Learn English Grammar: Reported Speech (Indirect Speech)

730,692 views ・ 2014-10-30

Benjamin’s English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
Hi, there, guys. Welcome back. We're going to do a lesson today on using indirect speech.
0
2010
6458
Salve, ragazzi. Bentornato. Oggi faremo una lezione sull'uso del discorso indiretto.
00:08
What does that mean? Well, this is where we are relating something that someone said.
1
8494
6746
Che cosa significa? Bene, qui è dove stiamo raccontando qualcosa che qualcuno ha detto.
00:15
I'm going to talk you through the differences between indirect speech -- or reported speech
2
15240
6113
Vi parlerò delle differenze tra discorso indiretto -- o discorso riferito
00:21
-- and direct speech, using these little things called "quotation marks" or "speech marks".
3
21379
8084
-- e discorso diretto, usando queste piccole cose chiamate "virgolette" o "segni vocali".
00:29
I'm going to give you some useful vocab for using reported speech, and showing you the
4
29489
6701
Ti darò alcuni vocaboli utili per usare il discorso riportato e mostrarti la
00:36
difference between "tell" and "say". I hope it's useful.
5
36190
4980
differenza tra "dire" e "dire". Spero sia utile.
00:41
So my friend Billy, he's not feeling very well today. So he says, "I'm feeling sick."
6
41170
8818
Quindi il mio amico Billy, non si sente molto bene oggi. Quindi dice: "Mi sento male".
00:50
Now, if I'm using direct speech, that's where I use my quotation marks, my speech marks.
7
50277
8349
Ora, se sto usando il discorso diretto, è lì che uso le mie virgolette, i miei segni vocali. Lo
00:58
I would write it like this: Billy said -- with a little comma -- "I'm feeling sick." -- end
8
58798
8026
scriverei così: Billy ha detto -- con una piccola virgola -- "mi sento male". -- fine
01:06
of quotation marks. But if I'm using reported speech, this is I don't use his exact words,
9
66850
9745
delle virgolette. Ma se sto usando il discorso riportato, significa che non uso le sue parole esatte
01:16
and I don't use these quotation marks. So I could say in reported speech: Billy said
10
76621
6839
e non uso queste virgolette. Quindi potrei dire in un discorso riferito: Billy ha detto
01:23
that he was feeling sick. I have used the same words here. But look. I'm using "said
11
83460
7714
che si sentiva male. Ho usato le stesse parole qui. Ma guarda. Sto usando "detto
01:31
that" and no quotation marks.
12
91200
4160
quello" e senza virgolette.
01:35
Now, what are the differences between reported speech and direct speech? Well, direct speech
13
95360
9314
Ora, quali sono le differenze tra discorso riportato e discorso diretto? Bene, il discorso diretto
01:44
uses the present. Look here. "I'm feeling sick." "I am" is obviously in the present.
14
104700
8039
usa il presente. Guarda qui. "Mi sento male." "Io sono" è ovviamente nel presente.
01:52
Whereas reported speech is going to use past. He said that he was feeling sick.
15
112765
6968
Mentre il discorso riportato userà past. Ha detto che si sentiva male.
02:00
So these are how we put some verbs into the past -- irregular verbs. Here, look. "I am"
16
120390
8804
Ecco come mettiamo alcuni verbi al passato -- verbi irregolari. Ecco, guarda. "Io sono"
02:09
goes to "he was". "Am" goes to "was". "Are" would go to "were". So if Billy said,
17
129220
7434
va a "lui era". "Am" va a "era". "Are" andrebbe a "were". Quindi se Billy dicesse:
02:17
"You are a jerk", in reported speech, it would be, "Billy said that you were a jerk." "Do"
18
137522
8331
"Sei un idiota", nel discorso riportato, sarebbe "Billy ha detto che eri un idiota". "Do"
02:25
and "does" would go to "did". So if Billy is saying, "I do play snooker", it would be
19
145879
13594
e "does" andrebbero a "did". Quindi, se Billy sta dicendo: "Gioco a biliardo", sarebbe
02:39
in reported speech, "Billy said that he did play snooker on Tuesday last week." Okay?
20
159499
7900
nel discorso riportato, "Billy ha detto che ha giocato a biliardo martedì la scorsa settimana". Va bene?
02:47
"Have" and "has" would go to "had". "Will" is going to go to "would". "Can" is going
21
167425
5874
"Have" e "has" andrebbero a "had". "Will" sta per diventare "would". "Can" sta
02:53
to go to "could". Okay? Difficult spellings. Doesn't sound how it's spelled. And then,
22
173299
7028
per diventare "potrebbe". Va bene? Ortografie difficili. Non suona come si scrive. E poi,
03:00
with your regular verbs, it's going to go to + ed. So Billy might say, "I want to party
23
180353
7560
con i tuoi verbi regolari, andrà a + ed. Quindi Billy potrebbe dire: "Voglio fare festa
03:07
tonight." If I'm going to do reported speech, it would be, "Billy said that he wanted to
24
187939
6351
stasera". Se dovessi fare un discorso riportato, sarebbe: "Billy ha detto che voleva fare
03:14
party tonight." Okay? I hope you're with me so far. I hope you're understanding.
25
194290
5872
festa stasera". Va bene? Spero che tu sia con me finora. Spero che tu stia capendo.
03:20
Good, good, good.
26
200217
1733
Bene bene bene.
03:21
Now, "tell" is a little bit different to "say". So when I use the verb "tell", I know whom
27
201976
10987
Ora, "dire" è un po' diverso da "dire". Quindi, quando uso il verbo "raccontare", so con chi
03:32
the person is talking to. For example, "Billy told me that you were a jerk." So "talking
28
212989
11264
sta parlando la persona. Ad esempio, "Billy mi ha detto che eri un [ __ ]". Quindi "parlando
03:44
to me", so I use "tell". I know who the person is talking to. But when I use "say", we don't
29
224279
8625
con me", quindi uso "tell". So con chi sta parlando la persona. Ma quando uso "say", non
03:52
know who the person is talking to. So "Billy said that you were kissing at school." Okay?
30
232930
7000
sappiamo con chi sta parlando la persona. Quindi "Billy ha detto che ti stavi baciando a scuola". Va bene?
03:59
"Said" -- it doesn't say "me". It doesn't say "said me". It just says "said". Okay?
31
239956
6813
"Said" -- non dice "me". Non dice "mi ha detto". Dice solo "ha detto". Va bene?
04:06
So we don't know who the person is talking to. Obviously, he's probably talking to me,
32
246769
4611
Quindi non sappiamo con chi sta parlando la persona . Ovviamente, probabilmente sta parlando con me,
04:11
but it doesn't say that here, so I need to use "said". Okay?
33
251380
7000
ma qui non lo dice, quindi devo usare "ha detto". Va bene?
04:19
Now, some interesting verbs to make your writing a bit more fluent, a bit more interesting
34
259564
7260
Ora, alcuni verbi interessanti per rendere la tua scrittura un po' più fluida, un po' più interessante
04:26
to read. I could use "inform". Okay? This is just going to take -- so if I'm using reported
35
266850
7134
da leggere. Potrei usare "informare". Va bene? Ci vorrà solo -- quindi se sto usando un
04:34
speech, remember I'm going to put it into the past. So here, it's a regular verb, so
36
274010
4570
discorso riferito, ricorda che lo metterò nel passato. Quindi qui, è un verbo regolare, quindi
04:38
I'll add -ed. "Billy informed me that he was going to be late for my lesson." We've already
37
278580
6580
aggiungerò -ed. "Billy mi ha informato che sarebbe arrivato tardi alla mia lezione." Abbiamo già
04:45
done "said". "Billy said that he was feeling sick." "Billy answered with the correct answer."
38
285160
7081
fatto "detto". "Billy ha detto che si sentiva male." "Billy ha risposto con la risposta corretta."
04:52
Okay? So this is regular. I'm going to add in my -ed. "Billy reported to me that Sandra
39
292267
8207
Va bene? Quindi questo è regolare. Aggiungo il mio -ed. "Billy mi ha riferito che Sandra si
05:00
was behaving badly." You're a naughty girl, Sandra. Billy has reported you. Now, this
40
300500
7000
stava comportando male." Sei una ragazza cattiva, Sandra. Billy ti ha denunciato. Ora, questo
05:07
one's going to go irregular, "reply". "Billy replied that the lunch was disgusting." Okay.
41
307500
8786
diventerà irregolare, "rispondi". "Billy ha risposto che il pranzo era disgustoso." Va bene.
05:16
How do we form this? Well, we take off the Y and put -ed, -ied. "Billy replied that the
42
316312
9152
Come lo formiamo? Bene, togliamo la Y e mettiamo -ed, -ied. "Billy ha risposto che il
05:25
lunch was disgusting." Now, "respond". This is regular. "Billy responded that he was happy
43
325490
7724
pranzo era disgustoso." Ora "rispondi". Questo è regolare. "Billy ha risposto che era felice
05:33
to be alive" -- -ed, okay? I'm playing around here. So "suggest" is going to be -ed and
44
333240
8922
di essere vivo" -- -ed, okay? Sto giocando qui. Quindi "suggerire" sarà -ed e
05:42
"persuade", -ed. What do these mean? "Inform" means "give information". You know what "said"
45
342188
5439
"persuadere", -ed. Cosa significano? "Informare" significa "dare informazioni". Sai cos'è "detto"
05:47
is. "Answer", question, answer. "Report", like, report, give some information again.
46
347653
6657
. "Risposta", domanda, risposta. "Segnala", come, segnala, fornisci di nuovo alcune informazioni.
05:54
"Reply" is question, answer. "Respond" is just answer. "Suggest" is like -- it's like
47
354310
6421
"Reply" è domanda, risposta. "Rispondere" è solo una risposta. "Suggerisci" è come -- è come
06:00
a whisper. "I suggested to the bus driver that he put his foot on the accelerator."
48
360757
7637
un sussurro. "Ho suggerito all'autista dell'autobus di mettere il piede sull'acceleratore."
06:08
"Suggest" -- it's an idea, a suggestion. And "persuade" is when you're persuading, "Come
49
368420
6380
"Suggerisci" -- è un'idea, un suggerimento. E "persuadere" è quando stai persuadendo, "Dai
06:14
on, everybody. Make sure you do the quiz after this. You know where to find it, www.engvid.com."
50
374800
5842
, ragazzi. Assicuratevi di fare il quiz dopo questo. Sapete dove trovarlo, www.engvid.com."
06:20
That is the end of today's lesson. Please remember to subscribe to my YouTube channel,
51
380642
5936
Questa è la fine della lezione di oggi. Ricordati di iscriverti al mio canale YouTube
06:26
and if you need a bit of extra help, go to -- what is it? Exquisite English, a Facebook
52
386604
5426
e, se hai bisogno di un po' di aiuto in più, vai su -- che cos'è? Inglese squisito, una
06:32
page. That's my page. Well done. Hope you remember this. Direct speech -- remember using
53
392030
5120
pagina Facebook. Questa è la mia pagina. Ben fatto. Spero che te lo ricordi. Discorso diretto: ricorda di usare
06:37
the inverted commas. Present tense, reported speech, in the past. And we often use "said
54
397150
5910
le virgolette. Tempo presente, discorso riportato, al passato. E spesso usiamo "detto
06:43
that" or one of these interesting verbs. Well done. Good concentration. See you next time.
55
403060
6342
quello" o uno di questi verbi interessanti. Ben fatto. Buona concentrazione. Arrivederci alla prossima.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7