How to Ask for Payment in English: Polite & Professional Phrases

1,890 views ・ 2025-02-20

Benjamin’s English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey guys, welcome back to engVid. Today's lesson
0
0
3480
سلام بچه ها، به engVid بازگردید. درس امروز
00:03
we are looking at how to ask for money that
1
3492
3128
ما به دنبال نحوه درخواست پولی هستیم که
00:06
is owed to you. So a lesson that could be
2
6620
4550
به شما بدهکار است. بنابراین درسی که می تواند
00:11
useful for someone at work, maybe a freelancer
3
11182
5118
برای کسی در محل کار مفید باشد، شاید یک فریلنسر که
00:16
chasing down payments, I know what that's like. And we're going to be looking at on
4
16300
6380
به دنبال پیش پرداخت است، من می دانم که چگونه است. و
00:22
the telephone and by email. I'm going to start
5
22680
4313
از طریق تلفن و ایمیل بررسی می کنیم. من می خواهم
00:27
with over the phone because it's the more
6
27005
3855
با تلفن شروع کنم زیرا این
00:30
direct approach. Especially as an English language learner, it will probably be more
7
30860
7180
رویکرد مستقیم تر است. به خصوص به عنوان یک زبان آموز زبان انگلیسی، احتمالاً از طریق
00:38
difficult over the phone than by email where
8
38040
3112
تلفن دشوارتر از ایمیل خواهد بود که در آن
00:41
you could rely on Google Translate to provide
9
41164
3196
بتوانید به Google Translate برای ارائه
00:44
some sort of half-baked translation. So this
10
44360
5058
نوعی ترجمه نیمه کاره اعتماد کنید . بنابراین این
00:49
is more challenging because you're going
11
49430
4610
چالش‌برانگیزتر است، زیرا شما
00:54
to need to listen to what the other person
12
54040
3233
باید به آنچه طرف مقابل می‌گوید
00:57
says as well and to respond to that. But we've
13
57285
3555
نیز گوش دهید و به آن پاسخ دهید. اما ما در اینجا
01:00
got a pretty good script here that you can
14
60840
2348
یک فیلمنامه خوب داریم که می توانید آن را
01:03
make your own and I'm going to talk you through
15
63200
2640
خودتان بسازید و من اکنون در مورد آن با شما صحبت خواهم کرد
01:05
it now. So, the tone is going to be firm but not
16
65840
8762
. بنابراین، لحن محکم خواهد بود اما نه
01:14
aggressive, okay? So, "Hello, is that -- am I
17
74614
8226
تهاجمی، خوب؟ بنابراین، "سلام، آیا این -- آیا من
01:22
speaking to --?" I have got lessons on telephone
18
82840
3358
با -- صحبت می کنم؟" من دروس
01:26
English so you can check those out. But just
19
86210
3090
انگلیسی تلفنی دارم تا بتوانید آنها را بررسی کنید. اما فقط
01:29
make sure you're speaking to the right person.
20
89300
3055
مطمئن شوید که با شخص مناسب صحبت می کنید.
01:32
"How are you?" And they'll probably say, "Yeah,
21
92367
3133
"حالت چطوره؟" و احتمالاً خواهند گفت: "آره،
01:35
very good. Lots of work, very busy." And then a
22
95500
4767
خیلی خوب. کار زیاد، خیلی شلوغ." و سپس یک
01:40
short, simple reply, "Excellent." Taking control
23
100279
4881
پاسخ کوتاه و ساده، "عالی." کنترل
01:45
of the conversation, "Yeah, enter the topic of
24
105160
5208
مکالمه، "آره، وارد موضوع
01:50
this phone call." Now, I'm calling today about
25
110380
5220
این تماس تلفنی شوید." اکنون، من امروز در مورد
01:55
the outstanding payment or payments if there are
26
115600
3879
پرداخت یا پرداخت های معوقه تماس می گیرم، اگر
01:59
more than one for -- and then you could put the
27
119491
3809
بیش از یک مورد وجود دارد - و سپس می توانید
02:04
amount of money that is owed. For the outstanding
28
124550
5682
مقدار پولی را که بدهکار است، قرار دهید. برای
02:10
payment -- actually, you know what? We need to
29
130244
5346
پرداخت معوق -- در واقع، می دانید چیست؟ باید
02:15
change the prepositions. So we should say, "Outstanding payment of," then the amount,
30
135590
5820
حروف اضافه را تغییر دهیم. بنابراین باید بگوییم «پرداخت معوقه»، سپس مبلغ،
02:22
and then "for." I'm calling today about the outstanding payments of £214 for services
31
142030
11040
و سپس «برای». من امروز در مورد پرداخت های معوقه 214 پوندی برای خدمات
02:33
on the 14th of October. And then they'll say, "Oh, haven't we paid that yet? Oh,
32
153790
7660
در 14 اکتبر تماس می گیرم. و سپس آنها می گویند، "اوه، ما هنوز آن را پرداخت نکرده ایم؟ اوه،
02:41
I don't know what's going on with that." Yep, so
33
161570
3606
من نمی دانم چه اتفاقی برای آن می افتد." بله، بنابراین
02:45
there will be some kind of excuse at this point
34
165188
3542
در این مرحله نوعی بهانه وجود خواهد داشت
02:48
here. Yep, excuse. We're not going to put up with
35
168730
6628
. بله، بهانه ما قرار نیست
02:55
that. We did also send you a reminder email on --
36
175370
6640
آن را تحمل کنیم. ما همچنین یک ایمیل یادآوری برای شما ارسال کردیم -
03:02
we're going to put the date in there on the 21st of October. And they'll say, "Oh,
37
182010
11440
تاریخ را در 21 اکتبر در آنجا قرار خواهیم داد . و آنها می گویند، "اوه،
03:13
it must have gone into my spam folder," or,
38
193770
3145
باید به پوشه هرزنامه من رفته باشد" یا،
03:16
"Definitely didn't get that." And then again,
39
196927
3303
"قطعا متوجه نشدم ." و دوباره
03:20
one of these sort of very short sentences, "Of
40
200650
3523
یکی از این جملات بسیار کوتاه، «
03:24
course." We know that they did receive the email,
41
204185
3765
البته». ما می دانیم که آنها ایمیل را دریافت کردند،
03:27
but, you know, we're not going to say that they
42
207950
4268
اما، می دانید، ما نمی گوییم که آنها
03:32
didn't. Now, we're trying to get them to commit
43
212230
4280
دریافت نکرده اند. اکنون، ما در تلاش هستیم تا آنها را متعهد
03:36
to actually making the payment. When do you think
44
216510
6389
به پرداخت واقعی کنیم. فکر می کنید چه زمانی
03:42
you might be able to make a payment for this?
45
222911
5879
ممکن است بتوانید این مبلغ را پرداخت کنید؟
03:50
Question, what's the answer? It may be something
46
230210
5380
سوال، جواب چیست؟ ممکن است چیزی
03:55
like, "Oh, I'm not quite sure. It might be the
47
235602
5168
شبیه این باشد، "اوه، من کاملا مطمئن نیستم. ممکن است
04:00
month after next or something." Yep, which is not
48
240770
4060
ماه بعد از آن باشد یا چیزی مشابه." بله، چیزی که
04:04
what we need. We need it earlier. So, we'll say,
49
244842
3988
ما نیاز داریم نیست. زودتر بهش نیاز داریم بنابراین، ما می گوییم،
04:08
"Right." Again, a one-word sentence. By using such
50
248830
5720
"درست." باز هم یک جمله تک کلمه ای . با استفاده از چنین
04:14
a short sentence, you're suggesting that that's
51
254562
5388
جمله کوتاهی، نشان می دهید که
04:19
not great. "Our payment terms are always 30 days from the date of invoice."
52
259950
10640
عالی نیست. "شرایط پرداخت ما همیشه 30 روز از تاریخ فاکتور است."
04:31
Yep, nice and clear. We have a rule. It's all documented in the paperwork.
53
271530
7020
بله خوب و واضح ما یک قانون داریم. همه اینها در مدارک مستند است.
04:40
Is there not any way you could settle up
54
280070
4452
راهی نیست که بتونی زودتر سر و سامان بگیری
04:44
sooner? So, to settle up, if you settle a score,
55
284534
5356
؟ پس تسویه حساب، اگر تسویه حساب کردید، به
04:50
it means you pay off what is due or what is owed to someone. And then they'll say,
56
290030
10100
این معناست که آنچه را که باید یا به کسی بدهکار است، پرداخت می کنید. و سپس آنها خواهند گفت:
05:00
"Oh, maybe we could do it at the end of the month." So, we want to secure that and make
57
300130
7500
"اوه، شاید بتوانیم در پایان ماه این کار را انجام دهیم ." بنابراین، ما می خواهیم آن را ایمن کنیم و
05:07
sure they definitely do that. Okay? So, we say,
58
307630
3817
مطمئن شویم که آنها قطعا این کار را انجام می دهند. باشه؟ بنابراین، ما می گوییم،
05:11
"Okay, then. Are you definitely going to be able
59
311459
3911
"بسیار خوب. آیا قطعاً می توانید
05:15
to stick to that?" Let's try and get the
60
315370
2664
به آن پایبند باشید؟" بیایید سعی کنیم
05:18
pronunciation and the sort of rhythm of that
61
318046
2944
تلفظ و نوع ریتم آن
05:20
right. "Okay, then. Are you definitely,
62
320990
4246
درست باشد. "خوب، پس. آیا مطمئناً،
05:25
definitely going to be able to stick to that?"
63
325248
5022
قطعاً خواهید توانست به آن پایبند باشید؟"
05:31
Yep, we kind of... We don't go to that, to that.
64
331090
4187
بله، ما به نوعی... ما به آن، به آن نمی رویم.
05:35
And then, hopefully, they'll say, "Oh, yes,
65
335289
3761
و سپس، امیدوارم، آنها بگویند، "اوه، بله،
05:42
absolutely." Okay. So, this, you would use
66
342030
4315
کاملا." باشه بنابراین،
05:46
if they don't honour that commitment to pay.
67
346357
4533
اگر آنها تعهد پرداخت را رعایت نکنند، از این استفاده خواهید کرد.
05:51
So, you're going to say, "If there's any
68
351650
2550
بنابراین، شما می خواهید بگویید، "اگر
05:54
problems, I will get back to you." Yeah? Or,
69
354212
2818
مشکلی وجود دارد، من با شما تماس خواهم گرفت." آره؟ یا،
05:57
"I'll get back to you if there are any problems with this." You may also want to
70
357150
6860
"اگر مشکلی در این مورد وجود داشته باشد، با شما تماس خواهم گرفت ." همچنین ممکن است بخواهید به
06:04
let them know that you need permission to grant
71
364730
5767
آنها اطلاع دهید که برای اعطای
06:10
a delay in the paying of this invoice. Yeah? You
72
370509
5901
تاخیر در پرداخت این فاکتور به مجوز نیاز دارید. آره؟ برای گرفتن اجازه
06:16
need to speak to your boss to get permission.
73
376410
4426
باید با رئیس خود صحبت کنید .
06:20
"I will need to run that past my manager."
74
380848
4142
"من باید از مدیرم عبور کنم."
06:25
"To run that past" means to talk about it with someone more important.
75
385670
6560
"دوران آن گذشته" به معنای صحبت کردن در مورد آن با شخص مهمتر است.
06:35
Now, if they say something like, "We're not going to be able to pay until January",
76
395590
7640
حالا، اگر آنها چیزی مانند "ما تا ژانویه قادر به پرداخت نخواهیم بود" می گویند،
06:43
then you need to get a little bit firm. You
77
403990
2232
پس باید کمی محکم شوید. شما
06:46
need to say, like, "I'm sorry. I don't think
78
406234
2296
باید بگویید، مانند: "متاسفم. فکر نمی کنم
06:48
that's going to work." We would normally
79
408530
3883
این کار موثر باشد." ما معمولاً
06:52
expect everything to be paid within a month.
80
412425
4285
انتظار داریم همه چیز ظرف یک ماه پرداخت شود.
06:58
So, you're now giving a threat, given the
81
418930
4011
بنابراین، شما اکنون با توجه به شرایط، تهدید می کنید
07:02
situation. "Given the situation", that means
82
422953
4317
. "با توجه به شرایط"، این بدان معنی است
07:07
that with the situation we have, what we need
83
427270
5652
که با وضعیتی که داریم، آنچه باید انجام دهیم،
07:12
to do, "I think I'll have to consider informing
84
432934
5916
"فکر می کنم باید به اطلاع رسانی
07:20
or terminating our agreement", whatever threat you want to use.
85
440630
5060
یا فسخ قراردادمان فکر کنم"، هر تهدیدی که می خواهید استفاده کنید.
07:26
Okay? "It's not working. We're going to have to do
86
446830
4549
باشه؟ "این کار نمی کند. ما باید
07:31
something serious." And then, you could refer to
87
451391
4379
یک کار جدی انجام دهیم." و سپس، می توانید به
07:37
the condition on the invoice. "As I mentioned
88
457270
3320
شرایط موجود در فاکتور مراجعه کنید. همانطور که قبلا ذکر کردم،
07:40
earlier", "mention" means to say, "As I mentioned
89
460602
3628
"ذکر" به این معنی است که "همانطور که
07:44
earlier, payment terms are always 30 days from the date of invoice."
90
464230
6400
قبلا ذکر کردم، شرایط پرداخت همیشه 30 روز از تاریخ فاکتور است."
07:52
Okay? And we need to find some way to end this phone call. So,
91
472330
4000
باشه؟ و ما باید راهی برای پایان دادن به این تماس تلفنی پیدا کنیم. بنابراین،
08:00
maybe you could say, "Well, it's been very nice speaking to you,
92
480070
4740
شاید بتوانید بگویید، "خب، صحبت کردن با شما بسیار خوب بود،
08:04
and I look forward to receiving the payment on
93
484810
3407
و من مشتاقانه منتظر دریافت پرداخت در
08:08
such and such a date." Okay? Something like that.
94
488229
3641
فلان تاریخ هستم." باشه؟ یه همچین چیزی
08:13
What we're going to do now is look at how to do
95
493450
4456
کاری که اکنون می خواهیم انجام دهیم این است که ببینیم چگونه
08:17
this by email, okay? Using just a few phrases.
96
497918
4372
این کار را از طریق ایمیل انجام دهیم، خوب؟ فقط از چند عبارت استفاده کنید.
08:22
Let's have a look. So, this is a basic email
97
502470
4036
بیایید نگاهی بیندازیم. بنابراین، این یک الگوی اولیه ایمیل
08:26
template for chasing a payment. What I've done
98
506518
4232
برای تعقیب پرداخت است. کاری که من
08:30
to make this even more difficult is to make
99
510750
4120
برای دشوارتر کردن این کار انجام داده‌ام، انجام
08:34
some deliberate mistakes in the email. There
100
514882
4228
برخی اشتباهات عمدی در ایمیل است.
08:39
are six mistakes to look out for. So, I'm going
101
519110
3708
شش اشتباه وجود دارد که باید مراقب آنها بود. بنابراین، من
08:42
to read it through, and you try and think where
102
522830
3720
آن را کامل می خوانم، و شما سعی کنید و فکر کنید که
08:46
are the mistakes. Some of them are prepositions.
103
526550
3504
اشتباهات کجاست. برخی از آنها حرف اضافه هستند.
08:50
Some of them are wrong forms of words.
104
530066
2784
برخی از آنها اشکال اشتباهی از کلمات هستند.
08:53
"Dear Mrs. Supplier, I am writing with inform
105
533930
5238
"خانم تامین کننده عزیز، به اطلاع
08:59
you that despite earlier requests in payment,
106
539180
5250
شما می رسانم که علیرغم درخواست های قبلی در پرداخت،
09:05
invoices four and five have still not been
107
545170
3501
فاکتورهای چهار و پنج هنوز
09:08
paid. Please look attached copies of invoices.
108
548683
3847
پرداخت نشده اند. لطفاً کپی های ضمیمه فاکتورها را مشاهده کنید. از
09:13
We ask that you settle this account with one
109
553350
4407
شما می خواهیم که این حساب را با یک
09:17
week. Please ignore this email if you have already
110
557769
5021
هفته تسویه کنید. لطفاً اگر قبلاً
09:22
made pay. Kind regard, name." Okay? Have a little look. Can you see any mistakes?
111
562790
8660
پرداخت کرده اید، این ایمیل را نادیده بگیرید. با احترام، نام." باشه؟ کمی نگاه کن آیا می توانید اشتباهاتی را ببینید؟
09:34
Right. "I am writing to."
112
574650
4780
درسته "من برای نوشتن می نویسم."
09:42
It's good practice to say why you are writing at
113
582730
4230
این تمرین خوبی است که در
09:46
the beginning of an email or letter. "I am writing
114
586972
4418
ابتدای ایمیل یا نامه بگویید چرا می نویسید. من می نویسم
09:51
to invite you to a party." "I am writing to complain about." "I am writing to thank you
115
591950
8100
تا شما را به یک مهمانی دعوت کنم. "من برای شکایت می نویسم." "برای تشکر از شما می نویسم
10:00
for." So, this construction here, "I am writing to" is very widely used.
116
600050
5460
." بنابراین، این ساخت در اینجا، "من می نویسم به" بسیار گسترده استفاده می شود.
10:06
"I am writing to inform you that despite earlier requests in payment
117
606150
8660
"من می نویسم تا به شما اطلاع دهم که علیرغم درخواست های قبلی برای پرداخت
10:14
--
118
614810
600
-
10:19
for payment, invoices four and five have still
119
619210
5642
برای پرداخت، فاکتورهای چهار و پنج هنوز
10:24
not been paid." Oh, dear. Okay. Let's have a look.
120
624864
6146
پرداخت نشده اند." اوه عزیزم باشه بیایید نگاهی بیندازیم.
10:33
So, we've got a complex sentence here. Yeah? So, this is our
121
633170
5780
بنابراین، ما در اینجا یک جمله پیچیده داریم. آره؟ بنابراین، این زیرمجموعه ما است
10:40
subclause, and this is our main clause here.
122
640490
4635
، و این بند اصلی ما در اینجا است.
10:45
Yeah? Complex sentence. "Please look attached
123
645137
4753
آره؟ جمله پیچیده "لطفاً
10:49
copies of invoices." "Please look attached" --
124
649890
5018
کپی های ضمیمه فاکتورها را ببینید." "لطفا پیوست نگاه کنید" --
10:54
what do we use in emails? Yep. "Find." "Please
125
654920
5030
ما در ایمیل ها از چه چیزی استفاده می کنیم؟ بله "پیدا کن." "لطفا
11:00
find attached." So, you'll probably get that
126
660950
4416
پیوست را پیدا کنید." بنابراین، احتمالاً آن
11:05
funny sort of symbol of a paper clip, and our file
127
665378
5032
نوع نماد خنده‌دار یک گیره کاغذ را دریافت خواهید کرد، و فایل ما
11:10
is attached to the email up there, somewhere up
128
670410
3836
به ایمیل آن بالا، جایی در
11:14
there. "Please find attached copies of invoices."
129
674258
4012
آن بالا پیوست شده است. "لطفا کپی های پیوست فاکتورها را بیابید."
11:19
"We ask that you settle this account, that you pay this account with one week."
130
679270
6360
ما از شما می خواهیم که این حساب را تسویه کنید، این حساب را با یک هفته پرداخت کنید.
11:26
This is difficult. The error is here. What does that word need to be?
131
686550
5240
این مشکل است. خطا اینجاست آن کلمه چه چیزی باید باشد؟
11:34
"Within." Yep. So, it means you have to pay before
132
694710
4311
"در داخل." بله بنابراین، به این معنی است که باید قبل از
11:39
the week stops. So, you have to pay in this week.
133
699033
4237
توقف هفته پرداخت کنید. بنابراین، شما باید در این هفته پرداخت کنید.
11:45
"Please ignore this email if you have already
134
705950
3857
"لطفاً اگر قبلاً پرداخت کرده اید، این ایمیل را نادیده بگیرید
11:49
made pay." That doesn't sound quite right,
135
709819
3611
." این کاملا درست به نظر نمی رسد،
11:53
does it? "Made payment." And how do we end
136
713430
5613
اینطور نیست؟ "پرداخت انجام شده است." و چگونه
11:59
this correctly? "Kind regards." "Kind regards."
137
719055
6295
این را به درستی پایان دهیم؟ "با احترام." "با احترام."
12:06
Okay? So, nice and simple, to the point, and
138
726510
4916
باشه؟ بنابراین، خوب و ساده است، و
12:11
we've made it clear what we expect them to do,
139
731438
5152
ما روشن کرده‌ایم که انتظار داریم آنها چه کاری انجام دهند،
12:16
to pay in a week. So, the next step would be to
140
736590
3552
تا در یک هفته پرداخت کنند. بنابراین، مرحله بعدی این است که
12:20
check the account, see if the money had been paid
141
740154
3716
حساب را بررسی کنید، ببینید آیا پول
12:23
within a week. If not, then I would suggest going
142
743870
3248
ظرف یک هفته پرداخت شده است یا خیر. اگر نه، پس من پیشنهاد می کنم
12:27
to a telephone call. We've looked at telephone
143
747130
3060
به یک تماس تلفنی بروید. ما
12:30
calls, emails, lots of key phrases. Test it now
144
750190
3650
تماس های تلفنی، ایمیل ها، عبارات کلیدی زیادی را بررسی کرده ایم. اکنون
12:33
by doing the quiz. Hope you've learned from this.
145
753852
3818
با انجام مسابقه آن را امتحان کنید. امیدوارم از این موضوع درس گرفته باشید.
12:37
If you have, share the love. Send it to someone
146
757770
3016
اگر دارید، عشق را به اشتراک بگذارید . آن را برای کسی
12:40
who would benefit from watching it. Thanks again
147
760798
3092
که از تماشای آن سود می برد بفرستید. باز هم
12:43
for watching. See you in the next video, if you
148
763890
2701
از تماشای شما متشکرم اگر
12:46
subscribe and get my notifications. I hope you do.
149
766603
2887
مشترک شوید و اعلان های من را دریافت کنید، شما را در ویدیوی بعدی می بینیم. امیدوارم انجام بدی
12:49
Thank you. Bye.
150
769770
580
متشکرم. خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7