Understand ROAD SIGNS in the UK & North America

15,066 views ・ 2020-05-24

Benjamin’s English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Welcome back to www.engvid.com . Now, as a graduate of English Literature, I know full
0
110
4390
به www.engvid.com بازگردید. اکنون، به عنوان فارغ التحصیل رشته ادبیات انگلیسی، به خوبی می دانم
00:04
well that this is not the most prosaic, not the most interesting in terms of language
1
4500
5780
که این ساده ترین و جالب ترین زبانی نیست
00:10
that I will teach, but having been on the receiving end of parking, fines, etc., I know
2
10280
7330
که من تدریس خواهم کرد، اما با توجه به اینکه در معرض خطر پارکینگ، جریمه و غیره بودم، بدانید
00:17
that understanding signs is very important.
3
17610
3470
که درک علائم بسیار مهم است.
00:21
So hopefully, I can save you money by you understanding these signs if you come to the
4
21080
6470
بنابراین، امیدوارم اگر به بریتانیا یا آمریکا یا استرالیا بیایید، با درک این علائم، می‌توانم در پول شما صرفه جویی
00:27
United Kingdom or America or Australia, so that we get these basic things right.
5
27550
6570
کنم تا این موارد اساسی را درست انجام دهیم.
00:34
Let's crack on.
6
34120
1290
بیایید کرک کنیم.
00:35
Street signs.
7
35410
1510
تابلوهای خیابان.
00:36
This is not a complete list of things you may see on streets or on walls, but there
8
36920
5630
این لیست کاملی از چیزهایی نیست که ممکن است در خیابان ها یا دیوارها ببینید، اما چند نکته وجود
00:42
are a couple of things that I have noted down.
9
42550
5570
دارد که من به آنها اشاره کرده ام.
00:48
No through road.
10
48120
3040
نه از طریق جاده
00:51
Through - to go through, it means you come down this road, that's fine, but you can't
11
51160
5140
از طریق - عبور کردن، به این معنی است که از این جاده پایین می آیی، خوب است، اما نمی توانی
00:56
go anywhere else.
12
56300
2050
جای دیگری بروی.
00:58
This is a road to nowhere.
13
58350
1910
این جاده ای است به ناکجاآباد.
01:00
Cue music.
14
60260
2940
موسیقی کیو.
01:03
No trespassing.
15
63200
1920
بدون تجاوز
01:05
To trespass means to wander, but it goes a little bit further than that.
16
65120
5210
تجاوز به معنای سرگردانی است، اما کمی فراتر از آن می رود .
01:10
It means being on someone else's property, okay?
17
70330
4620
یعنی در ملک شخص دیگری بودن، باشه؟
01:14
I'll jot that down for you.
18
74950
4220
من آن را برای شما یادداشت می کنم.
01:19
Being - and by the way, whilst I jot this down, maybe you should be doing the same.
19
79170
6290
بودن - و اتفاقا، در حالی که من این را یادداشت می کنم ، شاید شما هم باید همین کار را انجام دهید.
01:25
I've found that when I was building my vocabulary, I had a little booklet arranged from A-Z,
20
85460
6409
متوجه شده ام که وقتی دایره لغاتم را می ساختم، یک کتابچه کوچک از A-Z مرتب کرده بودم،
01:31
and any new words I came across, I would jot down.
21
91869
2801
و هر کلمه جدیدی که به آن برخورد می کردم، یادداشت می کردم.
01:34
I'd put the new word and then what the meaning was.
22
94670
3970
کلمه جدید را قرار می دادم و بعد معنی آن چیست .
01:38
So, it's a great idea if you don't already have something like that.
23
98640
7890
بنابراین، اگر قبلاً چنین چیزی را ندارید، ایده خوبی است.
01:46
Okay?
24
106530
4990
باشه؟
01:51
No soliciting.
25
111520
3790
بدون درخواست
01:55
These next two you're more likely to find in North America than you are in the United
26
115310
3640
این دو مورد بعدی را بیشتر در آمریکای شمالی پیدا می کنید تا در
01:58
Kingdom.
27
118950
2360
بریتانیا.
02:01
Soliciting is where you're kind of approaching for business.
28
121310
3030
درخواست جایی است که شما به نوعی برای تجارت به آن نزدیک می شوید .
02:04
You're trying to get someone to give you some money to do something.
29
124340
3940
شما سعی می کنید کسی را وادار کنید که برای انجام کاری به شما پول بدهد.
02:08
It's not something we have a huge problem with.
30
128280
3090
این چیزی نیست که ما با آن مشکل بزرگی داشته باشیم .
02:11
People tend to have asked for permission before they do things like that in the UK, but no
31
131370
8380
مردم تمایل دارند قبل از انجام چنین کارهایی در بریتانیا اجازه درخواست کرده باشند، اما هیچ
02:19
soliciting means going around asking for money for some sort of business venture.
32
139750
5730
درخواستی به معنای رفتن به اطراف و درخواست پول برای نوعی سرمایه گذاری تجاری نیست.
02:25
No loitering.
33
145480
1750
بدون پرسه زدن
02:27
This is not a street sign, but it's in here anyway, okay?
34
147230
4420
این تابلوی خیابان نیست، اما به هر حال اینجاست، باشه؟
02:31
This is a sign I saw when I was in America in various different restaurants saying "No
35
151650
6589
این نشانه‌ای است که وقتی در آمریکا بودم در رستوران‌های مختلف
02:38
Loitering", which seems strange, because you sort of go into a restaurant to have a nice
36
158239
5241
دیدم و می‌گفتم "No Loitering" که عجیب به نظر می‌رسد، زیرا شما به نوعی به رستوران می‌روید تا اوقات خوبی
02:43
time and relax and talk to people, but apparently you can't do that.
37
163480
5990
داشته باشید و استراحت کنید و با مردم صحبت کنید، اما ظاهراً می‌توانید. این کار را انجام نده من مطمئن
02:49
Quite why anyone would want to loiter in a fast food restaurant, I'm not sure, but anyway.
38
169470
5920
نیستم که چرا کسی می خواهد در یک رستوران فست فود پرسه بزند، اما به هر حال.
02:55
Loiter - to hang around for more time than you are expected to.
39
175390
6060
بی‌حرکت - برای زمان بیشتری از آنچه انتظار می‌رود در اطراف بچرخید.
03:01
Parking.
40
181450
2210
توقفگاه خودرو.
03:03
These are the really important ones.
41
183660
1840
اینها واقعاً مهم هستند.
03:05
Parking fine in some cities in the UK could cost you 65 pounds, okay, if you don't pay
42
185500
6580
جریمه پارک در برخی از شهرهای بریتانیا ممکن است 65 پوند برای شما هزینه داشته باشد، بسیار خوب، اگر
03:12
it within two weeks, it doubles, 130 pounds, that's quite a lot of money.
43
192080
5549
در عرض دو هفته آن را پرداخت نکنید، دو برابر می شود، 130 پوند، این پول بسیار زیادی است.
03:17
No return within.
44
197629
1701
بدون بازگشت در داخل.
03:19
So, it might say something like, you can park here for 20 minutes for free, but then don't
45
199330
6579
بنابراین، ممکن است چیزی شبیه به این باشد، شما می توانید 20 دقیقه رایگان اینجا پارک کنید،
03:25
come back for another four hours, okay?
46
205909
2491
اما پس از آن چهار ساعت دیگر برنگردید، باشه؟
03:28
So, you can't just keep going there and coming back.
47
208400
2809
بنابراین، شما نمی توانید به همین سادگی به آنجا بروید و برگردید.
03:31
You have to leave time in between.
48
211209
2610
باید زمان را در این بین بگذارید.
03:33
No loading.
49
213819
2700
بدون بارگذاری
03:36
What that means is you may want to watch my - quick digression - you may want to watch
50
216519
7131
معنی آن این است که ممکن است بخواهید ویدیوی من - انحراف سریع - را تماشا کنید، ممکن است بخواهید
03:43
my phrasal verbs video on driving, because this kind of - there's a link.
51
223650
5369
ویدیوی افعال عبارتی من در مورد رانندگی را تماشا کنید، زیرا این نوع - یک پیوند وجود دارد.
03:49
Anyway, no loading means I pull in and I stop and I may be going quickly get something from
52
229019
6421
به هر حال، بدون بارگیری یعنی می کشم داخل و می ایستم و ممکن است سریع بروم از مغازه چیزی بیاورم
03:55
the shop, or I pull in and I have some bags to give to a charity shop, to a thrift store,
53
235440
7870
، یا بیرون بکشم و چند کیف دارم که به یک مغازه خیریه بدهم، به یک مغازه خرج فروشی،
04:03
I quickly take my bags out.
54
243310
2489
سریع کیف هایم را بیرون می آورم. .
04:05
But that sign says "No, no, no, no, you can't do that here, sorry, Jim".
55
245799
4571
اما آن علامت می گوید "نه، نه، نه، نه، شما نمی توانید این کار را اینجا انجام دهید، متاسفم، جیم".
04:10
Okay, moving on?
56
250370
1949
خوب، ادامه می دهیم؟
04:12
Right.
57
252319
1000
درست.
04:13
Permit holders only.
58
253319
2101
فقط دارندگان مجوز
04:15
If you live in certain areas, you will be eligible, that means you can have, you are
59
255420
11049
اگر در مناطق خاصی زندگی می کنید، واجد شرایط خواهید بود، یعنی می توانید داشته باشید،
04:26
entitled to a permit.
60
266469
3431
حق دریافت مجوز را دارید.
04:29
That means you put it in your car and it says hello, I can park here for free because I
61
269900
4900
یعنی تو ماشینت میذاری و میگه سلام، من میتونم رایگان اینجا پارک کنم چون
04:34
live here.
62
274800
1000
اینجا زندگی میکنم.
04:35
So, a sign that says "Permit holders only" means you can only park here for free if you
63
275800
4860
بنابراین، تابلویی که روی آن نوشته شده است «فقط دارندگان مجوز» به این معنی است که فقط در صورتی می‌توانید به صورت رایگان در اینجا پارک کنید
04:40
have one of these signs.
64
280660
1330
که یکی از این تابلوها را داشته باشید.
04:41
Otherwise, you're going to get a dirty great big fine.
65
281990
4679
در غیر این صورت، جریمه بزرگ کثیف دریافت خواهید کرد .
04:46
Road signs.
66
286669
1210
علائم راه.
04:47
This is for UK road signs.
67
287879
3250
این برای علائم جاده بریتانیا است.
04:51
It will be different in other countries.
68
291129
3030
در کشورهای دیگر متفاوت خواهد بود.
04:54
A blue circle means something you must do.
69
294159
4491
دایره آبی به معنای کاری است که باید انجام دهید.
04:58
For example, if there were some arrows going around and we drive this way round the roundabouts,
70
298650
4379
به عنوان مثال، اگر چند فلش در حال دور زدن بود و ما از این طرف دور دوربرگردان ها را می رانیم، اتفاقاً،
05:03
by the way, we go this way, it means you need to round the roundabout, don't go straight
71
303029
5070
از این طرف می رویم، یعنی باید دوربرگردان را دور بزنی، مستقیم از آن طرف نروی
05:08
across it or there will be some death.
72
308099
4930
وگرنه مرگی رخ خواهد داد. .
05:13
Next one, a red circle with something in the middle, this is something you mustn't do.
73
313029
7001
مورد بعدی، یک دایره قرمز با چیزی در وسط، این چیزی است که شما نباید انجام دهید.
05:20
Prize for guessing what's in my circle there.
74
320030
2449
جایزه برای حدس زدن آنچه در حلقه من وجود دارد.
05:22
What is it, fish?
75
322479
2551
ماهی چیست؟
05:25
Bits?
76
325030
1000
بیت ها؟
05:26
It's actually, you've got a car there and you've got a motorbike there, would you believe
77
326030
2699
در واقع، شما یک ماشین در آنجا دارید و یک موتور دارید، باورتان
05:28
it?
78
328729
1000
می شود؟
05:29
Yep.
79
329729
1000
بله
05:30
Well, that would mean no cars, no motorbikes, no motorized vehicles at all, just bicycles
80
330729
6020
خوب، این بدان معناست که ماشین، موتور سیکلت، وسایل نقلیه موتوری وجود ندارد، فقط دوچرخه
05:36
here, thanks.
81
336749
2681
اینجاست، متشکرم.
05:39
Next one, we've got a red circle and a slightly sort of small, feeble, lame arrow on the left
82
339430
7070
مورد بعدی، یک دایره قرمز و یک فلش کوچک، ضعیف و لنگ در سمت چپ
05:46
and a bigger, chunkier, more sort of purposeful arrow on the right.
83
346500
5629
و یک فلش بزرگتر، پرپشت تر و هدفمندتر در سمت راست داریم.
05:52
If you see this, it means, okay, you're going this way, you're going straight ahead.
84
352129
4970
اگر این را می بینید، به این معنی است که، خوب، شما از این طرف می روید، مستقیم به جلو می روید.
05:57
The car coming the other way has right of way, that means you let it go before you.
85
357099
6771
ماشینی که از طرف دیگر می آید حق تقدم دارد، یعنی شما اجازه می دهید قبل از شما برود.
06:03
You go okay, your right of way, I'll just stay here.
86
363870
3639
تو خوب برو، حق توست، من فقط اینجا می مانم.
06:07
Okay great, it's passed, now I can go.
87
367509
3310
بسیار عالی، گذشت، حالا می توانم بروم.
06:10
If it was the other way, then you've got right of way and you don't need to stop for the
88
370819
3261
اگر راه دیگری بود، پس شما حق تقدم دارید و نیازی نیست برای
06:14
other car.
89
374080
1000
ماشین دیگر توقف کنید.
06:15
Hopefully, the other car knows the rules too.
90
375080
4929
امیدوارم ماشین دیگر نیز قوانین را بداند.
06:20
A red triangle.
91
380009
2571
مثلث قرمز
06:22
This shows you that there's a hazard ahead.
92
382580
3500
این به شما نشان می دهد که خطری در پیش است.
06:26
We're not talking about Eden Hazard, the Chelsea football player, fantastic as he is.
93
386080
5349
ما در مورد ادن هازارد، بازیکن فوتبال چلسی صحبت نمی کنیم ، او که فوق العاده است.
06:31
No, we're talking about danger, danger zone.
94
391429
3980
نه، ما در مورد خطر، منطقه خطر صحبت می کنیم.
06:35
This is a tunnel, watch out, there's a tunnel coming.
95
395409
3951
این یک تونل است، مراقب باشید، یک تونل در راه است.
06:39
What other hazards could you be alerted about with a red triangle?
96
399360
3119
در مورد چه خطرات دیگری می توان با مثلث قرمز هشدار داد؟
06:42
Well, it might say that there's a narrow road, so you're going to have to pay attention to
97
402479
3460
خوب، ممکن است بگوییم که یک جاده باریک وجود دارد، بنابراین باید
06:45
the oncoming traffic.
98
405939
2130
به ترافیک روبرو توجه کنید.
06:48
Let's jot that one down.
99
408069
4731
بیایید آن یکی را یادداشت کنیم.
06:52
Oncoming means it's coming, you know, towards you.
100
412800
3929
آمدن به این معنی است که به سمت شما می آید.
06:56
It might show you that there's a school, it might show a low bridge, so if you're driving
101
416729
5340
ممکن است به شما نشان دهد که یک مدرسه وجود دارد، ممکن است یک پل کم ارتفاع را نشان دهد، بنابراین اگر در حال
07:02
an articulated lorry, be careful.
102
422069
3011
رانندگی با کامیون مفصلی هستید، مراقب باشید.
07:05
Low bridge, could show you there's a sharp turn, slow down.
103
425080
4069
پل پایین، می تواند به شما نشان دهد که یک پیچ تند وجود دارد ، سرعت را کم کنید.
07:09
As soon as you see a red triangle, slow down.
104
429149
3080
به محض دیدن یک مثلث قرمز، سرعت خود را کم کنید.
07:12
Road signs, continued.
105
432229
2791
علائم راه، ادامه دارد.
07:15
A big blue sign like this, you're likely to see on a motorway.
106
435020
3720
یک تابلو آبی بزرگ مانند این، احتمالاً در یک بزرگراه خواهید دید.
07:18
It will give you directions.
107
438740
1530
به شما جهت می دهد.
07:20
It will probably tell you what junction - okay, so, this comes from the Latin meaning "to
108
440270
9959
احتمالاً به شما می‌گوید چه اتصالی چیست - خوب، بنابراین، این از کلمه لاتین به معنای "
07:30
join".
109
450229
1000
پیوستن" آمده است.
07:31
You've got two roads joining, so Junction 29, if you know you have to get out at Junction
110
451229
5640
شما دو جاده دارید که به هم می‌پیوندند، بنابراین Junction 29، اگر می‌دانید که باید از Jonction 26 خارج شوید
07:36
26, then keep an eye on what number Junction you're on.
111
456869
4940
، مراقب باشید که در چه شماره‌ای Junction هستید.
07:41
Gives directions.
112
461809
2051
جهت می دهد.
07:43
This kind of sign you will see actually written on the road.
113
463860
3049
این نوع علامت را در واقع در جاده خواهید دید.
07:46
If it says "Keep Clear" it means don't stop on top of this, don't park on this, okay?
114
466909
6330
اگر می گوید "Clear Clear" به این معنی است که بالای این توقف نکنید، روی آن پارک نکنید، باشه؟
07:53
That road doesn't want a car on it.
115
473239
3550
اون جاده ماشین رو نمیخواد
07:56
This is actually meant to say "Stop", but my artistic skills let me down.
116
476789
4071
این در واقع به معنای "ایست" است، اما مهارت های هنری من من را ناامید کرد.
08:00
If it says "Stop", stop.
117
480860
2500
اگر می گوید "توقف"، متوقف شود.
08:03
Okay?
118
483360
1000
باشه؟
08:04
Come to a stop, check, safe to go.
119
484360
3410
توقف کن، چک کن، ایمن برو.
08:07
Okay, I'm going to go onto some safety signage, so let's head over to the safety signs.
120
487770
7070
خوب، من می روم روی برخی از علائم ایمنی، پس بیایید به علائم ایمنی برویم.
08:14
These are all actual signs that I've found from various places.
121
494840
4189
اینها همه نشانه های واقعی هستند که من از جاهای مختلف پیدا کرده ام.
08:19
First one: Do not talk to or distract the operator while this machine is in operation.
122
499029
7780
اول: وقتی این دستگاه در حال کار است با اپراتور صحبت نکنید یا حواس او را پرت نکنید .
08:26
Okay.
123
506809
1000
باشه.
08:27
So, an operator is someone who is doing something.
124
507809
5030
بنابراین، اپراتور کسی است که در حال انجام کاری است.
08:32
Someone who is in charge of something.
125
512839
3430
کسی که مسئول چیزی است.
08:36
Don't talk to them, okay?
126
516269
1091
باهاشون حرف نزن، باشه؟
08:37
They don't want to - a conversational English class with you at that point, nor do they
127
517360
4769
آنها نمی خواهند - کلاس مکالمه انگلیسی با شما در آن نقطه، و نه می
08:42
want you to distract them.
128
522129
1501
خواهند شما حواس آنها را پرت کنید.
08:43
So, don't tap on their shoulder and go, "Hello, Mister", okay.
129
523630
4600
بنابراین، به شانه آنها ضربه نزنید و بروید، "سلام، آقا"، باشه. در حالی که دستگاه در حال
08:48
Don't talk, don't try to communicate with them at all while the machine is going.
130
528230
6640
کار است، صحبت نکنید، اصلا سعی نکنید با آنها ارتباط برقرار کنید .
08:54
"To be used by trained and authorized personnel only".
131
534870
5889
"فقط برای استفاده توسط پرسنل آموزش دیده و مجاز".
09:00
Okay, so we have a rocket and there's a sign saying this.
132
540759
8231
خوب، پس ما یک موشک داریم و علامتی وجود دارد که این را نشان می دهد.
09:08
You can only touch the rocket if you have been told how it works.
133
548990
4000
فقط در صورتی می توانید موشک را لمس کنید که به شما گفته شده باشد که چگونه کار می کند.
09:12
If you have been given permission, this means if you're authorized to do something, it means
134
552990
6380
اگر به شما اجازه داده شده است، به این معنی است که اگر مجاز به انجام کاری هستید، به این معنی
09:19
you've got a little certificate saying "I can use the rocket".
135
559370
5300
است که یک گواهی کوچک دریافت کرده اید که می گوید "من می توانم از موشک استفاده کنم".
09:24
Permission.
136
564670
2359
اجازه.
09:27
Personnel is someone who works somewhere.
137
567029
5421
پرسنل کسی است که در جایی کار می کند.
09:32
It's like an employee.
138
572450
2509
مثل یک کارمند است.
09:34
"No unauthorized access".
139
574959
5440
"بدون دسترسی غیرمجاز".
09:40
So, okay, permission.
140
580399
5451
خب، اجازه.
09:45
If you don't have permission, you can't come inside.
141
585850
2279
اگر اجازه ندارید نمی توانید وارد شوید.
09:48
You're not coming in!
142
588129
2010
شما وارد نمی شوید!
09:50
Okay?
143
590139
1000
باشه؟
09:51
No unauthorized access.
144
591139
1620
بدون دسترسی غیرمجاز
09:52
Access meaning be able to get somewhere.
145
592759
3381
دسترسی به معنای قادر به رسیدن به جایی.
09:56
This is a dangerous site.
146
596140
2439
این یک سایت خطرناک است.
09:58
So, site - different to sight, which is - this is a sort of workplace.
147
598579
8951
بنابراین، سایت - متفاوت از دید، که است - این یک نوع محل کار است.
10:07
Okay?
148
607530
1000
باشه؟
10:08
Let's move on.
149
608530
1919
بیایید ادامه دهیم.
10:10
High visibility vests must be worn at all times.
150
610449
4461
جلیقه های دید بالا باید همیشه پوشیده شوند.
10:14
High vis - okay, visible, is something you can see it, it's very bright, you've got that
151
614910
5849
دید بالا - بسیار خوب، قابل مشاهده است، چیزی است که می توانید آن را ببینید، بسیار روشن است، شما آن
10:20
yellow, it's got the stripes on, hard hats, that kind of place.
152
620759
4221
رنگ زرد را دارید، آن را راه راه دارید، کلاه های سخت، چنین مکان هایی.
10:24
Don't come in unless you've got the yellow bib on.
153
624980
3870
وارد نشوید مگر اینکه پیش بند زرد را بر تن داشته باشید.
10:28
This is a fire sign.
154
628850
3040
این نشانه آتش است.
10:31
So, what it's saying is what to do - action, what to do if there is a fire.
155
631890
6749
بنابراین، آنچه می گوید این است که چه باید کرد - اقدام، اگر آتش سوزی شد چه باید کرد.
10:38
Sound the alarm.
156
638639
1890
صدای زنگ.
10:40
That doesn't mean go "There's an alarm, this is an alarm!"
157
640529
3500
این به این معنی نیست که بروید "زنگ وجود دارد، این زنگ خطر است!"
10:44
Yeah, it means make the alarm make the noise.
158
644029
3110
بله، به این معنی است که زنگ را به صدا درآورید.
10:47
So, press a button.
159
647139
1411
بنابراین، یک دکمه را فشار دهید.
10:48
Hit the thing, do whatever it takes to get the alarm go to "Dodododo!"
160
648550
4820
ضربه بزنید، هر کاری که لازم است انجام دهید تا زنگ هشدار به "دودودودو" بروید!
10:53
Next, report to assembly point.
161
653370
4610
سپس به نقطه مونتاژ گزارش دهید.
10:57
Report means "go" in this context.
162
657980
4609
گزارش در این زمینه به معنای «رفتن» است.
11:02
Assembly point - assemble, okay, put together.
163
662589
4571
نقطه مونتاژ - جمع کنید، خوب، کنار هم قرار دهید.
11:07
An assembly point is where you get - is kind of like a meeting point.
164
667160
7070
یک نقطه مونتاژ جایی است که شما به آن می رسید - به نوعی مانند یک نقطه ملاقات است.
11:14
These aren't all the signs you will find in the English language.
165
674230
4039
اینها همه نشانه هایی نیستند که در زبان انگلیسی خواهید یافت.
11:18
If you've got a sign that you're not quite sure about, why not write it down in the thread
166
678269
4641
اگر نشانه ای دارید که کاملاً در مورد آن مطمئن نیستید، چرا آن را در تاپیک
11:22
below, okay, and our online community can help you work out what it means.
167
682910
4690
زیر یادداشت نکنید، بسیار خوب، و انجمن آنلاین ما می تواند به شما کمک کند تا معنی آن را بفهمید.
11:27
Let's get a really good discussion now, people sharing the signs they have seen.
168
687600
4950
بیایید اکنون یک بحث واقعا خوب داشته باشیم، افرادی که نشانه هایی را که دیده اند به اشتراک می گذارند.
11:32
Until next time, be safe!
169
692550
1800
تا دفعه بعد، ایمن باشید!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7