10 ways to say 'NO' in English (politely!)

98,722 views ・ 2017-06-01

Benjamin’s English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello, and welcome to another engVid video.
0
580
3277
Bonjour et bienvenue dans une autre vidéo engVid.
00:03
Today is a conversational class. We're looking at how the British say: "No".
1
3882
6631
Aujourd'hui est un cours de conversation. Nous regardons comment les Britanniques disent : "Non".
00:10
Now, how could today's lesson be useful to you?
2
10538
4380
Maintenant, comment la leçon d'aujourd'hui pourrait-elle vous être utile ?
00:14
Well, it's a cultural difference how we accept or refuse invitations, and getting it right is quite
3
14943
9442
Eh bien, c'est une différence culturelle dans la façon dont nous acceptons ou refusons les invitations, et il est très
00:24
important to making sure you don't upset someone when they do put an invitation out there to you.
4
24410
6918
important de bien faire les choses pour vous assurer de ne pas contrarier quelqu'un lorsqu'il vous envoie une invitation.
00:31
The situation which we find ourselves in is the following:
5
31812
3736
La situation dans laquelle nous nous trouvons est la suivante :
00:35
A friend of ours has asked me to go for a powerwalking weekend in Skegness,
6
35573
9150
Un de nos amis m'a demandé d'aller faire un week-end de marche rapide à Skegness,
00:44
which is not one of the nicest parts of England.
7
44748
2662
qui n'est pas l'une des plus belles régions d'Angleterre.
00:47
Apologies if you are from Skegness, of course. Now, powerwalking, it's a... I'm more into
8
47410
6350
Toutes mes excuses si vous venez de Skegness, bien sûr. Maintenant, le powerwalking, c'est un... Je suis plus dans une
00:53
sort of windsurfing, or surfing, or sailing something in the water, but you know, two
9
53760
4521
sorte de planche à voile, ou de surf, ou de voile dans l'eau, mais vous savez, deux
00:58
poles striding up a mountain is a little bit... I'm not quite ready for that. I'm a little
10
58281
6631
bâtons enjambant une montagne, c'est un peu... Je ne suis pas tout à fait prêt pour ça. Je suis un
01:04
bit too juvenile. So, how do I politely decline this fantastic invitation? I could say:
11
64937
9210
peu trop juvénile. Alors, comment décliner poliment cette fantastique invitation ? Je pourrais dire :
01:14
"Well, thank you so much. That's such a kind invitation, but..." Okay? So we can preface this with:
12
74172
7508
"Eh bien, merci beaucoup. C'est une invitation si gentille , mais..." D'accord ? Nous pouvons donc commencer par :
01:21
"Thank you so much. That is such a kind invitation, but I'm not particularly keen on... I'm not
13
81680
6500
"Merci beaucoup. C'est une si gentille invitation, mais je n'aime pas particulièrement... Je n'aime pas
01:28
particularly keen on..." What it actually means is I hate powerwalking, but we're going
14
88180
4110
particulièrement..." Ce que cela signifie en fait, c'est que je déteste la marche rapide. , mais on
01:32
to say: "I'm not particularly keen..." Okay? "Keen" means enthusiastic. Okay?
15
92290
5853
va dire : "Je n'ai pas particulièrement envie..." D'accord ? "Vif" signifie enthousiaste. D'accord?
01:38
"I'm not particularly keen on powerwalking or Skegness."
16
98168
4798
"Je ne suis pas particulièrement fan de powerwalking ou de Skegness."
01:44
"That's such a wonderfully kind invitation, but it's not really my idea of how I'd like to spend a weekend."
17
104005
7780
"C'est une invitation merveilleusement gentille, mais ce n'est pas vraiment mon idée de la façon dont j'aimerais passer un week-end."
01:51
This is quite rude. This is quite: "Oo, okay. Steady on.", "It's not really my idea of..."
18
111810
7509
C'est assez grossier. C'est tout à fait : "Oo, d'accord. Continuez.", "Ce n'est pas vraiment mon idée de ..."
01:59
So, you know, if you know the person really well and you've got
19
119717
2973
Donc, vous savez, si vous connaissez très bien la personne et que vous avez
02:02
that level of honesty in your friendship, then try this.
20
122690
3650
ce niveau d'honnêteté dans votre amitié, alors essayez ceci.
02:06
If you don't know the person so well, maybe try this one instead:
21
126340
4995
Si vous ne connaissez pas très bien la personne , essayez plutôt celle-ci :
02:12
"I'm so sorry, but it's just not my idea of..."
22
132122
3787
"Je suis vraiment désolé, mais ce n'est tout simplement pas mon idée de..."
02:15
Or you could use, instead of: "My idea of...", "It's just not my cup of tea",
23
135934
8168
Ou vous pouvez utiliser, à la place de : "Mon idée de... ", "Ce n'est tout simplement pas ma tasse de thé",
02:24
because we all like to have a cup of tea here in the UK.
24
144127
4657
car nous aimons tous prendre une tasse de thé ici au Royaume-Uni.
02:28
"I'm so sorry. I'm so sorry", okay? This "so" really gives the impression that we really care.
25
148809
7832
"Je suis tellement désolé. Je suis tellement désolé", d'accord ? Ce "donc" donne vraiment l'impression que nous nous soucions vraiment.
02:36
"I'm so sorry, but it's just not my idea of..." or "it's just not my cup of tea". I don't really
26
156666
5774
"Je suis vraiment désolé, mais ce n'est tout simplement pas mon idée de..." ou "ce n'est tout simplement pas ma tasse de thé". Je n'aime pas trop
02:42
like these activities.
27
162440
2119
ces activités.
02:47
"Well, thank you so much. I'd actually much rather..." or: "I'd actually much rather..."
28
167441
5810
"Eh bien, merci beaucoup. En fait, je préférerais de loin ..." ou : "En fait, je préférerais de loin..."
02:53
So, "actually" doesn't really mean anything here. It's just... It's a filler word that
29
173276
5989
Donc, "en fait" ne signifie vraiment rien ici. C'est juste... C'est un mot de remplissage qui
02:59
helps us seem polite. "I'd actually much rather do anything else apart from that.",
30
179290
5680
nous aide à paraître polis. "En fait, je préférerais de loin faire autre chose que ça.",
03:04
"I'd much rather..." Okay? So this is a little bit like the second one there. If you know the person
31
184995
6805
"Je préférerais de loin..." D'accord ? Donc, c'est un peu comme le deuxième là-bas. Si vous connaissez
03:11
reasonably well and you've got that level of honesty in your friendship.
32
191800
3620
assez bien la personne et que vous avez ce niveau d'honnêteté dans votre amitié.
03:15
"I'd actually much rather be cracking on with something else.", "Cracking on", funny, English phrase
33
195445
5930
"En fait, je préférerais de loin être en train de craquer pour autre chose.", "Cracking on", drôle, expression anglaise
03:21
meaning doing, getting on with. "Cracking on". "I'd actually much rather be..." It's
34
201400
8169
signifiant faire, continuer. " Cracker". "En fait, je préférerais être..." C'est
03:29
quite a posh phrase. "...be cracking on with...", "I'd much rather be cracking on with..."
35
209569
8581
une phrase assez chic. "...être en train de craquer avec...", "Je préférerais de loin être en train de craquer avec..."
03:38
Okay. Next option: "I'm afraid I'm not really interested in..." Okay? Quite similar to some
36
218150
7870
D'accord. Option suivante : "J'ai bien peur que je ne sois pas vraiment intéressé par..." D'accord ? Assez similaire à certains
03:46
of these others in... These other options. "I'm afraid I'm not available then. I'm afraid
37
226020
6100
de ces autres dans... Ces autres options. "J'ai peur de ne pas être disponible alors. J'ai peur de
03:52
I just can't do it on those dates", would be another way if you don't want to offend
38
232120
4980
ne pas pouvoir le faire à ces dates", serait une autre façon si vous ne voulez pas les
03:57
them by saying that you don't like powerwalking.
39
237100
2833
offenser en disant que vous n'aimez pas le powerwalking .
04:01
You'll notice some red followed by the blue. Obviously, the colours of the Union Jack,
40
241127
5538
Vous remarquerez du rouge suivi du bleu. Évidemment, les couleurs de l'Union Jack, se
04:06
feeling patriotic today and enthusiastic about our strange ways of talking.
41
246690
6345
sentant aujourd'hui patriotique et enthousiaste de nos étranges façons de parler.
04:13
Option number six: "That's fantastic, but I'm perfectly happy with..." So let's have a different scenario
42
253937
7503
Option numéro six : "C'est fantastique, mais je suis parfaitement satisfait de..." Alors, prenons un scénario différent
04:21
now. Let's say that we are in the west end, and we're going between places and an enthusiastic,
43
261440
10050
maintenant. Disons que nous sommes dans le West End, et que nous allons d'un endroit à l'autre et qu'un
04:31
young rickshaw driver, a cycle rickshaw comes up and offers us a lift for a ridiculous amount
44
271490
4929
jeune conducteur de pousse-pousse enthousiaste, un pousse-pousse à vélo arrive et nous offre un ascenseur pour une somme
04:36
of money to go about a hundred yards. So you say:
45
276419
3308
d'argent ridicule pour parcourir une centaine de mètres. Alors vous dites :
04:39
"That's fantastic, but I'm perfectly happy with walking. Thank you.",
46
279752
4608
"C'est fantastique, mais je suis parfaitement content de marcher. Merci.",
04:44
"I'm perfectly happy with walking.", "I'm perfectly happy to walk",
47
284385
5723
"Je suis parfaitement content de marcher.", "Je suis parfaitement content de marcher",
04:50
so you could have a "to" there, infinitive verb. "That's fantastic" or "That's so kind".
48
290133
9071
alors vous pourriez avoir un "à " là, verbe infinitif. "C'est fantastique" ou "C'est tellement gentil".
04:59
Next way of saying: "No". "I'll", short for "I will": "I'll have to think about that.
49
299800
5645
Prochaine façon de dire : "Non". "Je vais", abréviation de "Je vais": "Je vais devoir y penser.
05:05
Thank you so much for asking. The rickshaw driver comes up. "I'll have to think about that."
50
305470
7748
Merci beaucoup d'avoir demandé. Le conducteur de pousse-pousse arrive. "Je vais devoir y penser."
05:13
Quite why... It's just something we say. We're not actually going to think about
51
313694
4276
Tout à fait pourquoi. .. C'est juste quelque chose que nous disons. Nous n'allons pas vraiment y
05:17
it. We already know that the answer is: "No". We're not going to go in the rickshaw.
52
317970
2928
penser. Nous savons déjà que la réponse est : "Non". Nous n'allons pas aller en pousse-pousse.
05:20
"I'll have to think about it. Thank you so much for asking." Or if you want to press pause
53
320923
4271
"Je vais devoir réfléchir à il. Merci beaucoup d'avoir demandé." Ou si vous voulez appuyer sur pause
05:25
and give yourself time to think, you could say: "I'll have to check with the management."
54
325219
5934
et vous donner le temps de réfléchir, vous pourriez dire : "Je vais devoir vérifier auprès de la direction."
05:31
The management here is... If you're a guy it's your partner. Okay? So this is the wife
55
331178
7372
La direction ici est... Si vous êtes un c'est votre partenaire. D'accord ? C'est donc la femme
05:38
or girlfriend. It's a way of saying: "I don't really want to make a decision. I'm going to talk to her.",
56
338550
9054
ou la petite amie. C'est une façon de dire : "Je ne veux pas vraiment prendre de décision. Je vais lui parler.",
05:47
"I'll have to check with the management." Okay?
57
347629
4417
"Il faudra que je vérifie avec la direction." D'accord ?
05:53
So, we've agreed to sort of say: "No". We're not going to get into... This one is probably
58
353642
5637
Donc, nous avons convenu de dire en quelque sorte : "Non". Nous n'allons pas nous lancer dans... . Celui-ci est probablement
05:59
better for the Skegness powerwalking weekend. We're not going to go powerwalking in Skegness,
59
359279
7721
meilleur pour le week-end de marche rapide à Skegness. Nous n'allons pas faire de marche rapide à Skegness,
06:07
and the other person says: "Oh, but we must have a weekend on the Lake District."
60
367164
4786
et l'autre personne dit : " Oh, mais nous devons passer un week-end dans le Lake District. "
06:11
So we say: "Yes, yes, we must do that." It's all words... Okay? We're not actually saying we're
61
371975
6592
Alors nous disons : " Oui. , oui, nous devons faire cela. » Ce ne sont que des mots... D'accord ? Nous ne disons pas vraiment que nous
06:18
definitely doing this, so we say: "Yes, we must do that. We must make a plan.
62
378592
3943
faisons ceci, alors nous disons : « Oui, nous devons faire cela. Nous devons faire un plan.
06:22
We must put something in the diary."
63
382560
2983
Il faut mettre quelque chose dans l'agenda. »
06:27
Back to cycle rickshaw guy: "I think I'll leave it. Thank you." Okay? So this heavy
64
387939
7230
Retour au gars du cyclo-pousse : « Je pense que je vais laisser tomber. Merci. » D'accord ? Donc cette lourde
06:35
punctuation here, these two full stops make it quite final. Okay?
65
395169
4364
ponctuation ici, ces deux points en font un point final. D'accord ?
06:39
"No, thank you. I'm going off and doing something else."
66
399558
3947
« Non, merci. Je m'en vais et je fais autre chose."
06:43
Before you go off and do something else, I'd like you to have a go at today's quiz
67
403740
5488
Avant de partir et de faire autre chose, j'aimerais que vous essayiez le quiz d'aujourd'hui
06:49
to test your knowledge on these phrases for saying: "No" politely in a British manner.
68
409253
5138
pour tester vos connaissances sur ces phrases pour dire : "Non" poliment à la manière britannique .
06:54
Do you think you can give it a go? Can you get 10 out of 10?
69
414423
2975
Pensez-vous que vous pouvez essayer ? Pouvez-vous obtenir 10 sur 10 ?
06:57
Well, let's see. Until next time,
70
417423
2641
Eh bien, voyons voir. Jusqu'à la prochaine fois,
07:00
stay well, stay healthy, and remember to subscribe to this YouTube channel.
71
420089
4387
restez bien, restez en bonne santé et n'oubliez pas de vous abonner à cette chaîne YouTube. Au
07:04
Bye.
72
424501
608
revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7