How to Ask for Payment in English: Polite & Professional Phrases

1,890 views ・ 2025-02-20

Benjamin’s English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey guys, welcome back to engVid. Today's lesson
0
0
3480
Cześć wszystkim, witajcie ponownie w engVid. W dzisiejszej lekcji
00:03
we are looking at how to ask for money that
1
3492
3128
dowiemy się, jak poprosić o zwrot
00:06
is owed to you. So a lesson that could be
2
6620
4550
należnych nam pieniędzy. Więc lekcja, która może się
00:11
useful for someone at work, maybe a freelancer
3
11182
5118
przydać komuś w pracy, na przykład freelancerowi, który
00:16
chasing down payments, I know what that's like. And we're going to be looking at on
4
16300
6380
próbuje dorobić, wiem, jak to jest . Będziemy się temu przyglądać przez
00:22
the telephone and by email. I'm going to start
5
22680
4313
telefon i pocztę elektroniczną. Zacznę od rozmowy
00:27
with over the phone because it's the more
6
27005
3855
telefonicznej, ponieważ jest to bardziej
00:30
direct approach. Especially as an English language learner, it will probably be more
7
30860
7180
bezpośrednie podejście. Zwłaszcza jeśli uczysz się języka angielskiego, rozmowa przez telefon będzie prawdopodobnie trudniejsza
00:38
difficult over the phone than by email where
8
38040
3112
niż e-mail, podczas której
00:41
you could rely on Google Translate to provide
9
41164
3196
możesz polegać na Tłumaczu Google, który zapewni Ci
00:44
some sort of half-baked translation. So this
10
44360
5058
jakieś niedopracowane tłumaczenie. To
00:49
is more challenging because you're going
11
49430
4610
jest trudniejsze, bo
00:54
to need to listen to what the other person
12
54040
3233
musisz słuchać tego, co druga osoba ma do
00:57
says as well and to respond to that. But we've
13
57285
3555
powiedzenia i na to reagować. Ale
01:00
got a pretty good script here that you can
14
60840
2348
mamy tu całkiem niezły scenariusz, który możesz
01:03
make your own and I'm going to talk you through
15
63200
2640
dostosować do swoich potrzeb. Opowiem ci o
01:05
it now. So, the tone is going to be firm but not
16
65840
8762
nim teraz. Więc ton będzie stanowczy, ale nie
01:14
aggressive, okay? So, "Hello, is that -- am I
17
74614
8226
agresywny, okej? Więc, „Dzień dobry, czy to -- czy
01:22
speaking to --?" I have got lessons on telephone
18
82840
3358
rozmawiam z --?” Udzielam lekcji angielskiego przez telefon,
01:26
English so you can check those out. But just
19
86210
3090
więc możesz je sprawdzić. Ale
01:29
make sure you're speaking to the right person.
20
89300
3055
upewnij się, że rozmawiasz z właściwą osobą.
01:32
"How are you?" And they'll probably say, "Yeah,
21
92367
3133
"Jak się masz?" I prawdopodobnie powiedzą: „Tak,
01:35
very good. Lots of work, very busy." And then a
22
95500
4767
bardzo dobrze. Dużo pracy, bardzo zajęty”. A potem
01:40
short, simple reply, "Excellent." Taking control
23
100279
4881
krótka, prosta odpowiedź: „Doskonale”. Przejmując kontrolę
01:45
of the conversation, "Yeah, enter the topic of
24
105160
5208
nad rozmową, „Tak, podaj temat
01:50
this phone call." Now, I'm calling today about
25
110380
5220
tej rozmowy telefonicznej”. Dzwonię dziś w sprawie
01:55
the outstanding payment or payments if there are
26
115600
3879
zaległych płatności lub płatności, jeśli jest ich
01:59
more than one for -- and then you could put the
27
119491
3809
więcej niż jedna – a potem możesz podać
02:04
amount of money that is owed. For the outstanding
28
124550
5682
kwotę, która jest należna. A co do zaległej
02:10
payment -- actually, you know what? We need to
29
130244
5346
płatności – wiesz co? Musimy
02:15
change the prepositions. So we should say, "Outstanding payment of," then the amount,
30
135590
5820
zmienić przyimki. Powinniśmy więc napisać „Zaległa płatność”, następnie podać kwotę
02:22
and then "for." I'm calling today about the outstanding payments of £214 for services
31
142030
11040
i „za”. Dzwonię dziś w sprawie zaległych płatności w wysokości 214 funtów za usługi zaplanowane
02:33
on the 14th of October. And then they'll say, "Oh, haven't we paid that yet? Oh,
32
153790
7660
na 14 października. A potem powiedzą: „Och, jeszcze tego nie zapłaciliśmy? Och,
02:41
I don't know what's going on with that." Yep, so
33
161570
3606
nie wiem, co się z tym dzieje”. Tak,
02:45
there will be some kind of excuse at this point
34
165188
3542
w tym momencie na pewno znajdzie się jakaś wymówka
02:48
here. Yep, excuse. We're not going to put up with
35
168730
6628
. Tak, przepraszam. Nie będziemy tolerować
02:55
that. We did also send you a reminder email on --
36
175370
6640
takiego stanu rzeczy. Wysłaliśmy Ci również e-mail z przypomnieniem –
03:02
we're going to put the date in there on the 21st of October. And they'll say, "Oh,
37
182010
11440
umieścimy tam datę 21 października. I powiedzą: „O,
03:13
it must have gone into my spam folder," or,
38
193770
3145
chyba trafiło do folderu ze spamem” albo:
03:16
"Definitely didn't get that." And then again,
39
196927
3303
„Zdecydowanie tego nie dostałem ”. A potem znowu
03:20
one of these sort of very short sentences, "Of
40
200650
3523
jedno z tych bardzo krótkich zdań: „
03:24
course." We know that they did receive the email,
41
204185
3765
Oczywiście”. Wiemy, że otrzymali e-mail,
03:27
but, you know, we're not going to say that they
42
207950
4268
ale nie możemy powiedzieć, że
03:32
didn't. Now, we're trying to get them to commit
43
212230
4280
nie. Teraz próbujemy nakłonić ich
03:36
to actually making the payment. When do you think
44
216510
6389
do faktycznego dokonania płatności. Kiedy myślisz, że
03:42
you might be able to make a payment for this?
45
222911
5879
będziesz mógł dokonać płatności?
03:50
Question, what's the answer? It may be something
46
230210
5380
Pytanie, jaka jest odpowiedź? Może to być coś w
03:55
like, "Oh, I'm not quite sure. It might be the
47
235602
5168
stylu: „Och, nie jestem pewien . Może to być
04:00
month after next or something." Yep, which is not
48
240770
4060
miesiąc po następnym lub coś takiego”. Tak, ale to nie jest to, czego
04:04
what we need. We need it earlier. So, we'll say,
49
244842
3988
potrzebujemy. Potrzebujemy tego wcześniej. Więc powiemy:
04:08
"Right." Again, a one-word sentence. By using such
50
248830
5720
„Dobrze”. Znowu zdanie jednowyrazowe. Używając tak
04:14
a short sentence, you're suggesting that that's
51
254562
5388
krótkiego zdania sugerujesz, że to
04:19
not great. "Our payment terms are always 30 days from the date of invoice."
52
259950
10640
nie jest świetne. „Nasze warunki płatności zawsze wynoszą 30 dni od daty wystawienia faktury”.
04:31
Yep, nice and clear. We have a rule. It's all documented in the paperwork.
53
271530
7020
Tak, ładnie i wyraźnie. Mamy zasadę. Wszystko jest udokumentowane w papierach.
04:40
Is there not any way you could settle up
54
280070
4452
Czy nie ma możliwości
04:44
sooner? So, to settle up, if you settle a score,
55
284534
5356
wcześniejszego uregulowania należności? Tak więc , jeśli rozliczamy rachunki,
04:50
it means you pay off what is due or what is owed to someone. And then they'll say,
56
290030
10100
oznacza to, że spłacamy to, co jest komuś winne. A potem powiedzą:
05:00
"Oh, maybe we could do it at the end of the month." So, we want to secure that and make
57
300130
7500
„Och, może moglibyśmy to zrobić pod koniec miesiąca”. Chcemy więc to zabezpieczyć i mieć
05:07
sure they definitely do that. Okay? So, we say,
58
307630
3817
pewność, że tak właśnie zrobią . Dobra? Więc mówimy:
05:11
"Okay, then. Are you definitely going to be able
59
311459
3911
„Okej. Czy na pewno będziesz w stanie się
05:15
to stick to that?" Let's try and get the
60
315370
2664
tego trzymać?” Spróbujmy poprawić
05:18
pronunciation and the sort of rhythm of that
61
318046
2944
wymowę i rytm
05:20
right. "Okay, then. Are you definitely,
62
320990
4246
. „Okej, więc. Czy na pewno, na
05:25
definitely going to be able to stick to that?"
63
325248
5022
pewno będziesz w stanie się tego trzymać?”
05:31
Yep, we kind of... We don't go to that, to that.
64
331090
4187
Tak, trochę... Nie idziemy w tym kierunku.
05:35
And then, hopefully, they'll say, "Oh, yes,
65
335289
3761
A potem, miejmy nadzieję, powiedzą: „O, tak,
05:42
absolutely." Okay. So, this, you would use
66
342030
4315
oczywiście”. Dobra. Tak więc z tego skorzystasz,
05:46
if they don't honour that commitment to pay.
67
346357
4533
jeśli nie dotrzymają zobowiązania zapłaty.
05:51
So, you're going to say, "If there's any
68
351650
2550
Więc powiesz: „Jeśli będą jakieś
05:54
problems, I will get back to you." Yeah? Or,
69
354212
2818
problemy, dam ci znać”. Tak? Lub:
05:57
"I'll get back to you if there are any problems with this." You may also want to
70
357150
6860
„Odezwę się, jeśli będą jakieś problemy”. Możesz również
06:04
let them know that you need permission to grant
71
364730
5767
poinformować ich, że potrzebujesz zgody na
06:10
a delay in the paying of this invoice. Yeah? You
72
370509
5901
opóźnienie płatności tej faktury. Tak?
06:16
need to speak to your boss to get permission.
73
376410
4426
Musisz porozmawiać ze swoim szefem, aby uzyskać pozwolenie.
06:20
"I will need to run that past my manager."
74
380848
4142
„Będę musiał to omówić z moim menedżerem”.
06:25
"To run that past" means to talk about it with someone more important.
75
385670
6560
„Rozmawiać o przeszłości” oznacza rozmawiać o niej z kimś ważniejszym.
06:35
Now, if they say something like, "We're not going to be able to pay until January",
76
395590
7640
Jeśli jednak mówią coś w rodzaju: „ Nie będziemy w stanie zapłacić do stycznia”,
06:43
then you need to get a little bit firm. You
77
403990
2232
to trzeba być trochę stanowczym.
06:46
need to say, like, "I'm sorry. I don't think
78
406234
2296
Musisz powiedzieć coś w stylu: „Przepraszam. Nie sądzę, żeby
06:48
that's going to work." We would normally
79
408530
3883
to zadziałało”. Normalnie
06:52
expect everything to be paid within a month.
80
412425
4285
spodziewalibyśmy się, że wszystko zostanie zapłacone w ciągu miesiąca.
06:58
So, you're now giving a threat, given the
81
418930
4011
Więc biorąc pod uwagę sytuację, stwarzasz zagrożenie
07:02
situation. "Given the situation", that means
82
422953
4317
. „Biorąc pod uwagę sytuację” oznacza to,
07:07
that with the situation we have, what we need
83
427270
5652
że w tej sytuacji musimy
07:12
to do, "I think I'll have to consider informing
84
432934
5916
podjąć decyzję, „myślę, że będę musiał rozważyć poinformowanie o
07:20
or terminating our agreement", whatever threat you want to use.
85
440630
5060
naszej umowie lub jej rozwiązanie”, niezależnie od tego, jakiej groźby chcemy użyć.
07:26
Okay? "It's not working. We're going to have to do
86
446830
4549
Dobra? „To nie działa. Będziemy musieli zrobić
07:31
something serious." And then, you could refer to
87
451391
4379
coś poważnego”. Następnie możesz zapoznać się ze
07:37
the condition on the invoice. "As I mentioned
88
457270
3320
stanem podanym na fakturze. „Jak wspomniałem
07:40
earlier", "mention" means to say, "As I mentioned
89
460602
3628
wcześniej”, „wspomnieć” oznacza powiedzieć: „Jak wspomniałem
07:44
earlier, payment terms are always 30 days from the date of invoice."
90
464230
6400
wcześniej, termin płatności zawsze wynosi 30 dni od daty wystawienia faktury”.
07:52
Okay? And we need to find some way to end this phone call. So,
91
472330
4000
Dobra? Musimy znaleźć jakiś sposób, żeby zakończyć tę rozmowę telefoniczną. Więc
08:00
maybe you could say, "Well, it's been very nice speaking to you,
92
480070
4740
może mógłbyś powiedzieć: „Cóż, bardzo miło było z tobą rozmawiać
08:04
and I look forward to receiving the payment on
93
484810
3407
i czekam na zapłatę w
08:08
such and such a date." Okay? Something like that.
94
488229
3641
takim a takim terminie”. Dobra? Coś takiego.
08:13
What we're going to do now is look at how to do
95
493450
4456
Teraz sprawdzimy, jak to zrobić
08:17
this by email, okay? Using just a few phrases.
96
497918
4372
za pomocą poczty e-mail, dobrze? Używając zaledwie kilku zdań. Przyjrzyjmy
08:22
Let's have a look. So, this is a basic email
97
502470
4036
się temu bliżej. Oto podstawowy szablon wiadomości e-mail
08:26
template for chasing a payment. What I've done
98
506518
4232
służącej do żądania zapłaty. Aby
08:30
to make this even more difficult is to make
99
510750
4120
jeszcze bardziej utrudnić sprawę, celowo popełniłem
08:34
some deliberate mistakes in the email. There
100
514882
4228
kilka błędów w e-mailu.
08:39
are six mistakes to look out for. So, I'm going
101
519110
3708
Jest sześć błędów, na które należy uważać. Przeczytam więc
08:42
to read it through, and you try and think where
102
522830
3720
to wszystko, a ty spróbujesz pomyśleć, gdzie
08:46
are the mistakes. Some of them are prepositions.
103
526550
3504
są błędy. Niektóre z nich są przyimkami.
08:50
Some of them are wrong forms of words.
104
530066
2784
Niektóre z nich to błędne formy wyrazów.
08:53
"Dear Mrs. Supplier, I am writing with inform
105
533930
5238
„Szanowna Pani Dostawco, Piszę, aby poinformować,
08:59
you that despite earlier requests in payment,
106
539180
5250
że pomimo wcześniejszych próśb o zapłatę,
09:05
invoices four and five have still not been
107
545170
3501
faktury cztery i pięć nadal nie zostały
09:08
paid. Please look attached copies of invoices.
108
548683
3847
opłacone. Proszę przejrzeć załączone kopie faktur.
09:13
We ask that you settle this account with one
109
553350
4407
Prosimy o uregulowanie tego rachunku w ciągu
09:17
week. Please ignore this email if you have already
110
557769
5021
tygodnia. Proszę zignorować tego e-maila, jeśli już
09:22
made pay. Kind regard, name." Okay? Have a little look. Can you see any mistakes?
111
562790
8660
dokonałaś płatności. Z poważaniem, imię i nazwisko.” Dobra? Przyjrzyj się uważnie. Czy widzisz jakieś błędy?
09:34
Right. "I am writing to."
112
574650
4780
Prawidłowy. „Piszę do.”
09:42
It's good practice to say why you are writing at
113
582730
4230
Dobrą praktyką jest wyjaśnienie na
09:46
the beginning of an email or letter. "I am writing
114
586972
4418
początku wiadomości e-mail lub listu, dlaczego piszesz. „Piszę,
09:51
to invite you to a party." "I am writing to complain about." "I am writing to thank you
115
591950
8100
aby zaprosić Cię na imprezę.” „Piszę, aby złożyć skargę.” „Piszę, aby Ci podziękować
10:00
for." So, this construction here, "I am writing to" is very widely used.
116
600050
5460
za.” Konstrukcja „ Piszę do” jest więc bardzo powszechnie stosowana.
10:06
"I am writing to inform you that despite earlier requests in payment
117
606150
8660
„Piszę, aby poinformować, że pomimo wcześniejszych próśb o zapłatę
10:14
--
118
614810
600
10:19
for payment, invoices four and five have still
119
619210
5642
faktury cztery i pięć nadal
10:24
not been paid." Oh, dear. Okay. Let's have a look.
120
624864
6146
nie zostały opłacone.” Ojej. Dobra. Przyjrzyjmy się temu bliżej.
10:33
So, we've got a complex sentence here. Yeah? So, this is our
121
633170
5780
Mamy więc tutaj zdanie złożone. Tak? To jest więc nasz
10:40
subclause, and this is our main clause here.
122
640490
4635
podpunkt, a to jest nasz główny punkt tutaj.
10:45
Yeah? Complex sentence. "Please look attached
123
645137
4753
Tak? Zdanie złożone. „Proszę zapoznać się z załączonymi
10:49
copies of invoices." "Please look attached" --
124
649890
5018
kopiami faktur.” „Proszę spojrzeć na załącznik” –
10:54
what do we use in emails? Yep. "Find." "Please
125
654920
5030
czego używamy w e-mailach? Tak. "Znajdować." „W
11:00
find attached." So, you'll probably get that
126
660950
4416
załączeniu.” Więc prawdopodobnie zobaczysz ten
11:05
funny sort of symbol of a paper clip, and our file
127
665378
5032
zabawny symbol spinacza do papieru, a nasz plik
11:10
is attached to the email up there, somewhere up
128
670410
3836
będzie dołączony do wiadomości e-mail gdzieś tam na górze
11:14
there. "Please find attached copies of invoices."
129
674258
4012
. „W załączeniu przesyłam kopie faktur.”
11:19
"We ask that you settle this account, that you pay this account with one week."
130
679270
6360
„Prosimy o uregulowanie tego rachunku, o uregulowanie go w ciągu tygodnia.”
11:26
This is difficult. The error is here. What does that word need to be?
131
686550
5240
To jest trudne. Błąd jest tutaj. Jakie to słowo ma być?
11:34
"Within." Yep. So, it means you have to pay before
132
694710
4311
"W." Tak. Oznacza to, że musisz zapłacić przed
11:39
the week stops. So, you have to pay in this week.
133
699033
4237
końcem tygodnia. Więc musisz zapłacić w tym tygodniu.
11:45
"Please ignore this email if you have already
134
705950
3857
„ Jeśli dokonałeś już płatności, zignoruj ​​tego e-maila
11:49
made pay." That doesn't sound quite right,
135
709819
3611
.” To nie brzmi zbyt dobrze,
11:53
does it? "Made payment." And how do we end
136
713430
5613
prawda? „Dokonano płatności.” I jak
11:59
this correctly? "Kind regards." "Kind regards."
137
719055
6295
to właściwie zakończyć? "Serdeczne pozdrowienia." "Serdeczne pozdrowienia."
12:06
Okay? So, nice and simple, to the point, and
138
726510
4916
Dobra? Tak więc, prosto, zwięźle i na temat.
12:11
we've made it clear what we expect them to do,
139
731438
5152
Jasno powiedzieliśmy, czego od nich oczekujemy:
12:16
to pay in a week. So, the next step would be to
140
736590
3552
zapłaty w ciągu tygodnia. Następnym krokiem będzie
12:20
check the account, see if the money had been paid
141
740154
3716
sprawdzenie konta i upewnienie się, czy pieniądze zostały wypłacone
12:23
within a week. If not, then I would suggest going
142
743870
3248
w ciągu tygodnia. Jeśli nie, to proponuję
12:27
to a telephone call. We've looked at telephone
143
747130
3060
rozmowę telefoniczną. Przeanalizowaliśmy
12:30
calls, emails, lots of key phrases. Test it now
144
750190
3650
rozmowy telefoniczne, e-maile, wiele kluczowych fraz. Sprawdź to już teraz,
12:33
by doing the quiz. Hope you've learned from this.
145
753852
3818
rozwiązując quiz. Mam nadzieję, że wyciągniesz z tego wnioski.
12:37
If you have, share the love. Send it to someone
146
757770
3016
Jeśli tak, podziel się tą miłością. Prześlij je komuś,
12:40
who would benefit from watching it. Thanks again
147
760798
3092
kto mógłby odnieść korzyść z jego obejrzenia. Dziękuję jeszcze raz
12:43
for watching. See you in the next video, if you
148
763890
2701
za oglądanie. Do zobaczenia w następnym filmie, jeśli
12:46
subscribe and get my notifications. I hope you do.
149
766603
2887
zasubskrybujesz mój kanał i będziesz otrzymywać moje powiadomienia. Mam nadzieję, że tak.
12:49
Thank you. Bye.
150
769770
580
Dziękuję. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7