Real English: Talking about worries

117,676 views ・ 2016-03-10

Benjamin’s English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
Hiya. Welcome back to www.engvid.com.
0
2031
4535
Salut. Bienvenue sur www.engvid.com.
00:06
Today we're talking about things that we're worried about.
1
6675
4644
Aujourd'hui, nous parlons de choses qui nous inquiètent.
00:11
I'm so worried, I can't hold my pen still.
2
11344
2785
Je suis tellement inquiet que je ne peux plus tenir mon stylo.
00:14
But don't worry, it's not going to
3
14309
1361
Mais ne vous inquiétez pas, ce ne sera pas
00:15
be all fears; we're also looking at how we tell someone that everything's going to be
4
15670
4470
que des peurs ; nous examinons également comment dire à quelqu'un que tout ira
00:20
okay. In the words of Bob Marley's song:
5
20140
2552
bien. Dans les mots de la chanson de Bob Marley :
00:22
"Every little thing".
6
22717
1830
"Every little thing".
00:25
Okay? So we got lots of great phrases we're going to be looking at today, and
7
25250
4215
D'accord? Nous allons donc examiner de nombreuses phrases intéressantes aujourd'hui, et
00:29
hopefully you learn them, and you put
8
29490
2560
j'espère que vous les apprenez, que vous les
00:32
them in there, in your brain, and you pull them out whenever you need to use them.
9
32050
5769
mettez là-dedans, dans votre cerveau, et que vous les ressortez chaque fois que vous en avez besoin.
00:38
So, let's get started.
10
38473
3129
Alors, commençons.
00:42
"I'm", obviously short for "I am". "I'm so"-meaning I'm very-"worried",
11
42290
6382
"Je suis", évidemment court pour "je suis". "Je suis tellement" - ce qui signifie que je suis très - "inquiet",
00:48
oh yeah, I have a lot of fear. I'm like:
12
48697
1794
oh ouais, j'ai très peur. Je me dis:
00:50
"Oh, no, I think it's going to be very bad."
13
50516
3200
"Oh, non, je pense que ça va être très mauvais."
00:53
You know? Worry, fear. Okay? Same as: "I'm anxious."
14
53741
5029
Tu sais? Inquiétude, peur. D'accord? Identique à : "Je suis anxieux."
01:00
Okay? You don't know what's going to happen.
15
60785
2392
D'accord? Vous ne savez pas ce qui va se passer.
01:03
"I'm so worried about..." and whatever it is that you're worried about, whether it's
16
63202
5410
"Je suis tellement inquiet pour..." et quoi que ce soit qui vous inquiète, que ce soit
01:08
seeing a particular person tomorrow, I'm so worried about.
17
68637
5007
voir une personne en particulier demain, je suis tellement inquiet.
01:13
"Oh no, I'm worried about my homework", whatever it is.
18
73669
3007
"Oh non, je m'inquiète pour mes devoirs", quoi qu'il en soit.
01:16
"I'm so worried about" your friend, I don't know, whatever it is for you.
19
76701
6574
"Je suis tellement inquiet pour" ton ami, je ne sais pas, quoi que ce soit pour toi.
01:23
"I'm afraid..." This is often followed with:
20
83845
3518
"J'ai peur..." Ceci est souvent suivi de :
01:27
"I'm afraid that".
21
87388
2638
"J'ai peur que".
01:30
Oh, dear, what is it with the pens? I'm afraid that it's run out of ink,
22
90339
4156
Oh, chéri, qu'est-ce qu'il y a avec les stylos? J'ai peur qu'il n'y ait plus d'encre,
01:34
so
23
94520
428
alors
01:37
I'm back again.
24
97088
1187
je suis de retour.
01:38
I'm so worried... Yeah. So I'm so worried, I'm so worried that you thought that was bad.
25
98473
7348
Je suis tellement inquiet... Ouais. Donc je suis tellement inquiet, je suis tellement inquiet que tu penses que c'était mauvais.
01:45
"I'm afraid that..."
26
105846
2424
"J'ai peur que..."
01:50
Now, "I'm afraid that" has two functions. It can serve as an apology, and also for something
27
110579
8511
Maintenant, "J'ai peur que" a deux fonctions. Cela peut servir d'excuses, et aussi pour quelque chose dont
01:59
you have a fear for in the future. I'm afraid that my pen ran out. I'm very sorry. Okay?
28
119090
6870
vous avez peur à l'avenir. J'ai peur que mon stylo soit épuisé. Je suis vraiment désolé. D'accord?
02:05
So I can use it in an apology.
29
125960
3601
Je peux donc l'utiliser pour m'excuser.
02:12
Okay? "I'm so sorry, I'm afraid I ran over your dog today.
30
132233
5786
D'accord? "Je suis tellement désolé, j'ai peur d' avoir renversé ton chien aujourd'hui.
02:18
I'm really sorry." Okay? Or you could say it in the sort of genuine sense of:
31
138019
7971
Je suis vraiment désolé." D'accord? Ou vous pourriez le dire dans le sens authentique de:
02:26
"I'm afraid that tomorrow I will die.", "I'm afraid that tomorrow it will rain."
32
146015
6058
"J'ai peur que demain je meure.", "J'ai peur que demain il pleuve."
02:32
Okay? Something in the future you have fear for.
33
152098
4712
D'accord? Quelque chose dans le futur dont vous avez peur.
02:37
"I can't help thinking..."
34
157647
2646
"Je ne peux pas m'empêcher de penser..."
02:40
Now, this is an interesting sort of use of English. Obviously,
35
160808
3772
Maintenant, c'est une sorte intéressante d'utilisation de l'anglais. Évidemment
02:44
this is a contraction for "cannot",
36
164580
3159
, c'est une contraction de "ne peut pas",
02:49
"help thinking". What does it mean by help? I'm
37
169004
2946
"aider à penser". Qu'entend-on par aide ?
02:51
helping someone? It doesn't really mean help; it means I can't stop.
38
171950
5436
J'aide quelqu'un ? Cela ne signifie pas vraiment de l' aide; ça veut dire que je ne peux pas m'arrêter.
02:57
I can't stop thinking,
39
177745
2024
Je ne
02:59
but we say: "I can't help thinking that tomorrow I have no socks to wear." Okay?
40
179769
6622
peux pas m'empêcher de penser, mais nous disons: "Je ne peux pas m'empêcher de penser que demain je n'ai pas de chaussettes à porter." D'accord?
03:06
Tomorrow, no socks. I'm going to walk into school
41
186416
3674
Demain, pas de chaussettes. Je vais entrer dans l'école
03:10
and all the kids are going to see that I don't have any socks.
42
190256
4101
et tous les enfants vont voir que je n'ai pas de chaussettes.
03:15
So, let's move on to the next one.
43
195795
3125
Alors, passons au suivant.
03:19
"I can't stop thinking about..."
44
199248
3969
"Je n'arrête pas de penser à..."
03:23
I can't stop thinking about the guitar... No. "I can't stop thinking about..."
45
203482
6645
Je n'arrête pas de penser à la guitare... Non. "Je n'arrête pas de penser à..."
03:30
Okay? This is a problem, a problem that you're thinking about again and again and again and again.
46
210250
4613
D'accord ? C'est un problème, un problème auquel vous pensez encore et encore et encore et encore.
03:34
I can't stop thinking-okay?-that
47
214888
4276
Je ne peux pas m'empêcher de penser - d'accord ? - que
03:39
maybe you did... You made the wrong decision. I can't help...
48
219189
3150
peut-être que tu l'as fait... Tu as pris la mauvaise décision. Je ne peux pas m'empêcher...
03:42
"I can't stop thinking about
49
222364
2891
"Je ne peux pas m'empêcher de penser à
03:45
what happened today that was bad."
50
225280
2758
ce qui s'est passé aujourd'hui qui était mauvais."
03:48
Okay? I can't stop thinking about my interview tomorrow.
51
228355
4175
D'accord? Je n'arrête pas de penser à mon entretien de demain.
03:52
"Oh, no, the interview tomorrow. Oh, no."
52
232568
2512
"Oh, non, l'interview de demain. Oh, non."
03:55
Okay? So it could be about something in the past or the future. Okay.
53
235232
4537
D'accord? Il peut donc s'agir de quelque chose du passé ou du futur. D'accord.
04:00
I'm saying quite a lot here, and I want you to remember it, so let's just have a little
54
240851
4439
Je dis pas mal de choses ici, et je veux que vous vous en souveniez, alors faisons juste un peu
04:05
practice of saying these, and I want you to put in a little example at the end. Okay?
55
245290
5190
d'exercice pour les dire, et je veux que vous donniez un petit exemple à la fin. D'accord?
04:10
So think about something that you're worried about.
56
250505
2830
Pensez donc à quelque chose qui vous inquiète.
04:13
"I'm so worried about..."
57
253382
2830
"Je suis tellement inquiet pour..."
04:16
You practice, you say it:
58
256303
1533
Vous pratiquez, vous le dites :
04:17
"I'm so worried about..."
59
257945
2726
"Je suis tellement inquiet pour..."
04:21
Okay, I wish I could hear you.
60
261749
1670
D'accord, j'aimerais pouvoir vous entendre.
04:23
"I'm afraid that..."
61
263548
2275
"J'ai bien peur que..."
04:26
Okay, you can use the same problem for all of these.
62
266237
2567
D'accord, vous pouvez utiliser le même problème pour tout cela.
04:28
"I'm afraid that...",
63
268829
2643
"J'ai peur que...",
04:32
"I can't help thinking about...",
64
272056
4990
"Je ne peux pas m'empêcher de penser à...",
04:38
"I can't stop thinking about..."
65
278419
3471
"Je ne peux pas m'empêcher de penser à..."
04:41
Now let's move on to this next one, looking at the past perfect tense, here:
66
281890
4552
Passons maintenant au suivant, en regardant au plus-que-parfait tendu, ici :
04:46
"I've been worried sick about...",
67
286467
3877
"J'étais malade d'inquiétude pour...",
04:50
"I have been", okay? We're looking into the past. "I have been".
68
290369
8141
"J'ai été", d'accord ? Nous regardons dans le passé. "J'ai été".
04:58
All the way from the past until now. "I have been worried"-worry, fear-"sick",
69
298635
7993
Tout le chemin du passé jusqu'à maintenant. " J'ai été inquiet" - inquiétude, peur - "malade",
05:06
I've been so worried that I feel like being sick. Okay? So this is an intense feeling of worry. Okay?
70
306729
10125
j'ai été tellement inquiet que j'ai envie d'être malade. D'accord? Il s'agit donc d'un intense sentiment d'inquiétude. D'accord?
05:18
But we use it as a phrase. "I've been worried sick about..."
71
318573
3252
Mais nous l'utilisons comme une expression. "J'étais malade d'inquiétude pour..."
05:21
So you can use it in a casual way.
72
321911
3452
Vous pouvez donc l'utiliser de manière décontractée.
05:25
"I've been worried sick about the damage done to my car."
73
325665
5934
"J'ai été malade d'inquiétude à propos des dommages causés à ma voiture."
05:31
The damage done. Someone hit my car. Okay?
74
331709
3374
Le mal fait. Quelqu'un a percuté ma voiture. D'accord?
05:35
"I've been worried sick about my car."
75
335108
2582
"J'étais malade d'inquiétude pour ma voiture."
05:39
"It's", it has.
76
339105
2426
"C'est", ça a.
05:41
"It has been keeping me up at night."
77
341643
3867
"Ça m'empêche de dormir la nuit."
05:45
Okay? "Keeping me up" means I cannot
78
345690
3120
D'accord? "Me tenir éveillé" signifie que je ne peux pas
05:48
sleep because I keep thinking about this problem. It's been keeping me up at night. You could
79
348810
5310
dormir parce que je continue à penser à ce problème. Ça m'a empêché de dormir la nuit. Vous pouvez l'
05:54
use this in a work situation. You know, you're thinking and thinking about how... How to
80
354120
5370
utiliser dans une situation de travail. Tu sais, tu penses et tu penses à comment... Comment
05:59
go forward. It's been keeping me up at night, I've been thinking about it all the time.
81
359490
4802
aller de l'avant. Ça m'empêche de dormir la nuit, j'y pense tout le temps.
06:04
Okay? You can use these in an informal, smaller problem sense-okay?-to suggest that you are
82
364393
9207
D'accord? Vous pouvez les utiliser dans un sens de problème informel et plus petit - d'accord ? - pour suggérer que vous
06:13
thinking a lot about something.
83
373600
2720
pensez beaucoup à quelque chose.
06:17
"I'm dreading..." Okay? Dread is fear.
84
377133
5292
"Je crains..." D'accord ? La peur est la peur.
06:23
So: "I am dreading", something you are very nervous
85
383190
4240
Donc : "Je redoute", quelque chose qui vous rend très
06:27
about. You're very nervous about.
86
387430
3208
nerveux. Vous êtes très nerveux.
06:30
"I'm dreading going home tonight, because I might get attacked by the weird neighbour." Okay?
87
390663
10053
"Je crains de rentrer à la maison ce soir, car je pourrais me faire attaquer par le voisin bizarre." D'accord?
06:40
"I'm dreading seeing my neighbour."
88
400896
2801
"J'ai peur de voir mon voisin."
06:43
I made... I had a bit of a party last night, and I think my neighbour, he's going to be pretty upset.
89
403853
5839
J'ai fait... J'ai fait une petite fête hier soir, et je pense que mon voisin, il va être assez contrarié.
06:49
I'm dreading seeing him.
90
409717
2317
Je redoute de le voir.
06:53
In fact: "I'm really nervous about seeing my neighbour." Okay? So these are quite similar,
91
413076
5704
En fait : "Je suis vraiment nerveux à l'idée de voir mon voisin." D'accord? Donc ceux-ci sont assez similaires,
06:58
some of these, but this is actually one of my all-time classic, it's a very British phrase.
92
418780
6382
certains d'entre eux, mais c'est en fait l'un de mes classiques de tous les temps, c'est une expression très britannique.
07:05
Someone asks you how you are, you say, life's really, really bad. You know? Everyone's like
93
425187
5984
Quelqu'un vous demande comment vous allez, vous dites que la vie est vraiment, vraiment mauvaise. Tu sais? Tout le monde est comme
07:11
dead. You're the only person alive, got no money. You say:
94
431196
3325
mort. Tu es la seule personne en vie, tu n'as pas d'argent. Vous dites :
07:14
"Yeah. Mustn't grumble!" Okay?
95
434546
2589
"Ouais. Faut pas grogner !" D'accord?
07:17
It's a way of sort of carrying on, we like to do that. We have a stiff upper lip in Britain.
96
437160
6250
C'est une sorte de façon de continuer, nous aimons faire ça. Nous avons la lèvre supérieure raide en Grande-Bretagne.
07:23
Okay? Stiff upper lip. It means you carry on.
97
443410
8230
D'accord? Lèvre supérieure raide. Cela signifie que vous continuez.
07:31
So, this is the person with the problems. What do we say to say:
98
451931
4155
Donc, c'est la personne qui a des problèmes. Que dit-on pour dire :
07:36
"It's going to be okay, don't worry about it"?
99
456111
2916
"Ça va aller, ne t'en fais pas" ?
07:39
Well, you could say exactly that: "Don't worry, practice makes perfect."
100
459244
7241
Eh bien, vous pourriez dire exactement cela : "Ne vous inquiétez pas, la pratique rend parfait."
07:46
Now, if you say "practice makes perfect", you're saying to them:
101
466510
4820
Maintenant, si vous dites "la pratique rend parfait", vous leur dites :
07:51
"If you keep trying, you will get better."
102
471355
3442
"Si vous continuez à essayer, vous vous améliorerez."
07:54
So if I say: "Don't worry, practice makes perfect."
103
474822
4257
Donc, si je dis : "Ne vous inquiétez pas, la pratique rend parfait."
07:59
it's like I'm saying to the other person:
104
479181
2855
c'est comme si je disais à l'autre personne :
08:02
"You're not very good at the moment. Yeah? But if you carry on watching another thousand engVid videos,
105
482231
5909
"Tu n'es pas très bon en ce moment. Ouais ? Mais si tu continues à regarder un autre millier de vidéos engVid,
08:08
you might get a little bit better.
106
488165
1739
tu pourrais t'améliorer un peu.
08:09
But right now, you're pretty crap."
107
489904
2126
jolie merde."
08:12
Okay? So: "Don't worry, practice makes perfect."
108
492055
3769
D'accord? Donc : "Ne vous inquiétez pas, la pratique rend parfait."
08:15
means kind of: "Don't worry, keep trying." Okay?
109
495849
4539
signifie en quelque sorte : "Ne vous inquiétez pas, continuez d'essayer." D'accord?
08:20
I'm going in a sort of a random order, here.
110
500622
3882
Je vais dans une sorte d' ordre aléatoire, ici.
08:24
"It's not"-it is not-"the end of the world."
111
504973
5857
"Ce n'est pas" - ce n'est pas - "la fin du monde".
08:30
Okay? If it's the end of the world, life is over, we have no future. We can't go, we can't...
112
510855
6032
D'accord? Si c'est la fin du monde, la vie est finie, nous n'avons pas d'avenir. On ne peut pas y aller, on ne peut pas... La
08:36
Life is over. But I'm saying to old worry pants:
113
516912
5360
vie est finie. Mais je dis aux vieux inquiets :
08:42
"Don't worry, it's not the end of the world." You know, I'm trying to get them to see the good.
114
522350
5618
"Ne t'inquiète pas, ce n'est pas la fin du monde." Vous savez, j'essaie de leur faire voir le bien.
08:49
"Cheer up." Okay? If I cheer up... You know, you go to the pub and you say: "Cheers!" Yeah?
115
529404
6508
"Réconforter." D'accord? Si je remonte le moral... Tu sais, tu vas au pub et tu dis : "Cheers !" Ouais?
08:55
"I'm having a good time!" So let's go up. Let's start having a nice time.
116
535937
7252
"Je passe un bon moment !" Alors montons. Commençons à passer un bon moment.
09:04
And: "Chin up." If I'm very sad,
117
544957
4273
Et: "Chine up." Si je suis très triste,
09:09
I'm going to be looking down like this, and I'm very, very sad.
118
549621
3932
je vais baisser les yeux comme ça, et je suis très, très triste.
09:13
And I'm saying: "Chin up. Chin up." Okay? "Chin up." If I'm down here all the time,
119
553889
6823
Et je dis: "Chin up. Chin up." D'accord? "Tête haute." Si je suis ici tout le temps,
09:20
I'm going to look at my board work and see that I've misspelt "mustn't", oh no. So
120
560737
5383
je vais regarder mon travail au tableau et voir que j'ai mal orthographié "ne doit pas", oh non. Alors
09:26
that's what happens, I see how bad I am all the time, and I must put another little "t" in there.
121
566120
5134
c'est ce qui se passe, je vois à quel point je suis mauvais tout le temps, et je dois mettre un autre petit "t" là-dedans.
09:31
"Must not grumble!" Yeah, I mustn't grumble, I must have my chin up. Okay?
122
571402
7432
"Il ne faut pas ronchonner!" Ouais, je ne dois pas grogner, je dois avoir la tête haute. D'accord?
09:39
Now, this applies for relationship matters. Okay? I've just been dumped. Yeah? If I...
123
579467
6432
Maintenant, cela s'applique aux questions relationnelles. D'accord? Je viens d'être largué. Ouais? Si je...
09:45
I dump the rubbish. If I've been dumped, then I've been left all on my own. My girlfriend
124
585899
6170
je jette les ordures. Si j'ai été largué, alors j'ai été laissé tout seul. Ma copine
09:52
doesn't or my wife doesn't like me anymore; I've been dumped. And my friend says to me:
125
592069
4931
ne m'aime pas ou ma femme ne m'aime plus ; J'ai été largué. Et mon ami me dit :
09:57
"Plenty more fish in the sea."
126
597000
3695
"Beaucoup plus de poissons dans la mer."
10:00
Well, what do I want fish for? I'm a vegetarian. I'm not, actually.
127
600867
4211
Eh bien, pourquoi est-ce que je veux du poisson ? Je suis un végétarien. Je ne le suis pas, en fait.
10:05
Well, obviously it's a metaphor, and "fish" are for women,
128
605488
4547
Eh bien, c'est évidemment une métaphore, et les "poissons" sont pour les femmes,
10:10
or men if you prefer men. Okay?
129
610060
3139
ou les hommes si vous préférez les hommes. D'accord?
10:13
Women or men.
130
613892
2455
Femmes ou hommes.
10:17
"Plenty more fish in the sea." In the world you can meet. Yeah? It's okay.
131
617144
5360
"Beaucoup plus de poisson dans la mer." Dans le monde, vous pouvez rencontrer. Ouais? C'est bon.
10:22
"Lighten up." If I'm very sad, then I'm a bit heavy. It's a heavy emotion. So I say:
132
622902
5324
"Éclaircir." Si je suis très triste, alors je suis un peu lourd. C'est une émotion lourde. Alors je dis:
10:28
"Lighten up." Yeah? Lighten, I lighten. And again, up. "Lighten up. Lighten up, mate,
133
628251
7053
"Allégez-vous." Ouais? Allège, j'éclaire. Et encore, en haut. "Détends-toi. Détends-toi, mon pote,
10:35
you're being a bit serious. Lighten up." Yeah?
134
635329
3200
tu es un peu sérieux. Détends-toi." Ouais?
10:39
"No use" as in: "There is no use". Okay? That would be the formal phrase.
135
639015
8769
« Inutile » comme dans : « Il n'y a aucune utilité ». D'accord? Ce serait la phrase formelle.
10:47
"There is no use in"... So this is the long version of the phrase:
136
647809
5756
"Il ne sert à rien de"... C'est donc la version longue de la phrase :
10:53
"There is no use in crying over spilt milk."
137
653590
3556
"Il ne sert à rien de pleurer sur du lait renversé."
10:57
But I'd actually say: "No use crying over spilt milk, is there?"
138
657317
4206
Mais je dirais en fait : "Inutile de pleurer sur du lait renversé, n'est-ce pas ?"
11:01
Yeah, so I'll just cross out that.
139
661609
2424
Ouais, donc je vais juste rayer ça.
11:04
There's no point in... Okay? I've spilt a little bit of milk, I'm
140
664635
4994
Ça ne sert à rien de... D'accord ? J'ai renversé un peu de lait, je
11:09
having my breakfast and the milk goes on the table. I don't sit there and go:
141
669629
3413
prends mon petit déjeuner et le lait va sur la table. Je ne m'assieds pas là et dis:
11:13
"Oh, no! No! The milk went on the table!" Okay? So I say:
142
673067
4742
"Oh, non! Non! Le lait est allé sur la table!" D'accord? Alors je dis :
11:17
"No use crying over spilt milk." Don't worry, it's going to be all right. Yeah?
143
677919
4953
« Inutile de pleurer sur le lait renversé. Ne vous inquiétez pas, tout ira bien. Ouais?
11:23
And finally we have:
144
683333
3735
Et enfin nous avons :
11:27
"Always look on the bright side of life".
145
687093
4903
« Regarde toujours le bon côté de la vie ».
11:34
Yeah? Check it out, look it up, that song if you don't know it. It's an absolute classic.
146
694593
6116
Ouais? Regardez-la, cherchez-la, cette chanson si vous ne la connaissez pas. C'est un classique absolu.
11:40
So, don't worry too much. Don't worry. Don't be afraid. Stop thinking.
147
700734
5567
Alors, ne vous inquiétez pas trop. Ne t'inquiète pas. N'ayez pas peur. Arrêter de penser.
11:46
Stop thinking about it. Stop getting worried sick. I know it's keeping you up at night.
148
706326
6447
Arrêtez d'y penser. Arrêtez d'être malade d'inquiétude. Je sais que ça vous empêche de dormir la nuit.
11:52
I know you're dreading it. I know you're really nervous.
149
712798
4080
Je sais que tu le redoutes. Je sais que tu es vraiment nerveux.
11:57
But you can also use these... You don't have to be talking about you.
150
717208
4198
Mais vous pouvez aussi les utiliser... Vous n'avez pas besoin de parler de vous.
12:01
So I could say:
151
721547
2215
Alors je pourrais dire :
12:06
"You can't help thinking about it, I know." Or:
152
726488
4226
"Tu ne peux pas t'empêcher d'y penser, je sais." Ou :
12:10
"It looks like you've been worried sick about it. It looks like you've been worried sick about it."
153
730739
6180
"On dirait que vous en avez été malade d'inquiétude. On dirait que vous en avez été malade d'inquiétude."
12:17
Or I could ask a question: "Are you dreading it?"
154
737122
4645
Ou je pourrais poser une question : « Est-ce que vous le redoutez ?
12:21
I can ask a question. "Are you nervous about the interview tomorrow?"
155
741978
4039
Je peux poser une question. « Es-tu nerveux à propos de l'interview de demain ?
12:26
So I can ask someone else about where they are on this
156
746042
4547
Je peux donc demander à quelqu'un d' autre où il se situe sur ce
12:30
spectrum. And then I cheer people up. Isn't that nice?
157
750589
4578
spectre. Et puis je remonte le moral des gens. N'est-ce pas agréable?
12:35
Cheer me up, folks, go and do my quiz right now. www.engvid.com. Expecting 10 out of 10,
158
755192
6307
Encouragez-moi, les amis, allez faire mon quiz maintenant. www.engvid.com. Attendre 10 sur 10,
12:41
that would brighten my day up.
159
761524
2557
cela égayerait ma journée.
12:44
Thank you so much for watching my video today.
160
764527
3106
Merci beaucoup d'avoir regardé ma vidéo aujourd'hui.
12:47
If you've enjoyed it, if it has lightened you,
161
767658
3616
Si cela vous a plu, s'il vous a allégé,
12:51
if it is has given you a bit of a bounce to your day, then
162
771299
2493
s'il vous a donné un peu de rebond dans votre journée, alors
12:53
subscribe to my YouTube channel on engVid.
163
773817
2612
abonnez-vous à ma chaîne YouTube sur engVid.
12:56
Thank you for watching. Good bye.
164
776454
2128
Merci d'avoir regardé. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7