Learn English Grammar: Zero Conditional

122,096 views ・ 2017-03-07

Benjamin’s English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
Hello. We're doing the zero conditional today.
0
2390
3516
Cześć. Robimy dzisiaj warunek zerowy.
00:05
It's a useful grammatical structure in English.
1
5931
4394
Jest to użyteczna struktura gramatyczna w języku angielskim.
00:10
Perhaps it's used for, particularly to those who are rules-based people, who like knowing
2
10350
5939
Być może jest używany, szczególnie przez tych, którzy kierują się zasadami i lubią wiedzieć,
00:16
that A is going to result in B. My little nephew is like this.
3
16289
5327
że A pociągnie za sobą B. Mój mały siostrzeniec jest taki.
00:21
Hi, Alex.
4
21750
1087
Cześć Aleks.
00:23
So, we're doing the zero conditional. And this is about something that is generally true, like a scientific fact.
5
23289
7162
Więc robimy zerowy tryb warunkowy. I tu chodzi o coś, co jest generalnie prawdziwe, na przykład o fakt naukowy.
00:31
If I press the toilet button, it flushes. Okay? "If", condition, result.
6
31575
8437
Jeśli nacisnę przycisk toalety, spłukuje się. Dobra? „Jeśli”, warunek, wynik.
00:40
"If I do", "If I play, this happens."
7
40176
4925
„Jeśli to zrobię”, „Jeśli zagram, to się stanie”.
00:45
So this is in present simple, and the result also in the present simple.
8
45234
5482
Więc to jest w teraźniejszości prostej, a wynik również w teraźniejszości prostej.
00:50
"If you heat ice, it melts." So it's like a scientific fact, it's like something...
9
50741
7219
"Jeśli podgrzejesz lód, stopi się." Więc to jest jak fakt naukowy, to jest jak coś...
00:57
This always happens in this same way. The condition always has the same result.
10
57960
6790
To zawsze dzieje się w ten sam sposób. Warunek ma zawsze ten sam wynik.
01:04
Now, the result, this bit here, it can also be in the imperative rather than the present simple.
11
64750
9171
Wynik, ten fragment tutaj, może być także w trybie rozkazującym, a nie w teraźniejszym prostym.
01:13
So, I've put a little example here:
12
73946
2335
Więc podałem tutaj mały przykład:
01:16
"If you do..." "If you visit Devon,"
13
76306
2473
„Jeśli tak…” „Jeśli odwiedzasz Devon” –
01:18
-a place in the southwest of England-"go to Chagford."
14
78804
4509
miejsce w południowo-zachodniej Anglii – „jedź do Chagford”.
01:23
Where I was born. Okay? It's a great place.
15
83338
3582
Gdzie ja się urodziłam. Dobra? To jest świetne miejsce.
01:26
So, it's like "go to", it's an imperative. I'm telling you to do that.
16
86945
5198
Więc to jest jak „idź do”, to jest imperatyw. Mówię ci, żebyś to zrobił.
01:32
So this is a structure of command.
17
92168
3436
Więc to jest struktura dowodzenia.
01:37
"If you arrive late to my class again, you", and then I'm going to need to...
18
97115
8645
„Jeśli znowu spóźnisz się na moje zajęcia, ty”, a wtedy będę musiał…
01:46
"You will have to go to the head master." Okay? It's the condition equals the result.
19
106197
6478
„Będziesz musiał iść do dyrektora”. Dobra? To warunek równa się wynikowi.
01:52
It's always the same. So if you're late, you have to go to the head master. Okay? Condition,
20
112700
4710
To jest zawsze takie samo. Więc jeśli się spóźnisz, musisz iść do dyrektora. Dobra? Warunek,
01:57
result, always the same relationship between the two.
21
117410
4038
wynik, zawsze ten sam związek między nimi.
02:01
Now, we can have a couple of different, alternative options here. Instead of "if" we could also
22
121473
6462
Teraz możemy mieć tutaj kilka różnych, alternatywnych opcji. Zamiast „jeśli” moglibyśmy również
02:07
use "when" or "unless". I've written that unless... You know when... When's talking
23
127960
7320
użyć „kiedy” lub „chyba że”. Napisałem to, chyba że... Wiesz kiedy... Kiedy mowa
02:15
about time, obviously. But "unless" means kind of if not, followed by the condition
24
135280
5950
o czasie, oczywiście. Ale „chyba że” oznacza coś w rodzaju jeśli nie, po którym następuje warunek
02:21
and result. Condition always in the present.
25
141230
2657
i wynik. Stan zawsze w teraźniejszości.
02:23
So: "Unless if not he proposes", obviously that's quite weird, formal English.
26
143912
8059
A więc: „Chyba, że ​​jeśli nie on się oświadczy”, to oczywiście dość dziwna, formalna angielszczyzna.
02:32
The translation would be something like... Or the simplification:
27
152002
4794
Tłumaczenie brzmiałoby mniej więcej tak... Albo w uproszczeniu:
02:36
"If he does not propose to marry you,"-to propose to marry you. Would you like to marry me?-
28
156821
7568
„Jeżeli on nie chce się z tobą ożenić” – oświadczyć się z tobą. Czy chciałbyś się ze mną ożenić? -
02:44
"refuse to go on holiday with him again." Okay? So: "refuse to go", there you've got
29
164414
7316
„odmówić mu znowu wyjazdu na wakacje”. Dobra? Więc: „odmów pójścia”, oto
02:51
your imperative. Okay?
30
171730
2329
twój imperatyw. Dobra?
02:55
Now, we can change the order and put the result before the condition, and throw in a bit of
31
175321
9278
Teraz możemy zmienić kolejność i umieścić wynik przed warunkiem, i dodać trochę
03:04
"if" and "when" and "unless" right there in the middle just to mix things up, mix the
32
184599
5951
"jeśli" i "kiedy" i "chyba że" dokładnie w środku, żeby pomieszać rzeczy, pomieszać
03:10
bowl up. So, the result here is at the beginning.
33
190550
5190
miskę. Tak więc wynik tutaj jest na początku.
03:15
"The boss, my leader, the person who is in charge is angry"
34
195921
6333
„Szef, mój lider, osoba odpowiedzialna jest zła” –
03:22
-again, notice present tense-"when I dance on my table."
35
202279
7269
znowu, zwróć uwagę na czas teraźniejszy – „kiedy tańczę na moim stole”.
03:30
Obviously, "when" could
36
210944
2071
Oczywiście „kiedy” można
03:33
also be replaced by "if" there. "...if I dance on my table". So, "when" would imply that
37
213040
7399
również zastąpić „jeśli”. „… jeśli zatańczę na moim stole”. Więc „kiedy” sugerowałoby, że
03:40
I maybe dance on my table quite a lot. But "if", I'm so scared of my boss that I don't
38
220439
5741
być może często tańczę na moim stole. Ale "jeśli", tak bardzo boję się szefa, że ​​nie
03:46
want to dance on my table. And "unless" would change it, so you'd have to have probably
39
226180
7449
chcę tańczyć na moim stole. I „chyba że” by to zmieniło, więc prawdopodobnie musiałbyś mieć
03:53
a different condition there.
40
233629
2119
tam inny warunek.
03:55
"The boss is angry unless I stay seated."
41
235773
5888
„Szef jest zły, jeśli nie usiądę”.
04:01
Okay, so let's just have another quick recap. Something that's generally true, like a scientific fact, like:
42
241686
7452
Dobra, zróbmy jeszcze jedno krótkie podsumowanie. Coś, co jest ogólnie prawdziwe, na przykład fakt naukowy, na przykład:
04:09
"If I cross the road without looking, I get knocked over."
43
249727
6038
„Jeśli przejdę przez ulicę bez patrzenia, zostanę przewrócony”.
04:15
Sorry, that's what the traffic's like in London. Pay attention.
44
255790
2943
Przepraszam, taki jest ruch uliczny w Londynie. Zwróć uwagę.
04:18
Look to your left, look to your right before it's
45
258758
1592
Spójrz w lewo, spójrz w prawo, zanim będzie
04:20
safe to go. "If", condition, result. Present simple, present simple unless we're using
46
260350
5680
bezpiecznie. „Jeśli”, warunek, wynik. Present simple, present simple, chyba że używamy
04:26
the imperative. "You will go to Chagford if you visit Devon."
47
266030
4931
trybu rozkazującego. – Pojedziesz do Chagford, jeśli odwiedzisz Devon.
04:30
And then we can mix in a
48
270986
1484
A potem możemy dodać
04:32
bit of "when" and "unless",
49
272470
1776
trochę „kiedy” i „chyba że”, co
04:34
meaning changing the positive, negative affirmation, so:
50
274271
5478
oznacza zmianę pozytywnej, negatywnej afirmacji, więc:
04:39
"Unless he proposes to marry you," blah, blah, blah, this will be the result. This will always
51
279774
4651
„Chyba że on zaproponuje ci małżeństwo”, bla, bla, bla, taki będzie wynik. To zawsze
04:44
be the result unless you do this. And then you can also have the result here and the condition here.
52
284450
6340
będzie wynik, chyba że to zrobisz. A potem możesz również mieć wynik tutaj i warunek tutaj.
04:50
The boss is angry if you don't do the quiz right now
53
290815
5972
Szef jest zły, jeśli nie zrobisz teraz quizu, nie
04:56
and subscribe to my YouTube channel,
54
296812
1856
zasubskrybujesz mojego kanału na YouTube
04:58
and check out Exquisite English.
55
298693
2353
i nie sprawdzisz Exquisite English.
05:01
Good night. God bless.
56
301071
925
Dobranoc. Boże błogosław. Do
05:02
See ya next time.
57
302021
1103
zobaczenia następnym razem.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7