Learn English Grammar: Reported Speech (Indirect Speech)

730,692 views ・ 2014-10-30

Benjamin’s English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
Hi, there, guys. Welcome back. We're going to do a lesson today on using indirect speech.
0
2010
6458
Cześć chłopaki. Witamy spowrotem. Dzisiaj przeprowadzimy lekcję na temat używania mowy pośredniej.
00:08
What does that mean? Well, this is where we are relating something that someone said.
1
8494
6746
Co to znaczy? Cóż, w tym miejscu odnosimy się do czegoś, co ktoś powiedział.
00:15
I'm going to talk you through the differences between indirect speech -- or reported speech
2
15240
6113
Omówię różnice między mową zależną - lub mową zależną
00:21
-- and direct speech, using these little things called "quotation marks" or "speech marks".
3
21379
8084
- a mową bezpośrednią, używając tych małych rzeczy zwanych "cudzysłowami" lub "znakami mowy".
00:29
I'm going to give you some useful vocab for using reported speech, and showing you the
4
29489
6701
Zamierzam dać ci trochę przydatnego słownictwa dotyczącego używania mowy zależnej i pokazać ci
00:36
difference between "tell" and "say". I hope it's useful.
5
36190
4980
różnicę między „powiedz” a „powiedz”. Mam nadzieję, że jest to przydatne.
00:41
So my friend Billy, he's not feeling very well today. So he says, "I'm feeling sick."
6
41170
8818
Więc mój przyjaciel Billy nie czuje się dzisiaj zbyt dobrze. Więc mówi: „Czuję się chory”.
00:50
Now, if I'm using direct speech, that's where I use my quotation marks, my speech marks.
7
50277
8349
Teraz, jeśli używam bezpośredniej mowy, używam tam moich cudzysłowów, moich znaków mowy.
00:58
I would write it like this: Billy said -- with a little comma -- "I'm feeling sick." -- end
8
58798
8026
Napisałbym to tak: Billy powiedział — z małym przecinkiem — „Źle się czuję”. -- koniec
01:06
of quotation marks. But if I'm using reported speech, this is I don't use his exact words,
9
66850
9745
cudzysłowu. Ale jeśli używam mowy zależnej, to znaczy, że nie używam jego dokładnych słów
01:16
and I don't use these quotation marks. So I could say in reported speech: Billy said
10
76621
6839
i nie używam tych cudzysłowów. Mogłem więc powiedzieć w mowie reportażowej: Billy powiedział,
01:23
that he was feeling sick. I have used the same words here. But look. I'm using "said
11
83460
7714
że źle się czuje. Użyłem tutaj tych samych słów. Ale spójrz. Używam „powiedział,
01:31
that" and no quotation marks.
12
91200
4160
że” i bez cudzysłowów.
01:35
Now, what are the differences between reported speech and direct speech? Well, direct speech
13
95360
9314
Jakie są różnice między mową relacjonowaną a mową bezpośrednią? Cóż, bezpośrednia mowa
01:44
uses the present. Look here. "I'm feeling sick." "I am" is obviously in the present.
14
104700
8039
wykorzystuje teraźniejszość. Popatrz tutaj. "Czuję się chory." „Jestem” jest oczywiście w teraźniejszości.
01:52
Whereas reported speech is going to use past. He said that he was feeling sick.
15
112765
6968
Podczas gdy mowa zależna będzie używać przeszłości. Powiedział, że źle się czuje. Oto
02:00
So these are how we put some verbs into the past -- irregular verbs. Here, look. "I am"
16
120390
8804
jak umieszczamy niektóre czasowniki w czasie przeszłym -- czasowniki nieregularne. Tutaj, spójrz. „Jestem”
02:09
goes to "he was". "Am" goes to "was". "Are" would go to "were". So if Billy said,
17
129220
7434
idzie w parze z „on był”. „Jestem” przechodzi w „było”. „Are” zamieniłoby się w „były”. Więc jeśli Billy powiedziałby:
02:17
"You are a jerk", in reported speech, it would be, "Billy said that you were a jerk." "Do"
18
137522
8331
„Jesteś kretynem” w mowie relacjonowanej, brzmiałoby to: „Billy powiedział, że jesteś palantem”. „Zrób”
02:25
and "does" would go to "did". So if Billy is saying, "I do play snooker", it would be
19
145879
13594
i „robi” zamieniłyby się w „zrobił”. Więc jeśli Billy mówi: „Gram w snookera”, byłoby to
02:39
in reported speech, "Billy said that he did play snooker on Tuesday last week." Okay?
20
159499
7900
w przemówieniu relacjonowanym: „Billy powiedział, że grał w snookera we wtorek w zeszłym tygodniu”. Dobra?
02:47
"Have" and "has" would go to "had". "Will" is going to go to "would". "Can" is going
21
167425
5874
„Have” i „has” zamieniłyby się w „had”. „Will” zamieni się w „will”. „Może”
02:53
to go to "could". Okay? Difficult spellings. Doesn't sound how it's spelled. And then,
22
173299
7028
zamieni się w „może”. Dobra? Trudne ortografie. Nie brzmi tak, jak się to pisze. A potem,
03:00
with your regular verbs, it's going to go to + ed. So Billy might say, "I want to party
23
180353
7560
z twoimi regularnymi czasownikami, przejdzie do + wyd. Więc Billy może powiedzieć: „Chcę
03:07
tonight." If I'm going to do reported speech, it would be, "Billy said that he wanted to
24
187939
6351
dziś wieczorem poimprezować”. Jeśli miałbym wygłosić przemówienie, brzmiałoby ono: „Billy powiedział, że chce
03:14
party tonight." Okay? I hope you're with me so far. I hope you're understanding.
25
194290
5872
dziś wieczorem imprezować”. Dobra? Mam nadzieję, że jesteś ze mną do tej pory. Mam nadzieję, że rozumiesz.
03:20
Good, good, good.
26
200217
1733
Dobrze dobrze dobrze.
03:21
Now, "tell" is a little bit different to "say". So when I use the verb "tell", I know whom
27
201976
10987
Teraz „powiedz” różni się trochę od „powiedz”. Kiedy więc używam czasownika „powiedz”, wiem, z kim
03:32
the person is talking to. For example, "Billy told me that you were a jerk." So "talking
28
212989
11264
ta osoba rozmawia. Na przykład: „Billy powiedział mi, że jesteś kretynem”. Więc „mówiąc
03:44
to me", so I use "tell". I know who the person is talking to. But when I use "say", we don't
29
224279
8625
do mnie”, więc używam „powiedz”. Wiem, z kim rozmawia ta osoba . Ale kiedy używam „powiedz”, nie
03:52
know who the person is talking to. So "Billy said that you were kissing at school." Okay?
30
232930
7000
wiemy, z kim ta osoba rozmawia. Więc „Billy powiedział, że całowałeś się w szkole”. Dobra?
03:59
"Said" -- it doesn't say "me". It doesn't say "said me". It just says "said". Okay?
31
239956
6813
„Powiedział” – nie mówi „ja”. Nie jest napisane „powiedziałem”. Po prostu mówi „powiedział”. Dobra?
04:06
So we don't know who the person is talking to. Obviously, he's probably talking to me,
32
246769
4611
Nie wiemy więc, z kim rozmawia ta osoba . Oczywiście, prawdopodobnie mówi do mnie,
04:11
but it doesn't say that here, so I need to use "said". Okay?
33
251380
7000
ale tutaj tego nie mówi, więc muszę użyć „powiedział”. Dobra? A
04:19
Now, some interesting verbs to make your writing a bit more fluent, a bit more interesting
34
259564
7260
teraz kilka interesujących czasowników, które sprawią, że twoje pisanie będzie bardziej płynne, nieco ciekawsze
04:26
to read. I could use "inform". Okay? This is just going to take -- so if I'm using reported
35
266850
7134
do czytania. Mógłbym użyć „poinformować”. Dobra? To zajmie -- więc jeśli używam
04:34
speech, remember I'm going to put it into the past. So here, it's a regular verb, so
36
274010
4570
mowy zależnej, pamiętajcie, że przeniosę to w przeszłość. Więc tutaj jest to czasownik regularny, więc
04:38
I'll add -ed. "Billy informed me that he was going to be late for my lesson." We've already
37
278580
6580
dodam końcówkę -ed. „Billy poinformował mnie, że spóźni się na moją lekcję”. Już
04:45
done "said". "Billy said that he was feeling sick." "Billy answered with the correct answer."
38
285160
7081
zrobiliśmy „powiedzieliśmy”. „Billy powiedział, że źle się czuje”. „Billy odpowiedział, podając poprawną odpowiedź”.
04:52
Okay? So this is regular. I'm going to add in my -ed. "Billy reported to me that Sandra
39
292267
8207
Dobra? Więc to jest regularne. Dodam swoje -ed. „Billy zgłosił mi, że Sandra
05:00
was behaving badly." You're a naughty girl, Sandra. Billy has reported you. Now, this
40
300500
7000
źle się zachowuje”. Jesteś niegrzeczną dziewczynką, Sandro. Billy cię zgłosił. Teraz, ten
05:07
one's going to go irregular, "reply". "Billy replied that the lunch was disgusting." Okay.
41
307500
8786
będzie nieregularny, „odpowiedz”. „Billy odpowiedział, że lunch był obrzydliwy”. Dobra.
05:16
How do we form this? Well, we take off the Y and put -ed, -ied. "Billy replied that the
42
316312
9152
Jak to tworzymy? Cóż, zdejmujemy Y i wstawiamy -ed, -ied. „Billy odpowiedział, że
05:25
lunch was disgusting." Now, "respond". This is regular. "Billy responded that he was happy
43
325490
7724
lunch był obrzydliwy”. A teraz „reaguj”. To jest normalne. „Billy odpowiedział, że cieszy się, że
05:33
to be alive" -- -ed, okay? I'm playing around here. So "suggest" is going to be -ed and
44
333240
8922
żyje” — wyd., okej? Bawię się tutaj. Zatem „sugeruj” będzie miało końcówkę -ed, a
05:42
"persuade", -ed. What do these mean? "Inform" means "give information". You know what "said"
45
342188
5439
„przekonuj” -ed. Co to oznacza? „Informować” oznacza „przekazywać informacje”. Wiesz, co to jest „powiedziano”
05:47
is. "Answer", question, answer. "Report", like, report, give some information again.
46
347653
6657
. „Odpowiedź”, pytanie, odpowiedź. „Zgłoś”, jak, zgłoś, podaj jeszcze raz informacje.
05:54
"Reply" is question, answer. "Respond" is just answer. "Suggest" is like -- it's like
47
354310
6421
„Odpowiedź” to pytanie, odpowiedź. „Odpowiedz” to po prostu odpowiedź. „Sugestia” jest jak -- jest jak
06:00
a whisper. "I suggested to the bus driver that he put his foot on the accelerator."
48
360757
7637
szept. „Zasugerowałem kierowcy autobusu, żeby wcisnął [ __ ] gazu”.
06:08
"Suggest" -- it's an idea, a suggestion. And "persuade" is when you're persuading, "Come
49
368420
6380
„Sugeruj” — to pomysł, sugestia. A „przekonywanie” jest wtedy, gdy przekonujesz: „Chodźcie
06:14
on, everybody. Make sure you do the quiz after this. You know where to find it, www.engvid.com."
50
374800
5842
wszyscy. Upewnijcie się, że po tym zrobicie quiz . Wiecie, gdzie go znaleźć, www.engvid.com”.
06:20
That is the end of today's lesson. Please remember to subscribe to my YouTube channel,
51
380642
5936
To koniec dzisiejszej lekcji. Pamiętaj, aby zasubskrybować mój kanał YouTube,
06:26
and if you need a bit of extra help, go to -- what is it? Exquisite English, a Facebook
52
386604
5426
a jeśli potrzebujesz dodatkowej pomocy, przejdź do — co to jest? Exquisite English,
06:32
page. That's my page. Well done. Hope you remember this. Direct speech -- remember using
53
392030
5120
strona na Facebooku. To moja strona. Dobrze zrobiony. Mam nadzieję, że to pamiętasz. Mowa bezpośrednia — pamiętaj o
06:37
the inverted commas. Present tense, reported speech, in the past. And we often use "said
54
397150
5910
cudzysłowie. Czas teraźniejszy, mowa zależna, w przeszłości. I często używamy „powiedział,
06:43
that" or one of these interesting verbs. Well done. Good concentration. See you next time.
55
403060
6342
że” lub jednego z tych interesujących czasowników. Dobrze zrobiony. Dobra koncentracja. Do zobaczenia następnym razem.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7