Studying English at a Language School

260,845 views ・ 2014-09-08

Benjamin’s English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello, folks. So this morning, we've come along to a very good language school in London
0
489
5880
سلام دوستان بنابراین امروز صبح، ما به یک مدرسه زبان بسیار خوب در لندن
00:06
because we want to have a look at what it's like to be a student in one of these schools.
1
6369
4690
آمدیم زیرا می‌خواهیم نگاهی به دانش‌آموز بودن در یکی از این مدارس داشته باشیم.
00:11
Come, and let's find out.
2
11059
2070
بیا، و بیایید پیدا کنیم.
00:13
-- Hi, Lee.
3
13129
1840
- سلام، لی.
00:14
-- Hi, Ben.
4
14969
1851
-- سلام بن.
00:16
-- So our viewers are learning English on the Internet. What would be an advantage of
5
16820
5590
-- بنابراین بینندگان ما در حال یادگیری زبان انگلیسی در اینترنت هستند. مزیت
00:22
coming to a language school for a time to learn some English?
6
22410
5619
آمدن به یک آموزشگاه زبان برای مدتی برای یادگیری زبان انگلیسی چیست؟
00:28
-- I think the key difference is that when you're at a language school, then you are
7
28029
5631
-- من فکر می کنم تفاوت اصلی این است که وقتی در یک آموزشگاه زبان هستید، پس
00:33
part of a whole experience. If you're learning online, it's great, but it's for an hour or
8
33660
6000
بخشی از یک تجربه کامل هستید. اگر آنلاین یاد می گیرید ، عالی است، اما برای یک یا
00:39
two, and that's it. Whereas if you come to the school, then you have complete immersion
9
39660
5140
دو ساعت است و تمام. در حالی که اگر به مدرسه بیایید، اگر دوست داشته باشید ،
00:44
in a whole day of English if you like. If you're staying with a host family, you have
10
44800
4330
یک روز کامل به زبان انگلیسی غوطه ور خواهید شد. اگر با یک خانواده میزبان اقامت دارید،
00:49
English experience before you come to school. All day, you're speaking English, and if you
11
49130
5020
قبل از آمدن به مدرسه تجربه انگلیسی دارید. تمام روز، شما انگلیسی صحبت می کنید، و
00:54
take part in our social activities in the evening, then you're carrying on. So it's
12
54150
5640
اگر در فعالیت های اجتماعی ما در شب شرکت می کنید، ادامه می دهید. بنابراین
00:59
constantly learning and taking in and processing of new information.
13
59790
5189
دائماً در حال یادگیری و دریافت و پردازش اطلاعات جدید است.
01:04
-- Sure. So if someone was studying here and staying with a host family, they might share
14
64979
5271
-- مطمئن. بنابراین اگر کسی اینجا درس می‌خواند و با خانواده‌ای میزبان می‌ماند، ممکن است
01:10
meals with the family.
15
70250
3079
وعده‌های غذایی خود را با خانواده تقسیم کند.
01:13
-- Yeah.
16
73329
540
01:13
-- And I guess there are students coming from many different countries.
17
73869
4101
-- آره
- و من حدس می‌زنم دانشجویانی از کشورهای مختلف می‌آیند.
01:17
-- Exactly. And of course, then you get this interaction with loads and loads of different
18
77970
4420
-- دقیقا. و البته، سپس شما این تعامل را با بارها و بارهای
01:22
students from all over the world, which, again, really challenges you in different ways when
19
82390
5219
دانش‌آموزان مختلف از سراسر جهان دریافت می‌کنید، که
01:27
you're learning English, I think.
20
87609
1641
فکر می‌کنم وقتی در حال یادگیری زبان انگلیسی هستید، باز هم واقعاً شما را به روش‌های مختلف به چالش می‌کشد.
01:29
-- And do students come here for a couple of weeks?
21
89250
4179
-- و آیا دانشجویان برای چند هفته به اینجا می آیند ؟
01:33
-- Some do. Some students come for a couple of weeks. Some students come for a year. It
22
93429
3790
-- بعضی ها انجام میدهند. برخی از دانش آموزان برای چند هفته می آیند . برخی از دانش آموزان برای یک سال می آیند.
01:37
depends on what that student is looking for, what they need, what their plans are. So it
23
97219
6350
بستگی به این دارد که آن دانش آموز به دنبال چه چیزی باشد، چه چیزی نیاز دارد، چه برنامه هایی دارد. بنابراین
01:43
can be either-or.
24
103569
1050
می تواند یا-یا باشد.
01:44
-- And I guess it's very exciting being here in London. You know, we've got a lot of English
25
104619
7000
- و من حدس می‌زنم که بودن در لندن بسیار هیجان‌انگیز است . می دانید، ما فرهنگ انگلیسی زیادی
01:51
culture around us.
26
111920
929
در اطراف خود داریم.
01:52
-- Of course. I mean, the history, the art, the literature, the theatre scene is just
27
112849
5080
-- البته. منظورم این است که تاریخ، هنر ، ادبیات، صحنه تئاتر
01:57
really advantageous to learning English. It's just an amazing city. So to come and study
28
117929
6960
واقعاً برای یادگیری زبان انگلیسی مفید است. این فقط یک شهر شگفت انگیز است. بنابراین به نظر من آمدن و تحصیل
02:04
here is a really good thing, I think.
29
124889
2391
در اینجا واقعاً چیز خوبی است.
02:07
-- Yeah. I mean, I guess the student can learn more the more they put themselves in an English
30
127280
7000
-- آره منظورم این است که حدس می‌زنم دانش‌آموز می‌تواند هر چه بیشتر خود را در یک محیط انگلیسی قرار
02:14
environment, the more they speak.
31
134720
2000
دهد، بیشتر یاد بگیرد.
02:16
-- Exactly. If you immerse yourself in something completely, then you're going to get more
32
136720
4270
-- دقیقا. اگر به طور کامل در چیزی غوطه ور شوید ، به نظر من بیشتر
02:20
out of it, I think.
33
140990
1020
از آن بهره خواهید برد.
02:22
-- Cool. Well, is it possible to go and have a look at a class this morning?
34
142010
4199
-- سرد. خوب میشه امروز صبح بریم کلاس ببینیم؟
02:26
-- Yeah. Absolutely. I think Dan is waiting for you upstairs.
35
146209
2891
-- آره کاملا. فکر می کنم دن در طبقه بالا منتظر شماست.
02:29
-- Great. Thank you very much. --You're welcome. --Let's go upstairs.
36
149126
4455
-- عالی. بسیار از شما متشکرم. --خواهش میکنم. --بریم طبقه بالا.
02:39
So let's go and have a quick look now at a general English class and what that looks
37
159870
4530
پس بیایید برویم و نگاهی گذرا به یک کلاس انگلیسی عمومی و اینکه
02:44
like in a language school. Okay. Come have a look.
38
164400
4120
در یک آموزشگاه زبان چگونه است داشته باشیم. باشه. بیا یه نگاهی بنداز
02:48
-- Hi, there, Dan.
39
168520
2020
-- سلام، دن.
02:50
-- Hi.
40
170540
680
-- سلام.
02:51
-- Hi. We've just come to have a look at your general English class today.
41
171220
4830
-- سلام. امروز آمده ایم تا نگاهی به کلاس انگلیسی عمومی شما داشته باشیم.
02:56
-- Hello.
42
176050
610
02:56
-- What exactly are you going to be doing in class today?
43
176660
1900
-- سلام.
- امروز دقیقاً قرار است در کلاس چه کار کنید؟
02:58
-- Today, we're looking at the difference between literal and non-literal meanings of
44
178560
4520
-- امروز ما به تفاوت بین معنای تحت اللفظی و غیر تحت اللفظی
03:03
nine elements of vocabulary. I was just asking Nir what he thought about the difference between
45
183080
5600
نه عنصر واژگان نگاه می کنیم. من فقط از نیر می پرسیدم که نظرش در مورد تفاوت بین
03:08
"enough food" and "too much food". So, sorry.
46
188680
2200
"غذای کافی" و "غذای زیاد" چیست؟ خیلی متاسفم.
03:10
-- I think it depends.
47
190880
950
-- فکر می کنم بستگی دارد.
03:11
-- Okay. In this meaning, do you think that it's -- if there is "lots of", is it good
48
191830
5130
-- باشه. به این معنی، آیا فکر می‌کنید که -- اگر "بسیاری" وجود دارد، خوب است
03:16
or bad?
49
196960
400
یا بد؟
03:17
-- Yeah. It's good.
50
197360
599
03:17
-- Good? Would you agree, guys? It's good?
51
197959
3140
-- آره خوبه.
- خوبه؟ آیا شما موافق هستید، بچه ها؟ خوبه؟
03:21
-- I think it's bad.
52
201099
381
03:21
-- Okay. Hands up if you think it's good. Nir, you stand alone, my friend. I'm sorry.
53
201480
7000
-- فکر می کنم بد است.
-- باشه. اگر فکر می کنید خوب است دست ها را بالا ببرید. نیر، تو تنها می ایستی دوست من. متاسفم.
03:28
Hands up if you think it's bad.
54
208810
3090
اگر فکر می کنید بد است دست ها را بالا ببرید.
03:31
-- In fact, that's what I looked like last night at about 10:30. But what other words?
55
211900
8394
-- در واقع، من دیشب حدود ساعت 10:30 شبیه این بودم. اما چه کلمات دیگری؟
03:40
Fly. That's what I'm looking for, "fly". Read the sentences with your partner. I want you
56
220320
8294
پرواز. این همان چیزی است که من به دنبال آن هستم، "پرواز". جملات را با همسرتان بخوانید. من از شما می خواهم
03:48
to decide two things. No. 1, which sentence is the literal meaning? Which sentence is
57
228640
6120
دو چیز را تصمیم بگیرید. شماره 1 کدام جمله به معنای لغوی است؟ کدام جمله به
03:54
the non-literal meaning. No. 2, what do you think the non-literal meaning means in other
58
234760
9314
معنای غیر لغوی است. شماره 2 به نظر شما معنی غیر تحت اللفظی در زبان های دیگر به چه معناست
04:04
languages? Okay. Good. So it's a word. You can use it, but it doesn't mean what you think
59
244100
3460
؟ باشه. خوب پس یک کلمه است. شما می توانید از آن استفاده کنید، اما این به معنای آن چیزی نیست که شما فکر
04:07
it means here. In this case, you mean "hard", not "hardly".
60
247560
7000
می کنید اینجا به معنای آن است. در این مورد منظور شما «سخت» است نه «به سختی».
04:14
-- "To question." "Question" can be a verb?
61
254800
7000
-- "به سوال." "سوال" می تواند فعل باشد؟
04:22
-- Yes. Of course. "I question." Yeah. Good guess. Well done.
62
262090
5750
-- آره. البته. "من سوال می کنم." آره حدس خوبی بود . آفرین.
04:27
So that was a great lesson from Dan. They're really engaging in the teaching, and the students
63
267840
5560
بنابراین این یک درس بزرگ از دن بود. آنها واقعاً درگیر آموزش هستند و دانش آموزان
04:33
were obviously enjoying it. We're going to go down to the lunch hall now and grab a bit
64
273400
3699
به وضوح از آن لذت می بردند. الان به سالن نهار می رویم و
04:37
of lunch. And then, we've got a couple of students who we'll be talking to. They're
65
277099
3771
کمی ناهار می خوریم. و سپس، ما چند دانش آموز داریم که با آنها صحبت خواهیم کرد. آنها
04:40
from different parts of the world. So I'm hungry. Let's go and eat.
66
280870
7000
از نقاط مختلف جهان هستند. پس من گرسنه ام بیا بریم بخوریم
04:48
[Crowd chatter]
67
288699
7000
[گفتگوی جمعیت]
04:56
Well, that was a delicious lunch. And we enjoyed having a look at Dan's class. Now, we've got
68
296460
8444
خب، این یک ناهار خوشمزه بود. و ما از نگاهی به کلاس دن لذت بردیم. اکنون، ما
05:04
three students at the London School of English here. And firstly, folks, could you tell me
69
304930
7474
سه دانش آموز در مدرسه انگلیسی لندن در اینجا داریم. و در ابتدا، دوستان، می توانید به من بگویید
05:12
what course you're doing and how long you have learned English for? So starting with
70
312430
6709
چه دوره ای را می گذرانید و چه مدت زبان انگلیسی را یاد گرفته اید؟ بنابراین با تاکامی شروع کنید
05:19
Takami.
71
319139
471
05:19
-- I'm taking a Cambridge English examination preparation course. It's called FCE. So just
72
319610
6669
.
-- من در حال گذراندن دوره آمادگی آزمون انگلیسی کمبریج هستم . به آن FCE می گویند. بنابراین فقط
05:26
this course I have studied three weeks. Yeah. I have another five weeks.
73
326279
7000
این دوره را سه هفته مطالعه کرده ام. آره من پنج هفته دیگر فرصت دارم.
05:33
-- Okay. And before, when you were in Japan, how long did you learn? Like, one year, two
74
333440
5140
-- باشه. و قبل از اینکه در ژاپن بودید، چه مدت یاد گرفتید؟ مثلاً یک سال، دو
05:38
years learning English? Or --
75
338580
2259
سال یادگیری زبان انگلیسی؟ یا
05:40
-- Honestly, no. Nothing.
76
340839
2230
--- راستش، نه. هیچ چیزی.
05:43
-- Nothing at all? Okay. Wow. Very interesting. Okay. Thanks. And Veronica?
77
343069
5511
- اصلا هیچی؟ باشه. وای. بسیار جالب. باشه. با تشکر. و ورونیکا؟
05:48
-- I've done the general course for one month, and then I've started three weeks ago the
78
348580
6109
-- من دوره عمومی را به مدت یک ماه انجام دادم و سپس از سه هفته پیش
05:54
CAE course, which is the Cambridge Advanced Exam. And that last --
79
354689
5531
دوره CAE را شروع کردم که همان امتحان پیشرفته کمبریج است . و آخرین مورد ----
06:00
-- Why did you choose this course?
80
360220
3190
چرا این رشته را انتخاب کردید؟
06:03
-- The CAE?
81
363410
179
06:03
-- Yeah.
82
363589
121
06:03
-- Because I needed to get into university, and I've also heard that this academy prepares
83
363710
7000
- CAE؟
-- آره
-- چون نیاز داشتم وارد دانشگاه شوم و همچنین شنیده ام که این آکادمی
06:10
very well students to pass the exams. And I've been --
84
370759
5650
دانش آموزان را به خوبی برای قبولی در امتحانات آماده می کند. و من بودم
06:16
-- So you're hoping to study in a university in England?
85
376409
3120
--- پس شما امیدوارید در دانشگاهی در انگلستان تحصیل کنید ؟
06:19
-- No, not in England, in Switzerland.
86
379529
3000
-- نه، نه در انگلستان، در سوئیس.
06:22
-- Okay.
87
382529
500
-- باشه.
06:23
-- And they are asking for a B in CAE. And yeah. They've told me that this academy really
88
383029
6871
-- و آنها یک B در CAE می خواهند. و بله آنها به من گفته اند که این آکادمی واقعاً
06:29
will help you to pass the exam successfully.
89
389900
2070
به شما کمک می کند تا امتحان را با موفقیت پشت سر بگذارید.
06:31
-- Good luck to you.
90
391970
2299
-- موفق باشی.
06:34
-- Thank you.
91
394269
1141
-- متشکرم.
06:35
-- And Francis, tell me, how long have you been learning English, and why did you decide
92
395410
6309
-- و فرانسیس، به من بگو، چه مدت است که انگلیسی یاد می‌گیری، و چرا تصمیم گرفتی
06:41
to come and study in England?
93
401719
1680
که بیایی و در انگلیس تحصیل کنی؟
06:43
-- I started English in secondary school and some more in university. And I decided to
94
403399
10144
-- زبان انگلیسی را از دبیرستان و برخی دیگر را در دانشگاه شروع کردم. و من تصمیم گرفتم به
06:53
come here because I want to improve my English a lot. But only for pleasure. And for me,
95
413569
8615
اینجا بیایم زیرا می خواهم زبان انگلیسی خود را بسیار تقویت کنم . اما فقط برای لذت. و برای
07:02
the best place to learn English is in London.
96
422210
4449
من بهترین مکان برای یادگیری زبان انگلیسی در لندن است.
07:06
-- Sure.
97
426659
340
07:06
-- So I come here, and I'm learning here in this school.
98
426999
4930
-- مطمئن.
-- پس من به اینجا می آیم و اینجا در این مدرسه یاد می گیرم .
07:11
-- Cool. Veronica, had you been studying in Spain how to speak English?
99
431929
5960
-- سرد. ورونیکا، آیا در اسپانیا مشغول تحصیل بودید که چگونه انگلیسی صحبت کنید؟
07:17
-- I've studied English in Spain, but with au pairs. At school as well, but the level
100
437889
8874
-- من انگلیسی را در اسپانیا خوانده ام، اما با au pairs. در مدرسه هم همینطور، اما
07:26
in my school was pretty low. So yeah. The au pairs have helped me to get this fluency.
101
446789
6320
سطح مدرسه من خیلی پایین بود. پس آره. au pairs به ​​من کمک کردند تا این تسلط را بدست بیاورم.
07:33
-- And how do you find the teachers different in London and in a language school compared
102
453109
7000
-- و چگونه می بینید که معلمان در لندن و در یک مدرسه زبان در مقایسه
07:40
to in a school where you're from?
103
460219
3771
با مدرسه ای که اهل آن هستید متفاوت هستند؟
07:43
-- Well, I think that teachers here have more experience, and they do really know which
104
463990
6250
-- خوب، من فکر می کنم که معلمان اینجا تجربه بیشتری دارند و آنها واقعاً می دانند
07:50
mistakes do students make. Whereas the teachers in Spain, obviously, they are experienced
105
470240
8523
دانش آموزان چه اشتباهاتی را مرتکب می شوند. در حالی که معلمان در اسپانیا، بدیهی است که آنها نیز با
07:58
as well, but not as much as a language teacher would be.
106
478789
6250
تجربه هستند، اما نه به اندازه یک معلم زبان .
08:05
-- So they're more specific?
107
485039
1290
- پس مشخص ترند؟
08:06
-- Yeah. More specific. They know the mistakes that people from different countries make,
108
486329
6090
-- آره خاص تر آنها اشتباهاتی را که مردم کشورهای مختلف مرتکب می شوند، می دانند ،
08:12
and yeah. I think that's the main reason, I think.
109
492419
3740
و بله. من فکر می کنم دلیل اصلی این است .
08:16
-- So Takami, do you feel you're improving your English in a good way?
110
496159
7000
-- پس تاکامی، آیا احساس می‌کنید که انگلیسی خود را به خوبی بهبود می‌دهید؟
08:23
-- Yeah. Just getting better. But of course, I need to more improve. But I feel that day
111
503430
9433
-- آره فقط بهتر شدن اما مطمئناً باید بیشتر پیشرفت کنم. اما من احساس می کنم که روز
08:32
by day getting my English better.
112
512889
3481
به روز انگلیسی ام بهتر می شود.
08:36
-- Cool. And so for all of you, it's been stimulating; it's been an interesting time
113
516370
6099
-- سرد. و بنابراین برای همه شما، محرک بوده است . زمان جالبی بوده
08:42
being here? You're obviously making really good friends here. Is it something you'd recommend
114
522469
5401
که اینجا بوده ام؟ واضح است که شما در اینجا دوستان بسیار خوبی پیدا می کنید. آیا این چیزی است که شما به مردم توصیه می کنید
08:47
to people?
115
527870
850
؟
08:48
-- Absolutely. You should go.
116
528720
1849
-- کاملا. باید بری
08:50
-- Yeah, definitely. Yeah. I've already spread it all over.
117
530569
4121
- بله، قطعا. آره من قبلاً آن را در همه جا پخش کرده ام.
08:54
-- You should come here. It's a life experience. You have to do it once at least in your life.
118
534690
8344
-- شما باید اینجا بیایید. این یک تجربه زندگی است. شما باید حداقل یک بار در زندگی خود این کار را انجام دهید.
09:03
I enjoy it a lot. I improve my English a lot. I make a lot of friends from different parts
119
543060
6699
من از این بسیار لذت می برم. من زبان انگلیسی ام را خیلی بهتر می کنم. من دوستان زیادی از نقاط
09:09
of the world. So it is amazing. I enjoy it a lot.
120
549759
4281
مختلف دنیا پیدا می کنم. بنابراین شگفت انگیز است. من از این بسیار لذت می برم .
09:14
-- So guys, I've lived in London for six years. And I feel I know it well, but for you coming
121
554040
7734
- پس بچه ها، من شش سال است که در لندن زندگی می کنم. و احساس می‌کنم که آن را خوب می‌دانم، اما برای شما که
09:21
to London, is it a good place to come to? Is it easy for you to speak to people and
122
561800
7000
به لندن می‌آیید، آیا مکان خوبی برای آمدن است؟ آیا صحبت کردن با مردم و
09:29
practice English being here in London?
123
569100
3039
تمرین انگلیسی در اینجا در لندن برای شما آسان است؟
09:32
-- Yes. I met some very friendly people in the pubs or wherever you are. And yeah. It's
124
572139
9965
-- آره. من با افراد بسیار صمیمی در میخانه ها یا هر کجا که هستید ملاقات کردم. و بله
09:42
very easy. For me, as I said, it's a life experience to be here. So London, for me,
125
582130
8704
خیلی راحته برای من، همانطور که گفتم، حضور در اینجا یک تجربه زندگی است. بنابراین لندن، برای من
09:50
it's the capital of the world.
126
590860
1560
، پایتخت جهان است.
09:52
-- Wow.
127
592420
270
09:52
-- It's not the United States; it's not Washington. It's London. Very cosmopolitan.
128
592690
4689
-- وای.
- این ایالات متحده نیست. واشنگتن نیست لندن است. بسیار جهان وطنی
09:57
-- London's on the map.
129
597379
1880
- لندن روی نقشه است.
09:59
-- Yeah. Absolutely.
130
599259
940
-- آره کاملا.
10:00
-- And are there enough things for you to do?
131
600199
2301
-- و آیا کارهای کافی برای انجام دادن وجود دارد؟
10:02
-- Definitely.
132
602500
340
10:02
-- On the weekends, for example, are there opportunities to do things?
133
602840
3559
-- قطعا.
- برای مثال، در آخر هفته، آیا فرصتی برای انجام کارها وجود دارد؟
10:06
-- Yeah. You won't run out of chances or different activities to do. One weekend, you can go
134
606399
8295
-- آره شانس یا فعالیت های مختلف برای انجام دادن کم نخواهید داشت. یک آخر هفته می توانید بروید
10:14
and see a theatre play, a musical, and then visit different areas from the city. It is
135
614720
8224
و یک تئاتر، یک موزیکال ببینید و سپس از مناطق مختلف شهر دیدن کنید. این
10:22
a very versatile city. You can go to the north of London, and it's completely different from
136
622970
4039
شهر بسیار متنوع است. شما می توانید به شمال لندن بروید و کاملا
10:27
the south of London. So you won't ever --
137
627009
2350
با جنوب لندن متفاوت است. بنابراین شما هرگز ----
10:29
-- I feel like I'm in a different country in some parts.
138
629359
2181
احساس می کنم در برخی از نقاط در کشور دیگری هستم.
10:31
-- Yeah. It's like a country. So you won't ever get bored of living here.
139
631540
5080
-- آره مثل یک کشور است. بنابراین شما هرگز از زندگی در اینجا خسته نخواهید شد.
10:36
-- Great. So the best way for you guys to learn English, is it from reading? Is it from
140
636620
6560
-- عالی. بنابراین بهترین راه برای شما بچه ها برای یادگیری زبان انگلیسی، خواندن است؟ آیا از
10:43
listening? Is it a mixture? What's the best way?
141
643180
4690
گوش دادن است؟ آیا مخلوطی است؟ بهترین راه چیست؟
10:47
-- I think it's a mixture because you learn the grammar basics in class. Then, afterwards,
142
647870
6320
-- من فکر می کنم این ترکیبی است زیرا شما اصول گرامر را در کلاس یاد می گیرید. سپس، پس از آن،
10:54
you can socialize at lunch. And then afterwards, with the social program, you're able to talk
143
654190
6360
می توانید در هنگام ناهار معاشرت کنید. و سپس، با برنامه اجتماعی، می
11:00
to everyone and get to know everybody and talk about your country, their country. You
144
660550
4399
توانید با همه صحبت کنید و با همه آشنا شوید و در مورد کشور خود، کشور آنها صحبت کنید. شما
11:04
learn different cultures. You -- yeah. You get to socialize.
145
664949
4161
فرهنگ های مختلف را یاد می گیرید. شما -- آره می توانید معاشرت کنید.
11:09
-- Is it difficult for you to speak English to someone from Spain?
146
669110
3659
-- آیا صحبت کردن انگلیسی با فردی از اسپانیا برای شما دشوار است؟
11:12
-- Well, if we --
147
672769
1531
-- خب، اگر ما ---
11:14
-- It was easy the first day that we met each other, so it's easy. Yeah. If you met someone
148
674300
8174
روز اولی که همدیگر را ملاقات کردیم آسان بود ، پس آسان است. آره اگر کسی را ملاقات
11:22
and you start speaking English, it's easy to ongoing with that.
149
682500
5480
کردید و شروع به صحبت کردن به زبان انگلیسی کردید، ادامه دادن به آن آسان است .
11:27
-- And if both of us want to speak English, then it's okay. Because I know other Spanish
150
687980
4750
-- و اگر هر دوی ما می خواهیم انگلیسی صحبت کنیم، اشکالی ندارد. چون من دیگر
11:32
students here that they feel that they want to speak Spanish with me, for example. But
151
692730
5479
دانشجویان اسپانیایی اینجا را می شناسم که احساس می کنند مثلاً می خواهند با من اسپانیایی صحبت کنند. اما
11:38
don't do that because we are all here to improve our English, and we are interested in learning
152
698209
6901
این کار را نکنید زیرا همه ما اینجا هستیم تا انگلیسی خود را بهبود ببخشیم و به یادگیری
11:45
English, not in speaking our native language.
153
705110
1550
زبان انگلیسی علاقه مندیم، نه صحبت کردن به زبان مادری خود.
11:46
-- It's true.
154
706660
660
-- درسته.
11:47
-- And here, you have the possibility to speak 24 hours.
155
707320
4370
- و در اینجا، شما این امکان را دارید که 24 ساعت صحبت کنید.
11:51
-- That's why it's the best way.
156
711690
1519
-- به همین دلیل بهترین راه است.
11:53
-- So after school, you can go to the pub.
157
713209
2050
- پس بعد از مدرسه، می توانید به میخانه بروید.
11:55
-- No sleep.
158
715259
601
11:55
-- Exactly.
159
715860
300
-- بدون خواب.
-- دقیقا.
11:56
-- We are trying to speak English even with same country people.
160
716160
3170
-- ما سعی می کنیم حتی با مردم هموطن انگلیسی صحبت کنیم .
11:59
-- That's cool.
161
719330
560
11:59
-- It's important.
162
719890
560
-- باحاله.
-- آن مهم است.
12:00
-- Well, thank you so much for coming in and speaking today. It's been really useful. And
163
720450
7000
- خب، خیلی ممنون که امروز اومدی و صحبت کردی. واقعا مفید بوده و
12:07
I hope there's been something for you to learn back home. Thank you, guys.
164
727540
5019
امیدوارم چیزی برای یادگیری شما در خانه وجود داشته باشد. ممنون رفقا.
12:12
-- Thank you.
165
732559
2686
-- متشکرم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7