Learn English Grammar: How to use the 3rd conditional

291,285 views ・ 2016-11-25

Benjamin’s English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
Today I am sad.
0
2850
2554
امروز غمگینم.
00:05
I am full of regret. Uhh.
1
5429
3915
من پر از حسرت هستم. اوه
00:09
Yes, that's right, today we're doing the third conditional.
2
9469
3948
بله، درست است، امروز سومین مشروط را انجام می دهیم.
00:13
This is the conditional tense of regret, wishing that the past was different.
3
13558
6642
این زمان شرطی پشیمانی است که ای کاش گذشته متفاوت بود.
00:20
I'm sure, girls, you're not guilty of that. Right.
4
20200
4270
من مطمئنم، دختران، شما در این مورد مقصر نیستید. درست.
00:24
We're going to be looking at the third conditional and obviously how to use it.
5
24845
4302
ما قصد داریم به سومین مشروط و بدیهی است که چگونه از آن استفاده کنیم.
00:29
Hopefully it will add interest to the way in which you speak, and in which you write.
6
29298
5882
امیدوارم به نحوه صحبت کردن و نوشتن شما علاقه مند شود.
00:36
Firstly, I'd like you to think of an event that you feel bad about. Okay? So thinking
7
36025
6054
اولاً، مایلم به رویدادی فکر کنید که نسبت به آن احساس بدی دارید. باشه؟ بنابراین فکر
00:42
back in your mind to something that you did that wasn't very good. Okay?
8
42079
5627
کردن در ذهن خود به کاری که انجام دادید خیلی خوب نبود. باشه؟
00:47
So it was something in the past that has started and it's finished. Okay? Like:
9
47731
5662
بنابراین چیزی در گذشته بود که شروع شده و تمام شده است. باشه؟ مثل:
00:54
Yesterday I kissed a parrot and I was very sick.
10
54573
6392
دیروز طوطی را بوسیدم و خیلی حالم بد شد.
01:01
Okay? So it's something... Something I regret and I feel really bad about
11
61028
4922
باشه؟ پس این چیزی است... چیزی که من پشیمانم و احساس خیلی بدی نسبت به
01:05
it. And things would have been different if I hadn't kissed this parrot.
12
65950
8032
آن دارم. و اگر این طوطی را نبوسیده بودم همه چیز فرق می کرد.
01:14
How would things have been different? Well, I wouldn't have been sick. Okay?
13
74170
4989
چگونه ممکن است همه چیز متفاوت باشد؟ خب من مریض نمی شدم باشه؟
01:19
So, this is how we use the third conditional:
14
79159
3389
بنابراین، اینگونه است که ما از شرط سوم استفاده می کنیم :
01:22
"If I hadn't", okay? "Had not", this is the past perfect here, "had".
15
82573
6367
"اگر نداشتم"، باشه؟ «نبود»، اینجا گذشته کامل است، «داشت».
01:28
"If I had not kissed a parrot I wouldn't"-would not-"have been ill."
16
88965
7691
"اگر طوطی را نبوسیده بودم" مریض نمی شدم."
01:36
Okay? The thing is we can't change the past, but we're looking back at the past here
17
96681
9449
باشه؟ مسئله این است که ما نمی توانیم گذشته را تغییر دهیم، اما اینجا به گذشته نگاه می کنیم و می گوییم
01:46
and going: "Oh, if I hadn't done that, things would have been a little bit different." That
18
106130
6869
: "اوه، اگر این کار را نمی کردم، اوضاع کمی متفاوت بود."
01:52
is the purpose of this tense. Okay?
19
112999
2621
هدف این زمان همین است. باشه؟
01:55
So, what is the magic formula for this tense? Well, we use "if" plus past perfect. Okay?
20
115816
8924
بنابراین، فرمول جادویی این زمان چیست؟ خوب، ما از "اگر" به اضافه گذشته کامل استفاده می کنیم. باشه؟
02:04
So that's the... Basically it's like the "had" plus "ed" is probably an easy way of thinking
21
124740
6810
بنابراین این ... اساساً مانند "داشت" به علاوه "ed" احتمالاً راه آسانی برای فکر کردن به
02:11
it. "If I had smiled more, I might have got laid."
22
131550
6069
آن است. "اگر بیشتر لبخند می زدم، شاید آروم می شدم."
02:17
I don't know. "If I had worked harder",
23
137644
3456
من نمی دانم. "اگر بیشتر کار کرده بودم"،
02:21
no, that's crap. "If I had", yeah, no, no, it's good, it's good because we' got the "ed"
24
141100
4810
نه، این مزخرف است. "اگر داشتم"، آره، نه، نه، خوب است، خوب است، زیرا ما "اد" را
02:25
so past perfect. Yeah "If I..." Sorry. "If" plus past perfect plus "could", or "would",
25
145910
7620
خیلی کامل کرده ایم. آره "اگه من..." ببخشید. «اگر» به اضافه ماضی کامل به اضافه «می‌توانست»، یا «می‌توانست»
02:33
or "should have", and then past participle. So if it's a regular verb, obviously looking
26
153530
5750
یا «باید داشته باشد» و سپس مضارع. بنابراین اگر یک فعل منظم است، بدیهی است که به
02:39
at your "ed"; if it's not, then check your irregular verb forms. Okay?
27
159305
7113
"ed" خود نگاه کنید. اگر اینطور نیست، فرم های فعل نامنظم خود را بررسی کنید. باشه؟
02:46
"If" past perfect,
28
166534
1556
«اگر» گذشته کامل،
02:48
"could" or "would" plus "have" plus past perfect. Okay, so:
29
168090
3706
«می‌توانست» یا «می‌توانست» به اضافه «داشتن» به اضافه گذشته کامل. بسیار خوب، پس:
02:51
"If", past perfect, "had kissed",
30
171821
3566
«اگر»، گذشته کامل، «بوسیده بود»،
02:55
"could" or "would", well, I've got my "would" here, and then "have", and then past participle,
31
175441
6979
«می‌توانست» یا «می‌توانست»، خوب، من «می‌خواهم» را در اینجا، و سپس «داشتن» و سپس ماضی،
03:02
obviously, the verb "be" is irregular. Now, we often use the negative forms, here, so
32
182420
9910
بدیهی است که فعل "بودن" بی قاعده است. اکنون، ما اغلب در اینجا از اشکال منفی استفاده می کنیم، بنابراین
03:12
you're kind of adding on your "not" after your, you know, into your past perfect structure.
33
192330
6656
شما به نوعی «نه» خود را پس از خود، می دانید، به ساختار کامل گذشته خود اضافه می کنید.
03:19
Okay? Ask me if you're a bit confused. I can help. I have magic powers to help you.
34
199011
6919
باشه؟ از من بپرس اگر کمی گیج شدی؟ من می توانم کمک کنم. من قدرت جادویی برای کمک به شما دارم.
03:25
So another way of putting this, another way of... You know, you've got your two phrases.
35
205930
6227
بنابراین راه دیگری برای قرار دادن این، راه دیگری برای ... می دانید، شما دو عبارت خود را دارید.
03:32
Yeah? If we look here we have: "If" plus past perfect, plus "could" or "would", plus "have",
36
212182
6268
آره؟ اگر به اینجا نگاه کنیم، داریم: «اگر» به اضافه گذشته کامل، به علاوه «می‌توانست» یا «می‌تواند»، به‌علاوه «داشتن»،
03:38
plus past participle. We can change the order of this to: "could" or "would" plus "have",
37
218450
6140
به‌علاوه مضارع. می‌توانیم ترتیب این را به: "could" یا "wild" به اضافه "have"،
03:44
plus past participle, plus "if", plus past perfect. So, I could change this order around to:
38
224615
7427
به علاوه ماضی، به علاوه "اگر" به اضافه گذشته کامل تغییر دهیم. بنابراین، می‌توانم این ترتیب را به این صورت تغییر دهم:
03:52
"I wouldn't have been ill if I hadn't kissed the parrot."
39
232067
7168
«اگر طوطی را نمی‌بوسیدم، بیمار نمی‌شدم».
03:59
Okay? Obviously we're
40
239260
1210
باشه؟ بدیهی است که ما در حال
04:00
putting in the negative there. Okay? So just a different... Slightly different way of playing it.
41
240470
6916
قرار دادن موارد منفی در آنجا هستیم. باشه؟ بنابراین فقط یک متفاوت... روش بازی کمی متفاوت است.
04:07
I'm going to give you lots of opportunity to practice this by doing the quiz later,
42
247411
4569
من می‌خواهم بعداً با انجام مسابقه، فرصت‌های زیادی برای تمرین این کار به شما بدهم،
04:11
but just a couple of examples using this first form. Don't know if any of you have been listening
43
251980
6360
اما فقط چند مثال با استفاده از این فرم اول. نمی‌دانم آیا یکی از شما
04:18
to English nursery rhymes, they're little songs we listen to when we're kids here. But
44
258340
5210
به قافیه‌های مهد کودک انگلیسی گوش می‌دهید، آن‌ها آهنگ‌های کوچکی هستند که ما در دوران کودکی اینجا گوش می‌دهیم. اما
04:23
I'm referring to these here. "If Mary had a little lamb, we would have had a farm."
45
263550
6924
من در اینجا به اینها اشاره می کنم. "اگر مریم یک بره کوچک داشت، ما یک مزرعه داشتیم."
04:30
Okay? So, "if", and then we have our past perfect, "had", and then "we would have had..."
46
270499
14271
باشه؟ بنابراین، "اگر"، و پس از آن ما گذشته کامل خود را داریم ، "داشتیم" و سپس "می‌توانستیم..."
04:44
Okay? If this had happened, we would have... But she didn't have a little lamb, so there
47
284770
6860
باشه؟ اگر این اتفاق می افتاد، داشتیم... اما او یک بره کوچک نداشت، بنابراین
04:51
was no farm. Okay? Remember we can't change the past. We're just looking back and asking
48
291630
6220
مزرعه ای وجود نداشت. باشه؟ به یاد داشته باشید که ما نمی توانیم گذشته را تغییر دهیم. ما فقط به گذشته نگاه می کنیم و
04:57
for it to be a little bit different.
49
297850
1730
می خواهیم که کمی متفاوت باشد.
04:59
"If Humpty Dumpty hadn't had a fall, I wouldn't have spent the day picking him up." Okay?
50
299580
9790
"اگر هامپتی دامپی زمین نمی خورد، من روز را صرف بلند کردن او نمی کردم." باشه؟
05:09
So this one I'm using the negative here. "If Humpty Dumpty had"...
51
309370
4693
بنابراین این یکی من با استفاده از منفی در اینجا. "اگر هامپتی دامپی داشت"...
05:14
"Had, had"-so, past perfect-"a fall, I wouldn't have spent". Okay?
52
314088
6734
"داشتم، داشتم" -پس، گذشته کامل - "یک سقوط، خرج نمی کردم". باشه؟
05:20
There's my past participle of "to spend the day picking him up".
53
320847
5993
حرف گذشته من "برای گذراندن روز برای برداشتن او" وجود دارد.
05:26
Right, complicated little language lesson there. I want you to make sure you've got it right.
54
326840
6210
درست است، درس زبان کمی پیچیده است. من از شما می خواهم مطمئن شوید که آن را درست انجام داده اید.
05:33
I want you to go right now to www.engvid.com and check out the quiz.
55
333075
4104
می خواهم همین الان به www.engvid.com بروید و امتحان را بررسی کنید.
05:37
I'm going to be putting explanations on there for any mistakes you do make,
56
337204
3704
من برای هر اشتباهی که مرتکب شوید توضیحاتی را در آنجا قرار خواهم داد،
05:40
so it's a very good way of checking
57
340933
1377
بنابراین این روش بسیار خوبی برای بررسی
05:42
your knowledge on this third conditional. I hope that's been of some use to you.
58
342310
5423
دانش شما در مورد این شرط سوم است. امیدوارم که برای شما مفید بوده باشد.
05:47
Remember it's the... It's the language of kind of regret.
59
347758
3882
به یاد داشته باشید که این ... زبان نوعی پشیمانی است.
05:51
Subscribe to my YouTube channels if you fancy it,
60
351874
3473
اگر دوست دارید در کانال های یوتیوب من مشترک شوید
05:55
and do remember to check me out on Exquisite English.
61
355372
3473
و به یاد داشته باشید که من را در انگلیسی نفیس بررسی کنید.
05:58
Well done, good concentration.
62
358870
2167
آفرین، تمرکز خوب.
06:01
See ya next time.
63
361062
1120
دفعه بعد ببینمت
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7