25+ English Expressions for Musicians & Music Lovers

3,632 views ・ 2024-04-23

Benjamin’s English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Take it away.
0
0
680
آن را بردارید.
00:01
Okay.
1
1220
380
00:01
I will.
2
1860
480
باشه.
من خواهم.
00:02
Well, welcome back to today's lesson in which
3
2720
3929
خوب، به درس امروز که در آن
00:06
we are going to look at useful phrases for
4
6661
3679
عبارات مفید برای
00:10
musicians.
5
10340
740
نوازندگان را بررسی می کنیم، خوش آمدید.
00:11
But don't go away if you are not a musician because this will serve as great listening
6
11540
6620
اما اگر نوازنده نیستید کنار نروید زیرا
00:18
practice for you if you're preparing for an IELTS exam as an example.
7
18160
4960
اگر به عنوان مثال برای امتحان آیلتس آماده می‌شوید، این تمرین عالی برای شما خواهد بود.
00:23
But more than that, you will learn some
8
23660
3089
اما بیشتر از آن، چند
00:26
musical idioms on the second board behind me.
9
26761
3579
اصطلاح موسیقی را روی تابلوی دوم پشت سر من یاد خواهید گرفت. الان
00:30
It's not behind me now, but it will be.
10
30440
1960
پشت سرم نیست ، اما خواهد بود.
00:32
So it will help your general English ability.
11
32940
2880
بنابراین به توانایی عمومی انگلیسی شما کمک خواهد کرد.
00:37
And you'll probably learn a thing or two if you're not a musician about music.
12
37300
4900
و اگر موسیقیدان نباشید احتمالاً یک یا دو چیز را در مورد موسیقی یاد خواهید گرفت.
00:44
So if you want to be a good musician, if you
13
44020
2757
بنابراین اگر می‌خواهید یک نوازنده خوب باشید، اگر
00:46
want to be a working musician who people want
14
46789
2831
می‌خواهید یک نوازنده کارمند باشید که مردم می‌خواهند
00:49
to play with, then you need to practice.
15
49620
2300
با او نواختند، پس باید تمرین کنید.
00:51
There's no getting away from it unless you're sort of Mozart.
16
51920
3960
هیچ راه دوری از آن وجود ندارد مگر اینکه یک جورایی موتزارت باشید.
00:58
Now I play the saxophone, and one of my role
17
58600
3281
الان ساکسیفون می زنم و یکی از الگوهای من
01:01
models is Charlie Parker, who played the alto
18
61893
3367
چارلی پارکر است که ساکسیفون آلتو می نواخت
01:05
saxophone.
19
65260
720
.
01:06
And he coined this phrase of "spending some
20
66700
3360
و این جمله را ابداع کرد که «
01:10
time in the woodshed" because he used to live
21
70072
3528
مدتی در جنگل گذراندن» چون
01:13
on a farm in a shed, and when he lived in that
22
73600
3719
در مزرعه ای در آلونک زندگی می کرد و زمانی که در آن سوله زندگی می کرد،
01:17
shed, he spent three or four years practicing
23
77331
3649
سه یا چهار سال
01:20
for 11 to 15 hours a day and became an absolute musical genius.
24
80980
7160
به مدت 11 تا 15 ساعت در روز تمرین می کرد و تبدیل می شد. یک نابغه موسیقی مطلق
01:29
So if you feel that you need to spend some time at home practicing, then you could say
25
89560
6060
بنابراین اگر احساس می‌کنید که باید مدتی را در خانه برای تمرین بگذرانید، می‌توانید بگویید که
01:35
I'm just going to spend some time in the woodshed.
26
95620
2100
من فقط مدتی را در محوطه جنگل می‌گذرانم.
01:37
And it doesn't matter if you don't have a shed because we understand from that phrase
27
97900
5580
و مهم نیست که شما سوله نداشته باشید زیرا ما از آن عبارت می فهمیم
01:43
that all right, yeah, it's become an idiom, really.
28
103480
3700
که بسیار خوب، بله، واقعاً تبدیل به یک اصطلاح شده است.
01:48
He's going to go and do some practice, or she's going to go and do some practice.
29
108180
3180
او می‌رود و تمرین می‌کند، یا او می‌رود و تمرین می‌کند.
01:52
You might hang a "please do not disturb" sign
30
112680
4948
ممکن است علامت «لطفا مزاحم نشوید» را
01:57
on the door so that we're under no doubt that
31
117640
4960
روی در آویزان کنید تا شکی در
02:02
this person is practicing.
32
122600
1740
تمرین این فرد نداشته باشیم.
02:05
Once you've practiced and you've got good, I hope it doesn't take three or four years,
33
125740
4560
وقتی تمرین کردی و خوب شدی، امیدوارم سه یا چهار سال طول نکشد،
02:10
but it is going to take some effort, then you might want to find a band.
34
130420
4400
اما کمی تلاش می‌خواهد، آن وقت ممکن است بخواهی یک گروه پیدا کنی.
02:15
Now, the old-fashioned way of doing that is by going to some open mic nights.
35
135820
5720
اکنون، روش قدیمی برای انجام این کار، رفتن به برخی از شب‌های باز میکروفون است.
02:22
Open mic, the microphone, meaning the microphone
36
142400
3256
میکروفون باز، میکروفون، به این معنی که میکروفون
02:25
is set up with the speakers on the stage,
37
145668
2792
با بلندگوهای روی صحنه تنظیم می‌شود،
02:28
typically in a pub if you're in the UK, or the upstairs room of a pub, and you kind of
38
148780
7320
معمولاً در یک میخانه، اگر در بریتانیا هستید، یا اتاق طبقه بالای یک میخانه، و شما به
02:36
take it in turns to come and play a song.
39
156100
1960
نوبت آن را انتخاب می‌کنید تا بیایید و آهنگ پخش کن
02:38
Maybe someone's... you have musicians already there, and you'll take it in turns.
40
158720
5460
شاید مال کسی... شما نوازندگانی دارید که به نوبت آن را انجام می دهید.
02:44
Maybe there's a list, you have to put your name down on the list so we know what order
41
164180
5120
شاید یک لیست وجود داشته باشد، شما باید نام خود را در لیست قرار دهید تا ما بدانیم با چه ترتیبی
02:49
you're going to be playing in.
42
169300
1440
قرار است بنوازی.
02:51
But that's a great way of meeting musicians who are looking to get some experience, and
43
171480
6480
02:57
sometimes some very good ones.
44
177960
1400
آنهایی که
03:01
Once you've started getting good, then sometimes
45
181100
2889
وقتی خوب شدن را شروع کردی، گاهی اوقات به طور
03:04
it just naturally happens that people start
46
184001
2599
طبیعی اتفاق می افتد که مردم شروع به
03:06
going, "Oh, yeah, yeah, you play this instrument.
47
186600
2000
رفتن می کنند، "اوه، آره، آره، تو این ساز را می زنی.
03:09
Maybe you can come and play with us."
48
189120
2940
شاید بتوانی بیایی و با ما بنوازی."
03:12
So, word of mouth.
49
192060
2480
بنابراین، دهان به دهان.
03:16
Now, that means that opportunities are coming
50
196040
4645
اکنون، این بدان معناست که فرصت‌ها
03:20
to you just by people talking, by word of
51
200697
4243
فقط با صحبت کردن افراد، دهان به
03:24
mouth.
52
204940
680
دهان به سراغ شما می‌آیند.
03:26
Then there are websites which will say things
53
206800
3316
سپس وب‌سایت‌هایی وجود دارند که عبارت‌هایی
03:30
like "lead guitarist required", "needed",
54
210128
3032
مانند «نیازمند گیتاریست اصلی »، «نیازمند» را می‌گویند
03:33
and then you can get in touch and have a phone
55
213160
3895
و سپس می‌توانید تماس بگیرید و یک تماس تلفنی داشته باشید
03:37
call and discuss, see if they are the right
56
217067
3653
و بحث کنید، ببینید آیا آنها
03:40
fit for you.
57
220720
1740
برای شما مناسب هستند یا خیر.
03:43
Once you've found a band, then you're going
58
223600
3145
هنگامی که یک گروه را پیدا کردید ، پس از آن می
03:46
to want to put together a repertoire of music
59
226757
3303
خواهید یک رپرتوار موسیقی جمع آوری کنید
03:50
so that if you have a gig, as in a concert
60
230060
3300
تا اگر کنسرتی دارید، مانند کنسرتی
03:53
that you are playing, then you have some songs
61
233372
3628
که در حال اجرا هستید، سپس چند آهنگ داشته باشید
03:57
that you can play.
62
237000
1500
که بتوانید آنها را اجرا کنید.
03:59
And you'll probably spend some time jamming.
63
239840
3360
و احتمالا مدتی را صرف پارازیت خواهید کرد.
04:03
Not pots of jam, no, it just means where you are improvising.
64
243760
4500
نه گلدان مربا، نه، این فقط به این معنی است که شما در آن بداهه می گویید.
04:08
You're creating your own music.
65
248260
2340
شما در حال ساختن موسیقی خود هستید.
04:10
You're not reading the music from sheet music,
66
250780
3996
شما موسیقی را از نت نمی خوانید،
04:14
which is music written down on paper, but
67
254788
3572
که موسیقی نوشته شده روی کاغذ است، اما
04:18
you are...
68
258360
620
04:18
You're making it up.
69
258980
1360
دارید...
دارید آن را می سازید.
04:20
You're creating it yourselves.
70
260440
1680
شما خودتان آن را ایجاد می کنید.
04:24
Now, at the actual gig, at the event, the
71
264460
2959
اکنون، در کنسرت واقعی، در رویداد،
04:27
concert you are playing, you might find that
72
267431
3189
کنسرتی که در حال اجرا هستید، ممکن است متوجه شوید که در حال
04:30
you are playing some covers.
73
270620
1780
پخش چند جلد هستید.
04:32
Now, a cover is a popular song made popular by a famous musician, and you are going to
74
272960
8800
در حال حاضر، یک کاور یک آهنگ محبوب است که توسط یک موسیقیدان معروف محبوب شده است، و شما قرار است به
04:41
do sort of your version of the song.
75
281760
2900
نوعی نسخه خود را از آهنگ انجام دهید.
04:46
Some things you might say to your band if you
76
286800
2791
برخی از چیزهایی که ممکن است به گروه خود بگویید، اگر شما
04:49
are leading the band, you might say, "Take
77
289603
2617
گروه را رهبری می کنید، ممکن است بگویید، "
04:52
it from the top", which means start from the
78
292220
3093
آن را از بالا بگیرید"، به این معنی که از
04:55
beginning, which seems a common sense thing
79
295325
3035
ابتدا شروع کنید، که به نظر می رسد گفتن یک چیز عقل سلیم است
04:58
to say.
80
298360
400
.
04:59
Or you might say, "Take it away, guys", which means let's play, play.
81
299860
4500
یا ممکن است بگویید، " بچه ها آن را بردارید"، به این معنی که بیایید بازی کنیم، بازی کنیم.
05:07
So probably you won't say anything to the audience before the first song, you'll just
82
307020
4740
بنابراین احتمالاً قبل از اولین آهنگ چیزی به مخاطب نخواهید گفت، فقط
05:11
play the first song and then address the audience.
83
311760
3480
آهنگ اول را اجرا می کنید و سپس مخاطب را خطاب قرار می دهید.
05:15
"Good evening, ladies and gentlemen.
84
315300
1440
"عصر بخیر، خانم ها و آقایان.
05:18
We are...
85
318320
960
ما هستیم...
05:19
What's the name of your band?
86
319280
1340
اسم گروه شما چیست؟
05:20
We are Hula Lula and the Lulu's.
87
320760
4300
ما هولا لولا و لولو هستیم.
05:25
I don't know what you're called.
88
325300
980
نمی دانم شما چه نامی دارید.
05:27
And that was...
89
327000
980
05:27
What was the name of the song you have just played?"
90
327980
2840
و این بود...
اسم گروه شما چیست؟ آهنگی که تازه نواختی؟" آره
05:30
Yeah, past tense.
91
330820
1660
زمان گذشته
05:32
That was "In the Mood" by Glenn Miller.
92
332660
3700
این «در حال و هوا» اثر گلن میلر بود.
05:36
I don't know.
93
336720
440
من نمی دانم. چی
05:37
What did you play?
94
337260
660
بازی کردی
05:38
Now, you probably won't introduce the band until a little bit later in the act, in the
95
338800
8300
اکنون، احتمالاً تا کمی بعد در اجرای
05:47
gig, because the audience have to see that
96
347100
2508
کنسرت، گروه را معرفی نخواهید کرد، زیرا تماشاگران باید ببینند که
05:49
the musicians are worth clapping, that they've
97
349620
2760
نوازندگان ارزش کف زدن دارند، آنها
05:52
done a good job before you expect the audience to be like, "Woo, way to go."
98
352380
6520
قبل از اینکه از تماشاگران انتظار داشته باشید کار خوبی انجام داده اند. مانند "واو، خیلی خوب است."
06:00
But when you feel that it's time to introduce
99
360020
3143
اما وقتی احساس کردید که زمان معرفی
06:03
the band, you might say, "On drums, we have...
100
363175
3225
گروه فرا رسیده است، ممکن است بگویید: "On drums, we have...
06:07
On keys", which is short for keyboard, yep, "On keys, we have...
101
367100
5560
On keys" که مخفف کلمه کیبورد است، بله، "On keys, we have...
06:12
Give it up for", which means make some noise for.
102
372660
4920
دست بردارید برای" "، که به معنی ایجاد سر و صدا برای.
06:18
Make some noise for Albert on the trumpet.
103
378800
3400
برای آلبرت روی ترومپت سروصدا ایجاد کنید.
06:23
And Albert will be like, "Yeah, thanks very much."
104
383700
3840
و آلبرت چنین خواهد گفت: "آره، خیلی ممنون."
06:28
Or another way of phrasing this, "Jack Bongo Wongo on the clarinet", okay?
105
388500
6740
یا روش دیگری برای بیان این جمله، "جک بونگو وونگو در کلارینت"، خوب؟
06:36
So, covers are songs that you redo.
106
396200
4920
بنابراین، کاور آهنگ‌هایی هستند که شما دوباره آن‌ها را تکرار می‌کنید. به
06:41
Tell them to start from the top, take it from the top.
107
401940
2180
آنها بگویید از بالا شروع کنند، آن را از بالا بگیرید.
06:44
If I say, "Take it away", it might be like I'm saying, "Okay, you do a solo now.
108
404640
7200
اگر بگویم "بردارش"، ممکن است مثل این باشد که می گویم، "باشه، تو الان انفرادی انجام می دهی.
06:52
Take it away, Jack."
109
412200
1460
آن را بردارید، جک."
06:53
And then Jack's like,
110
413660
894
و سپس جک مانند
06:54
"Boop-a-doop-a-doop-a-doop-a-doop-a-doop-a-doop."
111
414566
2114
"بوپ-آ-دوپ-آ-دوپ-آ-دوپ-آ-دوپ-آ-دوپ-آ-دوپ." باشه
06:57
Okay?
112
417820
520
؟
06:58
Talking to the audience, introducing the band.
113
418600
4360
صحبت با حضار، معرفی گروه.
07:03
It's time now to look at some musical idioms.
114
423420
3760
اکنون وقت آن است که به برخی اصطلاحات موسیقی نگاه کنیم.
07:07
"Doop-a-doop-a-doop-a-doop-a-doop."
115
427820
1760
"دوپ-آ-دوپ-آ-دوپ-آ-دوپ-آ-دوپ."
07:09
"Hitting the right note".
116
429580
2620
" زدن نت درست".
07:12
If you hit the right note, you have exactly the right impact for the situation you are
117
432200
8460
اگر نت درست را بزنید، دقیقاً تأثیر درستی را برای موقعیتی که
07:20
in.
118
440660
520
در آن هستید دارید.
07:21
To hit the right note.
119
441820
1320
برای زدن نت درست.
07:23
Maybe your clothes hit the right note, or maybe your thank you letter hit the right
120
443540
8000
شاید لباس‌های شما به نت درست برخورد کرده باشد یا شاید نامه تشکر شما به نت درست برخورد کرده باشد
07:31
note.
121
451540
460
.
07:32
It creates just the right...
122
452320
2300
درست درست را ایجاد می کند...
07:34
The desired effect that you were trying to have.
123
454620
2620
اثر مورد نظری را که می خواستید داشته باشید.
07:38
"Like a broken record".
124
458080
2200
"مثل یک رکورد شکسته".
07:40
I feel a bit like a broken record when I say,
125
460280
3568
وقتی می‌گویم
07:43
"Make sure you subscribe", yep, because I've
126
463860
3500
"حتما مشترک شوید"، کمی شبیه یک رکورد شکسته می‌شوم، بله، زیرا اکنون
07:47
said it lots of times now, and there are
127
467360
2016
بارها این را گفته‌ام ، و
07:49
still people out there who haven't subscribed.
128
469388
2332
هنوز افرادی هستند که مشترک نشده‌اند.
07:52
Yep, so if I endlessly repeat something in the same way, I'm like a broken record.
129
472620
5800
بله، پس اگر بی پایان چیزی را به همان شیوه تکرار کنم، مانند یک رکورد شکسته هستم.
07:59
Think of it, okay?
130
479020
1000
بهش فکر کن، باشه؟
08:00
You've got a record, you've got a nice old record player, you lift the needle up, pop
131
480260
5060
شما یک رکورد دارید، یک دستگاه ضبط قدیمی خوب دارید ، سوزن را بالا می آورید،
08:05
it onto the record going round.
132
485320
2560
آن را روی صفحه می زنید و در حال دور زدن است.
08:08
If it's all broken, it's not going to sound very nice.
133
488320
3540
اگر همه چیز خراب باشد، خیلی خوب به نظر نمی رسد.
08:12
It's probably going to play the same thing again, and again, and again.
134
492460
4120
احتمالاً همان چیزی را دوباره و دوباره و دوباره پخش خواهد کرد.
08:17
To be like a broken record, or to sound like
135
497540
2608
مثل یک رکورد شکسته بودن ، یا مثل
08:20
a broken record, is where you repeat the same
136
500160
2680
یک رکورد شکسته به نظر می رسد، جایی است که همان
08:22
thing again and again.
137
502840
1120
چیزی را بارها و بارها تکرار می کنید.
08:25
"Face the music".
138
505880
1980
"با موسیقی روبرو شوید".
08:29
If you have done something really bad, and you then have to go and see someone who is
139
509440
5380
اگر واقعاً کار بدی انجام داده‌اید، و باید بروید و کسی را ببینید که
08:34
in a position of authority, responsibility about it, then you're going to have to face
140
514820
6180
در مقامی مسئول است، آن‌گاه باید با
08:41
the music.
141
521000
880
موسیقی روبرو شوید.
08:42
It's like facing the consequences of what you have done.
142
522440
3840
مانند مواجهه با عواقب کاری است که انجام داده اید.
08:47
Facing the music to, yeah, to face the consequences.
143
527040
4640
مواجهه با موسیقی، بله، برای مواجهه با عواقب آن.
08:54
Okay, "to sing from the same song sheet".
144
534920
4580
خوب، "از همان صفحه آهنگ بخوانم".
09:00
So if you and a colleague had to go and give...
145
540260
3224
بنابراین اگر شما و یک همکار مجبور بودید بروید و ارائه دهید... باید می
09:03
had to go and give a presentation at a different
146
543496
3304
رفتید و در یک شرکت متفاوت ارائه می دادید
09:06
company and you were perfectly sort of in
147
546800
3635
و کاملاً
09:10
harmony with each other, what I mean by that
148
550447
3913
با هم هماهنگ بودید، منظور من از آن این است که هر
09:14
is like you've both got similar ideas about the
149
554360
3380
دوی شما شبیه هم هستید. ایده‌های مربوط به
09:17
project, so if person A was asked a question,
150
557752
3248
پروژه، بنابراین اگر از شخص A سؤالی پرسیده می‌شد،
09:21
it would have a similar response to if person B was answering.
151
561660
5480
پاسخی مشابه با پاسخ شخص B خواهد داشت.
09:27
If you're singing from the same song sheet,
152
567140
4102
اگر از یک صفحه آهنگ می خوانید،
09:31
you have the same understanding as the person
153
571254
4306
همان درک فردی
09:35
in your group or the people in your group about that, okay?
154
575560
4600
در گروه یا افراد گروه خود را در مورد آن دارید، خوب؟
09:40
To be... to be on the same message as someone else.
155
580400
4080
بودن... برای بودن در همان پیام با شخص دیگری.
09:45
"Music to my ears", "good music", it's like, ah, that is such good news, yep.
156
585700
7360
"موسیقی به گوش من"، "موسیقی خوب"، مثل این است، آه، این خبر بسیار خوبی است، بله.
09:53
"England won the World Cup", or "for some reason, some... some money fell out of the
157
593060
9920
"انگلیس جام جهانی را برد" یا "به دلایلی، برخی ... مقداری پول از
10:02
sky", oh, great, that's... but it's something
158
602980
3504
آسمان افتاد"، اوه، عالی، این است... اما این چیزی است که می
10:06
you hear, it's "music to my ears", "music
159
606496
3204
شنوید، "موسیقی به گوش من است"، " موسیقی
10:09
to my ears", you hear some really good news.
160
609700
2900
به گوش من، خبرهای واقعا خوبی را می شنوید.
10:14
"Your sister's just given a birth to a beautiful
161
614080
3156
"خواهرت به تازگی یک دختر زیبا به دنیا آورده است
10:17
baby girl", oh, that's "music to my ears",
162
617248
2772
"، اوه، این "موسیقی در گوش من است"،
10:20
it's such good news.
163
620020
1180
این خبر بسیار خوبی است.
10:23
Let's...
164
623880
500
بیا...
10:24
"When do you want to meet Benjamin?", I don't know, should we play it by ear?
165
624380
3620
"کی میخوای بنیامین رو ببینی؟"، نمی دونم، باید با گوش بازی کنیم؟
10:28
It means we won't make a definite plan now, we will have to... let's wait and see what
166
628540
8940
یعنی الان برنامه مشخصی نخواهیم گذاشت، باید... صبر کنیم ببینیم چی
10:37
happens and, you know, I can text you.
167
637480
3020
میشه و میدونی میتونم بهت پیام بدم.
10:40
So, play it by ear, to leave it unset, unfixed, and to kind of improvise a plan.
168
640500
10280
بنابراین، آن را با گوش پخش کنید، آن را تنظیم نشده، ثابت نگذارید، و به نوعی طرحی بداهه بسازید.
10:52
The origin of this is playing some music and
169
652420
3336
منشأ این پخش موسیقی است و
10:55
you're not reading it from the sheet music,
170
655768
3272
شما آن را از روی نت نمی خوانید،
10:59
yep, you're just hearing what the other musicians
171
659580
3003
بله، شما فقط می شنوید که سایر نوازندگان چه می
11:02
are playing and you're playing accordingly.
172
662595
2645
نوازند و مطابق آن می نوازید.
11:05
So, to play it by ear, you're not playing from the plan.
173
665240
3420
بنابراین، برای پخش آن با گوش، شما از روی برنامه بازی نمی کنید.
11:10
Okay.
174
670420
560
باشه.
11:12
"Does that ring a bell?", so if it rings a
175
672860
4618
«آیا این زنگ را به صدا در می‌آورد؟»، بنابراین اگر زنگ را به صدا درآورد،
11:17
bell, then like, "Ah, yeah, I think I've heard
176
677490
5070
مانند «آه، آره، فکر می‌کنم
11:22
that before, that is familiar", yep, to ring a bell.
177
682560
4000
قبلاً شنیده‌ام، که آشناست»، بله، برای زدن زنگ.
11:26
Somewhere in here, your head, bell's going, "I've
178
686820
3209
جایی در اینجا، سرت، زنگ می رود، "
11:30
heard this before, this... this is familiar",
179
690041
2959
قبلاً این را شنیده ام، این ... آشناست"،
11:33
this is the bell going, "Ding, ding, yes, yes, I know this one", okay, good.
180
693000
3920
این زنگ است، "دینگ، دینگ، بله، بله، من این یکی را می شناسم"، باشه، خوب
11:37
"Strike a chord" is more of an emotional, is a deeper meaning.
181
697760
4180
"یک وتر بزن" بیشتر یک معنای عاطفی است، معنای عمیق تری دارد.
11:44
If the song you were listening to struck, past participle, struck a chord, then you
182
704300
9280
اگر آهنگی که به آن گوش می‌دادید ضربه خورده باشد، حرف گذشته، وتر را می‌خورد، آنوقت
11:53
would feel something, you'd be like, "Ah,
183
713580
2815
چیزی احساس می‌کنید، می‌گویید: "آه،
11:56
yeah, that song, it's so good, it just makes
184
716407
3033
آره، آن آهنگ، خیلی خوب است، فقط
11:59
me feel something, yeah, it makes me feel something", such good English.
185
719440
5560
چیزی را به من حس می‌کند، بله، آن باعث می‌شود چیزی احساس کنم، انگلیسی بسیار خوبی.
12:05
To strike a chord, to create an emotional impact, to have an impression on you.
186
725840
7140
برای ضربه زدن، ایجاد تأثیر عاطفی، تأثیرگذاری بر شما.
12:14
"To blow your own trumpet", if you think about
187
734000
3544
"برای دمیدن در شیپور خودت"، اگر به
12:17
the trumpet, yeah, it's a brass instrument,
188
737556
3324
ترومپت فکر کنی، آره، این یک ساز برنجی است،
12:21
it's quite a loud noise.
189
741340
1620
صدای بسیار بلندی دارد.
12:22
And if you are blowing your own trumpet,
190
742960
3102
و اگر در حال دمیدن در شیپور خود هستید، می
12:26
you are saying, "Look at me, I am fantastic.
191
746074
3426
گویید: " به من نگاه کن، من فوق العاده هستم.
12:30
I can do this, and I can do this, and I can
192
750320
2832
من می توانم این کار را انجام دهم، و می توانم این کار را انجام دهم، و من می توانم
12:33
do this", it's like the trumpet is amplifying
193
753164
2976
این کار را انجام دهم"، مثل این است که شیپور در حال تقویت
12:36
out into the world all of these things that you can do.
194
756140
4060
به جهان است همه این کارهایی که می توانید انجام دهید
12:42
"To play second fiddle" or "violin", so I
195
762620
4927
«برای نواختن کمانچه دوم» یا «ویولن»، بنابراین
12:47
don't know if you watch any of the BBC proms,
196
767559
5421
نمی‌دانم که آیا شما برنامه‌های بی‌بی‌سی را تماشا می‌کنید یا نه،
12:54
it's a concert series we have in the UK every
197
774640
4013
این یک مجموعه کنسرت است که هر تابستان در بریتانیا داریم
12:58
summer, but typically the conductor, the man
198
778665
3935
، اما معمولا رهبر ارکستر، مرد
13:02
or woman who waves their sticks and tells
199
782600
1917
یا زنی که برایشان دست تکان می‌دهد. می‌چسبد و به
13:04
them what to do, the batons, they're called,
200
784529
2071
آنها می‌گوید که چه کار کنند، باتوم‌ها، آنها را صدا می‌زنند،
13:08
they get a big old clap, yep, once they've done
201
788480
3174
یک کف بزرگ قدیمی می‌خورند، بله، وقتی این کار را انجام می‌دهند، برمی‌گردند
13:11
this, they turn around and they take a bow, yep,
202
791666
3254
و کمان می‌گیرند، بله،
13:15
and often they'll go, "You stand up, first violin", the first violin is like the head
203
795320
7100
و اغلب می‌روند، "تو بلند شو، اولی ویولن"، ویولن اول مثل رئیس
13:22
of the orchestra, and they get lots of credit
204
802420
2589
ارکستر است و اعتبار زیادی می‌گیرند
13:25
and everyone goes, "Haha, well done you, first
205
805021
2659
و همه می‌گویند: آفرین، آفرین،
13:27
violin, very good", but the second violin
206
807680
2925
ویولن اول، خیلی خوب، اما ویولن دوم
13:30
doesn't stand up, so if you're playing second
207
810617
3223
نمی‌تواند. بایستید، بنابراین اگر در حال نواختن کمانچه دوم هستید، به
13:33
fiddle, it means like first fiddle over here
208
813840
3963
این معنی است که کمانچه اول در اینجا
13:37
is doing the stuff that's going to get noticed,
209
817815
4245
کارهایی را انجام می‌دهد که مورد توجه قرار می‌گیرند،
13:42
and you're taking a sort of a backseat approach,
210
822440
4851
و شما به نوعی از روی صندلی عقب استفاده می‌کنید،
13:47
yep, you're more the sort of unnoticed one.
211
827303
4357
بله، شما بیشتر شبیه این هستید. از یکی بی توجه
13:52
"To drum up support for", so perhaps you're running a marathon, perhaps you're doing a
212
832980
11960
"برای افزایش حمایت از"، پس شاید شما در حال دویدن در یک ماراتن هستید، شاید در حال انجام یک
14:04
skydive, let's go with the skydive one, and you
213
844940
3478
چتربازی هستید، بیایید با skydive یکی برویم، و
14:08
need to raise £500 for charity to be able to do
214
848430
3490
باید 500 پوند برای خیریه جمع آوری کنید تا بتوانید
14:11
the jump, so you go around with your sheet saying,
215
851920
3590
این پرش را انجام دهید. شما با برگه‌تان به اطراف می‌روید و می‌گویید:
14:15
"Will you sponsor me, please sponsor me, can you
216
855522
3458
«آیا از من حمایت می‌کنی، لطفاً حامی مالی من می‌شوی، آیا می‌توانی
14:18
sponsor me £5", or whatever it is, so you're
217
858980
4120
۵ پوند از من حمایت کنی» یا هر چیز دیگری، بنابراین در حال
14:23
drumming up support for your charity event, yep,
218
863112
4508
جمع کردن حمایت از رویداد خیریه خود هستید، بله،
14:27
you'll... "To drum up support" means to create
219
867940
3480
شما... « حمایت کردن» به معنای ایجاد
14:31
support, to find support, to encourage support.
220
871432
3568
حمایت، یافتن حمایت و تشویق است.
14:36
"A whistle-stop tour", this actually has its
221
876180
3992
"یک تور سوت"، این در واقع
14:40
origins in politics, where politicians who were
222
880184
4276
ریشه در سیاست دارد، جایی که سیاستمدارانی که می
14:44
trying to get voted would go around on a train,
223
884460
4478
خواستند رای بگیرند با قطار می چرخیدند
14:48
and they would only stop in towns for a kind of
224
888950
4490
و فقط در شهرها توقف می کردند تا نوعی
14:53
a whistle-stop, they would make a quick speech,
225
893440
3065
سوت توقف کنند. یک سخنرانی سریع،
14:56
and then the train would carry on, so if you are
226
896517
3143
و سپس قطار ادامه خواهد داد، بنابراین اگر
14:59
on a whistle-stop tour, then you're going to...
227
899660
3709
در یک تور سوت توقف هستید، می‌روید ...
15:03
A whistle-stop tour around India, yep, half a day
228
903381
3879
یک تور سوت توقف در اطراف هند، بله، نیم روز
15:07
in Agra, then on to Jaipur, then on to Jaisalmer,
229
907260
3448
در آگرا، سپس در به جیپور، سپس به جایسالمر،
15:10
then down to Mumbai, yep, going to all the places
230
910720
3460
سپس به بمبئی، بله، به همه مکان‌ها می‌روید
15:14
but not staying in them for very long. "Call the
231
914180
4737
اما برای مدت طولانی در آنها نمی‌مانید. "لحن را صدا کن
15:18
tune", so you're in a band, yeah, you call the
232
918929
4551
"، پس تو در یک گروه هستی، آره،
15:23
tune, you're like, "Right, let's play a little
233
923480
3388
آهنگ را صدا می کنی، می گویی: "درسته،
15:26
brown jug next", you're saying what song we're
234
926880
3400
بعد کمی کوزه قهوه ای بزنیم"، می گویید چه آهنگی را می خواهیم
15:30
going to play next. Now, in a business context
235
930280
4578
اجرا کنیم. بعد. حالا، در یک زمینه تجاری
15:34
or social context, if you call the tune, you're
236
934870
4690
یا زمینه اجتماعی، اگر آهنگ را صدا کنید، می
15:39
saying what's going to happen, yep, you're like
237
939560
4431
گویید قرار است چه اتفاقی بیفتد، بله، شما مانند
15:44
the boss. "To change your tune" means, you know,
238
944003
4537
رئیس هستید. "برای تغییر لحن خود" یعنی، می دانید،
15:48
think about it, yep, you're playing a song, yeah,
239
948580
2372
در مورد آن فکر کنید، بله، شما یک آهنگ را پخش می کنید، بله،
15:50
you've got an audience, and then suddenly you're
240
950964
2336
شما مخاطب دارید، و سپس ناگهان می
15:53
like, "You know what? I don't like this song, let's
241
953300
3027
گویید، "می دانید چیست؟ من نمی دانم؟ مثل این آهنگ، بیایید همه
15:56
play something else. Everyone, stop, stop, stop,
242
956339
2861
چیز دیگری را اجرا کنیم، بس کنید، بس کنید،
15:59
guys, stop, please stop, yeah, let's play something
243
959420
4078
بچه ها، بس کنید، لطفاً بس کنید، آره، بیایید یک چیز
16:03
different." If you change your tune, then you are
244
963510
3930
متفاوت بنوازیم. اگر آهنگ خود را تغییر دهید، پس در حال
16:07
changing your idea on something. So, someone might
245
967440
3612
تغییر ایده خود در مورد چیزی هستید. بنابراین، ممکن است کسی
16:11
say, "Oh, Benjamin, you've changed your tune a bit.
246
971064
3696
بگوید، "اوه، بنیامین، تو کمی لحن خود را تغییر دادی.
16:15
You never used to be a tree hugger, you used to
247
975120
3405
تو قبلاً درختی را در آغوش نمی‌کشی، می‌دانی تا جایی که
16:18
be all about, you know, building as much concrete
248
978537
3563
16:22
jungles as possible, and now you seem to want
249
982100
2552
ممکن است جنگل‌های بتنی می‌ساختی، و حالا تو به نظر می رسد می خواهید
16:24
to hug trees and support the environment.
250
984664
2336
درختان را در آغوش بگیرید و از محیط زیست حمایت کنید،
16:27
Change your tune a bit, haven't you?" "To change
251
987640
3881
اینطور نیست؟ "تغییر
16:31
your tune" means to change your viewpoint.
252
991533
3407
آهنگ" به معنای تغییر دیدگاه است.
16:37
"To fine-tune", so to tune an instrument is where
253
997440
5920
«کوک کردن دقیق»، بنابراین کوک کردن یک ساز جایی است که
16:43
you make sure that the pitch, the sound is in
254
1003372
5448
مطمئن می‌شوید که زیر و بم، صدا
16:48
harmony with all the other instruments. It's
255
1008820
3244
با تمام سازهای دیگر هماهنگ است.
16:52
normally tuned to the piano, yep, so you might
256
1012076
3404
به طور معمول روی پیانو کوک می شود، بله، بنابراین ممکن است
16:55
find that it's sharp or a bit too flat, and you
257
1015480
2868
متوجه شوید که تیز است یا کمی صاف است، و
16:58
have to make sure... I play the saxophone, so I
258
1018360
2880
باید مطمئن شوید... من ساکسیفون می نوازم، بنابراین
17:01
either push it in a bit or I pull the mouthpiece
259
1021240
3062
یا کمی آن را فشار می دهم یا دهانه را بیرون می آورم.
17:04
out a bit, and maybe, yep, you're a little bit
260
1024314
2946
کمی، و شاید، بله، شما کمی بیش از حد
17:07
too flat, so I push it in a little bit and I'm
261
1027260
3531
صاف هستید، بنابراین من آن را کمی به داخل فشار می دهم و در حال
17:10
fine-tuning it. If you fine-tune something, then
262
1030803
3697
تنظیم دقیق آن هستم. اگر چیزی را دقیق تنظیم کنید، در آن صورت
17:14
you're making very, very minor adjustments to
263
1034500
4000
تنظیمات بسیار بسیار جزئی را برای
17:18
make it just right. Maybe you've created a remote
264
1038512
4368
درست کردن آن انجام می دهید. شاید شما یک ماشین کنترل از راه دور ساخته اید
17:22
control car and the steering is a bit off, so you
265
1042880
3163
و فرمان کمی خاموش است، بنابراین
17:26
get the car and you make some minor adjustments
266
1046055
3045
ماشین را می گیرید و تنظیمات جزئی
17:29
to it. "To jazz something up". So you've created
267
1049100
5503
روی آن انجام می دهید. "برای جاز کردن چیزی ". بنابراین شما
17:34
a birthday cake for your child, and you're looking
268
1054615
5745
یک کیک تولد برای فرزندتان درست کرده‌اید، و به
17:40
at it like, "Oh, it's not very exciting. Let's get
269
1060360
3544
آن نگاه می‌کنید: "اوه، این خیلی هیجان انگیز نیست. بیایید
17:43
a huge dinosaur and put it on the cake. Ah, yeah,
270
1063916
3484
یک دایناسور بزرگ بگیریم و روی کیک بگذاریم. آه، آره،
17:47
that's jazzed it up." So if you jazz something
271
1067760
2978
این کار را شگفت‌زده کرد. " بنابراین اگر چیزی جاز می‌کنید،
17:50
up, then you make it, like, more colorful and,
272
1070750
2990
آن را رنگارنگ‌تر و، می‌دانید
17:53
you know, more enjoyable, more rich. Jazz, when it
273
1073740
3794
، لذت‌بخش‌تر، غنی‌تر می‌کنید. جاز، زمانی که منتشر شد،
17:57
came out, was, like, quite a sort of avant-garde
274
1077546
3654
تقریباً نوعی جنبش موسیقی آوانگارد
18:01
and kind of controversial music movement. So
275
1081200
3837
و جنجالی بود . بنابراین
18:05
if you're jazzing it up, you're adding a bit of
276
1085049
4111
اگر آن را جاز می کنید، کمی ادویه اضافه می کنید
18:09
spice. You're making it more fun. As usual with
277
1089160
3586
. شما آن را سرگرم کننده تر می کنید. طبق معمول
18:12
these videos, if I dare say so myself, there's
278
1092758
3522
این ویدیوها، اگر خودم به جرات بگویم،
18:16
been lots of content, lots of useful stuff for
279
1096280
3337
مطالب و مطالب مفید زیادی برای
18:19
you guys. So what you need to do is try and
280
1099629
3131
شما وجود دارد. بنابراین کاری که باید انجام دهید این است که سعی کنید
18:23
remember some of this stuff. "How, Benjamin? How
281
1103520
3266
برخی از این موارد را به خاطر بسپارید . "چطور، بنیامین؟
18:26
am I going to do that?" Well, luckily for you,
282
1106798
3142
من چطور می خواهم این کار را انجام دهم؟" خب، خوشبختانه برای شما،
18:30
there's a quiz to do. Have a go at the quiz, get
283
1110020
2807
یک مسابقه برای انجام وجود دارد. به مسابقه بروید،
18:32
10 out of 10, and then I'll see you in the next
284
1112839
2761
10 از 10 را بگیرید و سپس شما را در ویدیوی بعدی می بینم
18:35
video. Too-da-loo.
285
1115600
1640
. خیلی دالو.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7