25+ English Expressions for Musicians & Music Lovers

5,637 views ・ 2024-04-23

Benjamin’s English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Take it away.
0
0
680
00:01
Okay.
1
1220
380
00:01
I will.
2
1860
480
bene. Lo
farò.
00:02
Well, welcome back to today's lesson in which
3
2720
3929
Bene, bentornati alla lezione di oggi in cui
00:06
we are going to look at useful phrases for
4
6661
3679
esamineremo le frasi utili per
00:10
musicians.
5
10340
740
i musicisti.
00:11
But don't go away if you are not a musician because this will serve as great listening
6
11540
6620
Ma non andare via se non sei un musicista perché questo ti servirà come un'ottima
00:18
practice for you if you're preparing for an IELTS exam as an example.
7
18160
4960
pratica di ascolto se ti stai preparando per un esame IELTS come esempio.
00:23
But more than that, you will learn some
8
23660
3089
Ma soprattutto imparerai alcuni
00:26
musical idioms on the second board behind me.
9
26761
3579
idiomi musicali sul secondo tabellone dietro di me.
00:30
It's not behind me now, but it will be.
10
30440
1960
Non è alle mie spalle adesso, ma lo sarà.
00:32
So it will help your general English ability.
11
32940
2880
Quindi aiuterà la tua abilità di inglese generale.
00:37
And you'll probably learn a thing or two if you're not a musician about music.
12
37300
4900
E probabilmente imparerai una o due cose se non sei un musicista riguardo alla musica.
00:44
So if you want to be a good musician, if you
13
44020
2757
Quindi se vuoi essere un bravo musicista, se
00:46
want to be a working musician who people want
14
46789
2831
vuoi essere un musicista che lavora con cui la gente vuole
00:49
to play with, then you need to practice.
15
49620
2300
suonare, allora devi esercitarti.
00:51
There's no getting away from it unless you're sort of Mozart.
16
51920
3960
Non c'è modo di evitarlo a meno che tu non sia una specie di Mozart.
00:58
Now I play the saxophone, and one of my role
17
58600
3281
Ora suono il sassofono e uno dei miei
01:01
models is Charlie Parker, who played the alto
18
61893
3367
modelli è Charlie Parker, che suonava il
01:05
saxophone.
19
65260
720
sassofono contralto.
01:06
And he coined this phrase of "spending some
20
66700
3360
E ha coniato questa frase di "passare un po' di
01:10
time in the woodshed" because he used to live
21
70072
3528
tempo nella legnaia" perché viveva
01:13
on a farm in a shed, and when he lived in that
22
73600
3719
in una fattoria in una stalla, e quando viveva in quella
01:17
shed, he spent three or four years practicing
23
77331
3649
stalla, passava tre o quattro anni a esercitarsi
01:20
for 11 to 15 hours a day and became an absolute musical genius.
24
80980
7160
dalle 11 alle 15 ore al giorno e diventava un genio musicale assoluto.
01:29
So if you feel that you need to spend some time at home practicing, then you could say
25
89560
6060
Quindi, se ritieni di dover trascorrere un po' di tempo a casa praticando, allora potresti dire che
01:35
I'm just going to spend some time in the woodshed.
26
95620
2100
passerò semplicemente un po' di tempo nella legnaia.
01:37
And it doesn't matter if you don't have a shed because we understand from that phrase
27
97900
5580
E non importa se non hai un capannone perché da quella frase capiamo
01:43
that all right, yeah, it's become an idiom, really.
28
103480
3700
che va bene, sì, è diventato un modo di dire, davvero.
01:48
He's going to go and do some practice, or she's going to go and do some practice.
29
108180
3180
Lui andrà a fare un po' di pratica, oppure lei andrà a fare un po' di pratica.
01:52
You might hang a "please do not disturb" sign
30
112680
4948
Potresti appendere un cartello "per favore non disturbare"
01:57
on the door so that we're under no doubt that
31
117640
4960
sulla porta in modo che non abbiamo dubbi che
02:02
this person is practicing.
32
122600
1740
questa persona stia praticando.
02:05
Once you've practiced and you've got good, I hope it doesn't take three or four years,
33
125740
4560
Una volta che hai fatto pratica e sei diventato bravo, spero che non ci vogliano tre o quattro anni,
02:10
but it is going to take some effort, then you might want to find a band.
34
130420
4400
ma ci vorrà un po' di impegno, poi potresti voler trovare una band.
02:15
Now, the old-fashioned way of doing that is by going to some open mic nights.
35
135820
5720
Ora, il vecchio modo per farlo è partecipare ad alcune serate a microfono aperto.
02:22
Open mic, the microphone, meaning the microphone
36
142400
3256
Open mic, il microfono, il che significa che il microfono
02:25
is set up with the speakers on the stage,
37
145668
2792
è impostato con gli altoparlanti sul palco,
02:28
typically in a pub if you're in the UK, or the upstairs room of a pub, and you kind of
38
148780
7320
tipicamente in un pub se sei nel Regno Unito, o nella stanza al piano superiore di un pub, e in un certo senso
02:36
take it in turns to come and play a song.
39
156100
1960
fai a turno per venire e suonare una canzone.
02:38
Maybe someone's... you have musicians already there, and you'll take it in turns.
40
158720
5460
Forse qualcuno... avete già dei musicisti lì, e farete i turni.
02:44
Maybe there's a list, you have to put your name down on the list so we know what order
41
164180
5120
Forse c'è una lista, devi scrivere il tuo nome sulla lista così sappiamo in che ordine
02:49
you're going to be playing in.
42
169300
1440
suonerai.
02:51
But that's a great way of meeting musicians who are looking to get some experience, and
43
171480
6480
Ma è un ottimo modo per incontrare musicisti che stanno cercando di fare esperienza, e
02:57
sometimes some very good ones.
44
177960
1400
talvolta alcuni molto bravi. quelli.
03:01
Once you've started getting good, then sometimes
45
181100
2889
Una volta che inizi a diventare bravo, a volte
03:04
it just naturally happens that people start
46
184001
2599
succede naturalmente che le persone inizino a
03:06
going, "Oh, yeah, yeah, you play this instrument.
47
186600
2000
dire: "Oh, sì, sì, suoni questo strumento.
03:09
Maybe you can come and play with us."
48
189120
2940
Forse puoi venire a suonare con noi".
03:12
So, word of mouth.
49
192060
2480
Quindi, passaparola.
03:16
Now, that means that opportunities are coming
50
196040
4645
Ora, questo significa che le opportunità
03:20
to you just by people talking, by word of
51
200697
4243
ti arrivano solo attraverso le persone che parlano, con il
03:24
mouth.
52
204940
680
passaparola.
03:26
Then there are websites which will say things
53
206800
3316
Poi ci sono siti web che diranno cose
03:30
like "lead guitarist required", "needed",
54
210128
3032
come "chitarrista solista richiesto", "necessario",
03:33
and then you can get in touch and have a phone
55
213160
3895
e poi puoi metterti in contatto e fare una
03:37
call and discuss, see if they are the right
56
217067
3653
telefonata e discutere, vedere se sono
03:40
fit for you.
57
220720
1740
adatti a te.
03:43
Once you've found a band, then you're going
58
223600
3145
Una volta che hai trovato una band,
03:46
to want to put together a repertoire of music
59
226757
3303
vorrai mettere insieme un repertorio musicale
03:50
so that if you have a gig, as in a concert
60
230060
3300
in modo che se hai un concerto, come in un concerto
03:53
that you are playing, then you have some songs
61
233372
3628
a cui stai suonando, allora avrai alcune canzoni
03:57
that you can play.
62
237000
1500
da poter suonare.
03:59
And you'll probably spend some time jamming.
63
239840
3360
E probabilmente passerai un po' di tempo a suonare.
04:03
Not pots of jam, no, it just means where you are improvising.
64
243760
4500
Non vasetti di marmellata, no, significa solo dove stai improvvisando.
04:08
You're creating your own music.
65
248260
2340
Stai creando la tua musica.
04:10
You're not reading the music from sheet music,
66
250780
3996
Non stai leggendo la musica da uno spartito,
04:14
which is music written down on paper, but
67
254788
3572
che è musica scritta su carta, ma
04:18
you are...
68
258360
620
04:18
You're making it up.
69
258980
1360
sei...
La stai inventando. Lo
04:20
You're creating it yourselves.
70
260440
1680
state creando voi stessi.
04:24
Now, at the actual gig, at the event, the
71
264460
2959
Ora, al concerto vero e proprio , all'evento, al
04:27
concert you are playing, you might find that
72
267431
3189
concerto a cui stai suonando, potresti scoprire che
04:30
you are playing some covers.
73
270620
1780
stai suonando alcune cover.
04:32
Now, a cover is a popular song made popular by a famous musician, and you are going to
74
272960
8800
Ora, una cover è una canzone popolare resa popolare da un musicista famoso e tu ne
04:41
do sort of your version of the song.
75
281760
2900
farai una sorta di versione.
04:46
Some things you might say to your band if you
76
286800
2791
Alcune cose che potresti dire alla tua band se
04:49
are leading the band, you might say, "Take
77
289603
2617
sei alla guida della band, potresti dire: "Take
04:52
it from the top", which means start from the
78
292220
3093
it from the top", che significa iniziare dall'inizio
04:55
beginning, which seems a common sense thing
79
295325
3035
, che sembra una cosa di buon senso
04:58
to say.
80
298360
400
da dire.
04:59
Or you might say, "Take it away, guys", which means let's play, play.
81
299860
4500
Oppure potresti dire: "Portatelo via, ragazzi", che significa giochiamo, giochiamo.
05:07
So probably you won't say anything to the audience before the first song, you'll just
82
307020
4740
Quindi probabilmente non dirai nulla al pubblico prima della prima canzone, suonerai semplicemente
05:11
play the first song and then address the audience.
83
311760
3480
la prima canzone e poi ti rivolgerai al pubblico.
05:15
"Good evening, ladies and gentlemen.
84
315300
1440
"Buonasera, signore e signori.
05:18
We are...
85
318320
960
Noi siamo...
05:19
What's the name of your band?
86
319280
1340
Come si chiama la vostra band?
05:20
We are Hula Lula and the Lulu's.
87
320760
4300
Siamo Hula Lula e i Lulu. Non
05:25
I don't know what you're called.
88
325300
980
so come vi chiamate.
05:27
And that was...
89
327000
980
05:27
What was the name of the song you have just played?"
90
327980
2840
E quello era...
Come si chiamava la canzone che hai appena suonato?"
05:30
Yeah, past tense.
91
330820
1660
Sì, passato.
05:32
That was "In the Mood" by Glenn Miller.
92
332660
3700
Era "In the Mood" di Glenn Miller. Non lo so
05:36
I don't know.
93
336720
440
.
05:37
What did you play?
94
337260
660
A cosa hai giocato?
05:38
Now, you probably won't introduce the band until a little bit later in the act, in the
95
338800
8300
Ora, probabilmente non presenterai la band se non un po' più tardi nel
05:47
gig, because the audience have to see that
96
347100
2508
concerto, perché il pubblico deve vedere che
05:49
the musicians are worth clapping, that they've
97
349620
2760
vale la pena applaudire i musicisti , che hanno
05:52
done a good job before you expect the audience to be like, "Woo, way to go."
98
352380
6520
fatto un buon lavoro prima che tu ti aspetti che il pubblico lo faccia. essere tipo "Woo, ben fatta".
06:00
But when you feel that it's time to introduce
99
360020
3143
Ma quando senti che è il momento di presentare
06:03
the band, you might say, "On drums, we have...
100
363175
3225
la band, potresti dire: "Alla batteria, abbiamo...
06:07
On keys", which is short for keyboard, yep, "On keys, we have...
101
367100
5560
Ai tasti", che è l'abbreviazione di tastiera, sì, "Ai tasti, abbiamo...
06:12
Give it up for", which means make some noise for.
102
372660
4920
Lascia perdere per ", il che significa fare rumore per.
06:18
Make some noise for Albert on the trumpet.
103
378800
3400
Fai un po' di rumore per Albert con la tromba.
06:23
And Albert will be like, "Yeah, thanks very much."
104
383700
3840
E Albert dirà: "Sì, grazie mille".
06:28
Or another way of phrasing this, "Jack Bongo Wongo on the clarinet", okay?
105
388500
6740
O un altro modo di dirlo, "Jack Bongo Wongo al clarinetto", ok?
06:36
So, covers are songs that you redo.
106
396200
4920
Quindi, le cover sono canzoni che rifai.
06:41
Tell them to start from the top, take it from the top.
107
401940
2180
Digli di iniziare dall'alto, di iniziare dall'alto.
06:44
If I say, "Take it away", it might be like I'm saying, "Okay, you do a solo now.
108
404640
7200
Se dico "Portalo via", potrebbe essere come se stessi dicendo: "Okay, fai un assolo adesso.
06:52
Take it away, Jack."
109
412200
1460
Portalo via, Jack". E
06:53
And then Jack's like,
110
413660
894
poi Jack dice:
06:54
"Boop-a-doop-a-doop-a-doop-a-doop-a-doop-a-doop."
111
414566
2114
"Boop-a-doop-a-doop-a-doop-a-doop-a-doop-a-doop". Va
06:57
Okay?
112
417820
520
bene?
06:58
Talking to the audience, introducing the band.
113
418600
4360
Parlare al pubblico, presentare la band. E
07:03
It's time now to look at some musical idioms.
114
423420
3760
' giunto il momento di dare un'occhiata ad alcuni idiomi musicali.
07:07
"Doop-a-doop-a-doop-a-doop-a-doop."
115
427820
1760
"Doop-a-doop-a-doop-a-doop-a-doop."
07:09
"Hitting the right note".
116
429580
2620
"Suonare la nota giusta".
07:12
If you hit the right note, you have exactly the right impact for the situation you are
117
432200
8460
Se colpisci la nota giusta, hai esattamente l'impatto giusto per la situazione in cui ti trovi
07:20
in.
118
440660
520
.
07:21
To hit the right note.
119
441820
1320
Per colpire la nota giusta.
07:23
Maybe your clothes hit the right note, or maybe your thank you letter hit the right
120
443540
8000
Forse i tuoi vestiti hanno colpito la nota giusta, o forse la tua lettera di ringraziamento ha colpito la
07:31
note.
121
451540
460
nota giusta.
07:32
It creates just the right...
122
452320
2300
Crea proprio il giusto...
07:34
The desired effect that you were trying to have.
123
454620
2620
L'effetto desiderato che stavi cercando di ottenere.
07:38
"Like a broken record".
124
458080
2200
"Come un disco rotto".
07:40
I feel a bit like a broken record when I say,
125
460280
3568
Mi sento un po' come un disco rotto quando dico
07:43
"Make sure you subscribe", yep, because I've
126
463860
3500
"Assicurati di iscriverti", sì, perché
07:47
said it lots of times now, and there are
127
467360
2016
l'ho detto tantissime volte ormai, e ci sono
07:49
still people out there who haven't subscribed.
128
469388
2332
ancora persone là fuori che non si sono iscritte.
07:52
Yep, so if I endlessly repeat something in the same way, I'm like a broken record.
129
472620
5800
Sì, quindi se ripeto all'infinito qualcosa allo stesso modo, sono come un disco rotto.
07:59
Think of it, okay?
130
479020
1000
Pensaci, ok?
08:00
You've got a record, you've got a nice old record player, you lift the needle up, pop
131
480260
5060
Hai un disco, hai un bel vecchio giradischi, sollevi la puntina e
08:05
it onto the record going round.
132
485320
2560
la metti sul disco che gira.
08:08
If it's all broken, it's not going to sound very nice.
133
488320
3540
Se è tutto rotto, non suonerà molto bene.
08:12
It's probably going to play the same thing again, and again, and again.
134
492460
4120
Probabilmente suonerà la stessa cosa ancora, e ancora, e ancora.
08:17
To be like a broken record, or to sound like
135
497540
2608
Essere come un disco rotto, o suonare come
08:20
a broken record, is where you repeat the same
136
500160
2680
un disco rotto, è dove ripeti la stessa
08:22
thing again and again.
137
502840
1120
cosa ancora e ancora.
08:25
"Face the music".
138
505880
1980
"Affronta la musica".
08:29
If you have done something really bad, and you then have to go and see someone who is
139
509440
5380
Se hai fatto qualcosa di veramente brutto, e poi devi andare a trovare qualcuno che ha
08:34
in a position of authority, responsibility about it, then you're going to have to face
140
514820
6180
una posizione di autorità e responsabilità al riguardo, allora dovrai affrontare
08:41
the music.
141
521000
880
la situazione.
08:42
It's like facing the consequences of what you have done.
142
522440
3840
È come affrontare le conseguenze di ciò che hai fatto.
08:47
Facing the music to, yeah, to face the consequences.
143
527040
4640
Affrontare la musica per, sì, affrontare le conseguenze.
08:54
Okay, "to sing from the same song sheet".
144
534920
4580
Ok, "cantare dallo stesso spartito".
09:00
So if you and a colleague had to go and give...
145
540260
3224
Quindi, se tu e un collega
09:03
had to go and give a presentation at a different
146
543496
3304
doveste andare a tenere una presentazione in un'altra
09:06
company and you were perfectly sort of in
147
546800
3635
azienda e foste perfettamente in
09:10
harmony with each other, what I mean by that
148
550447
3913
armonia l'uno con l' altro, ciò che intendo con questo
09:14
is like you've both got similar ideas about the
149
554360
3380
è che entrambi avete delle caratteristiche simili idee sul
09:17
project, so if person A was asked a question,
150
557752
3248
progetto, quindi se alla persona A fosse posta una domanda,
09:21
it would have a similar response to if person B was answering.
151
561660
5480
avrebbe una risposta simile a quella che avrebbe se rispondesse la persona B.
09:27
If you're singing from the same song sheet,
152
567140
4102
Se canti dallo stesso spartito,
09:31
you have the same understanding as the person
153
571254
4306
hai la stessa comprensione della persona
09:35
in your group or the people in your group about that, okay?
154
575560
4600
del tuo gruppo o delle persone del tuo gruppo a riguardo, ok?
09:40
To be... to be on the same message as someone else.
155
580400
4080
Essere... essere sullo stesso messaggio di qualcun altro.
09:45
"Music to my ears", "good music", it's like, ah, that is such good news, yep.
156
585700
7360
"Musica per le mie orecchie", "buona musica", è come, ah, è proprio una bella notizia, sì.
09:53
"England won the World Cup", or "for some reason, some... some money fell out of the
157
593060
9920
"L'Inghilterra ha vinto la Coppa del Mondo", oppure "per qualche ragione, dei... dei soldi sono caduti dal
10:02
sky", oh, great, that's... but it's something
158
602980
3504
cielo", oh, fantastico, è... ma è qualcosa che
10:06
you hear, it's "music to my ears", "music
159
606496
3204
si sente, è "musica per le mie orecchie", " musica
10:09
to my ears", you hear some really good news.
160
609700
2900
per le mie orecchie", senti una notizia davvero buona.
10:14
"Your sister's just given a birth to a beautiful
161
614080
3156
"Tua sorella ha appena dato alla luce una bellissima
10:17
baby girl", oh, that's "music to my ears",
162
617248
2772
bambina", oh, questa è "musica per le mie orecchie",
10:20
it's such good news.
163
620020
1180
è una bellissima notizia.
10:23
Let's...
164
623880
500
Facciamo...
10:24
"When do you want to meet Benjamin?", I don't know, should we play it by ear?
165
624380
3620
"Quando vuoi incontrare Benjamin?", non lo so , dovremmo suonarlo a orecchio?
10:28
It means we won't make a definite plan now, we will have to... let's wait and see what
166
628540
8940
Vuol dire che non faremo un piano preciso adesso, dovremo... aspettiamo e vediamo cosa
10:37
happens and, you know, I can text you.
167
637480
3020
succede e, sai, posso scriverti.
10:40
So, play it by ear, to leave it unset, unfixed, and to kind of improvise a plan.
168
640500
10280
Quindi, suonalo a orecchio, per lasciarlo indeciso, non fissato e per improvvisare un piano.
10:52
The origin of this is playing some music and
169
652420
3336
L'origine di questo è suonare della musica e
10:55
you're not reading it from the sheet music,
170
655768
3272
non la stai leggendo dallo spartito,
10:59
yep, you're just hearing what the other musicians
171
659580
3003
sì, stai solo ascoltando cosa stanno suonando gli altri musicisti
11:02
are playing and you're playing accordingly.
172
662595
2645
e stai suonando di conseguenza.
11:05
So, to play it by ear, you're not playing from the plan.
173
665240
3420
Quindi, per dirla a orecchio, non stai giocando secondo il piano. Va
11:10
Okay.
174
670420
560
bene.
11:12
"Does that ring a bell?", so if it rings a
175
672860
4618
"Ti dice qualcosa?", quindi se ti dice
11:17
bell, then like, "Ah, yeah, I think I've heard
176
677490
5070
qualcosa, allora "Ah, sì, penso di averlo già sentito
11:22
that before, that is familiar", yep, to ring a bell.
177
682560
4000
prima, mi è familiare", sì, suonare un campanello.
11:26
Somewhere in here, your head, bell's going, "I've
178
686820
3209
Da qualche parte qui dentro, il campanello della tua testa sta suonando: "
11:30
heard this before, this... this is familiar",
179
690041
2959
L'ho già sentito prima, questo... questo è familiare",
11:33
this is the bell going, "Ding, ding, yes, yes, I know this one", okay, good.
180
693000
3920
questo è il campanello che suona: "Ding, ding, sì, sì, questo lo conosco", okay, Bene.
11:37
"Strike a chord" is more of an emotional, is a deeper meaning.
181
697760
4180
"Stringa un accordo" è più emotivo, ha un significato più profondo.
11:44
If the song you were listening to struck, past participle, struck a chord, then you
182
704300
9280
Se la canzone che stavi ascoltando colpisse, il participio passato, toccasse un accordo, allora
11:53
would feel something, you'd be like, "Ah,
183
713580
2815
sentiresti qualcosa, diresti: "Ah,
11:56
yeah, that song, it's so good, it just makes
184
716407
3033
sì, quella canzone, è così bella,
11:59
me feel something, yeah, it makes me feel something", such good English.
185
719440
5560
mi fa sentire qualcosa, sì, mi fa sentire qualcosa", un inglese così buono.
12:05
To strike a chord, to create an emotional impact, to have an impression on you.
186
725840
7140
Per colpire una corda, per creare un impatto emotivo, per impressionarti.
12:14
"To blow your own trumpet", if you think about
187
734000
3544
"Soffiare la tua tromba", se pensi
12:17
the trumpet, yeah, it's a brass instrument,
188
737556
3324
alla tromba, sì, è uno strumento di ottone,
12:21
it's quite a loud noise.
189
741340
1620
è un rumore piuttosto forte.
12:22
And if you are blowing your own trumpet,
190
742960
3102
E se stai suonando la tua tromba,
12:26
you are saying, "Look at me, I am fantastic.
191
746074
3426
stai dicendo: " Guardami, sono fantastico.
12:30
I can do this, and I can do this, and I can
192
750320
2832
Posso fare questo, e posso fare questo, e posso
12:33
do this", it's like the trumpet is amplifying
193
753164
2976
fare questo", è come se la tromba si stesse amplificando
12:36
out into the world all of these things that you can do.
194
756140
4060
nel mondo tutte queste cose che puoi fare.
12:42
"To play second fiddle" or "violin", so I
195
762620
4927
"To play second fiddle" o "violino", quindi non
12:47
don't know if you watch any of the BBC proms,
196
767559
5421
so se guardi qualcuno dei balli della BBC,
12:54
it's a concert series we have in the UK every
197
774640
4013
è una serie di concerti che abbiamo nel Regno Unito ogni
12:58
summer, but typically the conductor, the man
198
778665
3935
estate, ma di solito il direttore d'orchestra, l'uomo
13:02
or woman who waves their sticks and tells
199
782600
1917
o la donna che sventola il suo si attacca e dice
13:04
them what to do, the batons, they're called,
200
784529
2071
loro cosa fare, i manganelli, si chiamano,
13:08
they get a big old clap, yep, once they've done
201
788480
3174
ricevono un grande applauso, sì, una volta fatto
13:11
this, they turn around and they take a bow, yep,
202
791666
3254
questo, si girano e fanno un inchino, sì,
13:15
and often they'll go, "You stand up, first violin", the first violin is like the head
203
795320
7100
e spesso se ne vanno, "Alzati, primo violino", il primo violino è come il capo
13:22
of the orchestra, and they get lots of credit
204
802420
2589
dell'orchestra, e loro ricevono molto credito
13:25
and everyone goes, "Haha, well done you, first
205
805021
2659
e tutti dicono: "Haha, ben fatto, primo
13:27
violin, very good", but the second violin
206
807680
2925
violino, molto bravo", ma il secondo violino
13:30
doesn't stand up, so if you're playing second
207
810617
3223
no Non alzarti, quindi se stai suonando il secondo
13:33
fiddle, it means like first fiddle over here
208
813840
3963
violino, significa che il primo violino qui
13:37
is doing the stuff that's going to get noticed,
209
817815
4245
sta facendo cose che verranno notate,
13:42
and you're taking a sort of a backseat approach,
210
822440
4851
e stai adottando una sorta di approccio da sedile posteriore,
13:47
yep, you're more the sort of unnoticed one.
211
827303
4357
sì, sei più il tipo di uno inosservato.
13:52
"To drum up support for", so perhaps you're running a marathon, perhaps you're doing a
212
832980
11960
"Per raccogliere supporto per", quindi forse stai correndo una maratona, forse stai facendo un
14:04
skydive, let's go with the skydive one, and you
213
844940
3478
paracadutismo, andiamo con quello del paracadutismo, e
14:08
need to raise £500 for charity to be able to do
214
848430
3490
devi raccogliere £ 500 per beneficenza per poter fare
14:11
the jump, so you go around with your sheet saying,
215
851920
3590
il salto, quindi vai in giro con il tuo foglio dicendo:
14:15
"Will you sponsor me, please sponsor me, can you
216
855522
3458
"Mi sponsorizzerai, per favore sponsorizzami, puoi
14:18
sponsor me £5", or whatever it is, so you're
217
858980
4120
sponsorizzarmi £ 5", o qualunque cosa sia, quindi stai
14:23
drumming up support for your charity event, yep,
218
863112
4508
raccogliendo sostegno per il tuo evento di beneficenza, sì,
14:27
you'll... "To drum up support" means to create
219
867940
3480
farai... "Raccogliere sostegno" significa creare
14:31
support, to find support, to encourage support.
220
871432
3568
sostegno, trovare sostegno, incoraggiare sostegno.
14:36
"A whistle-stop tour", this actually has its
221
876180
3992
"Un tour-stop", questo in realtà ha le sue
14:40
origins in politics, where politicians who were
222
880184
4276
origini in politica, dove i politici che
14:44
trying to get voted would go around on a train,
223
884460
4478
cercavano di farsi votare andavano in giro su un treno,
14:48
and they would only stop in towns for a kind of
224
888950
4490
e si fermavano nelle città solo per una sorta di
14:53
a whistle-stop, they would make a quick speech,
225
893440
3065
stop-stop, facevano un discorso veloce,
14:56
and then the train would carry on, so if you are
226
896517
3143
e poi il treno riprenderà la marcia, quindi se stai
14:59
on a whistle-stop tour, then you're going to...
227
899660
3709
facendo un tour con soste, allora farai...
15:03
A whistle-stop tour around India, yep, half a day
228
903381
3879
Un tour con soste in giro per l'India, sì, mezza giornata
15:07
in Agra, then on to Jaipur, then on to Jaisalmer,
229
907260
3448
ad Agra, poi via a Jaipur, poi a Jaisalmer,
15:10
then down to Mumbai, yep, going to all the places
230
910720
3460
poi giù a Mumbai, sì, andando in tutti i posti
15:14
but not staying in them for very long. "Call the
231
914180
4737
ma non rimanendoci a lungo. "Chiama la
15:18
tune", so you're in a band, yeah, you call the
232
918929
4551
melodia", quindi sei in una band, sì, chiami la
15:23
tune, you're like, "Right, let's play a little
233
923480
3388
melodia, dici "Giusto, suoniamo una piccola
15:26
brown jug next", you're saying what song we're
234
926880
3400
brocca marrone dopo", stai dicendo quale canzone
15:30
going to play next. Now, in a business context
235
930280
4578
suoneremo Prossimo. Ora, in un contesto lavorativo
15:34
or social context, if you call the tune, you're
236
934870
4690
o sociale, se decidi tu,
15:39
saying what's going to happen, yep, you're like
237
939560
4431
dici cosa succederà, sì, sei come
15:44
the boss. "To change your tune" means, you know,
238
944003
4537
il capo. "Cambiare la tua melodia" significa, sai,
15:48
think about it, yep, you're playing a song, yeah,
239
948580
2372
pensaci, sì, stai suonando una canzone, sì,
15:50
you've got an audience, and then suddenly you're
240
950964
2336
hai un pubblico, e poi all'improvviso
15:53
like, "You know what? I don't like this song, let's
241
953300
3027
dici: "Sai una cosa? Non lo so." piace questa canzone,
15:56
play something else. Everyone, stop, stop, stop,
242
956339
2861
suoniamo qualcos'altro. Tutti, fermatevi, fermatevi, fermatevi,
15:59
guys, stop, please stop, yeah, let's play something
243
959420
4078
ragazzi, fermatevi, per favore fermatevi, sì, suoniamo qualcosa di
16:03
different." If you change your tune, then you are
244
963510
3930
diverso." Se cambi tono, allora stai
16:07
changing your idea on something. So, someone might
245
967440
3612
cambiando la tua idea su qualcosa. Quindi, qualcuno potrebbe
16:11
say, "Oh, Benjamin, you've changed your tune a bit.
246
971064
3696
dire: "Oh, Benjamin, hai cambiato un po' il tuo tono.
16:15
You never used to be a tree hugger, you used to
247
975120
3405
Non sei mai stato un abbracciatore di alberi, eri
16:18
be all about, you know, building as much concrete
248
978537
3563
tutto impegnato, sai, a costruire quante più
16:22
jungles as possible, and now you seem to want
249
982100
2552
giungle di cemento possibile, e ora tu sembra che vogliano
16:24
to hug trees and support the environment.
250
984664
2336
abbracciare gli alberi e sostenere l'ambiente
16:27
Change your tune a bit, haven't you?" "To change
251
987640
3881
Cambia un po' il tuo tono, non è vero?" "Cambiare la
16:31
your tune" means to change your viewpoint.
252
991533
3407
tua melodia" significa cambiare il tuo punto di vista.
16:37
"To fine-tune", so to tune an instrument is where
253
997440
5920
"Accordare", quindi accordare uno strumento è dove ci si
16:43
you make sure that the pitch, the sound is in
254
1003372
5448
assicura che l'altezza, il suono sia in
16:48
harmony with all the other instruments. It's
255
1008820
3244
armonia con tutti gli altri strumenti.
16:52
normally tuned to the piano, yep, so you might
256
1012076
3404
Normalmente è accordato sul pianoforte, sì, quindi potresti
16:55
find that it's sharp or a bit too flat, and you
257
1015480
2868
scoprire che è diesis o un po' troppo bemolle, e
16:58
have to make sure... I play the saxophone, so I
258
1018360
2880
devi assicurarti... Suono il sassofono, quindi
17:01
either push it in a bit or I pull the mouthpiece
259
1021240
3062
lo spingo un po' verso l'interno o tiro fuori il bocchino
17:04
out a bit, and maybe, yep, you're a little bit
260
1024314
2946
un po', e forse, sì, sei un po'
17:07
too flat, so I push it in a little bit and I'm
261
1027260
3531
troppo piatto, quindi lo spingo un po' e
17:10
fine-tuning it. If you fine-tune something, then
262
1030803
3697
lo sto perfezionando. Se perfezioni qualcosa, allora
17:14
you're making very, very minor adjustments to
263
1034500
4000
stai apportando modifiche molto, molto minori per
17:18
make it just right. Maybe you've created a remote
264
1038512
4368
renderlo perfetto. Forse hai creato
17:22
control car and the steering is a bit off, so you
265
1042880
3163
un'auto telecomandata e lo sterzo è un po' fuori posto, quindi
17:26
get the car and you make some minor adjustments
266
1046055
3045
prendi l'auto e le fai alcune piccole modifiche
17:29
to it. "To jazz something up". So you've created
267
1049100
5503
. "Per ravvivare qualcosa ". Quindi hai creato
17:34
a birthday cake for your child, and you're looking
268
1054615
5745
una torta di compleanno per tuo figlio e
17:40
at it like, "Oh, it's not very exciting. Let's get
269
1060360
3544
la guardi come: "Oh, non è molto eccitante. Prendiamo
17:43
a huge dinosaur and put it on the cake. Ah, yeah,
270
1063916
3484
un enorme dinosauro e mettiamolo sulla torta. Ah, sì,
17:47
that's jazzed it up." So if you jazz something
271
1067760
2978
questo lo ha ravvivato. " Quindi, se ravvivi qualcosa
17:50
up, then you make it, like, more colorful and,
272
1070750
2990
, lo rendi più colorato e,
17:53
you know, more enjoyable, more rich. Jazz, when it
273
1073740
3794
sai, più divertente, più ricco. Il jazz, quando
17:57
came out, was, like, quite a sort of avant-garde
274
1077546
3654
uscì, era una specie di movimento musicale d'avanguardia
18:01
and kind of controversial music movement. So
275
1081200
3837
e controverso . Quindi,
18:05
if you're jazzing it up, you're adding a bit of
276
1085049
4111
se lo stai ravvivando, stai aggiungendo un po' di
18:09
spice. You're making it more fun. As usual with
277
1089160
3586
spezie. Lo stai rendendo più divertente. Come al solito con
18:12
these videos, if I dare say so myself, there's
278
1092758
3522
questi video, se posso dirlo io stesso, ci sono
18:16
been lots of content, lots of useful stuff for
279
1096280
3337
stati molti contenuti, molte cose utili per
18:19
you guys. So what you need to do is try and
280
1099629
3131
voi ragazzi. Quindi quello che devi fare è provare a
18:23
remember some of this stuff. "How, Benjamin? How
281
1103520
3266
ricordare alcune di queste cose. "Come, Benjamin? Come
18:26
am I going to do that?" Well, luckily for you,
282
1106798
3142
farò?" Bene, fortunatamente per te,
18:30
there's a quiz to do. Have a go at the quiz, get
283
1110020
2807
c'è un quiz da fare. Partecipa al quiz, prendi
18:32
10 out of 10, and then I'll see you in the next
284
1112839
2761
10 su 10 e poi ci vediamo nel prossimo
18:35
video. Too-da-loo.
285
1115600
1640
video. Troppo.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7