05:16
How do we form this? Well, we take off the Y and put -ed, -ied. "Billy replied that the
42
316312
9152
Como formamos isso? Bem, tiramos o Y e colocamos -ed, -ied. "Billy respondeu que o
05:25
lunch was disgusting." Now, "respond". This is regular. "Billy responded that he was happy
43
325490
7724
almoço estava nojento." Agora, "responda". Isso é comum. "Billy respondeu que estava feliz
05:33
to be alive" -- -ed, okay? I'm playing around here. So "suggest" is going to be -ed and
44
333240
8922
por estar vivo" -- -ed, ok? Estou brincando por aqui. Portanto, "sugerir" será -ed e
05:42
"persuade", -ed. What do these mean? "Inform" means "give information". You know what "said"
45
342188
5439
"persuadir", -ed. O que isso significa? "Informar" significa "dar informações". Você sabe o que é "disse"
05:47
is. "Answer", question, answer. "Report", like, report, give some information again.
46
347653
6657
. "Resposta", pergunta, resposta. "Reportar", tipo, reportar, dar alguma informação de novo.
05:54
"Reply" is question, answer. "Respond" is just answer. "Suggest" is like -- it's like
47
354310
6421
"Responder" é pergunta, resposta. "Responder" é apenas responder. "Sugerir" é como -- é como
06:00
a whisper. "I suggested to the bus driver that he put his foot on the accelerator."
48
360757
7637
um sussurro. "Sugeri ao motorista do ônibus que ele colocasse o pé no acelerador."
06:08
"Suggest" -- it's an idea, a suggestion. And "persuade" is when you're persuading, "Come
49
368420
6380
"Sugerir" -- é uma ideia, uma sugestão. E "persuadir" é quando você está persuadindo: "
06:14
on, everybody. Make sure you do the quiz after this. You know where to find it, www.engvid.com."
50
374800
5842
Vamos, pessoal. Certifique-se de fazer o teste depois disso. Você sabe onde encontrá-lo, www.engvid.com."
06:20
That is the end of today's lesson. Please remember to subscribe to my YouTube channel,
51
380642
5936
Esse é o fim da lição de hoje. Lembre-se de se inscrever no meu canal do YouTube
06:26
and if you need a bit of extra help, go to -- what is it? Exquisite English, a Facebook
52
386604
5426
e, se precisar de ajuda extra, acesse -- o que é? Inglês requintado, uma
06:32
page. That's my page. Well done. Hope you remember this. Direct speech -- remember using
53
392030
5120
página no Facebook. Essa é a minha página. Bom trabalho. Espero que você se lembre disso. Discurso direto -- lembre-se de usar
06:37
the inverted commas. Present tense, reported speech, in the past. And we often use "said
54
397150
5910
as vírgulas invertidas. Tempo presente, discurso relatado, no passado. E muitas vezes usamos "disse
06:43
that" or one of these interesting verbs. Well done. Good concentration. See you next time.
55
403060
6342
que" ou um desses verbos interessantes. Bom trabalho. Boa concentração. Vejo você na próxima vez.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7