25+ English Expressions for Musicians & Music Lovers

3,007 views ・ 2024-04-23

Benjamin’s English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Take it away.
0
0
680
Emportez-le. D'accord.
00:01
Okay.
1
1220
380
00:01
I will.
2
1860
480
Je vais.
00:02
Well, welcome back to today's lesson in which
3
2720
3929
Eh bien, bienvenue dans la leçon d'aujourd'hui dans laquelle
00:06
we are going to look at useful phrases for
4
6661
3679
nous allons examiner des phrases utiles pour
00:10
musicians.
5
10340
740
les musiciens.
00:11
But don't go away if you are not a musician because this will serve as great listening
6
11540
6620
Mais ne partez pas si vous n'êtes pas musicien car cela vous servira d'excellente pratique d'écoute
00:18
practice for you if you're preparing for an IELTS exam as an example.
7
18160
4960
si vous vous préparez à un examen IELTS par exemple.
00:23
But more than that, you will learn some
8
23660
3089
Mais plus encore, vous apprendrez quelques
00:26
musical idioms on the second board behind me.
9
26761
3579
expressions musicales sur le deuxième tableau derrière moi.
00:30
It's not behind me now, but it will be.
10
30440
1960
Ce n'est pas derrière moi maintenant, mais ça le sera. Cela
00:32
So it will help your general English ability.
11
32940
2880
améliorera donc votre niveau d’anglais général.
00:37
And you'll probably learn a thing or two if you're not a musician about music.
12
37300
4900
Et vous apprendrez probablement une chose ou deux si vous n'êtes pas un musicien en musique.
00:44
So if you want to be a good musician, if you
13
44020
2757
Donc, si vous voulez être un bon musicien, si vous
00:46
want to be a working musician who people want
14
46789
2831
voulez être un musicien qui travaille avec qui les gens veulent
00:49
to play with, then you need to practice.
15
49620
2300
jouer, alors vous devez vous entraîner.
00:51
There's no getting away from it unless you're sort of Mozart.
16
51920
3960
Il n'y a pas moyen d' y échapper à moins d'être une sorte de Mozart.
00:58
Now I play the saxophone, and one of my role
17
58600
3281
Maintenant, je joue du saxophone, et l'un de mes
01:01
models is Charlie Parker, who played the alto
18
61893
3367
modèles est Charlie Parker, qui jouait du
01:05
saxophone.
19
65260
720
saxophone alto.
01:06
And he coined this phrase of "spending some
20
66700
3360
Et il a inventé cette expression de "passer du
01:10
time in the woodshed" because he used to live
21
70072
3528
temps dans le bûcher" parce qu'il vivait
01:13
on a farm in a shed, and when he lived in that
22
73600
3719
dans une ferme dans un hangar, et quand il vivait dans ce
01:17
shed, he spent three or four years practicing
23
77331
3649
hangar, il passait trois ou quatre ans à pratiquer
01:20
for 11 to 15 hours a day and became an absolute musical genius.
24
80980
7160
11 à 15 heures par jour et est devenu un génie musical absolu.
01:29
So if you feel that you need to spend some time at home practicing, then you could say
25
89560
6060
Donc, si vous sentez que vous avez besoin de passer du temps à la maison pour vous entraîner, vous pourriez alors dire que
01:35
I'm just going to spend some time in the woodshed.
26
95620
2100
je vais juste passer du temps dans le bûcher.
01:37
And it doesn't matter if you don't have a shed because we understand from that phrase
27
97900
5580
Et ce n'est pas grave si vous n'avez pas de hangar parce que nous comprenons à partir de cette phrase
01:43
that all right, yeah, it's become an idiom, really.
28
103480
3700
que d'accord, ouais, c'est vraiment devenu un idiome.
01:48
He's going to go and do some practice, or she's going to go and do some practice.
29
108180
3180
Il va aller s'entraîner, ou elle va aller s'entraîner.
01:52
You might hang a "please do not disturb" sign
30
112680
4948
Vous pouvez accrocher un panneau « Veuillez ne pas déranger »
01:57
on the door so that we're under no doubt that
31
117640
4960
sur la porte afin que nous n'ayons aucun doute sur le fait que
02:02
this person is practicing.
32
122600
1740
cette personne s'entraîne.
02:05
Once you've practiced and you've got good, I hope it doesn't take three or four years,
33
125740
4560
Une fois que vous avez pratiqué et que vous avez de bons résultats, j'espère que cela ne prendra pas trois ou quatre ans,
02:10
but it is going to take some effort, then you might want to find a band.
34
130420
4400
mais cela demandera des efforts, alors vous voudrez peut-être trouver un groupe.
02:15
Now, the old-fashioned way of doing that is by going to some open mic nights.
35
135820
5720
Maintenant, la façon traditionnelle de procéder consiste à assister à des soirées micro ouvertes.
02:22
Open mic, the microphone, meaning the microphone
36
142400
3256
Micro ouvert, le microphone, c'est-à-dire que le microphone
02:25
is set up with the speakers on the stage,
37
145668
2792
est installé avec les haut-parleurs sur la scène,
02:28
typically in a pub if you're in the UK, or the upstairs room of a pub, and you kind of
38
148780
7320
généralement dans un pub si vous êtes au Royaume-Uni, ou dans la salle à l'étage d'un pub, et vous
02:36
take it in turns to come and play a song.
39
156100
1960
venez à tour de rôle et jouer une chanson.
02:38
Maybe someone's... you have musicians already there, and you'll take it in turns.
40
158720
5460
Peut-être que quelqu'un... vous avez déjà des musiciens sur place, et vous vous relayerez.
02:44
Maybe there's a list, you have to put your name down on the list so we know what order
41
164180
5120
Peut-être qu'il y a une liste, il faut s'inscrire sur la liste pour qu'on sache dans quel ordre
02:49
you're going to be playing in.
42
169300
1440
on va jouer.
02:51
But that's a great way of meeting musicians who are looking to get some experience, and
43
171480
6480
Mais c'est une belle façon de rencontrer des musiciens qui cherchent à acquérir de l'expérience, et
02:57
sometimes some very good ones.
44
177960
1400
parfois de très bons musiciens. ceux.
03:01
Once you've started getting good, then sometimes
45
181100
2889
Une fois que vous avez commencé à devenir bon,
03:04
it just naturally happens that people start
46
184001
2599
il arrive parfois tout naturellement que les gens commencent à
03:06
going, "Oh, yeah, yeah, you play this instrument.
47
186600
2000
dire : "Oh, ouais, ouais, tu joues de cet instrument.
03:09
Maybe you can come and play with us."
48
189120
2940
Peut-être que tu peux venir jouer avec nous."
03:12
So, word of mouth.
49
192060
2480
Donc le bouche à oreille.
03:16
Now, that means that opportunities are coming
50
196040
4645
Maintenant, cela signifie que des opportunités se présentent
03:20
to you just by people talking, by word of
51
200697
4243
à vous simplement grâce aux gens qui parlent, de bouche à
03:24
mouth.
52
204940
680
oreille.
03:26
Then there are websites which will say things
53
206800
3316
Ensuite, il existe des sites Web qui diront des choses
03:30
like "lead guitarist required", "needed",
54
210128
3032
comme "guitariste principal requis", "nécessaire",
03:33
and then you can get in touch and have a phone
55
213160
3895
et vous pourrez ensuite nous contacter, passer un
03:37
call and discuss, see if they are the right
56
217067
3653
appel téléphonique et discuter, voir s'ils
03:40
fit for you.
57
220720
1740
vous conviennent.
03:43
Once you've found a band, then you're going
58
223600
3145
Une fois que vous avez trouvé un groupe, vous voudrez alors
03:46
to want to put together a repertoire of music
59
226757
3303
constituer un répertoire musical
03:50
so that if you have a gig, as in a concert
60
230060
3300
de sorte que si vous avez un concert, comme dans un concert
03:53
that you are playing, then you have some songs
61
233372
3628
que vous jouez, vous ayez alors des chansons
03:57
that you can play.
62
237000
1500
que vous pouvez jouer.
03:59
And you'll probably spend some time jamming.
63
239840
3360
Et vous passerez probablement du temps à jouer.
04:03
Not pots of jam, no, it just means where you are improvising.
64
243760
4500
Pas des pots de confiture, non, cela signifie juste où vous improvisez.
04:08
You're creating your own music.
65
248260
2340
Vous créez votre propre musique.
04:10
You're not reading the music from sheet music,
66
250780
3996
Vous ne lisez pas la musique à partir de partitions,
04:14
which is music written down on paper, but
67
254788
3572
qui sont de la musique écrite sur papier, mais
04:18
you are...
68
258360
620
04:18
You're making it up.
69
258980
1360
vous l'êtes...
Vous l'inventez.
04:20
You're creating it yourselves.
70
260440
1680
Vous le créez vous-mêmes.
04:24
Now, at the actual gig, at the event, the
71
264460
2959
Maintenant, lors du concert lui-même , lors de l'événement, du
04:27
concert you are playing, you might find that
72
267431
3189
concert que vous jouez, vous constaterez peut-être que
04:30
you are playing some covers.
73
270620
1780
vous jouez des reprises.
04:32
Now, a cover is a popular song made popular by a famous musician, and you are going to
74
272960
8800
Maintenant, une reprise est une chanson populaire rendue populaire par un musicien célèbre, et vous allez
04:41
do sort of your version of the song.
75
281760
2900
faire en quelque sorte votre version de la chanson.
04:46
Some things you might say to your band if you
76
286800
2791
Certaines choses que vous pourriez dire à votre groupe si vous
04:49
are leading the band, you might say, "Take
77
289603
2617
dirigez le groupe, vous pourriez dire : « Prenez-
04:52
it from the top", which means start from the
78
292220
3093
le par le haut », ce qui signifie commencer par le
04:55
beginning, which seems a common sense thing
79
295325
3035
début, ce qui semble être une chose de bon sens
04:58
to say.
80
298360
400
à dire.
04:59
Or you might say, "Take it away, guys", which means let's play, play.
81
299860
4500
Ou vous pourriez dire : « Enlevez-le, les gars », ce qui signifie jouons, jouons.
05:07
So probably you won't say anything to the audience before the first song, you'll just
82
307020
4740
Donc probablement vous ne direz rien au public avant la première chanson, vous
05:11
play the first song and then address the audience.
83
311760
3480
jouerez simplement la première chanson et vous vous adresserez ensuite au public.
05:15
"Good evening, ladies and gentlemen.
84
315300
1440
"Bonsoir, mesdames et messieurs.
05:18
We are...
85
318320
960
Nous sommes...
05:19
What's the name of your band?
86
319280
1340
Quel est le nom de votre groupe ?
05:20
We are Hula Lula and the Lulu's.
87
320760
4300
Nous sommes Hula Lula et les Lulu.
05:25
I don't know what you're called.
88
325300
980
Je ne sais pas comment vous vous appelez.
05:27
And that was...
89
327000
980
05:27
What was the name of the song you have just played?"
90
327980
2840
Et c'était...
Quel était le nom de la chanson que tu viens de jouer ?"
05:30
Yeah, past tense.
91
330820
1660
Ouais, au passé.
05:32
That was "In the Mood" by Glenn Miller.
92
332660
3700
C'était "In the Mood" de Glenn Miller.
05:36
I don't know.
93
336720
440
Je ne sais pas.
05:37
What did you play?
94
337260
660
Qu'as-tu joué?
05:38
Now, you probably won't introduce the band until a little bit later in the act, in the
95
338800
8300
Maintenant, vous ne présenterez probablement le groupe qu'un peu plus tard dans l'acte, pendant le
05:47
gig, because the audience have to see that
96
347100
2508
concert, parce que le public doit voir que
05:49
the musicians are worth clapping, that they've
97
349620
2760
les musiciens valent la peine d'être applaudis, qu'ils ont
05:52
done a good job before you expect the audience to be like, "Woo, way to go."
98
352380
6520
fait du bon travail avant de vous attendre à ce que le public le fasse. dites: "Woo, c'est parti."
06:00
But when you feel that it's time to introduce
99
360020
3143
Mais quand vous sentez qu'il est temps de présenter
06:03
the band, you might say, "On drums, we have...
100
363175
3225
le groupe, vous pourriez dire : "Sur la batterie, nous avons...
06:07
On keys", which is short for keyboard, yep, "On keys, we have...
101
367100
5560
Sur les touches", qui est l'abréviation de clavier, oui, "Sur les touches, nous avons...
06:12
Give it up for", which means make some noise for.
102
372660
4920
Abandonnez-le pour ", ce qui veut dire faire du bruit pour.
06:18
Make some noise for Albert on the trumpet.
103
378800
3400
Faites du bruit pour Albert avec la trompette.
06:23
And Albert will be like, "Yeah, thanks very much."
104
383700
3840
Et Albert dira : "Ouais, merci beaucoup."
06:28
Or another way of phrasing this, "Jack Bongo Wongo on the clarinet", okay?
105
388500
6740
Ou une autre façon de formuler ça, "Jack Bongo Wongo à la clarinette", d'accord ?
06:36
So, covers are songs that you redo.
106
396200
4920
Donc les reprises sont des chansons que l’on refait.
06:41
Tell them to start from the top, take it from the top.
107
401940
2180
Dites-leur de commencer par le haut, de prendre les choses par le haut.
06:44
If I say, "Take it away", it might be like I'm saying, "Okay, you do a solo now.
108
404640
7200
Si je dis « Enlève-le », c'est peut-être comme si je disais : « D'accord, tu fais un solo maintenant.
06:52
Take it away, Jack."
109
412200
1460
Enlève-le, Jack. »
06:53
And then Jack's like,
110
413660
894
Et puis Jack dit :
06:54
"Boop-a-doop-a-doop-a-doop-a-doop-a-doop-a-doop."
111
414566
2114
"Boop-a-doop-a-doop-a-doop-a-doop-a-doop-a-doop". D'accord
06:57
Okay?
112
417820
520
?
06:58
Talking to the audience, introducing the band.
113
418600
4360
Parler au public, présenter le groupe.
07:03
It's time now to look at some musical idioms.
114
423420
3760
Il est temps maintenant d'examiner quelques idiomes musicaux.
07:07
"Doop-a-doop-a-doop-a-doop-a-doop."
115
427820
1760
"Doop-a-doop-a-doop-a-doop-a-doop."
07:09
"Hitting the right note".
116
429580
2620
"Frapper la bonne note".
07:12
If you hit the right note, you have exactly the right impact for the situation you are
117
432200
8460
Si vous frappez la bonne note, vous avez exactement le bon impact pour la situation dans laquelle vous vous trouvez
07:20
in.
118
440660
520
.
07:21
To hit the right note.
119
441820
1320
Pour frapper la bonne note.
07:23
Maybe your clothes hit the right note, or maybe your thank you letter hit the right
120
443540
8000
Peut-être que vos vêtements sont sur la bonne note, ou peut-être que votre lettre de remerciement a la bonne
07:31
note.
121
451540
460
note.
07:32
It creates just the right...
122
452320
2300
Cela crée exactement le bon...
07:34
The desired effect that you were trying to have.
123
454620
2620
L'effet désiré que vous essayiez d'avoir.
07:38
"Like a broken record".
124
458080
2200
"Comme un disque rayé".
07:40
I feel a bit like a broken record when I say,
125
460280
3568
J'ai un peu l'impression d'être un disque rayé quand je dis :
07:43
"Make sure you subscribe", yep, because I've
126
463860
3500
« Assurez-vous de vous abonner », oui, parce que je
07:47
said it lots of times now, and there are
127
467360
2016
l'ai dit plusieurs fois maintenant, et il y a
07:49
still people out there who haven't subscribed.
128
469388
2332
encore des gens qui ne se sont pas abonnés.
07:52
Yep, so if I endlessly repeat something in the same way, I'm like a broken record.
129
472620
5800
Eh oui, donc si je répète sans cesse quelque chose de la même manière, je suis comme un disque rayé.
07:59
Think of it, okay?
130
479020
1000
Pensez-y, d'accord ?
08:00
You've got a record, you've got a nice old record player, you lift the needle up, pop
131
480260
5060
Vous avez un disque, vous avez un joli vieux tourne-disque, vous soulevez l'aiguille et vous
08:05
it onto the record going round.
132
485320
2560
la placez sur le disque qui tourne.
08:08
If it's all broken, it's not going to sound very nice.
133
488320
3540
Si tout est cassé, ça ne sonnera pas très bien.
08:12
It's probably going to play the same thing again, and again, and again.
134
492460
4120
Il va probablement jouer la même chose encore et encore et encore.
08:17
To be like a broken record, or to sound like
135
497540
2608
Être comme un disque rayé, ou sonner comme
08:20
a broken record, is where you repeat the same
136
500160
2680
un disque rayé, c'est là que vous répétez la même
08:22
thing again and again.
137
502840
1120
chose encore et encore.
08:25
"Face the music".
138
505880
1980
"Affrontez la musique".
08:29
If you have done something really bad, and you then have to go and see someone who is
139
509440
5380
Si vous avez fait quelque chose de vraiment mauvais et que vous devez ensuite aller voir quelqu'un qui est
08:34
in a position of authority, responsibility about it, then you're going to have to face
140
514820
6180
en position d'autorité et responsable à ce sujet, alors vous devrez faire face
08:41
the music.
141
521000
880
à la situation.
08:42
It's like facing the consequences of what you have done.
142
522440
3840
C'est comme faire face aux conséquences de ce que vous avez fait.
08:47
Facing the music to, yeah, to face the consequences.
143
527040
4640
Faire face à la musique pour, oui, faire face aux conséquences.
08:54
Okay, "to sing from the same song sheet".
144
534920
4580
D'accord, "chanter sur la même partition".
09:00
So if you and a colleague had to go and give...
145
540260
3224
Donc, si vous et un collègue deviez
09:03
had to go and give a presentation at a different
146
543496
3304
aller faire une présentation dans une autre
09:06
company and you were perfectly sort of in
147
546800
3635
entreprise et que vous étiez parfaitement en
09:10
harmony with each other, what I mean by that
148
550447
3913
harmonie l'un avec l' autre, ce que je veux dire par là,
09:14
is like you've both got similar ideas about the
149
554360
3380
c'est comme si vous aviez tous les deux des sentiments similaires. idées sur le
09:17
project, so if person A was asked a question,
150
557752
3248
projet, donc si on posait une question à la personne A,
09:21
it would have a similar response to if person B was answering.
151
561660
5480
elle aurait une réponse similaire à celle si la personne B répondait.
09:27
If you're singing from the same song sheet,
152
567140
4102
Si vous chantez à partir de la même partition de chanson,
09:31
you have the same understanding as the person
153
571254
4306
vous avez la même compréhension que la personne
09:35
in your group or the people in your group about that, okay?
154
575560
4600
de votre groupe ou les personnes de votre groupe à ce sujet, d'accord ?
09:40
To be... to be on the same message as someone else.
155
580400
4080
Être... être sur le même message que quelqu'un d'autre.
09:45
"Music to my ears", "good music", it's like, ah, that is such good news, yep.
156
585700
7360
"De la musique à mes oreilles", "de la bonne musique", c'est comme, ah, c'est une très bonne nouvelle, ouais.
09:53
"England won the World Cup", or "for some reason, some... some money fell out of the
157
593060
9920
"L'Angleterre a gagné la Coupe du Monde", ou "pour une raison quelconque, certains... de l'argent est tombé du
10:02
sky", oh, great, that's... but it's something
158
602980
3504
ciel", oh, super, c'est... mais c'est quelque chose
10:06
you hear, it's "music to my ears", "music
159
606496
3204
qu'on entend, c'est "de la musique à mes oreilles", " de la musique
10:09
to my ears", you hear some really good news.
160
609700
2900
à mes oreilles", vous entendez de très bonnes nouvelles.
10:14
"Your sister's just given a birth to a beautiful
161
614080
3156
"Ta sœur vient de donner naissance à une magnifique
10:17
baby girl", oh, that's "music to my ears",
162
617248
2772
petite fille", oh, c'est "de la musique à mes oreilles",
10:20
it's such good news.
163
620020
1180
c'est une si bonne nouvelle.
10:23
Let's...
164
623880
500
Allons...
10:24
"When do you want to meet Benjamin?", I don't know, should we play it by ear?
165
624380
3620
"Quand veux-tu rencontrer Benjamin ?", je ne sais pas, on devrait le jouer à l'oreille ?
10:28
It means we won't make a definite plan now, we will have to... let's wait and see what
166
628540
8940
Cela signifie que nous ne ferons pas de plan définitif maintenant, nous devrons... attendons de voir ce qui
10:37
happens and, you know, I can text you.
167
637480
3020
se passe et, vous savez, je pourrai vous envoyer un message.
10:40
So, play it by ear, to leave it unset, unfixed, and to kind of improvise a plan.
168
640500
10280
Alors, jouez-le à l’oreille, pour le laisser non réglé, non fixé et pour improviser un plan.
10:52
The origin of this is playing some music and
169
652420
3336
L'origine de cela est de jouer de la musique et
10:55
you're not reading it from the sheet music,
170
655768
3272
vous ne la lisez pas à partir de la partition,
10:59
yep, you're just hearing what the other musicians
171
659580
3003
oui, vous entendez simplement ce que jouent les autres musiciens
11:02
are playing and you're playing accordingly.
172
662595
2645
et vous jouez en conséquence.
11:05
So, to play it by ear, you're not playing from the plan.
173
665240
3420
Donc, pour le jouer à l’oreille, vous ne jouez pas à partir du plan. D'accord.
11:10
Okay.
174
670420
560
11:12
"Does that ring a bell?", so if it rings a
175
672860
4618
"Est-ce que ça vous dit quelque chose ?", donc si ça vous dit
11:17
bell, then like, "Ah, yeah, I think I've heard
176
677490
5070
quelque chose, alors dites : "Ah, ouais, je pense que j'ai
11:22
that before, that is familiar", yep, to ring a bell.
177
682560
4000
déjà entendu ça, c'est familier", oui, pour vous dire quelque chose.
11:26
Somewhere in here, your head, bell's going, "I've
178
686820
3209
Quelque part ici, dans ta tête, la cloche sonne : "J'ai déjà
11:30
heard this before, this... this is familiar",
179
690041
2959
entendu ça, ça... c'est familier",
11:33
this is the bell going, "Ding, ding, yes, yes, I know this one", okay, good.
180
693000
3920
c'est la cloche qui sonne, "Ding, ding, oui, oui, je connais celui-là", d'accord, bien.
11:37
"Strike a chord" is more of an emotional, is a deeper meaning.
181
697760
4180
« Toucher une corde sensible » est plus émotionnel, a un sens plus profond.
11:44
If the song you were listening to struck, past participle, struck a chord, then you
182
704300
9280
Si la chanson que vous écoutiez frappait, participe passé, touchait une corde sensible, alors vous
11:53
would feel something, you'd be like, "Ah,
183
713580
2815
ressentiriez quelque chose, vous diriez : « Ah,
11:56
yeah, that song, it's so good, it just makes
184
716407
3033
ouais, cette chanson, elle est tellement bonne, elle me fait juste
11:59
me feel something, yeah, it makes me feel something", such good English.
185
719440
5560
ressentir quelque chose, ouais, ça ça me fait ressentir quelque chose", c'est un si bon anglais.
12:05
To strike a chord, to create an emotional impact, to have an impression on you.
186
725840
7140
Pour toucher une corde sensible, créer un impact émotionnel, avoir une impression sur vous.
12:14
"To blow your own trumpet", if you think about
187
734000
3544
"Pour sonner sa propre trompette", si vous pensez à
12:17
the trumpet, yeah, it's a brass instrument,
188
737556
3324
la trompette, oui, c'est un cuivre,
12:21
it's quite a loud noise.
189
741340
1620
c'est un bruit assez fort.
12:22
And if you are blowing your own trumpet,
190
742960
3102
Et si vous sonnez de votre propre trompette,
12:26
you are saying, "Look at me, I am fantastic.
191
746074
3426
vous dites : « Regardez- moi, je suis fantastique.
12:30
I can do this, and I can do this, and I can
192
750320
2832
Je peux faire ceci, et je peux faire ceci, et je peux
12:33
do this", it's like the trumpet is amplifying
193
753164
2976
faire cela », c'est comme si la trompette s'amplifiait
12:36
out into the world all of these things that you can do.
194
756140
4060
dans le monde. toutes ces choses que vous pouvez faire.
12:42
"To play second fiddle" or "violin", so I
195
762620
4927
"Jouer du second violon" ou du "violon", donc je
12:47
don't know if you watch any of the BBC proms,
196
767559
5421
ne sais pas si vous regardez les bals de la BBC,
12:54
it's a concert series we have in the UK every
197
774640
4013
c'est une série de concerts que nous organisons chaque été au Royaume-Uni
12:58
summer, but typically the conductor, the man
198
778665
3935
, mais généralement le chef d'orchestre, l'homme
13:02
or woman who waves their sticks and tells
199
782600
1917
ou la femme qui agite son des bâtons et
13:04
them what to do, the batons, they're called,
200
784529
2071
leur dit quoi faire, les matraques, on les appelle,
13:08
they get a big old clap, yep, once they've done
201
788480
3174
ils reçoivent un grand applaudissement, ouais, une fois qu'ils ont fait
13:11
this, they turn around and they take a bow, yep,
202
791666
3254
ça, ils se retournent et ils s'inclinent, ouais,
13:15
and often they'll go, "You stand up, first violin", the first violin is like the head
203
795320
7100
et souvent ils s'en vont, "Tu te lèves, premier violon", le premier violon est comme le chef
13:22
of the orchestra, and they get lots of credit
204
802420
2589
de l'orchestre, et ils obtiennent beaucoup de crédit
13:25
and everyone goes, "Haha, well done you, first
205
805021
2659
et tout le monde dit, "Haha, bravo, premier
13:27
violin, very good", but the second violin
206
807680
2925
violon, très bien", mais le deuxième violon
13:30
doesn't stand up, so if you're playing second
207
810617
3223
ne le fait pas. Je ne me lève pas, donc si vous jouez le second
13:33
fiddle, it means like first fiddle over here
208
813840
3963
violon, cela signifie que le premier violon ici
13:37
is doing the stuff that's going to get noticed,
209
817815
4245
fait des choses qui vont se faire remarquer,
13:42
and you're taking a sort of a backseat approach,
210
822440
4851
et vous adoptez une sorte d'approche de banquette arrière,
13:47
yep, you're more the sort of unnoticed one.
211
827303
4357
oui, vous êtes plutôt du genre d'un inaperçu.
13:52
"To drum up support for", so perhaps you're running a marathon, perhaps you're doing a
212
832980
11960
"Pour obtenir du soutien", alors peut-être que vous courez un marathon, peut-être que vous faites un
14:04
skydive, let's go with the skydive one, and you
213
844940
3478
saut en parachute, optons pour le saut en parachute, et vous
14:08
need to raise £500 for charity to be able to do
214
848430
3490
devez collecter 500 £ pour une œuvre caritative pour pouvoir faire
14:11
the jump, so you go around with your sheet saying,
215
851920
3590
le saut, alors vous vous promenez avec votre feuille en disant :
14:15
"Will you sponsor me, please sponsor me, can you
216
855522
3458
« Veux-tu me parrainer, s'il te plaît, parraine-moi, peux-tu
14:18
sponsor me £5", or whatever it is, so you're
217
858980
4120
me parrainer 5 £ », ou quoi que ce soit, alors vous
14:23
drumming up support for your charity event, yep,
218
863112
4508
obtenez du soutien pour votre événement caritatif, oui,
14:27
you'll... "To drum up support" means to create
219
867940
3480
vous le ferez... « Obtenir du soutien » signifie créer
14:31
support, to find support, to encourage support.
220
871432
3568
du soutien, trouver du soutien, encourager du soutien.
14:36
"A whistle-stop tour", this actually has its
221
876180
3992
"Un tour d'alerte", cela a en fait ses
14:40
origins in politics, where politicians who were
222
880184
4276
origines dans la politique, où les politiciens qui
14:44
trying to get voted would go around on a train,
223
884460
4478
essayaient de se faire voter voyageaient dans un train,
14:48
and they would only stop in towns for a kind of
224
888950
4490
et ils ne s'arrêtaient dans les villes que pour une sorte d'
14:53
a whistle-stop, they would make a quick speech,
225
893440
3065
arrêt d'alerte, ils faisaient un petit discours,
14:56
and then the train would carry on, so if you are
226
896517
3143
et ensuite le train continuerait, donc si vous faites
14:59
on a whistle-stop tour, then you're going to...
227
899660
3709
une tournée éclair, alors vous allez...
15:03
A whistle-stop tour around India, yep, half a day
228
903381
3879
Une tournée éclair en Inde, oui, une demi-journée
15:07
in Agra, then on to Jaipur, then on to Jaisalmer,
229
907260
3448
à Agra, puis à Jaipur, puis à Jaisalmer,
15:10
then down to Mumbai, yep, going to all the places
230
910720
3460
puis à Mumbai, oui, je vais dans tous les endroits
15:14
but not staying in them for very long. "Call the
231
914180
4737
mais je n'y reste pas très longtemps. "Appelle la
15:18
tune", so you're in a band, yeah, you call the
232
918929
4551
mélodie", donc tu es dans un groupe, ouais, tu donnes la
15:23
tune, you're like, "Right, let's play a little
233
923480
3388
mélodie, tu te dis "Bien, jouons ensuite une petite
15:26
brown jug next", you're saying what song we're
234
926880
3400
cruche brune", tu dis quelle chanson nous
15:30
going to play next. Now, in a business context
235
930280
4578
allons jouer suivant. Maintenant, dans un contexte commercial
15:34
or social context, if you call the tune, you're
236
934870
4690
ou social, si vous donnez le ton, vous
15:39
saying what's going to happen, yep, you're like
237
939560
4431
dites ce qui va se passer, oui, vous êtes comme
15:44
the boss. "To change your tune" means, you know,
238
944003
4537
le patron. "Changer de ton" signifie, tu sais,
15:48
think about it, yep, you're playing a song, yeah,
239
948580
2372
réfléchis-y, ouais, tu joues une chanson, ouais,
15:50
you've got an audience, and then suddenly you're
240
950964
2336
tu as un public, et puis soudain tu te
15:53
like, "You know what? I don't like this song, let's
241
953300
3027
dis : "Tu sais quoi ? Je ne le fais pas". Comme cette chanson, jouons
15:56
play something else. Everyone, stop, stop, stop,
242
956339
2861
autre chose. Tout le monde, arrêtez, arrêtez, arrêtez, les
15:59
guys, stop, please stop, yeah, let's play something
243
959420
4078
gars, arrêtez, s'il vous plaît, arrêtez, ouais, jouons quelque chose de
16:03
different." If you change your tune, then you are
244
963510
3930
différent. Si vous changez de ton, alors vous
16:07
changing your idea on something. So, someone might
245
967440
3612
changez votre idée sur quelque chose. Alors, quelqu'un pourrait
16:11
say, "Oh, Benjamin, you've changed your tune a bit.
246
971064
3696
dire : « Oh, Benjamin, tu as un peu changé ton ton. Avant,
16:15
You never used to be a tree hugger, you used to
247
975120
3405
tu n'étais jamais un fervent défenseur des arbres, tu
16:18
be all about, you know, building as much concrete
248
978537
3563
étais avant tout, tu sais, à construire autant de
16:22
jungles as possible, and now you seem to want
249
982100
2552
jungles de béton que possible, et maintenant tu vous semblez vouloir
16:24
to hug trees and support the environment.
250
984664
2336
serrer les arbres dans vos bras et soutenir l'environnement.
16:27
Change your tune a bit, haven't you?" "To change
251
987640
3881
Changez un peu votre ton, n'est-ce pas ? » « Changer
16:31
your tune" means to change your viewpoint.
252
991533
3407
de ton » signifie changer de point de vue.
16:37
"To fine-tune", so to tune an instrument is where
253
997440
5920
"Affiner", donc accorder un instrument, c'est
16:43
you make sure that the pitch, the sound is in
254
1003372
5448
s'assurer que la hauteur, le son est en
16:48
harmony with all the other instruments. It's
255
1008820
3244
harmonie avec tous les autres instruments. Il est
16:52
normally tuned to the piano, yep, so you might
256
1012076
3404
normalement accordé au piano, oui, donc vous pourriez
16:55
find that it's sharp or a bit too flat, and you
257
1015480
2868
trouver qu'il est aigu ou un peu trop plat, et vous
16:58
have to make sure... I play the saxophone, so I
258
1018360
2880
devez vous en assurer... Je joue du saxophone, donc
17:01
either push it in a bit or I pull the mouthpiece
259
1021240
3062
soit je l'enfonce un peu, soit je retire l'embouchure.
17:04
out a bit, and maybe, yep, you're a little bit
260
1024314
2946
un peu, et peut-être que oui, vous êtes un peu
17:07
too flat, so I push it in a little bit and I'm
261
1027260
3531
trop plat, alors je l'enfonce un peu et je
17:10
fine-tuning it. If you fine-tune something, then
262
1030803
3697
l'ajuste. Si vous peaufinez quelque chose,
17:14
you're making very, very minor adjustments to
263
1034500
4000
vous faites alors des ajustements très, très mineurs pour que
17:18
make it just right. Maybe you've created a remote
264
1038512
4368
tout soit parfait. Peut-être que vous avez créé une
17:22
control car and the steering is a bit off, so you
265
1042880
3163
voiture télécommandée et que la direction est un peu décalée, vous
17:26
get the car and you make some minor adjustments
266
1046055
3045
récupérez donc la voiture et y apportez quelques ajustements mineurs
17:29
to it. "To jazz something up". So you've created
267
1049100
5503
. "Pour égayer quelque chose ". Vous avez donc créé
17:34
a birthday cake for your child, and you're looking
268
1054615
5745
un gâteau d'anniversaire pour votre enfant et vous
17:40
at it like, "Oh, it's not very exciting. Let's get
269
1060360
3544
le regardez en disant : « Oh, ce n'est pas très excitant. Prenons
17:43
a huge dinosaur and put it on the cake. Ah, yeah,
270
1063916
3484
un énorme dinosaure et mettons- le sur le gâteau. Ah, ouais,
17:47
that's jazzed it up." So if you jazz something
271
1067760
2978
ça a égayé le tout. " Donc, si vous égayez quelque chose
17:50
up, then you make it, like, more colorful and,
272
1070750
2990
, vous le rendez plus coloré et,
17:53
you know, more enjoyable, more rich. Jazz, when it
273
1073740
3794
vous savez, plus agréable, plus riche. Le jazz, à sa
17:57
came out, was, like, quite a sort of avant-garde
274
1077546
3654
sortie, était en quelque sorte une sorte de mouvement musical d’avant-garde
18:01
and kind of controversial music movement. So
275
1081200
3837
et controversé . Donc,
18:05
if you're jazzing it up, you're adding a bit of
276
1085049
4111
si vous l’égayez, vous ajoutez un peu de
18:09
spice. You're making it more fun. As usual with
277
1089160
3586
piquant. Vous rendez les choses plus amusantes. Comme d'habitude avec
18:12
these videos, if I dare say so myself, there's
278
1092758
3522
ces vidéos, si j'ose le dire moi-même, il y a
18:16
been lots of content, lots of useful stuff for
279
1096280
3337
eu beaucoup de contenu, beaucoup de choses utiles pour
18:19
you guys. So what you need to do is try and
280
1099629
3131
vous les gars. Donc, ce que vous devez faire, c'est essayer de vous
18:23
remember some of this stuff. "How, Benjamin? How
281
1103520
3266
souvenir de certaines de ces choses. "Comment, Benjamin ? Comment
18:26
am I going to do that?" Well, luckily for you,
282
1106798
3142
vais-je faire ça ?" Eh bien, heureusement pour vous,
18:30
there's a quiz to do. Have a go at the quiz, get
283
1110020
2807
il y a un quiz à faire. Essayez le quiz, obtenez
18:32
10 out of 10, and then I'll see you in the next
284
1112839
2761
10 sur 10, et je vous reverrai dans la prochaine
18:35
video. Too-da-loo.
285
1115600
1640
vidéo. Trop-da-loo.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7