Studying English at a Language School

261,596 views ・ 2014-09-08

Benjamin’s English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello, folks. So this morning, we've come along to a very good language school in London
0
489
5880
Ciao gente. Quindi stamattina siamo venuti in un'ottima scuola di lingue a Londra
00:06
because we want to have a look at what it's like to be a student in one of these schools.
1
6369
4690
perché vogliamo dare un'occhiata a cosa vuol dire essere uno studente in una di queste scuole.
00:11
Come, and let's find out.
2
11059
2070
Vieni, e scopriamolo.
00:13
-- Hi, Lee.
3
13129
1840
-- Ciao, Lee.
00:14
-- Hi, Ben.
4
14969
1851
-- Ciao ben.
00:16
-- So our viewers are learning English on the Internet. What would be an advantage of
5
16820
5590
-- Quindi i nostri spettatori stanno imparando l'inglese su Internet. Quale sarebbe un vantaggio di
00:22
coming to a language school for a time to learn some English?
6
22410
5619
venire in una scuola di lingue per un po' di tempo per imparare un po' di inglese?
00:28
-- I think the key difference is that when you're at a language school, then you are
7
28029
5631
-- Penso che la differenza fondamentale sia che quando sei in una scuola di lingue, fai
00:33
part of a whole experience. If you're learning online, it's great, but it's for an hour or
8
33660
6000
parte di un'intera esperienza. Se stai imparando online, è fantastico, ma è per un'ora o
00:39
two, and that's it. Whereas if you come to the school, then you have complete immersion
9
39660
5140
due, e basta. Invece, se vieni a scuola, hai una completa immersione
00:44
in a whole day of English if you like. If you're staying with a host family, you have
10
44800
4330
in un'intera giornata di inglese, se lo desideri. Se alloggi presso una famiglia ospitante, hai già acquisito
00:49
English experience before you come to school. All day, you're speaking English, and if you
11
49130
5020
esperienza in inglese prima di venire a scuola. Tutto il giorno parli inglese e se
00:54
take part in our social activities in the evening, then you're carrying on. So it's
12
54150
5640
prendi parte alle nostre attività sociali la sera, allora vai avanti. Quindi
00:59
constantly learning and taking in and processing of new information.
13
59790
5189
impara costantemente, assorbe ed elabora nuove informazioni.
01:04
-- Sure. So if someone was studying here and staying with a host family, they might share
14
64979
5271
-- Sicuro. Quindi, se qualcuno studiasse qui e alloggiasse presso una famiglia ospitante, potrebbe condividere i
01:10
meals with the family.
15
70250
3079
pasti con la famiglia.
01:13
-- Yeah.
16
73329
540
01:13
-- And I guess there are students coming from many different countries.
17
73869
4101
-- Sì.
-- E immagino che ci siano studenti provenienti da molti paesi diversi.
01:17
-- Exactly. And of course, then you get this interaction with loads and loads of different
18
77970
4420
-- Esattamente. E, naturalmente, poi ottieni questa interazione con un sacco e un sacco di
01:22
students from all over the world, which, again, really challenges you in different ways when
19
82390
5219
studenti diversi da tutto il mondo, il che, ancora una volta, ti sfida davvero in modi diversi quando
01:27
you're learning English, I think.
20
87609
1641
impari l'inglese, credo.
01:29
-- And do students come here for a couple of weeks?
21
89250
4179
-- E gli studenti vengono qui per un paio di settimane?
01:33
-- Some do. Some students come for a couple of weeks. Some students come for a year. It
22
93429
3790
-- Alcuni lo fanno. Alcuni studenti vengono per un paio di settimane. Alcuni studenti vengono per un anno.
01:37
depends on what that student is looking for, what they need, what their plans are. So it
23
97219
6350
Dipende da cosa sta cercando quello studente, di cosa ha bisogno, quali sono i suoi piani. Quindi
01:43
can be either-or.
24
103569
1050
può essere o-o.
01:44
-- And I guess it's very exciting being here in London. You know, we've got a lot of English
25
104619
7000
-- E immagino sia molto eccitante essere qui a Londra. Sai, abbiamo molta
01:51
culture around us.
26
111920
929
cultura inglese intorno a noi.
01:52
-- Of course. I mean, the history, the art, the literature, the theatre scene is just
27
112849
5080
-- Ovviamente. Voglio dire, la storia, l'arte, la letteratura, la scena teatrale è davvero
01:57
really advantageous to learning English. It's just an amazing city. So to come and study
28
117929
6960
vantaggiosa per imparare l'inglese. È semplicemente una città fantastica. Quindi venire a studiare
02:04
here is a really good thing, I think.
29
124889
2391
qui è davvero una buona cosa, penso.
02:07
-- Yeah. I mean, I guess the student can learn more the more they put themselves in an English
30
127280
7000
-- Sì. Voglio dire, immagino che lo studente possa imparare di più più si inserisce in un
02:14
environment, the more they speak.
31
134720
2000
ambiente inglese, più parla.
02:16
-- Exactly. If you immerse yourself in something completely, then you're going to get more
32
136720
4270
-- Esattamente. Se ti immergi completamente in qualcosa , allora ne trarrai di più
02:20
out of it, I think.
33
140990
1020
, penso.
02:22
-- Cool. Well, is it possible to go and have a look at a class this morning?
34
142010
4199
-- Freddo. Allora, è possibile andare a dare un'occhiata a una lezione stamattina?
02:26
-- Yeah. Absolutely. I think Dan is waiting for you upstairs.
35
146209
2891
-- Sì. Assolutamente. Penso che Dan ti stia aspettando di sopra.
02:29
-- Great. Thank you very much. --You're welcome. --Let's go upstairs.
36
149126
4455
-- Grande. Grazie mille. --Prego. --Andiamo al piano di sopra.
02:39
So let's go and have a quick look now at a general English class and what that looks
37
159870
4530
Quindi andiamo a dare una rapida occhiata a una lezione di inglese generale e a come appare
02:44
like in a language school. Okay. Come have a look.
38
164400
4120
in una scuola di lingue. Va bene. Vieni a dare un'occhiata.
02:48
-- Hi, there, Dan.
39
168520
2020
-- Ciao, Dan.
02:50
-- Hi.
40
170540
680
-- CIAO.
02:51
-- Hi. We've just come to have a look at your general English class today.
41
171220
4830
-- CIAO. Siamo appena venuti per dare un'occhiata alla tua lezione di inglese generale di oggi.
02:56
-- Hello.
42
176050
610
02:56
-- What exactly are you going to be doing in class today?
43
176660
1900
-- Ciao.
-- Che cosa farai esattamente oggi in classe?
02:58
-- Today, we're looking at the difference between literal and non-literal meanings of
44
178560
4520
-- Oggi esaminiamo la differenza tra significati letterali e non letterali di
03:03
nine elements of vocabulary. I was just asking Nir what he thought about the difference between
45
183080
5600
nove elementi del vocabolario. Stavo giusto chiedendo a Nir cosa ne pensa della differenza tra
03:08
"enough food" and "too much food". So, sorry.
46
188680
2200
"abbastanza cibo" e "troppo cibo". Quindi, scusa.
03:10
-- I think it depends.
47
190880
950
-- Penso che dipenda.
03:11
-- Okay. In this meaning, do you think that it's -- if there is "lots of", is it good
48
191830
5130
-- Va bene. In questo senso, pensi che sia -- se c'è "molto", è buono
03:16
or bad?
49
196960
400
o cattivo?
03:17
-- Yeah. It's good.
50
197360
599
03:17
-- Good? Would you agree, guys? It's good?
51
197959
3140
-- Sì. Va bene.
-- Bene? Siete d'accordo, ragazzi? Va bene?
03:21
-- I think it's bad.
52
201099
381
03:21
-- Okay. Hands up if you think it's good. Nir, you stand alone, my friend. I'm sorry.
53
201480
7000
-- Penso che sia brutto.
-- Va bene. Alzi la mano se pensa che sia buono. Nir, sei solo, amico mio. Mi dispiace.
03:28
Hands up if you think it's bad.
54
208810
3090
Alzi la mano chi pensa che sia brutto.
03:31
-- In fact, that's what I looked like last night at about 10:30. But what other words?
55
211900
8394
-- In effetti, è quello che avevo ieri sera verso le 10:30. Ma quali altre parole?
03:40
Fly. That's what I'm looking for, "fly". Read the sentences with your partner. I want you
56
220320
8294
Volare. Questo è quello che sto cercando, "volare". Leggi le frasi con il tuo partner. Voglio che tu
03:48
to decide two things. No. 1, which sentence is the literal meaning? Which sentence is
57
228640
6120
decida due cose. No. 1, quale frase è il significato letterale? Quale frase è
03:54
the non-literal meaning. No. 2, what do you think the non-literal meaning means in other
58
234760
9314
il significato non letterale. No. 2, cosa pensi significhi il significato non letterale in altre
04:04
languages? Okay. Good. So it's a word. You can use it, but it doesn't mean what you think
59
244100
3460
lingue? Va bene. Bene. Quindi è una parola. Puoi usarlo, ma non significa quello che pensi
04:07
it means here. In this case, you mean "hard", not "hardly".
60
247560
7000
significhi qui. In questo caso intendi "difficile", non "a malapena".
04:14
-- "To question." "Question" can be a verb?
61
254800
7000
-- "Domandare." "Domanda" può essere un verbo?
04:22
-- Yes. Of course. "I question." Yeah. Good guess. Well done.
62
262090
5750
-- SÌ. Ovviamente. "Domando." Sì. Ottima ipotesi. Ben fatto.
04:27
So that was a great lesson from Dan. They're really engaging in the teaching, and the students
63
267840
5560
Quindi questa è stata una grande lezione da Dan. Sono davvero impegnati nell'insegnamento e gli studenti
04:33
were obviously enjoying it. We're going to go down to the lunch hall now and grab a bit
64
273400
3699
ovviamente si sono divertiti. Adesso andiamo giù nella mensa e prendiamo un po'
04:37
of lunch. And then, we've got a couple of students who we'll be talking to. They're
65
277099
3771
di pranzo. E poi, abbiamo un paio di studenti con cui parleremo. Vengono
04:40
from different parts of the world. So I'm hungry. Let's go and eat.
66
280870
7000
da diverse parti del mondo. Quindi ho fame. Andiamo a mangiare.
04:48
[Crowd chatter]
67
288699
7000
[Chiacchiera della folla]
04:56
Well, that was a delicious lunch. And we enjoyed having a look at Dan's class. Now, we've got
68
296460
8444
Beh, è ​​stato un pranzo delizioso. E ci è piaciuto dare un'occhiata alla classe di Dan. Ora, qui abbiamo
05:04
three students at the London School of English here. And firstly, folks, could you tell me
69
304930
7474
tre studenti della London School of English . E in primo luogo, gente, potreste dirmi
05:12
what course you're doing and how long you have learned English for? So starting with
70
312430
6709
che corso state facendo e da quanto tempo imparate l'inglese? Quindi a partire da
05:19
Takami.
71
319139
471
05:19
-- I'm taking a Cambridge English examination preparation course. It's called FCE. So just
72
319610
6669
Takami.
-- Sto frequentando un corso di preparazione all'esame Cambridge English . Si chiama FCE. Quindi solo
05:26
this course I have studied three weeks. Yeah. I have another five weeks.
73
326279
7000
questo corso che ho studiato tre settimane. Sì. Ho altre cinque settimane.
05:33
-- Okay. And before, when you were in Japan, how long did you learn? Like, one year, two
74
333440
5140
-- Va bene. E prima, quando eri in Giappone, quanto tempo hai imparato? Tipo, un anno, due
05:38
years learning English? Or --
75
338580
2259
anni a imparare l'inglese? Oppure --
05:40
-- Honestly, no. Nothing.
76
340839
2230
-- Onestamente, no. Niente.
05:43
-- Nothing at all? Okay. Wow. Very interesting. Okay. Thanks. And Veronica?
77
343069
5511
-- Niente di niente? Va bene. Oh. Molto interessante. Va bene. Grazie. E Veronica?
05:48
-- I've done the general course for one month, and then I've started three weeks ago the
78
348580
6109
-- Ho seguito il corso generale per un mese, e poi tre settimane fa ho iniziato il
05:54
CAE course, which is the Cambridge Advanced Exam. And that last --
79
354689
5531
corso CAE, che è il Cambridge Advanced Exam. E quest'ultima --
06:00
-- Why did you choose this course?
80
360220
3190
-- Perché hai scelto questo corso?
06:03
-- The CAE?
81
363410
179
06:03
-- Yeah.
82
363589
121
06:03
-- Because I needed to get into university, and I've also heard that this academy prepares
83
363710
7000
-- Il CAE?
-- Sì.
-- Perché avevo bisogno di entrare all'università, e ho anche sentito dire che questa accademia prepara
06:10
very well students to pass the exams. And I've been --
84
370759
5650
molto bene gli studenti a superare gli esami. E io sono stato --
06:16
-- So you're hoping to study in a university in England?
85
376409
3120
-- Quindi speri di studiare in un'università in Inghilterra?
06:19
-- No, not in England, in Switzerland.
86
379529
3000
-- No, non in Inghilterra, in Svizzera.
06:22
-- Okay.
87
382529
500
-- Va bene.
06:23
-- And they are asking for a B in CAE. And yeah. They've told me that this academy really
88
383029
6871
-- E chiedono una B in CAE. E sì. Mi hanno detto che questa accademia
06:29
will help you to pass the exam successfully.
89
389900
2070
ti aiuterà davvero a superare l'esame con successo.
06:31
-- Good luck to you.
90
391970
2299
-- Buona fortuna a te.
06:34
-- Thank you.
91
394269
1141
-- Grazie.
06:35
-- And Francis, tell me, how long have you been learning English, and why did you decide
92
395410
6309
-- E Francis, dimmi, da quanto tempo impari l'inglese, e perché hai deciso
06:41
to come and study in England?
93
401719
1680
di venire a studiare in Inghilterra?
06:43
-- I started English in secondary school and some more in university. And I decided to
94
403399
10144
-- Ho iniziato l'inglese al liceo e ancora un po' all'università. E ho deciso di
06:53
come here because I want to improve my English a lot. But only for pleasure. And for me,
95
413569
8615
venire qui perché voglio migliorare molto il mio inglese . Ma solo per piacere. E per me,
07:02
the best place to learn English is in London.
96
422210
4449
il posto migliore per imparare l'inglese è Londra.
07:06
-- Sure.
97
426659
340
07:06
-- So I come here, and I'm learning here in this school.
98
426999
4930
-- Sicuro.
-- Quindi vengo qui, e sto imparando qui in questa scuola.
07:11
-- Cool. Veronica, had you been studying in Spain how to speak English?
99
431929
5960
-- Freddo. Veronica, stavi studiando in Spagna come si parla inglese?
07:17
-- I've studied English in Spain, but with au pairs. At school as well, but the level
100
437889
8874
-- Ho studiato inglese in Spagna, ma con ragazze alla pari. Anche a scuola, ma il livello
07:26
in my school was pretty low. So yeah. The au pairs have helped me to get this fluency.
101
446789
6320
nella mia scuola era piuttosto basso. Quindi sì. Le ragazze alla pari mi hanno aiutato a ottenere questa fluidità.
07:33
-- And how do you find the teachers different in London and in a language school compared
102
453109
7000
-- E come trovi gli insegnanti diversi a Londra e in una scuola di lingue rispetto a
07:40
to in a school where you're from?
103
460219
3771
una scuola da cui vieni?
07:43
-- Well, I think that teachers here have more experience, and they do really know which
104
463990
6250
-- Beh, penso che gli insegnanti qui abbiano più esperienza e sappiano davvero quali
07:50
mistakes do students make. Whereas the teachers in Spain, obviously, they are experienced
105
470240
8523
errori fanno gli studenti. Mentre gli insegnanti in Spagna, ovviamente, hanno anche loro esperienza
07:58
as well, but not as much as a language teacher would be.
106
478789
6250
, ma non tanto quanto lo sarebbe un insegnante di lingue .
08:05
-- So they're more specific?
107
485039
1290
-- Quindi sono più specifici?
08:06
-- Yeah. More specific. They know the mistakes that people from different countries make,
108
486329
6090
-- Sì. Più specifico. Conoscono gli errori commessi da persone di diversi paesi,
08:12
and yeah. I think that's the main reason, I think.
109
492419
3740
e sì. Penso che sia la ragione principale, credo.
08:16
-- So Takami, do you feel you're improving your English in a good way?
110
496159
7000
-- Allora Takami, senti che stai migliorando il tuo inglese in modo positivo?
08:23
-- Yeah. Just getting better. But of course, I need to more improve. But I feel that day
111
503430
9433
-- Sì. Sto solo migliorando. Ma ovviamente devo migliorare di più. Ma sento che giorno
08:32
by day getting my English better.
112
512889
3481
dopo giorno sto migliorando il mio inglese.
08:36
-- Cool. And so for all of you, it's been stimulating; it's been an interesting time
113
516370
6099
-- Freddo. E quindi per tutti voi è stato stimolante; è stato un periodo interessante
08:42
being here? You're obviously making really good friends here. Is it something you'd recommend
114
522469
5401
essere qui? È ovvio che ti stai facendo degli ottimi amici qui. È qualcosa che consiglieresti
08:47
to people?
115
527870
850
alle persone?
08:48
-- Absolutely. You should go.
116
528720
1849
-- Assolutamente. Dovreste andare.
08:50
-- Yeah, definitely. Yeah. I've already spread it all over.
117
530569
4121
-- Sì, sicuramente. Sì. L'ho già diffuso dappertutto.
08:54
-- You should come here. It's a life experience. You have to do it once at least in your life.
118
534690
8344
-- Dovresti venire qui. È un'esperienza di vita. Devi farlo almeno una volta nella vita.
09:03
I enjoy it a lot. I improve my English a lot. I make a lot of friends from different parts
119
543060
6699
Mi piace molto. Miglioro molto il mio inglese. Faccio molti amici da diverse parti
09:09
of the world. So it is amazing. I enjoy it a lot.
120
549759
4281
del mondo. Quindi è incredibile. Mi piace molto.
09:14
-- So guys, I've lived in London for six years. And I feel I know it well, but for you coming
121
554040
7734
-- Quindi ragazzi, vivo a Londra da sei anni. E sento di saperlo bene, ma per te che vieni
09:21
to London, is it a good place to come to? Is it easy for you to speak to people and
122
561800
7000
a Londra, è un buon posto dove venire? È facile per te parlare con le persone e
09:29
practice English being here in London?
123
569100
3039
praticare l'inglese stando qui a Londra?
09:32
-- Yes. I met some very friendly people in the pubs or wherever you are. And yeah. It's
124
572139
9965
-- SÌ. Ho incontrato persone molto amichevoli nei pub o ovunque tu sia. E sì. È
09:42
very easy. For me, as I said, it's a life experience to be here. So London, for me,
125
582130
8704
molto facile. Per me, come ho detto, è un'esperienza di vita essere qui. Quindi Londra, per me,
09:50
it's the capital of the world.
126
590860
1560
è la capitale del mondo.
09:52
-- Wow.
127
592420
270
09:52
-- It's not the United States; it's not Washington. It's London. Very cosmopolitan.
128
592690
4689
-- Oh.
-- Non sono gli Stati Uniti; non è Washington. È Londra. Molto cosmopolita.
09:57
-- London's on the map.
129
597379
1880
-- Londra è sulla mappa.
09:59
-- Yeah. Absolutely.
130
599259
940
-- Sì. Assolutamente.
10:00
-- And are there enough things for you to do?
131
600199
2301
-- E ci sono abbastanza cose da fare per te ?
10:02
-- Definitely.
132
602500
340
10:02
-- On the weekends, for example, are there opportunities to do things?
133
602840
3559
-- Decisamente.
-- Nei fine settimana, ad esempio, ci sono opportunità per fare qualcosa?
10:06
-- Yeah. You won't run out of chances or different activities to do. One weekend, you can go
134
606399
8295
-- Sì. Non rimarrai senza possibilità o attività diverse da fare. Un fine settimana puoi andare
10:14
and see a theatre play, a musical, and then visit different areas from the city. It is
135
614720
8224
a vedere uno spettacolo teatrale, un musical e poi visitare diverse zone della città. È
10:22
a very versatile city. You can go to the north of London, and it's completely different from
136
622970
4039
una città molto versatile. Puoi andare a nord di Londra, ed è completamente diverso
10:27
the south of London. So you won't ever --
137
627009
2350
dal sud di Londra. Quindi non lo farai mai --
10:29
-- I feel like I'm in a different country in some parts.
138
629359
2181
-- Mi sento come se fossi in un paese diverso in alcune parti.
10:31
-- Yeah. It's like a country. So you won't ever get bored of living here.
139
631540
5080
-- Sì. È come un paese. Quindi non ti annoierai mai di vivere qui.
10:36
-- Great. So the best way for you guys to learn English, is it from reading? Is it from
140
636620
6560
-- Grande. Quindi il modo migliore per voi ragazzi di imparare l'inglese è leggendo? È
10:43
listening? Is it a mixture? What's the best way?
141
643180
4690
dall'ascolto? È una miscela? Qual è il modo migliore?
10:47
-- I think it's a mixture because you learn the grammar basics in class. Then, afterwards,
142
647870
6320
-- Penso che sia un misto perché impari le basi della grammatica in classe. Poi, dopo,
10:54
you can socialize at lunch. And then afterwards, with the social program, you're able to talk
143
654190
6360
puoi socializzare a pranzo. E poi dopo, con il programma sociale, puoi parlare
11:00
to everyone and get to know everybody and talk about your country, their country. You
144
660550
4399
con tutti e conoscere tutti e parlare del tuo paese, del loro paese.
11:04
learn different cultures. You -- yeah. You get to socialize.
145
664949
4161
Impari culture diverse. Tu... sì. Puoi socializzare.
11:09
-- Is it difficult for you to speak English to someone from Spain?
146
669110
3659
-- È difficile per te parlare inglese con qualcuno che viene dalla Spagna?
11:12
-- Well, if we --
147
672769
1531
-- Beh, se noi --
11:14
-- It was easy the first day that we met each other, so it's easy. Yeah. If you met someone
148
674300
8174
-- E' stato facile il primo giorno che ci siamo incontrati, quindi è facile. Sì. Se incontri qualcuno
11:22
and you start speaking English, it's easy to ongoing with that.
149
682500
5480
e inizi a parlare inglese, è facile continuare.
11:27
-- And if both of us want to speak English, then it's okay. Because I know other Spanish
150
687980
4750
-- E se entrambi vogliamo parlare inglese, allora va bene. Perché conosco altri
11:32
students here that they feel that they want to speak Spanish with me, for example. But
151
692730
5479
studenti spagnoli qui che sentono di voler parlare spagnolo con me, per esempio. Ma
11:38
don't do that because we are all here to improve our English, and we are interested in learning
152
698209
6901
non farlo perché siamo tutti qui per migliorare il nostro inglese e siamo interessati a imparare
11:45
English, not in speaking our native language.
153
705110
1550
l'inglese, non a parlare la nostra lingua madre.
11:46
-- It's true.
154
706660
660
-- È vero.
11:47
-- And here, you have the possibility to speak 24 hours.
155
707320
4370
-- E qui hai la possibilità di parlare 24 ore.
11:51
-- That's why it's the best way.
156
711690
1519
-- Ecco perché è il modo migliore.
11:53
-- So after school, you can go to the pub.
157
713209
2050
-- Quindi dopo la scuola, puoi andare al pub.
11:55
-- No sleep.
158
715259
601
11:55
-- Exactly.
159
715860
300
-- Niente sonno.
-- Esattamente.
11:56
-- We are trying to speak English even with same country people.
160
716160
3170
-- Stiamo cercando di parlare inglese anche con persone dello stesso paese.
11:59
-- That's cool.
161
719330
560
11:59
-- It's important.
162
719890
560
-- Questo è figo.
-- È importante.
12:00
-- Well, thank you so much for coming in and speaking today. It's been really useful. And
163
720450
7000
-- Bene, grazie mille per essere venuto a parlare oggi. È stato davvero utile. E
12:07
I hope there's been something for you to learn back home. Thank you, guys.
164
727540
5019
spero che tu abbia qualcosa da imparare a casa. Grazie ragazzi.
12:12
-- Thank you.
165
732559
2686
-- Grazie.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7