How to Give a Speech or Presentation: Overcoming Anxiety

23,880 views ・ 2021-12-10

Benjamin’s English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi there, and welcome back to EngVid. With me, Benjamin. In today's lesson, I
0
420
5640
سلام، و به EngVid خوش آمدید. با من بنیامین در درس امروز، من
00:06
will be showing you how to prepare for the actual moment where you make a
1
6060
5040
به شما نشان خواهم داد که چگونه برای لحظه واقعی که
00:11
speech in front of 200 people: what to do on stage, and how to get ready for it
2
11100
7350
در آن در مقابل 200 نفر سخنرانی می کنید، آماده شوید: چه کاری روی صحنه انجام دهید، و چگونه برای آن
00:18
in the moments building up to it. If you're someone that suffers from stage
3
18450
5700
در لحظاتی که با آن ساخته می شود آماده شوید. اگر شما فردی هستید که از ترس صحنه رنج
00:24
fright, if you find that your voice suddenly goes, that you start shaking
4
24150
4680
می‌برید، اگر متوجه شدید که صدایتان ناگهان می‌رود، شروع به لرزیدن می‌کنید
00:28
uncontrollably, this is a video for you. I hope it helps.
5
28830
5250
، این یک ویدیو برای شماست. امیدوارم کمک کند.
00:35
So some basic sort of guidelines, suggestions, sort of before the event
6
35160
8370
بنابراین، برخی از دستورالعمل‌ها، پیشنهادها، به نوعی قبل از
00:43
are to make sure that you feel comfortable in your clothes, that you're
7
43560
4920
رویداد، برای اطمینان از اینکه در لباس‌هایتان احساس راحتی می‌کنید،
00:48
not worrying about them when you're actually giving the presentation. Maybe
8
48480
6270
زمانی که واقعاً ارائه می‌دهید، نگران آن‌ها نباشید، هستند .
00:54
the same could be said for your hair. Sometimes my hair annoys me, it always
9
54750
3780
شاید برای موهای شما هم همینطور باشد. گاهی اوقات موهایم اذیتم می کند،
00:58
goes in the wrong place. So make sure you feel good. Yep. You're not too sort
10
58530
6150
همیشه در جای اشتباه می رود. پس مطمئن شوید که احساس خوبی دارید. بله تو
01:04
of bloated or anything like that. Looking good. Feeling good. It's not
11
64680
7110
خیلی نفخ نیستی یا چیزی شبیه این. خوب به نظر می رسد. احساس خوب. این در مورد این نیست
01:11
about being sort of over-manicured, or... you want to feel natural, like
12
71790
5760
که بیش از حد مانیکور شده باشید، یا... شما می خواهید احساس طبیعی داشته باشید، مثل
01:17
you're not sort of on display.
13
77550
2250
اینکه به نوعی در نمایش نیستید.
01:22
You shouldn't be relying too much on microphones. Yep. So microphones amplify
14
82420
6300
شما نباید زیاد به میکروفون تکیه کنید . بله بنابراین میکروفن ها
01:28
what your voice is already doing. So if you mumble and don't really kind of
15
88930
4620
آنچه را که صدای شما قبلا انجام می دهد تقویت می کنند. بنابراین اگر زمزمه می‌کنید و واقعاً به نوعی از
01:33
project out, then that's what the microphone will amplify. So yeah, just
16
93550
6720
پروژه خارج نمی‌شوید، این همان چیزی است که میکروفون تقویت می‌کند. بنابراین بله،
01:40
think of it there as something hidden. You've got to reach those people. If
17
100270
4860
فقط آن را به عنوان چیزی پنهان در نظر بگیرید. شما باید به آن افراد برسید. اگر
01:45
your energy is too sort of inward like this, they're not going to get the
18
105130
4110
انرژی شما به این شکل درونی است ، آنها پیام را دریافت نخواهند کرد
01:49
message. So you're going to need to look out to them. And you're going to need to
19
109240
4290
. بنابراین شما باید مراقب آنها باشید. و باید
01:53
send your voice back to the last person in the last row or the auditorium.
20
113530
6120
صدای خود را به آخرین نفر در ردیف آخر یا سالن برگردانید.
02:01
They've come to see you, they've come to hear what you have to say. So don't hide
21
121870
6540
آنها آمده اند شما را ببینند، آمده اند تا حرف های شما را بشنوند. پس
02:08
behind a PowerPoint. Don't just go "Oh, yeah, I've got this amazing PowerPoint."
22
128410
4590
پشت پاورپوینت پنهان نشوید. فقط به "اوه، بله، من این پاورپوینت شگفت انگیز را دارم" نروید.
02:13
So just going to show them that, like, no, you know, let the technology help
23
133030
7470
بنابراین فقط به آنها نشان دهید که، مانند، نه، می دانید، اجازه دهید فناوری به
02:20
you make your point. Okay, you're not a tool to the technology -- that is to
24
140500
6420
شما کمک کند تا نظر خود را بیان کنید. بسیار خوب، شما ابزاری برای فناوری نیستید - یعنی برای
02:26
help you, you're in control of that, you're going to use it to communicate
25
146920
4710
کمک به شما، شما کنترل آن را در دست دارید، از آن برای برقراری ارتباط
02:31
with these people. Okay.
26
151660
2220
با این افراد استفاده خواهید کرد. باشه.
02:35
So, let's suggest that you go to the venue a little bit beforehand. You work
27
155490
9030
بنابراین، بیایید به شما پیشنهاد کنیم که کمی از قبل به محل برگزاری بروید.
02:44
out where you're doing your speech, you see where the audience are, okay, we're
28
164520
4830
شما محل سخنرانی خود را بررسی می کنید، می بینید که مخاطبان کجا هستند، خوب، ما
02:49
out the space, what do we do? We stand and breathe. Right? I'm doing a speech
29
169350
9570
از فضا خارج شدیم، چه کار می کنیم؟ ایستاده ایم و نفس می کشیم. درست؟ من اینجا دارم سخنرانی می
02:59
here. Okay, how does that feel? I'm reassuring myself that I'm going to take
30
179220
9330
کنم خوب، چه حسی دارد؟ من به خودم اطمینان می دهم که
03:08
my time here when I'm doing my speech. I often think of students that I've
31
188550
6600
وقتی سخنرانی ام را انجام می دهم، وقتم را اینجا بگذارم. من اغلب به دانش‌آموزانی فکر می‌کنم که
03:15
taught, who have maybe got a little bit nervous when they've had to do a speech
32
195150
4830
تدریس کرده‌ام، که شاید وقتی مجبور شده‌اند در جمع سخنرانی کنند، کمی عصبی شده‌اند
03:19
in public. And just, you know, if you're one of those people that really worries
33
199980
4710
. و فقط، می دانید، اگر شما از آن دسته افرادی هستید که واقعاً
03:24
about speaking in public, then you've got to prepare in advance for it by
34
204690
5730
نگران صحبت در جمع هستید، باید با
03:30
doing things like this.
35
210420
1380
انجام کارهایی مانند این، از قبل برای آن آماده شوید.
03:33
Okay, so we're going to practice walking on. So maybe we're introduced, that's
36
213400
7140
خوب، پس ما راه رفتن را تمرین می کنیم . بنابراین شاید ما معرفی شده باشیم، این
03:40
what's going to happen. You're gonna have to walk on, that's where I'm doing
37
220540
3390
اتفاقی است که قرار است بیفتد. تو باید راه بروی، اینجاست که
03:43
my speech. So it's not a surprise when this happens for real. Yeah, you can do
38
223930
6930
من سخنرانی ام را انجام می دهم. بنابراین جای تعجب نیست که این اتفاق واقعی بیفتد. بله، شما می توانید این کار را انجام دهید
03:50
it, you're not... your nerves aren't going to suddenly freeze up. So how am I
39
230860
4020
، نمی توانید ... اعصاب شما ناگهان یخ نمی زند. پس چگونه می توانم
03:54
gonna walk up? Am I gonna be sort of all like this? How do I kind of walk on and
40
234880
9240
راه بروم؟ آیا من قرار است اینگونه باشم؟ چگونه می توانم راه بروم
04:04
be present? Like, I've only got this tiny, little space, it's quite difficult
41
244120
4200
و حضور داشته باشم؟ مثلاً، من فقط این فضای کوچک و کوچک را دارم، نشان دادن آن برایم بسیار
04:08
for me to demonstrate this. But be present, be aware of people, don't be
42
248320
8040
دشوار است. اما حضور داشته باشید، حواستان به مردم باشد، به
04:16
kind of intimidated by it. Yeah. They've just come to hear what you have to say.
43
256360
5610
نوعی مرعوب آن نباشید. آره آنها فقط آمده اند تا حرف های شما را بشنوند.
04:22
And you've got something worthwhile to say to them. I get here. I breathe it
44
262090
7530
و شما چیزهای ارزشمندی برای گفتن به آنها دارید. به اینجا میرسم من آن را نفس می کشم
04:29
in. What's my body language? Okay, relax, relax your shoulders. Try to drop
45
269620
10200
. زبان بدن من چیست؟ خوب ، استراحت کن، شانه هایت را شل کن. سعی کنید
04:39
them down? Okay, what are you gonna do with your legs? Don't sort of go like
46
279820
3690
آنها را رها کنید؟ باشه با پاهایت چیکار میکنی؟ اینجوری نرو
04:43
that. Don't don't have your legs all rigid, you know, have you know... be
47
283510
5670
پاهایت کاملا سفت نباش، می دانی، آیا می دانی...
04:49
free to move. Don't like start doing sort of disco moves here. But you know,
48
289510
6180
آزاد باش که حرکت کنی. دوست ندارم اینجا شروع به انجام حرکات دیسکو کنید. اما می دانید،
04:55
it's good to be sort of in your body.
49
295720
3600
خوب است که به نوعی در بدن خود باشید.
04:59
Okay. Now this -- some kind of lectern, we call it, -- is great, because it's
50
299500
7050
باشه. اکنون این -- نوعی سخنرانی که ما آن را می نامیم -- عالی است، زیرا
05:06
something to do with your hands. What do I do with my hands? Why you can you can
51
306550
2730
کاری است که با دستان شما انجام می شود. با دستانم چه کنم؟ چرا می
05:09
just put them here? Yep, you can hold the speech that you're going to be
52
309280
4140
توانید آنها را اینجا بگذارید؟ بله، می توانید سخنرانی را که قرار است با آن
05:14
communicating.
53
314110
1080
ارتباط برقرار کنید برگزار کنید.
05:19
Again, I'm breathing. Right? Often speeches go wrong because the technology
54
319090
6690
بازم دارم نفس میکشم درست؟ اغلب سخنرانی ها اشتباه می شوند زیرا این فناوری
05:25
doesn't work. So if you're going to be using some sort of visual aid, make sure
55
325780
6330
کار نمی کند. بنابراین اگر قصد دارید از نوعی کمک بصری استفاده کنید، مطمئن شوید
05:32
it works. If you have a dress rehearsal, how do you get it to work? What do you
56
332140
5700
که کار می کند. اگر تمرین لباس دارید، چگونه آن را به کار می‌گیرید؟ چه چیزی را
05:37
press? Where, where, what, what direction? Does the remote control need
57
337840
5250
فشار می دهید؟ کجا، کجا، چه جهتی؟ آیا کنترل از راه دور نیاز
05:43
to point in? How do you get to the next page? Okay, everything's working. I'm
58
343090
9060
به اشاره دارد؟ چگونه به صفحه بعدی می روید ؟ خوب، همه چیز کار می کند. من
05:52
happy in the venue. I know where I stand beforehand, I've got my speech. I know
59
352150
8910
در محل برگزاری خوشحالم. من از قبل می‌دانم کجا ایستاده‌ام ، سخنرانی‌ام را دارم.
06:01
I'm going to put it here. The technology works. I've got a little bit of time,
60
361060
6480
میدونم قراره اینجا بذارمش فناوری کار می کند. یه کم وقت
06:07
I've come early.
61
367570
1020
دارم زود اومدم
06:09
So you're going to warm up your voice. Now luckily for you, I've already
62
369320
5460
بنابراین شما صدای خود را گرم می کنید. حالا خوشبختانه برای شما، من
06:14
actually made a video on how to do a total body and vocal warmup. Okay, so
63
374780
7500
قبلاً یک ویدیو در مورد نحوه انجام گرم کردن کل بدن و صدا تهیه کرده ام. خوب، پس
06:22
I'm going to point in the direction of that now. And I suggest that you do
64
382280
3840
من در حال حاضر در جهت آن اشاره می کنم. و من به شما پیشنهاد می کنم که
06:26
something very similar. And ideally, if you can do that in the actual space that
65
386120
5430
کاری بسیار مشابه انجام دهید. و در حالت ایده آل، اگر بتوانید این کار را در فضای واقعی
06:31
you're going to be delivering your speech, and that will give you some
66
391550
4560
که قرار است سخنرانی خود را ارائه کنید انجام دهید ، و این به شما
06:36
energy and some confidence. Okay? So do check out how to give yourself a body
67
396140
6930
انرژی و اعتماد به نفس می دهد. باشه؟ بنابراین،
06:43
and vocal warm up after watching the rest of this video.
68
403070
4260
پس از تماشای ادامه این ویدئو، نحوه گرم کردن بدن و صدای خود را بررسی کنید.
06:48
Okay, so, voice warmup done. We're now going to pretend that it's, you're just
69
408200
8280
خوب، پس گرم کردن صدا انجام شد. اکنون می خواهیم وانمود کنیم که اینطور است، شما
06:56
a few moments away from doing your speech. And maybe you're kind of just
70
416480
4350
فقط چند لحظه با سخنرانی خود فاصله دارید . و شاید شما به نوعی
07:00
out the side of the building of the venue. What do we do? Okay, so the big
71
420830
6690
از ساختمان محل برگزاری خارج شده باشید. چه کنیم؟ خوب، پس لحظه بزرگ فرا رسیده
07:07
moment has arrived. Yeah, people are starting to fill the auditorium up. And
72
427520
6810
است. بله، مردم شروع به پر کردن سالن کردند. و
07:14
you're starting to feel a little bit nervous. So you need to return to your
73
434330
4200
شما شروع به احساس کمی عصبی می کنید. بنابراین باید به تنفس خود بازگردید
07:18
breathing. Yeah, breathing right down here in your tummy. Yep, feel your
74
438530
8220
. آره، همین جا در شکمت نفس می کشی. بله، حرکت شکم خود را احساس کنید
07:26
stomach moving. When you breathe out, it should push in. expanding out. And in,
75
446780
12810
. وقتی نفس را بیرون می دهید، باید به داخل فشار دهد. و
07:40
okay, we're just practicing our breathing because that will help us to
76
460010
5280
خوب، ما فقط تنفس خود را تمرین می کنیم، زیرا این به ما کمک
07:45
to stay present. The times where I've seen people sort of seizing up when
77
465320
6540
می کند که حضور داشته باشیم. مواقعی که من دیده ام که
07:51
they're doing like a public speech, it's because they stop being present. And
78
471860
6960
مردم وقتی مثل یک سخنرانی عمومی انجام می دهند به نوعی غافلگیر می شوند، به این دلیل است که دیگر حضور ندارند. و
07:58
they just get worried all up in their head and they can't cope. Okay, so it's
79
478820
4080
آنها فقط در سر خود نگران می شوند و نمی توانند کنار بیایند. خوب، پس
08:02
really important that we stay right here. We see things: I see the picture
80
482900
6690
واقعاً مهم است که همین جا بمانیم . ما چیزهایی را می بینیم: من تصویر
08:09
over there. You can't see the picture. I can see a picture. I see things over
81
489590
3660
را آنجا می بینم. شما نمی توانید تصویر را ببینید. من می توانم یک عکس را ببینم. من چیزهایی را
08:13
there. There's an aeroplane. Yeah, just remind yourself. Look, what can we see?
82
493250
4110
آنجا می بینم. یه هواپیما هست آره فقط به خودت یادآوری کن ببین، چه چیزی می توانیم ببینیم؟
08:19
Okay, panic. Push a wall. What is Benjamin talking about now? Well, here
83
499280
8610
باشه وحشت کن یک دیوار را فشار دهید. بنیامین الان داره از چی حرف میزنه؟ خب، اینجا
08:27
we've got our wall. It's actually an imaginary wall. Okay, but I'm going to
84
507890
4080
ما دیوارمان را داریم. در واقع یک دیوار خیالی است. خوب، اما من می خواهم
08:31
pretend it's a wall. Now, if this action of pushing helps you to stay in your
85
511970
7680
وانمود کنم که این یک دیوار است. حال اگر این عمل هل دادن به شما کمک می کند که در بدن خود بمانید
08:39
body. Yeah. So you're not going to fall over. I'm going to die. I'm going to do
86
519650
3780
. آره پس قرار نیست زمین بخوری دارم می میرم. من می روم
08:43
speech. No. You're going to push a wall. That's what you're gonna do. You push
87
523430
3360
سخنرانی کنم نه. قرار است یک دیوار را فشار دهید. این کاری است که شما می خواهید انجام دهید. دیوار را فشار می دهید
08:46
the wall. So, you know, just push it. Yeah, because I'm using my core muscles
88
526820
4860
. بنابراین، می دانید، فقط آن را فشار دهید. آره، چون من از عضلات مرکزیم
08:51
here and using my arms. My legs are nice and wide. So they're kind of grounded.
89
531680
5100
در اینجا استفاده می کنم و از بازوهایم استفاده می کنم. پاهای من خوب و پهن است. بنابراین آنها به نوعی زمینگیر هستند.
08:57
Pushing. Okay, and it gives you something to do. What are you doing? I'm
90
537590
3600
هل دادن. خوب، و این به شما کاری می دهد که انجام دهید. چه کار می کنی؟
09:01
pushing a wall. Right? Moment's come? Yeah, I'm ready. I've pushed a wall.
91
541190
6120
دیواری را فشار می دهم. درست؟ لحظه ای فرا رسیده است؟ آره من آماده ام من یک دیوار را فشار داده ام
09:08
Okay, so what do we do? Well, we need to walk on. Now, I haven't got a huge
92
548750
4290
باشه پس چیکار کنیم؟ خوب، ما باید راه برویم. اکنون، من
09:13
amount of space to demonstrate this. But here's the moment the audience here.
93
553040
6300
فضای زیادی برای نشان دادن این موضوع ندارم. اما اینجا لحظه ای است که مخاطب اینجاست.
09:19
They've come to listen to you. You're with them. See them, see individual
94
559970
6480
آنها آمده اند تا به شما گوش دهند. تو با آنها هستی آنها را ببینید، افراد را ببینید
09:26
people. You're going to you know you're sharing your note what you've written
95
566450
5370
. می‌روید و می‌دانید که یادداشت خود را
09:32
with these people. Remember, you can hold on to this. Hold on to it. Okay,
96
572390
8730
با این افراد به اشتراک می‌گذارید. به یاد داشته باشید، شما می توانید این را حفظ کنید. آن را نگه دارید. باشه،
09:42
don't rush, don't think because you're here, I've just got to suddenly start.
97
582050
3390
عجله نکن، فکر نکن چون اینجا هستی، من باید ناگهان شروع کنم.
09:46
Actually, time for... If you have a few moments here, to you, it will seem like
98
586530
10740
در واقع، وقت آن است که... اگر چند لحظه اینجا داشته باشید، برای شما یک ابدیت به نظر می رسد
09:57
an eternity but to the people out there, it will be actually quite nice because
99
597300
6750
، اما برای مردم بیرون، در واقع بسیار خوب خواهد بود، زیرا به
10:04
it means that people are settling down, and they're getting ready to listen to
100
604050
4200
این معنی است که مردم در حال سکونت هستند و آنها آماده شدن برای گوش دادن به
10:08
you. And you're getting ready to speak to them.
101
608250
2970
شما و شما برای صحبت با آنها آماده می شوید.
10:12
You've got your notes here. You start talking. Yeah, you start sharing your
102
612860
6750
شما یادداشت های خود را اینجا دارید. شما شروع به صحبت می کنید. بله، شما شروع به اشتراک گذاری سخنرانی خود می کنید
10:19
speech. The speech has got to go out there. The words can't be sort of lost
103
619610
5100
. سخنرانی باید به آنجا برود. کلمات را نمی توان
10:24
here. They have to go out. People have to hear you. Yeah. If you start noticing
104
624710
5250
در اینجا گم کرد. باید بروند بیرون. مردم باید صدای شما را بشنوند. آره اگر متوجه شدید
10:29
your voice going funny, then imagining, just imagine yawning. Make sure your
105
629960
7050
صدایتان خنده دار می شود، پس تصور کنید، فقط خمیازه کشیدن را تصور کنید. مطمئن شوید که
10:37
vocal muscles feel nice and open. You've done your warm up, you're going to watch
106
637040
4800
عضلات صوتی شما خوب و باز هستند. شما گرم کردن خود را انجام داده اید،
10:41
my video in a moment of how to do your warm up. Okay, we need to stay present.
107
641840
5280
در یک لحظه ویدیوی من را در مورد نحوه انجام گرم کردن خود تماشا خواهید کرد. خوب، ما باید حضور داشته باشیم.
10:47
See them. Yep, read a little bit, look up, read the next bit, look up, okay,
108
647420
6630
آن ها را ببین. بله، کمی بخوانید، نگاه کنید ، بیت بعدی را بخوانید، نگاه کنید، باشه،
10:54
find find the rhythm of this, okay? You don't want to be too slow, but don't be
109
654050
5580
ریتم این را پیدا کنید، باشه؟ شما نمی خواهید خیلی کند باشید، اما
10:59
too fast either. It's probably better at the beginning to be slow, so that you
110
659630
6180
خیلی سریع هم نباشید. احتمالاً بهتر است در ابتدا آهسته باشید
11:05
kind of warm up into your speech.
111
665840
2760
تا به نوعی در سخنرانی خود گرم شوید.
11:09
Okay, I hope you've gained something from this video, I really hope that you
112
669920
6030
بسیار خوب، امیدوارم از این ویدیو چیزی به دست آورده باشید ، من واقعاً امیدوارم که
11:15
go out there and do some public speaking. Now you don't have to do
113
675950
4860
به آنجا بروید و در جمع صحبت کنید. اکنون لازم نیست
11:20
public speaking at work, to be able to do it. There are some public speaking
114
680810
4860
در محل کار سخنرانی عمومی انجام دهید، تا بتوانید آن را انجام دهید.
11:25
kind of competitions and clubs. So if you want to challenge yourself and do
115
685670
5160
برخی مسابقات و باشگاه‌ها برای سخنرانی عمومی وجود دارد. بنابراین اگر می‌خواهید خودتان را به چالش بکشید و کاری جدید انجام دهید
11:30
something new, then why not join one? Now, hope you're a subscriber to my
116
690830
6870
، پس چرا به یکی از آنها ملحق نمی‌شوید؟ اکنون، امیدوارم شما مشترک کانال من باشید
11:37
channel. Sometimes it's about vocal stuff. Sometimes it's business English,
117
697700
5010
. گاهی اوقات درباره چیزهای آوازی است. گاهی اوقات انگلیسی تجاری است،
11:42
sometimes it's vocab, idioms, phrases, everything English related. So do
118
702710
6990
گاهی اوقات واژگان، اصطلاحات، عبارات، هر چیزی که انگلیسی مربوط می شود. پس
11:49
subscribe. And if you want any extra help from me, then I have a website.
119
709700
3540
مشترک شوید و اگر از من کمک بیشتری می خواهید، من یک وب سایت دارم.
11:53
honeyourEnglish or "Honey, our English!" Yeah, that's me. I can help if you need
120
713300
6240
honeyourEnglish یا "عسل، انگلیسی ما!" بله اون منم. در صورت نیاز می توانم کمک
11:59
it. See you in the next video.
121
719540
1860
کنم. شما را در ویدیوی بعدی می بینیم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7