Real English: Talking about worries

117,707 views ・ 2016-03-10

Benjamin’s English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
Hiya. Welcome back to www.engvid.com.
0
2031
4535
هیا به www.engvid.com بازگردید.
00:06
Today we're talking about things that we're worried about.
1
6675
4644
امروز درباره چیزهایی صحبت می کنیم که نگرانشان هستیم.
00:11
I'm so worried, I can't hold my pen still.
2
11344
2785
من خیلی نگرانم، نمی توانم خودکارم را ثابت نگه دارم.
00:14
But don't worry, it's not going to
3
14309
1361
اما نگران نباشید، این
00:15
be all fears; we're also looking at how we tell someone that everything's going to be
4
15670
4470
همه ترس نیست. ما همچنین در حال بررسی این هستیم که چگونه به کسی بگوییم که همه چیز درست خواهد شد
00:20
okay. In the words of Bob Marley's song:
5
20140
2552
. به قول آهنگ باب مارلی:
00:22
"Every little thing".
6
22717
1830
«هر چیز کوچک».
00:25
Okay? So we got lots of great phrases we're going to be looking at today, and
7
25250
4215
باشه؟ بنابراین ما عبارات بسیار خوبی داریم که امروز به آنها نگاه می کنیم، و
00:29
hopefully you learn them, and you put
8
29490
2560
امیدواریم که آنها را یاد بگیرید، و
00:32
them in there, in your brain, and you pull them out whenever you need to use them.
9
32050
5769
آنها را در مغز خود قرار دهید، و هر زمان که نیاز به استفاده از آنها داشتید، آنها را بیرون می آورید.
00:38
So, let's get started.
10
38473
3129
بنابراین، بیایید شروع کنیم.
00:42
"I'm", obviously short for "I am". "I'm so"-meaning I'm very-"worried",
11
42290
6382
"من"، واضح است که مخفف "من هستم". "من خیلی" - یعنی خیلی "نگران هستم"،
00:48
oh yeah, I have a lot of fear. I'm like:
12
48697
1794
اوه بله، من خیلی ترس دارم. من می گویم:
00:50
"Oh, no, I think it's going to be very bad."
13
50516
3200
"اوه، نه، فکر می کنم خیلی بد خواهد شد."
00:53
You know? Worry, fear. Okay? Same as: "I'm anxious."
14
53741
5029
میدونی؟ نگرانی، ترس باشه؟ همان: "من مضطرب هستم."
01:00
Okay? You don't know what's going to happen.
15
60785
2392
باشه؟ نمیدونی قراره چی بشه
01:03
"I'm so worried about..." and whatever it is that you're worried about, whether it's
16
63202
5410
"من خیلی نگرانم..." و هر چیزی که نگرانش هستی، چه این
01:08
seeing a particular person tomorrow, I'm so worried about.
17
68637
5007
که فردا فرد خاصی را ببینی، من خیلی نگرانم.
01:13
"Oh no, I'm worried about my homework", whatever it is.
18
73669
3007
"اوه نه، من نگران تکالیفم هستم "، هر چه که باشد.
01:16
"I'm so worried about" your friend, I don't know, whatever it is for you.
19
76701
6574
"من خیلی نگرانم" دوستت، نمی دانم، هر چه برای تو باشد.
01:23
"I'm afraid..." This is often followed with:
20
83845
3518
"من می ترسم..." اغلب با این جمله دنبال می شود:
01:27
"I'm afraid that".
21
87388
2638
"من از آن می ترسم".
01:30
Oh, dear, what is it with the pens? I'm afraid that it's run out of ink,
22
90339
4156
آخه عزیزم قلم چیه؟ می ترسم جوهرش تمام شده باشد،
01:34
so
23
94520
428
پس
01:37
I'm back again.
24
97088
1187
دوباره برگشتم.
01:38
I'm so worried... Yeah. So I'm so worried, I'm so worried that you thought that was bad.
25
98473
7348
من خیلی نگرانم...آره. پس من خیلی نگرانم، آنقدر نگرانم که فکر کردی بد است.
01:45
"I'm afraid that..."
26
105846
2424
«میترسم که...»
01:50
Now, "I'm afraid that" has two functions. It can serve as an apology, and also for something
27
110579
8511
حالا «میترسم که» دو کارکرد دارد. این می تواند به عنوان یک عذرخواهی و همچنین برای چیزی
01:59
you have a fear for in the future. I'm afraid that my pen ran out. I'm very sorry. Okay?
28
119090
6870
که در آینده از آن ترس دارید باشد. می ترسم قلمم تمام شود. من خیلی متاسفم. باشه؟
02:05
So I can use it in an apology.
29
125960
3601
بنابراین می توانم از آن برای عذرخواهی استفاده کنم.
02:12
Okay? "I'm so sorry, I'm afraid I ran over your dog today.
30
132233
5786
باشه؟ "خیلی متاسفم، میترسم امروز سگت
02:18
I'm really sorry." Okay? Or you could say it in the sort of genuine sense of:
31
138019
7971
رو زیر پا گذاشتم. واقعا متاسفم." باشه؟ یا می توانید آن را به معنای واقعی بگویید:
02:26
"I'm afraid that tomorrow I will die.", "I'm afraid that tomorrow it will rain."
32
146015
6058
"می ترسم فردا بمیرم."، "می ترسم فردا باران ببارد."
02:32
Okay? Something in the future you have fear for.
33
152098
4712
باشه؟ چیزی در آینده که از آن ترس دارید.
02:37
"I can't help thinking..."
34
157647
2646
"من نمی توانم فکر نکنم..."
02:40
Now, this is an interesting sort of use of English. Obviously,
35
160808
3772
حالا، این یک نوع استفاده جالب از انگلیسی است. بدیهی است که
02:44
this is a contraction for "cannot",
36
164580
3159
این یک انقباض برای "نمی توانم"،
02:49
"help thinking". What does it mean by help? I'm
37
169004
2946
"کمک فکر کردن" است. منظور از کمک چیست؟ من
02:51
helping someone? It doesn't really mean help; it means I can't stop.
38
171950
5436
به کسی کمک می کنم؟ واقعاً به معنای کمک نیست. یعنی نمی توانم متوقف شوم
02:57
I can't stop thinking,
39
177745
2024
نمی توانم از فکر کردن دست بردارم،
02:59
but we say: "I can't help thinking that tomorrow I have no socks to wear." Okay?
40
179769
6622
اما می گوییم: "نمی توانم فکر نکنم فردا جورابی برای پوشیدن ندارم." باشه؟
03:06
Tomorrow, no socks. I'm going to walk into school
41
186416
3674
فردا بدون جوراب من به مدرسه می روم
03:10
and all the kids are going to see that I don't have any socks.
42
190256
4101
و همه بچه ها می بینند که من جوراب ندارم.
03:15
So, let's move on to the next one.
43
195795
3125
بنابراین، بیایید به مورد بعدی برویم.
03:19
"I can't stop thinking about..."
44
199248
3969
"نمیتونم از فکر کردن به... دست بردارم..."
03:23
I can't stop thinking about the guitar... No. "I can't stop thinking about..."
45
203482
6645
نمیتونم از فکر کردن به گیتار دست بردارم... نه. "نمیتونم از فکر کردن به..."
03:30
Okay? This is a problem, a problem that you're thinking about again and again and again and again.
46
210250
4613
باشه؟ این یک مشکل است، مشکلی که شما بارها و بارها و بارها و بارها به آن فکر می کنید.
03:34
I can't stop thinking-okay?-that
47
214888
4276
نمی توانم از فکر کردن دست بردارم - باشه؟ -
03:39
maybe you did... You made the wrong decision. I can't help...
48
219189
3150
شاید این کار را کردی... تصمیم اشتباهی گرفتی. نمی توانم کمکی
03:42
"I can't stop thinking about
49
222364
2891
بکنم... "نمی توانم از فکر کردن به
03:45
what happened today that was bad."
50
225280
2758
اتفاقی که امروز افتاد که بد بود دست بکشم."
03:48
Okay? I can't stop thinking about my interview tomorrow.
51
228355
4175
باشه؟ من نمی توانم به مصاحبه فردا خود فکر نکنم.
03:52
"Oh, no, the interview tomorrow. Oh, no."
52
232568
2512
"اوه، نه، فردا مصاحبه. اوه، نه."
03:55
Okay? So it could be about something in the past or the future. Okay.
53
235232
4537
باشه؟ بنابراین ممکن است در مورد چیزی در گذشته یا آینده باشد. باشه.
04:00
I'm saying quite a lot here, and I want you to remember it, so let's just have a little
54
240851
4439
من در اینجا خیلی چیزها را می گویم، و می خواهم آن ها را به خاطر بسپارید، پس بیایید فقط تمرین کمی
04:05
practice of saying these, and I want you to put in a little example at the end. Okay?
55
245290
5190
برای گفتن این ها داشته باشیم و می خواهم در پایان مثالی کوچک بزنی. باشه؟
04:10
So think about something that you're worried about.
56
250505
2830
پس به چیزی فکر کنید که نگران آن هستید.
04:13
"I'm so worried about..."
57
253382
2830
"من خیلی نگرانم..."
04:16
You practice, you say it:
58
256303
1533
شما تمرین می کنید، می گویید:
04:17
"I'm so worried about..."
59
257945
2726
"خیلی نگرانم..."
04:21
Okay, I wish I could hear you.
60
261749
1670
باشه، ای کاش می شنیدم.
04:23
"I'm afraid that..."
61
263548
2275
"می ترسم که..."
04:26
Okay, you can use the same problem for all of these.
62
266237
2567
باشه، شما می توانید از همین مشکل برای همه اینها استفاده کنید.
04:28
"I'm afraid that...",
63
268829
2643
"من می ترسم که..."،
04:32
"I can't help thinking about...",
64
272056
4990
"نمی توانم در مورد... فکر
04:38
"I can't stop thinking about..."
65
278419
3471
نکنم"، "نمی توانم از فکر کردن در مورد... دست بردارم"
04:41
Now let's move on to this next one, looking at the past perfect tense, here:
66
281890
4552
حالا بیایید با نگاهی به گذشته بی نقص به سراغ این مورد بعدی برویم. تنش، اینجا:
04:46
"I've been worried sick about...",
67
286467
3877
"من نگران بودم..."،
04:50
"I have been", okay? We're looking into the past. "I have been".
68
290369
8141
"من بوده ام"، باشه؟ ما به گذشته نگاه می کنیم. "من بوده ام".
04:58
All the way from the past until now. "I have been worried"-worry, fear-"sick",
69
298635
7993
تمام راه از گذشته تا کنون. " نگران شده ام"-نگران، ترس-"بیمار"،
05:06
I've been so worried that I feel like being sick. Okay? So this is an intense feeling of worry. Okay?
70
306729
10125
آنقدر نگران بوده ام که احساس بیماری می کنم. باشه؟ بنابراین این یک احساس نگرانی شدید است. باشه؟
05:18
But we use it as a phrase. "I've been worried sick about..."
71
318573
3252
اما ما از آن به عنوان یک عبارت استفاده می کنیم. « نگران شده‌ام در مورد...»
05:21
So you can use it in a casual way.
72
321911
3452
بنابراین می‌توانید از آن به روشی معمولی استفاده کنید.
05:25
"I've been worried sick about the damage done to my car."
73
325665
5934
من در مورد آسیب وارد شده به ماشینم نگران بودم.
05:31
The damage done. Someone hit my car. Okay?
74
331709
3374
خسارت وارده یکی به ماشینم زد باشه؟
05:35
"I've been worried sick about my car."
75
335108
2582
"من نگران ماشینم بودم."
05:39
"It's", it has.
76
339105
2426
"این است"، دارد.
05:41
"It has been keeping me up at night."
77
341643
3867
" من را در شب بیدار نگه داشته است."
05:45
Okay? "Keeping me up" means I cannot
78
345690
3120
باشه؟ "بیدار نگه داشتن من" به این معنی است که نمی
05:48
sleep because I keep thinking about this problem. It's been keeping me up at night. You could
79
348810
5310
توانم بخوابم زیرا مدام به این مشکل فکر می کنم. شب ها مرا بیدار نگه داشته است. شما می
05:54
use this in a work situation. You know, you're thinking and thinking about how... How to
80
354120
5370
توانید از این در یک موقعیت کاری استفاده کنید. میدونی، تو فکر میکنی و به این فکر میکنی که چطور...
05:59
go forward. It's been keeping me up at night, I've been thinking about it all the time.
81
359490
4802
چطور پیش بری. شب ها مرا بیدار نگه داشته است، همیشه به آن فکر کرده ام.
06:04
Okay? You can use these in an informal, smaller problem sense-okay?-to suggest that you are
82
364393
9207
باشه؟ می‌توانید از اینها در یک مشکل غیررسمی و کوچک‌تر استفاده کنید - خوب است؟ - برای نشان دادن اینکه در
06:13
thinking a lot about something.
83
373600
2720
مورد چیزی زیاد فکر می‌کنید.
06:17
"I'm dreading..." Okay? Dread is fear.
84
377133
5292
"میترسم..." باشه؟ ترس یعنی ترس
06:23
So: "I am dreading", something you are very nervous
85
383190
4240
بنابراین: "من می ترسم"، چیزی که شما در مورد آن بسیار عصبی هستید
06:27
about. You're very nervous about.
86
387430
3208
. تو خیلی عصبی هستی
06:30
"I'm dreading going home tonight, because I might get attacked by the weird neighbour." Okay?
87
390663
10053
"من می ترسم امشب به خانه بروم، زیرا ممکن است مورد حمله همسایه عجیب و غریب قرار بگیرم." باشه؟
06:40
"I'm dreading seeing my neighbour."
88
400896
2801
"من از دیدن همسایه ام می ترسم."
06:43
I made... I had a bit of a party last night, and I think my neighbour, he's going to be pretty upset.
89
403853
5839
من درست کردم... دیشب یک مهمانی داشتم و فکر می کنم همسایه من خیلی ناراحت خواهد شد.
06:49
I'm dreading seeing him.
90
409717
2317
من از دیدنش می ترسم
06:53
In fact: "I'm really nervous about seeing my neighbour." Okay? So these are quite similar,
91
413076
5704
در واقع: "من واقعاً از دیدن همسایه ام عصبی هستم ." باشه؟ بنابراین، اینها کاملاً شبیه هستند،
06:58
some of these, but this is actually one of my all-time classic, it's a very British phrase.
92
418780
6382
برخی از آنها، اما این در واقع یکی از کلاسیک های من است، این یک عبارت بسیار بریتانیایی است.
07:05
Someone asks you how you are, you say, life's really, really bad. You know? Everyone's like
93
425187
5984
یکی از شما می پرسد که چگونه هستید، شما می گویید که زندگی واقعاً بسیار بد است. میدونی؟ همه مثل
07:11
dead. You're the only person alive, got no money. You say:
94
431196
3325
مرده اند تو تنها کسی هستی که پول نداری شما می گویید:
07:14
"Yeah. Mustn't grumble!" Okay?
95
434546
2589
"آره. نباید غر بزند!" باشه؟
07:17
It's a way of sort of carrying on, we like to do that. We have a stiff upper lip in Britain.
96
437160
6250
این راهی برای ادامه دادن است، ما دوست داریم این کار را انجام دهیم. ما در بریتانیا لب بالایی سفت داریم.
07:23
Okay? Stiff upper lip. It means you carry on.
97
443410
8230
باشه؟ سفت شدن لب بالایی. یعنی ادامه میدهی
07:31
So, this is the person with the problems. What do we say to say:
98
451931
4155
بنابراین، این فردی است که مشکل دارد. چه می گوییم که بگوییم:
07:36
"It's going to be okay, don't worry about it"?
99
456111
2916
"خوب می شود، نگران نباش"؟
07:39
Well, you could say exactly that: "Don't worry, practice makes perfect."
100
459244
7241
خوب، می توانید دقیقاً این را بگویید: "نگران نباش، تمرین باعث عالی می شود."
07:46
Now, if you say "practice makes perfect", you're saying to them:
101
466510
4820
حالا، اگر بگویید "تمرین کامل می کند"، به آنها می گویید:
07:51
"If you keep trying, you will get better."
102
471355
3442
"اگر به تلاش ادامه دهید، بهتر خواهید شد."
07:54
So if I say: "Don't worry, practice makes perfect."
103
474822
4257
بنابراین اگر بگویم: "نگران نباش، تمرین باعث عالی می شود."
07:59
it's like I'm saying to the other person:
104
479181
2855
مثل این است که من به طرف مقابل می گویم:
08:02
"You're not very good at the moment. Yeah? But if you carry on watching another thousand engVid videos,
105
482231
5909
"تو در حال حاضر خیلی خوب نیستی. آره؟ اما اگر به تماشای هزاران ویدیوی engVid دیگر ادامه دهید
08:08
you might get a little bit better.
106
488165
1739
، ممکن است کمی بهتر شوید.
08:09
But right now, you're pretty crap."
107
489904
2126
اما در حال حاضر، شما خوب هستید. مزخرف زیبا."
08:12
Okay? So: "Don't worry, practice makes perfect."
108
492055
3769
باشه؟ بنابراین: "نگران نباشید، تمرین باعث عالی می شود."
08:15
means kind of: "Don't worry, keep trying." Okay?
109
495849
4539
به این معنی است: " نگران نباش، به تلاش ادامه بده." باشه؟
08:20
I'm going in a sort of a random order, here.
110
500622
3882
من در اینجا به نوعی به ترتیب تصادفی می روم.
08:24
"It's not"-it is not-"the end of the world."
111
504973
5857
"این نیست" - این نیست - " پایان دنیا."
08:30
Okay? If it's the end of the world, life is over, we have no future. We can't go, we can't...
112
510855
6032
باشه؟ اگر آخر دنیا باشد، زندگی تمام شده، آینده ای نداریم. ما نمی توانیم برویم، نمی توانیم ...
08:36
Life is over. But I'm saying to old worry pants:
113
516912
5360
زندگی تمام شده است. اما من به شلوارهای نگران قدیمی می گویم:
08:42
"Don't worry, it's not the end of the world." You know, I'm trying to get them to see the good.
114
522350
5618
"نگران نباش، این آخر دنیا نیست." می دانی، من سعی می کنم آنها را وادار به دیدن خوبی ها کنم.
08:49
"Cheer up." Okay? If I cheer up... You know, you go to the pub and you say: "Cheers!" Yeah?
115
529404
6508
"شاد باش." باشه؟ اگه روحیه بگیرم... میدونی میبری میخانه میگی: "به سلامتی!" آره؟
08:55
"I'm having a good time!" So let's go up. Let's start having a nice time.
116
535937
7252
"داره بهم خوش میگذره!" پس بریم بالا بیا شروع کنیم به خوش گذرانی
09:04
And: "Chin up." If I'm very sad,
117
544957
4273
و: "چانه بالا." اگر خیلی غمگین باشم،
09:09
I'm going to be looking down like this, and I'm very, very sad.
118
549621
3932
اینطوری به پایین نگاه خواهم کرد و خیلی خیلی ناراحتم.
09:13
And I'm saying: "Chin up. Chin up." Okay? "Chin up." If I'm down here all the time,
119
553889
6823
و من می گویم: "چانه بالا. چانه بالا." باشه؟ "سرت رو بالا بگیر." اگر همیشه اینجا باشم،
09:20
I'm going to look at my board work and see that I've misspelt "mustn't", oh no. So
120
560737
5383
به کار هیئت مدیره‌ام نگاه می‌کنم و می‌بینم که «نباید» را اشتباه نوشته‌ام، اوه نه. پس
09:26
that's what happens, I see how bad I am all the time, and I must put another little "t" in there.
121
566120
5134
همین اتفاق می‌افتد، من همیشه می‌بینم که چقدر بد هستم، و باید یک «t» کوچک دیگر در آنجا بگذارم.
09:31
"Must not grumble!" Yeah, I mustn't grumble, I must have my chin up. Okay?
122
571402
7432
"نباید غرغر کرد!" آره، من نباید غر بزنم، باید چانه ام را بالا بگیرم. باشه؟
09:39
Now, this applies for relationship matters. Okay? I've just been dumped. Yeah? If I...
123
579467
6432
در حال حاضر، این برای مسائل رابطه صدق می کند. باشه؟ من تازه اخراج شدم آره؟ اگر من...
09:45
I dump the rubbish. If I've been dumped, then I've been left all on my own. My girlfriend
124
585899
6170
زباله ها را می ریزم. اگر من را انداخته اند، پس من به حال خودم رها شده ام. دوست دخترم من را دوست
09:52
doesn't or my wife doesn't like me anymore; I've been dumped. And my friend says to me:
125
592069
4931
ندارد یا همسرم دیگر مرا دوست ندارد. من انداخته شده ام و دوستم به من می گوید:
09:57
"Plenty more fish in the sea."
126
597000
3695
"ماهی های دیگر در دریا".
10:00
Well, what do I want fish for? I'm a vegetarian. I'm not, actually.
127
600867
4211
خب من برای چی ماهی میخوام؟ من گیاهخوارم. من نیستم، در واقع.
10:05
Well, obviously it's a metaphor, and "fish" are for women,
128
605488
4547
خب، بدیهی است که این یک استعاره است، و «ماهی» برای زنان است،
10:10
or men if you prefer men. Okay?
129
610060
3139
یا اگر مردان را ترجیح می دهید، مردان. باشه؟
10:13
Women or men.
130
613892
2455
زنان یا مردان.
10:17
"Plenty more fish in the sea." In the world you can meet. Yeah? It's okay.
131
617144
5360
ماهی های بیشتری در دریا وجود دارد. در جهان می توانید ملاقات کنید. آره؟ مشکلی نیست.
10:22
"Lighten up." If I'm very sad, then I'm a bit heavy. It's a heavy emotion. So I say:
132
622902
5324
"سبک کن." اگر خیلی غمگینم، پس کمی سنگین هستم. این یک احساس سنگین است. پس من می گویم:
10:28
"Lighten up." Yeah? Lighten, I lighten. And again, up. "Lighten up. Lighten up, mate,
133
628251
7053
"روشن کن." آره؟ سبک کن، سبک می کنم. و دوباره، بالا. سبک شو، رفیق
10:35
you're being a bit serious. Lighten up." Yeah?
134
635329
3200
، کمی جدی می گویی. سبک شو. آره؟
10:39
"No use" as in: "There is no use". Okay? That would be the formal phrase.
135
639015
8769
«فایده ندارد» مانند: «فایده ای ندارد». باشه؟ این عبارت رسمی خواهد بود.
10:47
"There is no use in"... So this is the long version of the phrase:
136
647809
5756
«فایده ای ندارد»... پس این نسخه طولانی عبارت است:
10:53
"There is no use in crying over spilt milk."
137
653590
3556
« گریه بر شیر ریخته شده فایده ای ندارد».
10:57
But I'd actually say: "No use crying over spilt milk, is there?"
138
657317
4206
اما من در واقع می گویم: " گریه کردن برای شیر ریخته شده فایده ای ندارد؟"
11:01
Yeah, so I'll just cross out that.
139
661609
2424
بله، پس من فقط آن را خط می زنم .
11:04
There's no point in... Okay? I've spilt a little bit of milk, I'm
140
664635
4994
فایده ای نداره... باشه؟ کمی شیر ریخته ام،
11:09
having my breakfast and the milk goes on the table. I don't sit there and go:
141
669629
3413
دارم صبحانه می خورم و شیر می رود روی میز. نمی نشینم و می روم:
11:13
"Oh, no! No! The milk went on the table!" Okay? So I say:
142
673067
4742
"اوه، نه! نه! شیر رفت روی میز!" باشه؟ پس می
11:17
"No use crying over spilt milk." Don't worry, it's going to be all right. Yeah?
143
677919
4953
گویم: گریه بر شیر ریخته شده فایده ای ندارد. نگران نباش همه چی درست میشه آره؟
11:23
And finally we have:
144
683333
3735
و بالاخره داریم:
11:27
"Always look on the bright side of life".
145
687093
4903
"همیشه به جنبه روشن زندگی نگاه کن".
11:34
Yeah? Check it out, look it up, that song if you don't know it. It's an absolute classic.
146
694593
6116
آره؟ اگر آن آهنگ را نمی دانید، آن را بررسی کنید، آن را جستجو کنید. این یک کلاسیک مطلق است.
11:40
So, don't worry too much. Don't worry. Don't be afraid. Stop thinking.
147
700734
5567
پس زیاد نگران نباش نگران نباشید. نترس. دست از فکر کردن بردارید
11:46
Stop thinking about it. Stop getting worried sick. I know it's keeping you up at night.
148
706326
6447
دیگر به آن فکر نکن دیگر نگران بیماری نشوید میدونم که شبا تو رو بیدار نگه میداره
11:52
I know you're dreading it. I know you're really nervous.
149
712798
4080
میدونم داری ازش میترسی میدونم واقعا عصبی هستی
11:57
But you can also use these... You don't have to be talking about you.
150
717208
4198
اما شما همچنین می توانید از اینها استفاده کنید... لازم نیست در مورد خودتان صحبت کنید.
12:01
So I could say:
151
721547
2215
بنابراین می‌توانم بگویم:
12:06
"You can't help thinking about it, I know." Or:
152
726488
4226
"می‌دانم نمی‌توانی به آن فکر نکنی." یا:
12:10
"It looks like you've been worried sick about it. It looks like you've been worried sick about it."
153
730739
6180
"به نظر می رسد که شما در مورد آن نگران شده اید. به نظر می رسد که شما نگران آن بوده اید."
12:17
Or I could ask a question: "Are you dreading it?"
154
737122
4645
یا می توانم یک سوال بپرسم: "آیا از آن می ترسی؟"
12:21
I can ask a question. "Are you nervous about the interview tomorrow?"
155
741978
4039
میتونم یه سوال بپرسم "آیا از مصاحبه فردا عصبی هستید؟"
12:26
So I can ask someone else about where they are on this
156
746042
4547
بنابراین می توانم از شخص دیگری در مورد اینکه در این
12:30
spectrum. And then I cheer people up. Isn't that nice?
157
750589
4578
طیف قرار دارند بپرسم. و سپس مردم را شاد می کنم. این خوب نیست؟
12:35
Cheer me up, folks, go and do my quiz right now. www.engvid.com. Expecting 10 out of 10,
158
755192
6307
به من روحیه دهید، مردم، بروید و امتحان من را همین الان انجام دهید. www.engvid.com. انتظار 10 از 10،
12:41
that would brighten my day up.
159
761524
2557
این روز من را روشن می کند.
12:44
Thank you so much for watching my video today.
160
764527
3106
خیلی ممنون که ویدیوی امروز من را تماشا کردید.
12:47
If you've enjoyed it, if it has lightened you,
161
767658
3616
اگر از آن لذت برده اید، اگر شما را سبک کرده است،
12:51
if it is has given you a bit of a bounce to your day, then
162
771299
2493
اگر کمی به شما کمک کرده است، پس
12:53
subscribe to my YouTube channel on engVid.
163
773817
2612
در کانال یوتیوب من در engVid مشترک شوید.
12:56
Thank you for watching. Good bye.
164
776454
2128
ممنون که تماشا کردید خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7