Learn English Grammar: How to use the 3rd conditional

289,604 views ・ 2016-11-25

Benjamin’s English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
Today I am sad.
0
2850
2554
Oggi sono triste.
00:05
I am full of regret. Uhh.
1
5429
3915
Sono pieno di rimpianti. Uhm.
00:09
Yes, that's right, today we're doing the third conditional.
2
9469
3948
Sì, esatto, oggi facciamo il terzo condizionale.
00:13
This is the conditional tense of regret, wishing that the past was different.
3
13558
6642
Questo è il condizionale del rimpianto, desiderando che il passato fosse diverso.
00:20
I'm sure, girls, you're not guilty of that. Right.
4
20200
4270
Sono sicuro, ragazze, non ne siete colpevoli. Giusto.
00:24
We're going to be looking at the third conditional and obviously how to use it.
5
24845
4302
Vedremo il terzo condizionale e ovviamente come usarlo.
00:29
Hopefully it will add interest to the way in which you speak, and in which you write.
6
29298
5882
Spero che aggiunga interesse al modo in cui parli e scrivi.
00:36
Firstly, I'd like you to think of an event that you feel bad about. Okay? So thinking
7
36025
6054
Innanzitutto, vorrei che pensassi a un evento per cui ti senti male. Va bene? Quindi
00:42
back in your mind to something that you did that wasn't very good. Okay?
8
42079
5627
ripensando nella tua mente a qualcosa che hai fatto che non era molto buono. Va bene?
00:47
So it was something in the past that has started and it's finished. Okay? Like:
9
47731
5662
Quindi era qualcosa nel passato che è iniziato ed è finito. Va bene? Tipo:
00:54
Yesterday I kissed a parrot and I was very sick.
10
54573
6392
ieri ho baciato un pappagallo e stavo molto male.
01:01
Okay? So it's something... Something I regret and I feel really bad about
11
61028
4922
Va bene? Quindi è qualcosa... Qualcosa di cui mi pento e mi sento davvero male per
01:05
it. And things would have been different if I hadn't kissed this parrot.
12
65950
8032
questo. E le cose sarebbero andate diversamente se non avessi baciato questo pappagallo. In
01:14
How would things have been different? Well, I wouldn't have been sick. Okay?
13
74170
4989
che modo le cose sarebbero andate diversamente? Beh, non sarei stato malato. Va bene?
01:19
So, this is how we use the third conditional:
14
79159
3389
Quindi, è così che usiamo il terzo condizionale:
01:22
"If I hadn't", okay? "Had not", this is the past perfect here, "had".
15
82573
6367
"Se non l'avessi fatto", ok? "Non avevo", qui è il passato perfetto, "avevo".
01:28
"If I had not kissed a parrot I wouldn't"-would not-"have been ill."
16
88965
7691
"Se non avessi baciato un pappagallo non" - non sarei stato "ammalato".
01:36
Okay? The thing is we can't change the past, but we're looking back at the past here
17
96681
9449
Va bene? Il fatto è che non possiamo cambiare il passato, ma guardiamo indietro al passato qui
01:46
and going: "Oh, if I hadn't done that, things would have been a little bit different." That
18
106130
6869
e diciamo: "Oh, se non l'avessi fatto, le cose sarebbero andate un po' diversamente". Questo
01:52
is the purpose of this tense. Okay?
19
112999
2621
è lo scopo di questo tempo. Va bene?
01:55
So, what is the magic formula for this tense? Well, we use "if" plus past perfect. Okay?
20
115816
8924
Allora, qual è la formula magica per questo tempo? Bene, usiamo "if" più past perfect. Va bene?
02:04
So that's the... Basically it's like the "had" plus "ed" is probably an easy way of thinking
21
124740
6810
Quindi questo è il ... Fondamentalmente è come se "aveva" più "ed" è probabilmente un modo semplice di pensarlo
02:11
it. "If I had smiled more, I might have got laid."
22
131550
6069
. "Se avessi sorriso di più, avrei potuto scopare."
02:17
I don't know. "If I had worked harder",
23
137644
3456
Non lo so. "Se avessi lavorato di più",
02:21
no, that's crap. "If I had", yeah, no, no, it's good, it's good because we' got the "ed"
24
141100
4810
no, è una schifezza. "Se avessi", sì, no, no, va bene, va bene perché abbiamo la "ed"
02:25
so past perfect. Yeah "If I..." Sorry. "If" plus past perfect plus "could", or "would",
25
145910
7620
così perfetta. Sì "Se io..." Scusa. "If" plus past perfect plus "could", o "would",
02:33
or "should have", and then past participle. So if it's a regular verb, obviously looking
26
153530
5750
o "should have", e quindi participio passato. Quindi, se è un verbo regolare, ovviamente guardando il
02:39
at your "ed"; if it's not, then check your irregular verb forms. Okay?
27
159305
7113
tuo "ed"; se non lo è, controlla le forme verbali irregolari. Va bene?
02:46
"If" past perfect,
28
166534
1556
"Se" passato perfetto,
02:48
"could" or "would" plus "have" plus past perfect. Okay, so:
29
168090
3706
"potrebbe" o "vorrei" più "avere" più passato perfetto. Ok, quindi:
02:51
"If", past perfect, "had kissed",
30
171821
3566
"Se", passato perfetto, "avesse baciato",
02:55
"could" or "would", well, I've got my "would" here, and then "have", and then past participle,
31
175441
6979
"potrebbe" o "sarebbe", beh, qui ho il mio "vorrei" , e poi "avere", e poi il participio passato,
03:02
obviously, the verb "be" is irregular. Now, we often use the negative forms, here, so
32
182420
9910
ovviamente, il il verbo "essere" è irregolare. Ora, qui usiamo spesso le forme negative, quindi in un certo senso
03:12
you're kind of adding on your "not" after your, you know, into your past perfect structure.
33
192330
6656
stai aggiungendo il tuo "non" dopo il tuo, sai, nella tua struttura del passato perfetto.
03:19
Okay? Ask me if you're a bit confused. I can help. I have magic powers to help you.
34
199011
6919
Va bene? Chiedimi se sei un po' confuso. Posso aiutare. Ho poteri magici per aiutarti.
03:25
So another way of putting this, another way of... You know, you've got your two phrases.
35
205930
6227
Quindi un altro modo di metterlo, un altro modo di... Sai, hai le tue due frasi.
03:32
Yeah? If we look here we have: "If" plus past perfect, plus "could" or "would", plus "have",
36
212182
6268
Sì? Se guardiamo qui abbiamo: "If" più past perfect, più "could" o "would", più "have",
03:38
plus past participle. We can change the order of this to: "could" or "would" plus "have",
37
218450
6140
più participio passato. Possiamo cambiare l'ordine di questo in: "could" o "would" più "have",
03:44
plus past participle, plus "if", plus past perfect. So, I could change this order around to:
38
224615
7427
più participio passato, più "if", più past perfect. Quindi, potrei cambiare questo ordine in:
03:52
"I wouldn't have been ill if I hadn't kissed the parrot."
39
232067
7168
"Non mi sarei ammalato se non avessi baciato il pappagallo".
03:59
Okay? Obviously we're
40
239260
1210
Va bene? Ovviamente stiamo
04:00
putting in the negative there. Okay? So just a different... Slightly different way of playing it.
41
240470
6916
mettendo il negativo lì. Va bene? Quindi solo un modo diverso... leggermente diverso di suonarlo.
04:07
I'm going to give you lots of opportunity to practice this by doing the quiz later,
42
247411
4569
Ti darò molte opportunità per esercitarti facendo il quiz più tardi,
04:11
but just a couple of examples using this first form. Don't know if any of you have been listening
43
251980
6360
ma solo un paio di esempi usando questa prima forma. Non so se qualcuno di voi ha ascoltato
04:18
to English nursery rhymes, they're little songs we listen to when we're kids here. But
44
258340
5210
filastrocche inglesi, sono piccole canzoni che ascoltiamo qui da bambini. Ma
04:23
I'm referring to these here. "If Mary had a little lamb, we would have had a farm."
45
263550
6924
qui mi riferisco a questi. "Se Mary avesse avuto un agnellino, avremmo avuto una fattoria."
04:30
Okay? So, "if", and then we have our past perfect, "had", and then "we would have had..."
46
270499
14271
Va bene? Quindi, "se", e poi abbiamo il nostro passato prossimo , "avessi", e poi "avremmo avuto..."
04:44
Okay? If this had happened, we would have... But she didn't have a little lamb, so there
47
284770
6860
Ok? Se questo fosse accaduto, avremmo... Ma lei non aveva un agnellino, quindi non
04:51
was no farm. Okay? Remember we can't change the past. We're just looking back and asking
48
291630
6220
c'era nessuna fattoria. Va bene? Ricorda che non possiamo cambiare il passato. Stiamo solo guardando indietro e chiedendo che
04:57
for it to be a little bit different.
49
297850
1730
sia un po' diverso.
04:59
"If Humpty Dumpty hadn't had a fall, I wouldn't have spent the day picking him up." Okay?
50
299580
9790
"Se Humpty Dumpty non fosse caduto, non avrei passato la giornata a sollevarlo." Va bene?
05:09
So this one I'm using the negative here. "If Humpty Dumpty had"...
51
309370
4693
Quindi questo sto usando il negativo qui. "Se Humpty Dumpty avesse"...
05:14
"Had, had"-so, past perfect-"a fall, I wouldn't have spent". Okay?
52
314088
6734
"Avesse, avesse" - quindi, passato perfetto - "una caduta, non avrei speso". Va bene?
05:20
There's my past participle of "to spend the day picking him up".
53
320847
5993
C'è il mio participio passato di " passare la giornata a prenderlo".
05:26
Right, complicated little language lesson there. I want you to make sure you've got it right.
54
326840
6210
Giusto, complicata piccola lezione di lingua lì. Voglio che tu ti assicuri di aver capito bene.
05:33
I want you to go right now to www.engvid.com and check out the quiz.
55
333075
4104
Voglio che tu vada subito su www.engvid.com e dai un'occhiata al quiz.
05:37
I'm going to be putting explanations on there for any mistakes you do make,
56
337204
3704
Metterò delle spiegazioni per ogni errore che fai,
05:40
so it's a very good way of checking
57
340933
1377
quindi è un ottimo modo per controllare la
05:42
your knowledge on this third conditional. I hope that's been of some use to you.
58
342310
5423
tua conoscenza su questo terzo condizionale. Spero che ti sia stato utile.
05:47
Remember it's the... It's the language of kind of regret.
59
347758
3882
Ricorda che è il... è il linguaggio del tipo di rimpianto.
05:51
Subscribe to my YouTube channels if you fancy it,
60
351874
3473
Iscriviti ai miei canali YouTube se ti va,
05:55
and do remember to check me out on Exquisite English.
61
355372
3473
e ricordati di darmi un'occhiata su Exquisite English.
05:58
Well done, good concentration.
62
358870
2167
Bravo, buona concentrazione.
06:01
See ya next time.
63
361062
1120
Ci vediamo la prossima volta.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7