Studying English at a Language School

261,521 views ・ 2014-09-08

Benjamin’s English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
Hello, folks. So this morning, we've come along to a very good language school in London
0
489
5880
Hola gente. Así que esta mañana, hemos llegado junto a una muy buena escuela de idiomas en Londres
00:06
because we want to have a look at what it's like to be a student in one of these schools.
1
6369
4690
porque queremos tener un vistazo a lo que es gustaría ser un estudiante en una de estas escuelas.
00:11
Come, and let's find out.
2
11059
2070
Venid y vamos a averiguar.
00:13
-- Hi, Lee.
3
13129
1840
- Hola, Lee.
00:14
-- Hi, Ben.
4
14969
1851
-- Hola Ben.
00:16
-- So our viewers are learning English on the Internet. What would be an advantage of
5
16820
5590
- Por lo que nuestros televidentes están aprendiendo Inglés en La Internet. Lo que sería una ventaja de
00:22
coming to a language school for a time to learn some English?
6
22410
5619
venir a una escuela de idiomas durante un tiempo para aprender algo de Inglés?
00:28
-- I think the key difference is that when you're at a language school, then you are
7
28029
5631
- Creo que la diferencia clave es que cuando estás en una escuela de idiomas, entonces usted está
00:33
part of a whole experience. If you're learning online, it's great, but it's for an hour or
8
33660
6000
parte de toda una experiencia. Si estás aprendiendo en línea, es muy bueno, pero es por una hora o
00:39
two, and that's it. Whereas if you come to the school, then you have complete immersion
9
39660
5140
dos, y eso es todo. Mientras que si se llega a la escuela, entonces usted tiene una inmersión completa
00:44
in a whole day of English if you like. If you're staying with a host family, you have
10
44800
4330
en un día entero de Inglés, si quieres. Si si se aloja con una familia de acogida, que tiene
00:49
English experience before you come to school. All day, you're speaking English, and if you
11
49130
5020
experiencia de Inglés antes de venir a la escuela. Durante todo el día, usted está hablando Inglés, y si
00:54
take part in our social activities in the evening, then you're carrying on. So it's
12
54150
5640
participar en nuestras actividades sociales en el noche, y luego usted está llevando adelante. Por lo que es
00:59
constantly learning and taking in and processing of new information.
13
59790
5189
en constante aprendizaje y tomando en y procesamiento de nueva información.
01:04
-- Sure. So if someone was studying here and staying with a host family, they might share
14
64979
5271
-- Por supuesto. Así que si alguien estaba estudiando aquí y alojarse con una familia de acogida, que podría compartir
01:10
meals with the family.
15
70250
3079
comidas con la familia.
01:13
-- Yeah.
16
73329
540
01:13
-- And I guess there are students coming from many different countries.
17
73869
4101
- Sí.
- Y supongo que hay estudiantes que vienen de muchos países diferentes.
01:17
-- Exactly. And of course, then you get this interaction with loads and loads of different
18
77970
4420
- Exactamente. Y, por supuesto, a continuación, se obtiene este interacción con cargas y cargas de diferente
01:22
students from all over the world, which, again, really challenges you in different ways when
19
82390
5219
estudiantes de todo el mundo, que, de nuevo, Realmente te reta en diferentes formas cuando
01:27
you're learning English, I think.
20
87609
1641
que está aprendiendo Inglés, creo.
01:29
-- And do students come here for a couple of weeks?
21
89250
4179
- Y lo hacen los estudiantes vienen aquí por un par de semana?
01:33
-- Some do. Some students come for a couple of weeks. Some students come for a year. It
22
93429
3790
-- Algunos lo hacen. Algunos estudiantes vienen para una pareja de semana. Algunos estudiantes vienen por un año. Eso
01:37
depends on what that student is looking for, what they need, what their plans are. So it
23
97219
6350
depende de lo que el estudiante está buscando, lo que necesitan, cuáles son sus planes. Por lo que
01:43
can be either-or.
24
103569
1050
puede ser uno u otro.
01:44
-- And I guess it's very exciting being here in London. You know, we've got a lot of English
25
104619
7000
- Y supongo que es muy emocionante estar aquí en Londres. Usted sabe, tenemos un montón de Inglés
01:51
culture around us.
26
111920
929
la cultura que nos rodea.
01:52
-- Of course. I mean, the history, the art, the literature, the theatre scene is just
27
112849
5080
-- Por supuesto. Es decir, la historia, el arte, la literatura, la escena teatral es sólo
01:57
really advantageous to learning English. It's just an amazing city. So to come and study
28
117929
6960
muy ventajoso para el aprendizaje de Inglés. Sus Sólo una ciudad increíble. Así que para venir a estudiar
02:04
here is a really good thing, I think.
29
124889
2391
aquí es una cosa muy buena, creo.
02:07
-- Yeah. I mean, I guess the student can learn more the more they put themselves in an English
30
127280
7000
- Sí. Quiero decir, supongo que el estudiante puede aprender más cuanto más se ponen en un Inglés
02:14
environment, the more they speak.
31
134720
2000
entorno, más que hablan.
02:16
-- Exactly. If you immerse yourself in something completely, then you're going to get more
32
136720
4270
- Exactamente. Si te sumerges en algo por completo, entonces usted va a obtener más
02:20
out of it, I think.
33
140990
1020
fuera de él, creo.
02:22
-- Cool. Well, is it possible to go and have a look at a class this morning?
34
142010
4199
-- Guay. Pues bien, ¿es posible ir a tomar Una mirada a una clase de esta mañana?
02:26
-- Yeah. Absolutely. I think Dan is waiting for you upstairs.
35
146209
2891
- Sí. Absolutamente. Creo que Dan está a la espera para que el piso de arriba.
02:29
-- Great. Thank you very much. --You're welcome. --Let's go upstairs.
36
149126
4455
-- Excelente. Muchas gracias. --De nada. --Vamos arriba.
02:39
So let's go and have a quick look now at a general English class and what that looks
37
159870
4530
Así que vamos a ir a echar un vistazo rápido ahora en una la clase de Inglés general y lo que se ve
02:44
like in a language school. Okay. Come have a look.
38
164400
4120
como en una escuela de idiomas. Bueno. Ven a tomar una mirada.
02:48
-- Hi, there, Dan.
39
168520
2020
- Hola, no, Dan.
02:50
-- Hi.
40
170540
680
-- Hola.
02:51
-- Hi. We've just come to have a look at your general English class today.
41
171220
4830
-- Hola. Acabamos de venir a echar un vistazo a su clase general Inglés en la actualidad.
02:56
-- Hello.
42
176050
610
02:56
-- What exactly are you going to be doing in class today?
43
176660
1900
-- Hola.
- ¿Qué es exactamente lo que va a hacer hoy en clase?
02:58
-- Today, we're looking at the difference between literal and non-literal meanings of
44
178560
4520
- Hoy en día, estamos viendo la diferencia entre el significado literal y no literal de
03:03
nine elements of vocabulary. I was just asking Nir what he thought about the difference between
45
183080
5600
nueve elementos de vocabulario. Solo preguntaba Nir qué pensaba acerca de la diferencia entre
03:08
"enough food" and "too much food". So, sorry.
46
188680
2200
"Suficiente comida" y "demasiada comida". Lo siento mucho.
03:10
-- I think it depends.
47
190880
950
- Creo que depende.
03:11
-- Okay. In this meaning, do you think that it's -- if there is "lots of", is it good
48
191830
5130
-- Bueno. En este sentido, ¿cree que es - si hay "mucha", ¿es bueno
03:16
or bad?
49
196960
400
¿o malo?
03:17
-- Yeah. It's good.
50
197360
599
03:17
-- Good? Would you agree, guys? It's good?
51
197959
3140
- Sí. Es bueno.
-- ¿Bueno? ¿Está de acuerdo, chicos? ¿Es bueno?
03:21
-- I think it's bad.
52
201099
381
03:21
-- Okay. Hands up if you think it's good. Nir, you stand alone, my friend. I'm sorry.
53
201480
7000
- Creo que es malo.
-- Bueno. Manos arriba si piensan que es bueno. Nir, se pone de pie por sí sola, mi amigo. Lo siento.
03:28
Hands up if you think it's bad.
54
208810
3090
Manos arriba si piensan que es malo.
03:31
-- In fact, that's what I looked like last night at about 10:30. But what other words?
55
211900
8394
- De hecho, eso es lo que me parecía a la última noche a las 10:30. Pero, ¿qué otras palabras?
03:40
Fly. That's what I'm looking for, "fly". Read the sentences with your partner. I want you
56
220320
8294
Mosca. Eso es lo que estoy buscando, "volar". Leer las frases con su pareja. te quiero
03:48
to decide two things. No. 1, which sentence is the literal meaning? Which sentence is
57
228640
6120
para decidir dos cosas. Nº 1, que condena es el significado literal? ¿Qué oración es
03:54
the non-literal meaning. No. 2, what do you think the non-literal meaning means in other
58
234760
9314
el significado no literal. No. 2, lo que se hace piensa significa que el significado no literal en otra
04:04
languages? Okay. Good. So it's a word. You can use it, but it doesn't mean what you think
59
244100
3460
idiomas? Bueno. Bueno. Así que es una palabra. Tú puede usarlo, pero eso no quiere decir lo que usted piensa
04:07
it means here. In this case, you mean "hard", not "hardly".
60
247560
7000
significa aquí. En este caso, se refiere a "duro", No "difícilmente".
04:14
-- "To question." "Question" can be a verb?
61
254800
7000
-- "Preguntar." "Pregunta" puede ser un verbo?
04:22
-- Yes. Of course. "I question." Yeah. Good guess. Well done.
62
262090
5750
- Sí. Por supuesto. "Cuestiono." Sí. Bueno adivinar. Bien hecho.
04:27
So that was a great lesson from Dan. They're really engaging in the teaching, and the students
63
267840
5560
Así que fue una gran lección de Dan. Ellos son Realmente la participación en la enseñanza y los estudiantes
04:33
were obviously enjoying it. We're going to go down to the lunch hall now and grab a bit
64
273400
3699
obviamente estaban disfrutando. Iban a bajar a la sala de almuerzo ahora y agarrar un poco
04:37
of lunch. And then, we've got a couple of students who we'll be talking to. They're
65
277099
3771
del almuerzo. Y luego, tenemos un par de estudiantes que vamos a estar hablando. Ellos son
04:40
from different parts of the world. So I'm hungry. Let's go and eat.
66
280870
7000
de diferentes partes del mundo. Entonces yo soy hambriento. Vamos a ir a comer.
04:48
[Crowd chatter]
67
288699
7000
[Charla Multitud]
04:56
Well, that was a delicious lunch. And we enjoyed having a look at Dan's class. Now, we've got
68
296460
8444
Bueno, eso fue un delicioso almuerzo. Y disfrutamos echar un vistazo a la clase de Dan. Ahora, tenemos
05:04
three students at the London School of English here. And firstly, folks, could you tell me
69
304930
7474
tres estudiantes de la escuela de Londres de Inglés aquí. Y en primer lugar, la gente, ¿podría decirme
05:12
what course you're doing and how long you have learned English for? So starting with
70
312430
6709
Por supuesto lo que está haciendo y cuánto tiempo han aprendido Inglés para? Así a partir de
05:19
Takami.
71
319139
471
05:19
-- I'm taking a Cambridge English examination preparation course. It's called FCE. So just
72
319610
6669
Takami.
- Me estoy tomando un examen de Cambridge Inglés curso de preparación. Se llama FCE. Por lo que sólo
05:26
this course I have studied three weeks. Yeah. I have another five weeks.
73
326279
7000
este curso he estudiado tres semanas. Sí. Tengo otros cinco semanas.
05:33
-- Okay. And before, when you were in Japan, how long did you learn? Like, one year, two
74
333440
5140
-- Bueno. Y antes, cuando estaba en Japón, cuánto tiempo has aprendido? Al igual que, un año, dos
05:38
years learning English? Or --
75
338580
2259
años aprendiendo Inglés? o -
05:40
-- Honestly, no. Nothing.
76
340839
2230
-- Honestamente no. Nada.
05:43
-- Nothing at all? Okay. Wow. Very interesting. Okay. Thanks. And Veronica?
77
343069
5511
-- ¿Nada en absoluto? Bueno. Guau. Muy interesante. Bueno. Gracias. Y Veronica?
05:48
-- I've done the general course for one month, and then I've started three weeks ago the
78
348580
6109
- He hecho el curso general durante un mes, y después he comenzado hace tres semanas la
05:54
CAE course, which is the Cambridge Advanced Exam. And that last --
79
354689
5531
CAE curso, que es el Cambridge Advanced Examen. Y que la última -
06:00
-- Why did you choose this course?
80
360220
3190
- ¿Por qué eligió este curso?
06:03
-- The CAE?
81
363410
179
06:03
-- Yeah.
82
363589
121
06:03
-- Because I needed to get into university, and I've also heard that this academy prepares
83
363710
7000
- El CAE?
- Sí.
- Debido a que necesitaba para entrar en la universidad, y también he oído que esta academia prepara
06:10
very well students to pass the exams. And I've been --
84
370759
5650
muy bien los estudiantes para aprobar los exámenes. Y He estado --
06:16
-- So you're hoping to study in a university in England?
85
376409
3120
- Así que usted está esperando para estudiar en una universidad ¿en Inglaterra?
06:19
-- No, not in England, in Switzerland.
86
379529
3000
- No, no en Inglaterra, en Suiza.
06:22
-- Okay.
87
382529
500
-- Bueno.
06:23
-- And they are asking for a B in CAE. And yeah. They've told me that this academy really
88
383029
6871
- Y que están pidiendo una B en el CAE. Y sí. Me han dicho que esta academia realmente
06:29
will help you to pass the exam successfully.
89
389900
2070
le ayudará a pasar el examen con éxito.
06:31
-- Good luck to you.
90
391970
2299
-- Buena suerte para ti.
06:34
-- Thank you.
91
394269
1141
-- Gracias.
06:35
-- And Francis, tell me, how long have you been learning English, and why did you decide
92
395410
6309
- Y Francis, dime, ¿cuánto tiempo has estado aprendiendo Inglés, y por qué decidir
06:41
to come and study in England?
93
401719
1680
venir a estudiar en Inglaterra?
06:43
-- I started English in secondary school and some more in university. And I decided to
94
403399
10144
- Empecé Inglés en la escuela secundaria y un poco más en la universidad. Y decidí
06:53
come here because I want to improve my English a lot. But only for pleasure. And for me,
95
413569
8615
venir aquí porque quiero mejorar mi Inglés mucho. Pero sólo por placer. Y para mí,
07:02
the best place to learn English is in London.
96
422210
4449
el mejor lugar para aprender Inglés es en Londres.
07:06
-- Sure.
97
426659
340
07:06
-- So I come here, and I'm learning here in this school.
98
426999
4930
-- Por supuesto.
- Así que vengo aquí, y estoy aprendiendo aquí en esta escuela.
07:11
-- Cool. Veronica, had you been studying in Spain how to speak English?
99
431929
5960
-- Guay. Verónica, había estado estudiando en la que España cómo hablar Inglés?
07:17
-- I've studied English in Spain, but with au pairs. At school as well, but the level
100
437889
8874
- He estudiado Inglés en España, pero con au pairs. En la escuela también, pero el nivel
07:26
in my school was pretty low. So yeah. The au pairs have helped me to get this fluency.
101
446789
6320
en mi escuela era bastante bajo. Así que sí. los au pares me han ayudado a conseguir este fluidez.
07:33
-- And how do you find the teachers different in London and in a language school compared
102
453109
7000
- Y, ¿cómo encontrar los diferentes maestros en Londres y en una escuela de idiomas en comparación
07:40
to in a school where you're from?
103
460219
3771
en el una escuela de donde eres?
07:43
-- Well, I think that teachers here have more experience, and they do really know which
104
463990
6250
- Bueno, creo que los profesores tienen más aquí experiencia, y que se sabe muy bien cuales
07:50
mistakes do students make. Whereas the teachers in Spain, obviously, they are experienced
105
470240
8523
Los errores sí hacen los estudiantes. Mientras que los maestros en España, obviamente, tienen una gran experiencia
07:58
as well, but not as much as a language teacher would be.
106
478789
6250
también, pero no tanto como un profesor de idiomas sería.
08:05
-- So they're more specific?
107
485039
1290
- Por lo que son más específicos?
08:06
-- Yeah. More specific. They know the mistakes that people from different countries make,
108
486329
6090
- Sí. Mas especifico. Ellos saben que los errores que la gente de diferentes países hacen,
08:12
and yeah. I think that's the main reason, I think.
109
492419
3740
y sí. Creo que esa es la razón principal, Creo.
08:16
-- So Takami, do you feel you're improving your English in a good way?
110
496159
7000
- Así Takami, ¿siente que está mejorando el Inglés en el buen sentido?
08:23
-- Yeah. Just getting better. But of course, I need to more improve. But I feel that day
111
503430
9433
- Sí. El simple hecho mejor. Pero por supuesto, Tengo que mejorar más. Pero siento que el día
08:32
by day getting my English better.
112
512889
3481
por día que consigue mi Inglés mejor.
08:36
-- Cool. And so for all of you, it's been stimulating; it's been an interesting time
113
516370
6099
-- Guay. Y así, para todos ustedes, ha sido estimulante; que ha sido un momento interesante
08:42
being here? You're obviously making really good friends here. Is it something you'd recommend
114
522469
5401
¿estar aquí? Obviamente estás haciendo realmente buenos amigos aquí. ¿Es algo que recomendarías
08:47
to people?
115
527870
850
¿A la gente?
08:48
-- Absolutely. You should go.
116
528720
1849
- Por supuesto. Deberías ir.
08:50
-- Yeah, definitely. Yeah. I've already spread it all over.
117
530569
4121
-- Sí, definitivamente. Sí. Ya hemos extendido por todas partes.
08:54
-- You should come here. It's a life experience. You have to do it once at least in your life.
118
534690
8344
-- Deberías venir aqui. Es una experiencia de vida. Usted tiene que hacerlo una vez al menos en su vida.
09:03
I enjoy it a lot. I improve my English a lot. I make a lot of friends from different parts
119
543060
6699
Lo disfruto mucho. Puedo mejorar mi Inglés mucho. Puedo hacer un montón de amigos de diferentes partes
09:09
of the world. So it is amazing. I enjoy it a lot.
120
549759
4281
del mundo. Por lo tanto, es increíble. lo disfruto mucho.
09:14
-- So guys, I've lived in London for six years. And I feel I know it well, but for you coming
121
554040
7734
- Así que chicos, he vivido en Londres durante seis años. Y siento lo conozco bien, pero para que haya venido
09:21
to London, is it a good place to come to? Is it easy for you to speak to people and
122
561800
7000
a Londres, es un buen lugar para venir a? ¿Es fácil para que usted pueda hablar con la gente y
09:29
practice English being here in London?
123
569100
3039
practicar Inglés estar aquí en Londres?
09:32
-- Yes. I met some very friendly people in the pubs or wherever you are. And yeah. It's
124
572139
9965
- Sí. Conocí a gente muy simpática en los bares o en cualquier lugar. Y sí. Sus
09:42
very easy. For me, as I said, it's a life experience to be here. So London, for me,
125
582130
8704
muy fácil. Para mí, como he dicho, es una vida la experiencia de estar aquí. Así Londres, para mí,
09:50
it's the capital of the world.
126
590860
1560
que es la capital del mundo.
09:52
-- Wow.
127
592420
270
09:52
-- It's not the United States; it's not Washington. It's London. Very cosmopolitan.
128
592690
4689
-- Guau.
- No es los Estados Unidos; que no es Washington. Es Londres. Muy cosmopolita.
09:57
-- London's on the map.
129
597379
1880
- Londres en el mapa.
09:59
-- Yeah. Absolutely.
130
599259
940
- Sí. Absolutamente.
10:00
-- And are there enough things for you to do?
131
600199
2301
- ¿Y hay suficientes cosas para que usted pueda ¿hacer?
10:02
-- Definitely.
132
602500
340
10:02
-- On the weekends, for example, are there opportunities to do things?
133
602840
3559
- Por supuesto.
- Los fines de semana, por ejemplo, hay oportunidades de hacer las cosas?
10:06
-- Yeah. You won't run out of chances or different activities to do. One weekend, you can go
134
606399
8295
- Sí. No se quedará sin posibilidades o diferente actividades para hacer. Un fin de semana, se puede ir
10:14
and see a theatre play, a musical, and then visit different areas from the city. It is
135
614720
8224
y ver una obra de teatro, un musical, y luego visitar diferentes zonas de la ciudad. Es
10:22
a very versatile city. You can go to the north of London, and it's completely different from
136
622970
4039
una ciudad muy versátil. Usted puede ir hacia el norte de Londres, y es completamente diferente de
10:27
the south of London. So you won't ever --
137
627009
2350
el sur de Londres. Por lo que no nunca lo hará -
10:29
-- I feel like I'm in a different country in some parts.
138
629359
2181
- Me siento como si estuviera en un país diferente en algunas partes.
10:31
-- Yeah. It's like a country. So you won't ever get bored of living here.
139
631540
5080
- Sí. Es como un país. Así que no lo hará nunca se aburren de vivir aquí.
10:36
-- Great. So the best way for you guys to learn English, is it from reading? Is it from
140
636620
6560
-- Excelente. Así que la mejor manera para ustedes aprender Inglés, es que a partir de la lectura? ¿Es de
10:43
listening? Is it a mixture? What's the best way?
141
643180
4690
¿escuchando? Es una mezcla? Cuál es la mejor ¿camino?
10:47
-- I think it's a mixture because you learn the grammar basics in class. Then, afterwards,
142
647870
6320
- Creo que es una mezcla porque se aprende los conceptos básicos de la gramática en la clase. Entonces, después,
10:54
you can socialize at lunch. And then afterwards, with the social program, you're able to talk
143
654190
6360
se puede socializar en el almuerzo. Y a continuación, después, con el programa social, que es capaz de hablar
11:00
to everyone and get to know everybody and talk about your country, their country. You
144
660550
4399
a todo el mundo y conocer a todos y hablar sobre su país, su país. Tú
11:04
learn different cultures. You -- yeah. You get to socialize.
145
664949
4161
aprender diferentes culturas. Usted - sí. Tú llegar a socializar.
11:09
-- Is it difficult for you to speak English to someone from Spain?
146
669110
3659
- ¿Es difícil para que usted pueda hablar Inglés a alguien de España?
11:12
-- Well, if we --
147
672769
1531
- Bueno, si -
11:14
-- It was easy the first day that we met each other, so it's easy. Yeah. If you met someone
148
674300
8174
- Fue fácil el primer día que nos conocimos otra, por lo que es fácil. Sí. Si conocido a alguien
11:22
and you start speaking English, it's easy to ongoing with that.
149
682500
5480
y empezar a hablar Inglés, es fácil al curso con eso.
11:27
-- And if both of us want to speak English, then it's okay. Because I know other Spanish
150
687980
4750
- Y si ambos queremos hablar Inglés, entonces está bien. Porque sé otra española
11:32
students here that they feel that they want to speak Spanish with me, for example. But
151
692730
5479
estudiantes aquí que sienten que quieren hablar español conmigo, por ejemplo. Pero
11:38
don't do that because we are all here to improve our English, and we are interested in learning
152
698209
6901
no hagas eso, porque todos estamos aquí para mejorar nuestra Inglés, y que están interesados ​​en el aprendizaje
11:45
English, not in speaking our native language.
153
705110
1550
Inglés, no en hablar nuestro idioma nativo.
11:46
-- It's true.
154
706660
660
-- Es verdad.
11:47
-- And here, you have the possibility to speak 24 hours.
155
707320
4370
- Y aquí, usted tiene la posibilidad de hablar 24 horas.
11:51
-- That's why it's the best way.
156
711690
1519
- Es por eso que es la mejor manera.
11:53
-- So after school, you can go to the pub.
157
713209
2050
- Así que después de la escuela, puede ir al pub.
11:55
-- No sleep.
158
715259
601
11:55
-- Exactly.
159
715860
300
- No se duerme.
- Exactamente.
11:56
-- We are trying to speak English even with same country people.
160
716160
3170
- Estamos tratando de hablar incluso con Inglés mismas gentes del campo.
11:59
-- That's cool.
161
719330
560
11:59
-- It's important.
162
719890
560
-- Eso es genial.
-- Es importante.
12:00
-- Well, thank you so much for coming in and speaking today. It's been really useful. And
163
720450
7000
- Bien, muchas gracias por venir y hablar hoy. Ha sido muy útil. Y
12:07
I hope there's been something for you to learn back home. Thank you, guys.
164
727540
5019
Espero que ha habido algo para que usted pueda aprender de vuelta a casa. Gracias, chicos.
12:12
-- Thank you.
165
732559
2686
-- Gracias.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7