How to Ask for Payment in English: Polite & Professional Phrases

1,890 views ・ 2025-02-20

Benjamin’s English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey guys, welcome back to engVid. Today's lesson
0
0
3480
Hola chicos, bienvenidos nuevamente a engVid. En la lección de hoy
00:03
we are looking at how to ask for money that
1
3492
3128
veremos cómo pedir el dinero que se
00:06
is owed to you. So a lesson that could be
2
6620
4550
nos debe. Así que esta es una lección que podría ser
00:11
useful for someone at work, maybe a freelancer
3
11182
5118
útil para alguien en el trabajo, tal vez un profesional independiente
00:16
chasing down payments, I know what that's like. And we're going to be looking at on
4
16300
6380
que busca pagos; sé cómo es eso . Y lo vamos a estar viendo por
00:22
the telephone and by email. I'm going to start
5
22680
4313
teléfono y por correo electrónico. Voy a empezar por
00:27
with over the phone because it's the more
6
27005
3855
teléfono porque es el
00:30
direct approach. Especially as an English language learner, it will probably be more
7
30860
7180
enfoque más directo. Especialmente si estás aprendiendo inglés, probablemente será más
00:38
difficult over the phone than by email where
8
38040
3112
difícil por teléfono que por correo electrónico, donde
00:41
you could rely on Google Translate to provide
9
41164
3196
podrías confiar en Google Translate para obtener
00:44
some sort of half-baked translation. So this
10
44360
5058
algún tipo de traducción a medias. Así que esto
00:49
is more challenging because you're going
11
49430
4610
es más desafiante porque tendrás que
00:54
to need to listen to what the other person
12
54040
3233
escuchar lo que dice la otra persona
00:57
says as well and to respond to that. But we've
13
57285
3555
también y responder a eso. Pero
01:00
got a pretty good script here that you can
14
60840
2348
tenemos un guión bastante bueno aquí que puedes
01:03
make your own and I'm going to talk you through
15
63200
2640
hacer tuyo y te lo voy a explicar
01:05
it now. So, the tone is going to be firm but not
16
65840
8762
ahora. Entonces el tono va a ser firme pero no
01:14
aggressive, okay? So, "Hello, is that -- am I
17
74614
8226
agresivo, ¿de acuerdo? Entonces, "Hola, ¿eso es...? ¿Estoy
01:22
speaking to --?" I have got lessons on telephone
18
82840
3358
hablando con...?" Tengo lecciones de
01:26
English so you can check those out. But just
19
86210
3090
inglés por teléfono para que puedas consultarlas. Pero
01:29
make sure you're speaking to the right person.
20
89300
3055
asegúrate de que estás hablando con la persona adecuada.
01:32
"How are you?" And they'll probably say, "Yeah,
21
92367
3133
"¿Cómo estás?" Y probablemente dirán: "Sí,
01:35
very good. Lots of work, very busy." And then a
22
95500
4767
muy bien. Mucho trabajo, muy ocupado". Y luego una
01:40
short, simple reply, "Excellent." Taking control
23
100279
4881
respuesta corta y sencilla: "Excelente". Tomando el control
01:45
of the conversation, "Yeah, enter the topic of
24
105160
5208
de la conversación, "Sí, ingrese el tema de
01:50
this phone call." Now, I'm calling today about
25
110380
5220
esta llamada telefónica". Ahora, llamo hoy por
01:55
the outstanding payment or payments if there are
26
115600
3879
el pago o pagos pendientes si hay
01:59
more than one for -- and then you could put the
27
119491
3809
más de uno, y luego podría poner la
02:04
amount of money that is owed. For the outstanding
28
124550
5682
cantidad de dinero que se debe. Por el
02:10
payment -- actually, you know what? We need to
29
130244
5346
pago pendiente... en realidad, ¿ sabes qué? Necesitamos
02:15
change the prepositions. So we should say, "Outstanding payment of," then the amount,
30
135590
5820
cambiar las preposiciones. Entonces deberíamos decir, "Pago pendiente de", luego el monto
02:22
and then "for." I'm calling today about the outstanding payments of £214 for services
31
142030
11040
y luego "por". Llamo hoy por los pagos pendientes de £214 por servicios
02:33
on the 14th of October. And then they'll say, "Oh, haven't we paid that yet? Oh,
32
153790
7660
del 14 de octubre. Y luego dirán: "Oh, ¿aún no hemos pagado eso? Oh,
02:41
I don't know what's going on with that." Yep, so
33
161570
3606
no sé qué está pasando con eso". Sí, entonces
02:45
there will be some kind of excuse at this point
34
165188
3542
habrá algún tipo de excusa en este punto
02:48
here. Yep, excuse. We're not going to put up with
35
168730
6628
. Sí, disculpa. No vamos a tolerar
02:55
that. We did also send you a reminder email on --
36
175370
6640
eso. También le enviamos un correo electrónico recordatorio:
03:02
we're going to put the date in there on the 21st of October. And they'll say, "Oh,
37
182010
11440
pondremos la fecha allí: el 21 de octubre. Y dirán: "Oh,
03:13
it must have gone into my spam folder," or,
38
193770
3145
debe haber ido a mi carpeta de correo no deseado" o
03:16
"Definitely didn't get that." And then again,
39
196927
3303
"Definitivamente no lo recibí". Y luego otra vez,
03:20
one of these sort of very short sentences, "Of
40
200650
3523
una de esas frases muy cortas: "Por
03:24
course." We know that they did receive the email,
41
204185
3765
supuesto". Sabemos que recibieron el correo electrónico,
03:27
but, you know, we're not going to say that they
42
207950
4268
pero no vamos a decir que
03:32
didn't. Now, we're trying to get them to commit
43
212230
4280
no lo recibieron. Ahora estamos intentando que se comprometan
03:36
to actually making the payment. When do you think
44
216510
6389
a realizar realmente el pago. ¿Cuándo crees que
03:42
you might be able to make a payment for this?
45
222911
5879
podrás realizar el pago por esto?
03:50
Question, what's the answer? It may be something
46
230210
5380
Pregunta, ¿cuál es la respuesta? Podría ser algo
03:55
like, "Oh, I'm not quite sure. It might be the
47
235602
5168
como: "Oh, no estoy muy seguro. Podría ser el
04:00
month after next or something." Yep, which is not
48
240770
4060
mes que viene o algo así". Sí, eso no es
04:04
what we need. We need it earlier. So, we'll say,
49
244842
3988
lo que necesitamos. Lo necesitamos antes. Entonces diremos:
04:08
"Right." Again, a one-word sentence. By using such
50
248830
5720
"Correcto". De nuevo, una frase de una sola palabra . Al utilizar
04:14
a short sentence, you're suggesting that that's
51
254562
5388
una frase tan corta estás sugiriendo que eso
04:19
not great. "Our payment terms are always 30 days from the date of invoice."
52
259950
10640
no es genial. "Nuestras condiciones de pago son siempre de 30 días desde la fecha de factura."
04:31
Yep, nice and clear. We have a rule. It's all documented in the paperwork.
53
271530
7020
Sí, bonito y claro. Tenemos una regla. Todo está documentado en el papeleo. ¿
04:40
Is there not any way you could settle up
54
280070
4452
No hay ninguna manera de que puedas saldar la cuenta
04:44
sooner? So, to settle up, if you settle a score,
55
284534
5356
antes? Entonces, saldar cuentas, si saldas cuentas,
04:50
it means you pay off what is due or what is owed to someone. And then they'll say,
56
290030
10100
significa pagar lo que debes o lo que se le debe a alguien. Y luego dirán:
05:00
"Oh, maybe we could do it at the end of the month." So, we want to secure that and make
57
300130
7500
"Oh, tal vez podríamos hacerlo a fin de mes". Entonces queremos asegurarnos de eso y
05:07
sure they definitely do that. Okay? So, we say,
58
307630
3817
asegurarnos de que definitivamente lo hagan. ¿Bueno? Entonces decimos:
05:11
"Okay, then. Are you definitely going to be able
59
311459
3911
"Está bien, entonces. ¿ Seguramente podrás
05:15
to stick to that?" Let's try and get the
60
315370
2664
cumplir con eso?" Vamos a intentar conseguir la
05:18
pronunciation and the sort of rhythm of that
61
318046
2944
pronunciación y el ritmo
05:20
right. "Okay, then. Are you definitely,
62
320990
4246
adecuados. "Está bien, entonces. ¿
05:25
definitely going to be able to stick to that?"
63
325248
5022
Seguramente podrás cumplir con eso?"
05:31
Yep, we kind of... We don't go to that, to that.
64
331090
4187
Sí, nosotros como que... Nosotros no vamos a eso, a eso.
05:35
And then, hopefully, they'll say, "Oh, yes,
65
335289
3761
Y entonces, con suerte, dirán: "Oh, sí,
05:42
absolutely." Okay. So, this, you would use
66
342030
4315
absolutamente". Bueno. Entonces, esto es lo que usarías
05:46
if they don't honour that commitment to pay.
67
346357
4533
si no cumplen con ese compromiso de pago.
05:51
So, you're going to say, "If there's any
68
351650
2550
Entonces, vas a decir: "Si hay algún
05:54
problems, I will get back to you." Yeah? Or,
69
354212
2818
problema, me pondré en contacto contigo". ¿Sí? O bien,
05:57
"I'll get back to you if there are any problems with this." You may also want to
70
357150
6860
"Me pondré en contacto contigo si hay algún problema con esto". También es posible que desee
06:04
let them know that you need permission to grant
71
364730
5767
informarles que necesita permiso para conceder
06:10
a delay in the paying of this invoice. Yeah? You
72
370509
5901
un retraso en el pago de esta factura. ¿Sí?
06:16
need to speak to your boss to get permission.
73
376410
4426
Necesitas hablar con tu jefe para obtener permiso.
06:20
"I will need to run that past my manager."
74
380848
4142
"Tendré que consultar eso con mi gerente".
06:25
"To run that past" means to talk about it with someone more important.
75
385670
6560
“Repasar ese pasado” significa hablar de ello con alguien más importante.
06:35
Now, if they say something like, "We're not going to be able to pay until January",
76
395590
7640
Ahora bien, si dicen algo como: " No vamos a poder pagar hasta enero",
06:43
then you need to get a little bit firm. You
77
403990
2232
entonces hay que ser un poco más firmes.
06:46
need to say, like, "I'm sorry. I don't think
78
406234
2296
Tienes que decir algo como: "Lo siento. No creo que
06:48
that's going to work." We would normally
79
408530
3883
esto vaya a funcionar". Normalmente
06:52
expect everything to be paid within a month.
80
412425
4285
esperaríamos que todo se pagara dentro de un mes.
06:58
So, you're now giving a threat, given the
81
418930
4011
Entonces, ahora estás dando una amenaza, dada la
07:02
situation. "Given the situation", that means
82
422953
4317
situación. “Dada la situación”, es decir
07:07
that with the situation we have, what we need
83
427270
5652
que con la situación que tenemos, lo que tenemos que
07:12
to do, "I think I'll have to consider informing
84
432934
5916
hacer, “creo que tendré que considerar informar
07:20
or terminating our agreement", whatever threat you want to use.
85
440630
5060
o terminar nuestro acuerdo”, cualquier amenaza que quieras utilizar. ¿
07:26
Okay? "It's not working. We're going to have to do
86
446830
4549
Bueno? "No está funcionando. Vamos a tener que hacer
07:31
something serious." And then, you could refer to
87
451391
4379
algo serio". Y luego, podrías consultar
07:37
the condition on the invoice. "As I mentioned
88
457270
3320
la condición en la factura. "Como mencioné
07:40
earlier", "mention" means to say, "As I mentioned
89
460602
3628
anteriormente", "mencionar" significa decir: "Como mencioné
07:44
earlier, payment terms are always 30 days from the date of invoice."
90
464230
6400
anteriormente, los términos de pago son siempre 30 días a partir de la fecha de la factura". ¿
07:52
Okay? And we need to find some way to end this phone call. So,
91
472330
4000
Bueno? Y necesitamos encontrar alguna manera de terminar esta llamada telefónica. Entonces,
08:00
maybe you could say, "Well, it's been very nice speaking to you,
92
480070
4740
tal vez podría decir: "Bueno, ha sido muy agradable hablar con usted
08:04
and I look forward to receiving the payment on
93
484810
3407
y espero recibir el pago en
08:08
such and such a date." Okay? Something like that.
94
488229
3641
tal o cual fecha". ¿ Bueno? Algo así.
08:13
What we're going to do now is look at how to do
95
493450
4456
Lo que vamos a hacer ahora es ver cómo hacer
08:17
this by email, okay? Using just a few phrases.
96
497918
4372
esto por correo electrónico, ¿de acuerdo? Usando sólo unas pocas frases.
08:22
Let's have a look. So, this is a basic email
97
502470
4036
Echemos un vistazo. Entonces, esta es una plantilla de correo electrónico básica
08:26
template for chasing a payment. What I've done
98
506518
4232
para solicitar un pago. Lo que he hecho
08:30
to make this even more difficult is to make
99
510750
4120
para que esto sea aún más difícil es cometer
08:34
some deliberate mistakes in the email. There
100
514882
4228
algunos errores deliberados en el correo electrónico.
08:39
are six mistakes to look out for. So, I'm going
101
519110
3708
Hay seis errores a los que debemos prestar atención. Entonces, voy
08:42
to read it through, and you try and think where
102
522830
3720
a leerlo y trataré de pensar dónde
08:46
are the mistakes. Some of them are prepositions.
103
526550
3504
están los errores. Algunas de ellas son preposiciones.
08:50
Some of them are wrong forms of words.
104
530066
2784
Algunas de ellas son formas incorrectas de palabras.
08:53
"Dear Mrs. Supplier, I am writing with inform
105
533930
5238
"Estimada señora proveedora, le escribo para informarle
08:59
you that despite earlier requests in payment,
106
539180
5250
que, a pesar de las solicitudes de pago anteriores, las
09:05
invoices four and five have still not been
107
545170
3501
facturas cuatro y cinco aún no se han
09:08
paid. Please look attached copies of invoices.
108
548683
3847
pagado. Por favor, mire las copias adjuntas de las facturas. Le
09:13
We ask that you settle this account with one
109
553350
4407
solicitamos que liquide esta cuenta en el plazo de una
09:17
week. Please ignore this email if you have already
110
557769
5021
semana. Por favor, ignore este correo electrónico si ya ha
09:22
made pay. Kind regard, name." Okay? Have a little look. Can you see any mistakes?
111
562790
8660
realizado el pago. Atentamente, nombre." ¿Bueno? Echa un vistazo. ¿Puedes ver algún error? Bien
09:34
Right. "I am writing to."
112
574650
4780
. "Estoy escribiendo a."
09:42
It's good practice to say why you are writing at
113
582730
4230
Es una buena práctica decir por qué estás escribiendo al
09:46
the beginning of an email or letter. "I am writing
114
586972
4418
comienzo de un correo electrónico o una carta. "Te escribo
09:51
to invite you to a party." "I am writing to complain about." "I am writing to thank you
115
591950
8100
para invitarte a una fiesta." "Le escribo para quejarme de." "Le escribo para darle las gracias
10:00
for." So, this construction here, "I am writing to" is very widely used.
116
600050
5460
por." Entonces, esta construcción aquí, " estoy escribiendo a", se usa ampliamente.
10:06
"I am writing to inform you that despite earlier requests in payment
117
606150
8660
"Le escribo para informarle que a pesar de las solicitudes de pago anteriores
10:14
--
118
614810
600
10:19
for payment, invoices four and five have still
119
619210
5642
, las facturas cuatro y cinco aún
10:24
not been paid." Oh, dear. Okay. Let's have a look.
120
624864
6146
no han sido pagadas". Oh querido. Bueno. Echemos un vistazo.
10:33
So, we've got a complex sentence here. Yeah? So, this is our
121
633170
5780
Entonces, tenemos una oración compleja aquí. ¿Sí? Entonces, esta es nuestra
10:40
subclause, and this is our main clause here.
122
640490
4635
subcláusula y esta es nuestra cláusula principal aquí. ¿Sí
10:45
Yeah? Complex sentence. "Please look attached
123
645137
4753
? Oración compleja. "Por favor, mire las
10:49
copies of invoices." "Please look attached" --
124
649890
5018
copias adjuntas de las facturas". "Por favor, mire el archivo adjunto": ¿
10:54
what do we use in emails? Yep. "Find." "Please
125
654920
5030
Qué usamos en los correos electrónicos? Sí. "Encontrar." "Por favor
11:00
find attached." So, you'll probably get that
126
660950
4416
encuentre adjunto." Entonces, probablemente obtendrás ese
11:05
funny sort of symbol of a paper clip, and our file
127
665378
5032
símbolo curioso de un clip, y nuestro archivo
11:10
is attached to the email up there, somewhere up
128
670410
3836
está adjunto al correo electrónico allí arriba, en algún lugar
11:14
there. "Please find attached copies of invoices."
129
674258
4012
allí arriba. "Se adjuntan copias de las facturas."
11:19
"We ask that you settle this account, that you pay this account with one week."
130
679270
6360
"Le pedimos que salde esta cuenta, que pague esta cuenta en una semana".
11:26
This is difficult. The error is here. What does that word need to be?
131
686550
5240
Esto es difícil. El error está aquí. ¿ Qué debe ser esa palabra?
11:34
"Within." Yep. So, it means you have to pay before
132
694710
4311
"Dentro de." Sí. Esto significa que tienes que pagar antes de que
11:39
the week stops. So, you have to pay in this week.
133
699033
4237
termine la semana. Entonces, tienes que pagar esta semana.
11:45
"Please ignore this email if you have already
134
705950
3857
"Por favor ignore este correo electrónico si ya ha
11:49
made pay." That doesn't sound quite right,
135
709819
3611
realizado el pago". Eso no suena del todo bien ¿
11:53
does it? "Made payment." And how do we end
136
713430
5613
verdad? "Pago realizado." ¿ Y cómo terminamos
11:59
this correctly? "Kind regards." "Kind regards."
137
719055
6295
esto correctamente? " Atentamente." "Atentamente." ¿
12:06
Okay? So, nice and simple, to the point, and
138
726510
4916
Bueno? Así que, claro y sencillo, al grano, y
12:11
we've made it clear what we expect them to do,
139
731438
5152
hemos dejado claro lo que esperamos que hagan,
12:16
to pay in a week. So, the next step would be to
140
736590
3552
que paguen en una semana. Entonces, el siguiente paso sería
12:20
check the account, see if the money had been paid
141
740154
3716
revisar la cuenta y ver si el dinero se había pagado
12:23
within a week. If not, then I would suggest going
142
743870
3248
dentro de una semana. Si no es así, te sugeriría realizar
12:27
to a telephone call. We've looked at telephone
143
747130
3060
una llamada telefónica. Hemos analizado
12:30
calls, emails, lots of key phrases. Test it now
144
750190
3650
llamadas telefónicas, correos electrónicos y muchas frases clave. Pruébelo ahora
12:33
by doing the quiz. Hope you've learned from this.
145
753852
3818
haciendo el cuestionario. Espero que hayas aprendido de esto.
12:37
If you have, share the love. Send it to someone
146
757770
3016
Si es así, comparte el amor. Envíelo a alguien a
12:40
who would benefit from watching it. Thanks again
147
760798
3092
quien le resultaría beneficioso verlo. Gracias de nuevo
12:43
for watching. See you in the next video, if you
148
763890
2701
por ver. Nos vemos en el próximo vídeo, si te
12:46
subscribe and get my notifications. I hope you do.
149
766603
2887
suscribes y recibes mis notificaciones. Espero que lo hagas.
12:49
Thank you. Bye.
150
769770
580
Gracias. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7