Learn English Grammar: Zero Conditional

122,096 views ・ 2017-03-07

Benjamin’s English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
Hello. We're doing the zero conditional today.
0
2390
3516
سلام. ما امروز شرطی صفر را انجام می دهیم.
00:05
It's a useful grammatical structure in English.
1
5931
4394
این یک ساختار گرامری مفید در زبان انگلیسی است.
00:10
Perhaps it's used for, particularly to those who are rules-based people, who like knowing
2
10350
5939
شاید از آن استفاده شود، به ویژه برای کسانی که افراد مبتنی بر قوانین هستند، که دوست دارند
00:16
that A is going to result in B. My little nephew is like this.
3
16289
5327
بدانند A منجر به B می شود. برادرزاده کوچک من اینگونه است.
00:21
Hi, Alex.
4
21750
1087
سلام الکس.
00:23
So, we're doing the zero conditional. And this is about something that is generally true, like a scientific fact.
5
23289
7162
بنابراین، ما شرطی صفر را انجام می دهیم. و این در مورد چیزی است که به طور کلی درست است، مانند یک واقعیت علمی.
00:31
If I press the toilet button, it flushes. Okay? "If", condition, result.
6
31575
8437
اگه دکمه توالت رو فشار بدم سیفون میشه. باشه؟ «اگر»، شرط، نتیجه.
00:40
"If I do", "If I play, this happens."
7
40176
4925
"اگر انجام دهم"، "اگر بازی کنم، این اتفاق می افتد."
00:45
So this is in present simple, and the result also in the present simple.
8
45234
5482
بنابراین این در زمان حال ساده است، و نتیجه نیز در زمان حال ساده است.
00:50
"If you heat ice, it melts." So it's like a scientific fact, it's like something...
9
50741
7219
"اگر یخ را گرم کنی، ذوب می شود." پس مثل یک واقعیت علمی است، مثل چیزی است...
00:57
This always happens in this same way. The condition always has the same result.
10
57960
6790
این همیشه به همین شکل اتفاق می افتد. شرایط همیشه نتیجه یکسانی دارد.
01:04
Now, the result, this bit here, it can also be in the imperative rather than the present simple.
11
64750
9171
حال، نتیجه، این بیت در اینجا، همچنین می تواند در امر امری باشد نه در حال ساده.
01:13
So, I've put a little example here:
12
73946
2335
بنابراین، من یک مثال کوچک در اینجا آورده‌ام:
01:16
"If you do..." "If you visit Devon,"
13
76306
2473
"اگر می‌خواهید..." "اگر از دوون بازدید می‌کنید"
01:18
-a place in the southwest of England-"go to Chagford."
14
78804
4509
- مکانی در جنوب غربی انگلستان - "به چاگفورد بروید."
01:23
Where I was born. Okay? It's a great place.
15
83338
3582
جایی که من به دنیا آمدم. باشه؟ این یک مکان عالی است.
01:26
So, it's like "go to", it's an imperative. I'm telling you to do that.
16
86945
5198
بنابراین، مانند «رفتن به» است، این یک امر ضروری است. من به شما می گویم این کار را انجام دهید.
01:32
So this is a structure of command.
17
92168
3436
بنابراین این یک ساختار فرماندهی است.
01:37
"If you arrive late to my class again, you", and then I'm going to need to...
18
97115
8645
"اگر دوباره دیر به کلاس من برسید، شما"، و سپس من نیاز دارم...
01:46
"You will have to go to the head master." Okay? It's the condition equals the result.
19
106197
6478
"شما باید پیش استاد ارشد بروید." باشه؟ این شرایط برابر با نتیجه است.
01:52
It's always the same. So if you're late, you have to go to the head master. Okay? Condition,
20
112700
4710
همیشه همینطور است. پس اگه دیر کردی باید بری پیش سرکار. باشه؟ شرط،
01:57
result, always the same relationship between the two.
21
117410
4038
نتیجه، همیشه رابطه یکسان بین این دو.
02:01
Now, we can have a couple of different, alternative options here. Instead of "if" we could also
22
121473
6462
اکنون، می‌توانیم چند گزینه متفاوت و جایگزین در اینجا داشته باشیم. به جای «اگر» می‌توانیم
02:07
use "when" or "unless". I've written that unless... You know when... When's talking
23
127960
7320
از «وقتی» یا «اگر» نیز استفاده کنیم. من این را نوشته ام مگر اینکه... شما می دانید چه زمانی... مشخصاً چه زمانی در
02:15
about time, obviously. But "unless" means kind of if not, followed by the condition
24
135280
5950
مورد زمان صحبت می شود. اما «مگر» به معنای نوعی اگر نیست، به دنبال آن شرط
02:21
and result. Condition always in the present.
25
141230
2657
و نتیجه است. شرایط همیشه در حال حاضر.
02:23
So: "Unless if not he proposes", obviously that's quite weird, formal English.
26
143912
8059
بنابراین: "مگر اینکه او پیشنهاد دهد"، بدیهی است که این انگلیسی کاملاً عجیب و رسمی است.
02:32
The translation would be something like... Or the simplification:
27
152002
4794
ترجمه چیزی شبیه به... یا ساده‌سازی:
02:36
"If he does not propose to marry you,"-to propose to marry you. Would you like to marry me?-
28
156821
7568
"اگر او پیشنهاد ازدواج با تو را ندارد" - به پیشنهاد ازدواج با تو. آیا دوست داری با من ازدواج کنی؟
02:44
"refuse to go on holiday with him again." Okay? So: "refuse to go", there you've got
29
164414
7316
- از رفتن دوباره به تعطیلات با او خودداری کن باشه؟ بنابراین: «از رفتن امتناع کن»، در آنجا شما دستور
02:51
your imperative. Okay?
30
171730
2329
خود را گرفته اید. باشه؟
02:55
Now, we can change the order and put the result before the condition, and throw in a bit of
31
175321
9278
حالا، می‌توانیم ترتیب را تغییر دهیم و نتیجه را قبل از شرط قرار دهیم، و کمی
03:04
"if" and "when" and "unless" right there in the middle just to mix things up, mix the
32
184599
5951
«اگر» و «وقتی» و «مگر اینکه» همان‌جا در وسط، فقط برای قاطی کردن همه چیز،
03:10
bowl up. So, the result here is at the beginning.
33
190550
5190
کاسه را مخلوط کنیم. بنابراین، نتیجه در اینجا در آغاز است.
03:15
"The boss, my leader, the person who is in charge is angry"
34
195921
6333
"رئیس، رهبر من، شخصی که مسئول است عصبانی است"
03:22
-again, notice present tense-"when I dance on my table."
35
202279
7269
- دوباره به زمان حال توجه کنید - "وقتی روی میز می رقصم."
03:30
Obviously, "when" could
36
210944
2071
بدیهی است که "when"
03:33
also be replaced by "if" there. "...if I dance on my table". So, "when" would imply that
37
213040
7399
نیز می تواند با "if" در آنجا جایگزین شود. «...اگر روی میزم برقصم». بنابراین، "چه زمانی" به این معنی است که
03:40
I maybe dance on my table quite a lot. But "if", I'm so scared of my boss that I don't
38
220439
5741
من ممکن است خیلی روی میز خود برقصم. اما "اگر" آنقدر از رئیسم می ترسم که نمی
03:46
want to dance on my table. And "unless" would change it, so you'd have to have probably
39
226180
7449
خواهم روی میز برقصم. و "مگر اینکه" آن را تغییر دهد، بنابراین احتمالاً باید
03:53
a different condition there.
40
233629
2119
شرایط متفاوتی در آنجا داشته باشید.
03:55
"The boss is angry unless I stay seated."
41
235773
5888
"رئیس عصبانی است مگر اینکه من بنشینم."
04:01
Okay, so let's just have another quick recap. Something that's generally true, like a scientific fact, like:
42
241686
7452
خوب، پس بیایید یک جمع بندی سریع دیگر داشته باشیم. چیزی که به طور کلی درست است، مانند یک واقعیت علمی، مانند:
04:09
"If I cross the road without looking, I get knocked over."
43
249727
6038
"اگر بدون نگاه کردن از جاده عبور کنم، ضربه می خورم."
04:15
Sorry, that's what the traffic's like in London. Pay attention.
44
255790
2943
با عرض پوزش، ترافیک در لندن اینگونه است. توجه کنید.
04:18
Look to your left, look to your right before it's
45
258758
1592
به سمت چپ خود نگاه کنید، قبل از اینکه
04:20
safe to go. "If", condition, result. Present simple, present simple unless we're using
46
260350
5680
ایمن بروید به سمت راست خود نگاه کنید. «اگر»، شرط، نتیجه. حال ساده، حال ساده، مگر اینکه از
04:26
the imperative. "You will go to Chagford if you visit Devon."
47
266030
4931
دستور استفاده کنیم. اگر از دوون دیدن کنید به چاگفورد خواهید رفت.
04:30
And then we can mix in a
48
270986
1484
و سپس می‌توانیم
04:32
bit of "when" and "unless",
49
272470
1776
«وقتی» و «مگر» را با هم مخلوط کنیم،
04:34
meaning changing the positive, negative affirmation, so:
50
274271
5478
به این معنی که تأیید مثبت و منفی را تغییر دهیم، بنابراین:
04:39
"Unless he proposes to marry you," blah, blah, blah, this will be the result. This will always
51
279774
4651
«مگر اینکه او به شما پیشنهاد ازدواج بدهد»، بلا، بل، بلا، نتیجه این می‌شود. این همیشه
04:44
be the result unless you do this. And then you can also have the result here and the condition here.
52
284450
6340
نتیجه خواهد بود مگر اینکه این کار را انجام دهید. و سپس می توانید نتیجه را در اینجا و شرایط را در اینجا داشته باشید.
04:50
The boss is angry if you don't do the quiz right now
53
290815
5972
اگر در حال حاضر مسابقه را انجام ندهید
04:56
and subscribe to my YouTube channel,
54
296812
1856
و در کانال یوتیوب من مشترک شوید
04:58
and check out Exquisite English.
55
298693
2353
و زبان انگلیسی عالی را بررسی کنید، رئیس عصبانی است.
05:01
Good night. God bless.
56
301071
925
شب بخیر. خدا رحمت کند.
05:02
See ya next time.
57
302021
1103
دفعه بعد ببینمت
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7