How to Ask for Payment in English: Polite & Professional Phrases

2,367 views ・ 2025-02-20

Benjamin’s English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hey guys, welcome back to engVid. Today's lesson
0
0
3480
Olá pessoal, bem-vindos de volta ao engVid. Na lição de hoje,
00:03
we are looking at how to ask for money that
1
3492
3128
veremos como pedir dinheiro que
00:06
is owed to you. So a lesson that could be
2
6620
4550
lhe é devido. Então, uma lição que pode ser
00:11
useful for someone at work, maybe a freelancer
3
11182
5118
útil para alguém no trabalho, talvez um freelancer
00:16
chasing down payments, I know what that's like. And we're going to be looking at on
4
16300
6380
correndo atrás de pagamentos, eu sei como é isso . E vamos conversar por
00:22
the telephone and by email. I'm going to start
5
22680
4313
telefone e por e-mail. Vou começar pelo
00:27
with over the phone because it's the more
6
27005
3855
telefone porque é uma
00:30
direct approach. Especially as an English language learner, it will probably be more
7
30860
7180
abordagem mais direta. Especialmente para quem está aprendendo inglês, provavelmente será mais
00:38
difficult over the phone than by email where
8
38040
3112
difícil por telefone do que por e-mail, onde
00:41
you could rely on Google Translate to provide
9
41164
3196
você poderia contar com o Google Tradutor para fornecer
00:44
some sort of half-baked translation. So this
10
44360
5058
algum tipo de tradução malfeita. Então isso
00:49
is more challenging because you're going
11
49430
4610
é mais desafiador porque você vai
00:54
to need to listen to what the other person
12
54040
3233
precisar ouvir o que a outra pessoa
00:57
says as well and to respond to that. But we've
13
57285
3555
diz e responder a isso. Mas
01:00
got a pretty good script here that you can
14
60840
2348
temos um roteiro muito bom aqui que você pode
01:03
make your own and I'm going to talk you through
15
63200
2640
criar do seu jeito e eu vou explicar para você
01:05
it now. So, the tone is going to be firm but not
16
65840
8762
agora. Então, o tom vai ser firme, mas não
01:14
aggressive, okay? So, "Hello, is that -- am I
17
74614
8226
agressivo, ok? Então, "Olá, é -- estou
01:22
speaking to --?" I have got lessons on telephone
18
82840
3358
falando com --?" Tenho aulas de
01:26
English so you can check those out. But just
19
86210
3090
inglês por telefone, então você pode conferir. Mas
01:29
make sure you're speaking to the right person.
20
89300
3055
certifique-se de que você está falando com a pessoa certa.
01:32
"How are you?" And they'll probably say, "Yeah,
21
92367
3133
"Como vai você?" E eles provavelmente dirão: "Sim,
01:35
very good. Lots of work, very busy." And then a
22
95500
4767
muito bom. Muito trabalho, muita correria." E então uma
01:40
short, simple reply, "Excellent." Taking control
23
100279
4881
resposta curta e simples: "Excelente". Assumindo o controle
01:45
of the conversation, "Yeah, enter the topic of
24
105160
5208
da conversa, "Sim, insira o assunto
01:50
this phone call." Now, I'm calling today about
25
110380
5220
desta ligação." Agora, estou ligando hoje sobre
01:55
the outstanding payment or payments if there are
26
115600
3879
o pagamento pendente ou pagamentos, se houver
01:59
more than one for -- and then you could put the
27
119491
3809
mais de um, para -- e então você pode colocar o
02:04
amount of money that is owed. For the outstanding
28
124550
5682
valor devido. Para o
02:10
payment -- actually, you know what? We need to
29
130244
5346
pagamento pendente... na verdade, sabe de uma coisa? Precisamos
02:15
change the prepositions. So we should say, "Outstanding payment of," then the amount,
30
135590
5820
mudar as preposições. Então deveríamos dizer "Pagamento pendente de", depois o valor
02:22
and then "for." I'm calling today about the outstanding payments of £214 for services
31
142030
11040
e depois "para". Estou ligando hoje sobre os pagamentos pendentes de £ 214 por serviços
02:33
on the 14th of October. And then they'll say, "Oh, haven't we paid that yet? Oh,
32
153790
7660
do dia 14 de outubro. E então eles dirão: "Ah, ainda não pagamos isso? Ah,
02:41
I don't know what's going on with that." Yep, so
33
161570
3606
não sei o que está acontecendo com isso." Sim, então
02:45
there will be some kind of excuse at this point
34
165188
3542
haverá algum tipo de desculpa neste momento
02:48
here. Yep, excuse. We're not going to put up with
35
168730
6628
. Sim, desculpa. Não vamos tolerar
02:55
that. We did also send you a reminder email on --
36
175370
6640
isso. Também lhe enviamos um e-mail de lembrete em --
03:02
we're going to put the date in there on the 21st of October. And they'll say, "Oh,
37
182010
11440
colocaremos a data lá: 21 de outubro. E eles dirão: "Ah,
03:13
it must have gone into my spam folder," or,
38
193770
3145
deve ter ido para minha caixa de spam" ou
03:16
"Definitely didn't get that." And then again,
39
196927
3303
"Definitivamente não recebi ". E então, novamente,
03:20
one of these sort of very short sentences, "Of
40
200650
3523
uma dessas frases bem curtas: "
03:24
course." We know that they did receive the email,
41
204185
3765
Claro". Sabemos que eles receberam o e-mail,
03:27
but, you know, we're not going to say that they
42
207950
4268
mas não vamos dizer que
03:32
didn't. Now, we're trying to get them to commit
43
212230
4280
não receberam. Agora, estamos tentando fazer com que eles se comprometam
03:36
to actually making the payment. When do you think
44
216510
6389
a realmente fazer o pagamento. Quando você acha que
03:42
you might be able to make a payment for this?
45
222911
5879
poderá efetuar o pagamento por isso?
03:50
Question, what's the answer? It may be something
46
230210
5380
Pergunta, qual é a resposta? Pode ser algo
03:55
like, "Oh, I'm not quite sure. It might be the
47
235602
5168
como: "Ah, não tenho certeza. Pode ser
04:00
month after next or something." Yep, which is not
48
240770
4060
daqui a dois meses ou algo assim." Sim, e não é
04:04
what we need. We need it earlier. So, we'll say,
49
244842
3988
disso que precisamos. Precisamos disso antes. Então, diremos:
04:08
"Right." Again, a one-word sentence. By using such
50
248830
5720
"Certo". Novamente, uma frase de uma palavra . Ao usar
04:14
a short sentence, you're suggesting that that's
51
254562
5388
uma frase tão curta, você está sugerindo que isso
04:19
not great. "Our payment terms are always 30 days from the date of invoice."
52
259950
10640
não é bom. "Nossos termos de pagamento são sempre 30 dias a partir da data da fatura."
04:31
Yep, nice and clear. We have a rule. It's all documented in the paperwork.
53
271530
7020
Sim, bonito e claro. Nós temos uma regra. Está tudo documentado na papelada.
04:40
Is there not any way you could settle up
54
280070
4452
Não há nenhuma maneira de você resolver isso
04:44
sooner? So, to settle up, if you settle a score,
55
284534
5356
mais cedo? Então, para acertar contas , se você acerta uma conta,
04:50
it means you pay off what is due or what is owed to someone. And then they'll say,
56
290030
10100
significa que você paga o que é devido ou o que é devido a alguém. E então eles dirão:
05:00
"Oh, maybe we could do it at the end of the month." So, we want to secure that and make
57
300130
7500
"Ah, talvez possamos fazer isso no final do mês". Então, queremos garantir isso e ter
05:07
sure they definitely do that. Okay? So, we say,
58
307630
3817
certeza de que eles definitivamente farão isso. OK? Então, dizemos:
05:11
"Okay, then. Are you definitely going to be able
59
311459
3911
"Certo, então. Você definitivamente vai conseguir
05:15
to stick to that?" Let's try and get the
60
315370
2664
manter isso?" Vamos tentar acertar a
05:18
pronunciation and the sort of rhythm of that
61
318046
2944
pronúncia e o ritmo disso
05:20
right. "Okay, then. Are you definitely,
62
320990
4246
. "Certo, então. Você definitivamente,
05:25
definitely going to be able to stick to that?"
63
325248
5022
definitivamente vai conseguir manter isso?"
05:31
Yep, we kind of... We don't go to that, to that.
64
331090
4187
Sim, nós meio que... Nós não vamos para aquilo, para aquilo.
05:35
And then, hopefully, they'll say, "Oh, yes,
65
335289
3761
E então, com sorte, eles dirão: "Ah, sim,
05:42
absolutely." Okay. So, this, you would use
66
342030
4315
com certeza". OK. Então, isso você usaria
05:46
if they don't honour that commitment to pay.
67
346357
4533
se eles não honrassem esse compromisso de pagamento.
05:51
So, you're going to say, "If there's any
68
351650
2550
Então, você vai dizer: "Se houver algum
05:54
problems, I will get back to you." Yeah? Or,
69
354212
2818
problema, entrarei em contato com você". Sim? Ou
05:57
"I'll get back to you if there are any problems with this." You may also want to
70
357150
6860
"Entrarei em contato com você se houver algum problema com isso". Talvez você também queira
06:04
let them know that you need permission to grant
71
364730
5767
informá-los de que precisa de permissão para conceder
06:10
a delay in the paying of this invoice. Yeah? You
72
370509
5901
um atraso no pagamento desta fatura. Sim? Você
06:16
need to speak to your boss to get permission.
73
376410
4426
precisa falar com seu chefe para obter permissão.
06:20
"I will need to run that past my manager."
74
380848
4142
"Preciso discutir isso com meu gerente."
06:25
"To run that past" means to talk about it with someone more important.
75
385670
6560
"Relembrar o passado" significa falar sobre isso com alguém mais importante.
06:35
Now, if they say something like, "We're not going to be able to pay until January",
76
395590
7640
Agora, se eles disserem algo como: " Não vamos conseguir pagar até janeiro",
06:43
then you need to get a little bit firm. You
77
403990
2232
então você precisa ser um pouco mais firme. Você
06:46
need to say, like, "I'm sorry. I don't think
78
406234
2296
precisa dizer algo como: "Sinto muito. Não acho que
06:48
that's going to work." We would normally
79
408530
3883
isso vá funcionar." Normalmente
06:52
expect everything to be paid within a month.
80
412425
4285
esperamos que tudo seja pago em um mês.
06:58
So, you're now giving a threat, given the
81
418930
4011
Então, agora você está fazendo uma ameaça, dada a
07:02
situation. "Given the situation", that means
82
422953
4317
situação. "Dada a situação", isso significa
07:07
that with the situation we have, what we need
83
427270
5652
que, com a situação que temos, o que precisamos
07:12
to do, "I think I'll have to consider informing
84
432934
5916
fazer, "acho que terei que considerar informar
07:20
or terminating our agreement", whatever threat you want to use.
85
440630
5060
ou rescindir nosso acordo", qualquer ameaça que você queira usar.
07:26
Okay? "It's not working. We're going to have to do
86
446830
4549
OK? "Não está funcionando. Teremos que fazer
07:31
something serious." And then, you could refer to
87
451391
4379
algo sério." E então, você pode consultar
07:37
the condition on the invoice. "As I mentioned
88
457270
3320
a condição na fatura. "Como mencionei
07:40
earlier", "mention" means to say, "As I mentioned
89
460602
3628
anteriormente", "mencionar" significa dizer: "Como mencionei
07:44
earlier, payment terms are always 30 days from the date of invoice."
90
464230
6400
anteriormente, os termos de pagamento são sempre 30 dias a partir da data da fatura".
07:52
Okay? And we need to find some way to end this phone call. So,
91
472330
4000
OK? E precisamos encontrar uma maneira de encerrar essa ligação. Então,
08:00
maybe you could say, "Well, it's been very nice speaking to you,
92
480070
4740
talvez você possa dizer: "Bem, foi muito bom falar com você,
08:04
and I look forward to receiving the payment on
93
484810
3407
e estou ansioso para receber o pagamento em
08:08
such and such a date." Okay? Something like that.
94
488229
3641
tal data". OK? Algo assim.
08:13
What we're going to do now is look at how to do
95
493450
4456
O que vamos fazer agora é ver como fazer
08:17
this by email, okay? Using just a few phrases.
96
497918
4372
isso por e-mail, ok? Usando apenas algumas frases.
08:22
Let's have a look. So, this is a basic email
97
502470
4036
Vamos dar uma olhada. Então, este é um modelo básico de e-mail
08:26
template for chasing a payment. What I've done
98
506518
4232
para cobrar um pagamento. O que fiz
08:30
to make this even more difficult is to make
99
510750
4120
para tornar isso ainda mais difícil foi cometer
08:34
some deliberate mistakes in the email. There
100
514882
4228
alguns erros deliberados no e-mail.
08:39
are six mistakes to look out for. So, I'm going
101
519110
3708
Há seis erros que você deve observar. Então, vou
08:42
to read it through, and you try and think where
102
522830
3720
ler tudo e você tentar pensar onde
08:46
are the mistakes. Some of them are prepositions.
103
526550
3504
estão os erros. Algumas delas são preposições.
08:50
Some of them are wrong forms of words.
104
530066
2784
Algumas delas são formas erradas de palavras.
08:53
"Dear Mrs. Supplier, I am writing with inform
105
533930
5238
"Prezada Sra. Fornecedora, Estou escrevendo para informá-
08:59
you that despite earlier requests in payment,
106
539180
5250
la que, apesar de solicitações anteriores de pagamento, as
09:05
invoices four and five have still not been
107
545170
3501
faturas quatro e cinco ainda não foram
09:08
paid. Please look attached copies of invoices.
108
548683
3847
pagas. Por favor, veja as cópias das faturas em anexo.
09:13
We ask that you settle this account with one
109
553350
4407
Pedimos que você liquide esta conta em uma
09:17
week. Please ignore this email if you have already
110
557769
5021
semana. Por favor, ignore este e-mail se você já tiver
09:22
made pay. Kind regard, name." Okay? Have a little look. Can you see any mistakes?
111
562790
8660
feito o pagamento. Atenciosamente, nome." OK? Dê uma olhada. Você consegue ver algum erro?
09:34
Right. "I am writing to."
112
574650
4780
Certo. "Estou escrevendo para."
09:42
It's good practice to say why you are writing at
113
582730
4230
É uma boa prática dizer o motivo pelo qual você está escrevendo no
09:46
the beginning of an email or letter. "I am writing
114
586972
4418
início de um e-mail ou carta. "Estou escrevendo
09:51
to invite you to a party." "I am writing to complain about." "I am writing to thank you
115
591950
8100
para convidá-lo para uma festa." "Estou escrevendo para reclamar." "Estou escrevendo para agradecer
10:00
for." So, this construction here, "I am writing to" is very widely used.
116
600050
5460
por." Então, essa construção aqui, " Estou escrevendo para", é muito usada.
10:06
"I am writing to inform you that despite earlier requests in payment
117
606150
8660
"Estou escrevendo para informá-lo que, apesar de solicitações anteriores de
10:14
--
118
614810
600
10:19
for payment, invoices four and five have still
119
619210
5642
pagamento, as faturas quatro e cinco ainda
10:24
not been paid." Oh, dear. Okay. Let's have a look.
120
624864
6146
não foram pagas." Oh céus. OK. Vamos dar uma olhada.
10:33
So, we've got a complex sentence here. Yeah? So, this is our
121
633170
5780
Então, temos uma frase complexa aqui. Sim? Então, esta é a nossa
10:40
subclause, and this is our main clause here.
122
640490
4635
subcláusula e esta é a nossa cláusula principal aqui.
10:45
Yeah? Complex sentence. "Please look attached
123
645137
4753
Sim? Frase complexa. "Por favor, veja as
10:49
copies of invoices." "Please look attached" --
124
649890
5018
cópias das faturas em anexo." "Por favor, veja em anexo" —
10:54
what do we use in emails? Yep. "Find." "Please
125
654920
5030
o que usamos em e-mails? Sim. "Encontrar." "Por favor, segue em
11:00
find attached." So, you'll probably get that
126
660950
4416
anexo." Então, você provavelmente verá aquele
11:05
funny sort of symbol of a paper clip, and our file
127
665378
5032
símbolo engraçado de um clipe de papel, e nosso arquivo
11:10
is attached to the email up there, somewhere up
128
670410
3836
está anexado ao e-mail ali em cima, em algum lugar ali em cima
11:14
there. "Please find attached copies of invoices."
129
674258
4012
. "Em anexo, seguem cópias das faturas."
11:19
"We ask that you settle this account, that you pay this account with one week."
130
679270
6360
"Pedimos que você liquide essa conta, que pague essa conta em uma semana."
11:26
This is difficult. The error is here. What does that word need to be?
131
686550
5240
Isso é difícil. O erro está aqui. O que essa palavra precisa ser?
11:34
"Within." Yep. So, it means you have to pay before
132
694710
4311
"Dentro de." Sim. Então, isso significa que você tem que pagar antes que
11:39
the week stops. So, you have to pay in this week.
133
699033
4237
a semana termine. Então, você tem que pagar esta semana.
11:45
"Please ignore this email if you have already
134
705950
3857
"Por favor, ignore este e-mail se você já tiver
11:49
made pay." That doesn't sound quite right,
135
709819
3611
feito o pagamento." Isso não parece muito certo,
11:53
does it? "Made payment." And how do we end
136
713430
5613
não é? "Pagamento efetuado." E como terminamos
11:59
this correctly? "Kind regards." "Kind regards."
137
719055
6295
isso corretamente? " Atenciosamente." "Atenciosamente."
12:06
Okay? So, nice and simple, to the point, and
138
726510
4916
OK? Então, simples e direto ao ponto, e
12:11
we've made it clear what we expect them to do,
139
731438
5152
deixamos claro o que esperamos que eles façam:
12:16
to pay in a week. So, the next step would be to
140
736590
3552
pagar em uma semana. Então, o próximo passo seria
12:20
check the account, see if the money had been paid
141
740154
3716
verificar a conta, ver se o dinheiro foi pago
12:23
within a week. If not, then I would suggest going
142
743870
3248
dentro de uma semana. Caso contrário, sugiro que você faça
12:27
to a telephone call. We've looked at telephone
143
747130
3060
uma ligação telefônica. Analisamos
12:30
calls, emails, lots of key phrases. Test it now
144
750190
3650
chamadas telefônicas, e-mails e muitas frases-chave. Teste agora mesmo
12:33
by doing the quiz. Hope you've learned from this.
145
753852
3818
fazendo o teste. Espero que você tenha aprendido com isso.
12:37
If you have, share the love. Send it to someone
146
757770
3016
Se você tiver, compartilhe o amor. Envie para alguém
12:40
who would benefit from watching it. Thanks again
147
760798
3092
que se beneficiaria assistindo. Obrigado novamente
12:43
for watching. See you in the next video, if you
148
763890
2701
por assistir. Vejo você no próximo vídeo, se você se
12:46
subscribe and get my notifications. I hope you do.
149
766603
2887
inscrever e receber minhas notificações. Espero que sim.
12:49
Thank you. Bye.
150
769770
580
Obrigado. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7