Understand ROAD SIGNS in the UK & North America

15,285 views ・ 2020-05-24

Benjamin’s English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Welcome back to www.engvid.com . Now, as a graduate of English Literature, I know full
0
110
4390
Bienvenido de nuevo a www.engvid.com. Ahora, como graduado de Literatura Inglesa, sé muy
00:04
well that this is not the most prosaic, not the most interesting in terms of language
1
4500
5780
bien que esto no es lo más prosaico, ni lo más interesante en términos de lenguaje
00:10
that I will teach, but having been on the receiving end of parking, fines, etc., I know
2
10280
7330
que voy a enseñar, pero habiendo sido blanco de estacionamientos, multas, etc. Sepa
00:17
that understanding signs is very important.
3
17610
3470
que entender los signos es muy importante.
00:21
So hopefully, I can save you money by you understanding these signs if you come to the
4
21080
6470
Entonces, con suerte, puedo ahorrarle dinero si comprende estas señales si viene al
00:27
United Kingdom or America or Australia, so that we get these basic things right.
5
27550
6570
Reino Unido, a Estados Unidos o a Australia, para que entendamos bien estas cosas básicas.
00:34
Let's crack on.
6
34120
1290
Vamos a romper.
00:35
Street signs.
7
35410
1510
Señales de transito.
00:36
This is not a complete list of things you may see on streets or on walls, but there
8
36920
5630
Esta no es una lista completa de las cosas que puede ver en las calles o en las paredes, pero
00:42
are a couple of things that I have noted down.
9
42550
5570
hay un par de cosas que he anotado.
00:48
No through road.
10
48120
3040
Sin salida.
00:51
Through - to go through, it means you come down this road, that's fine, but you can't
11
51160
5140
A través - para pasar, significa que vienes por este camino, eso está bien, pero no puedes
00:56
go anywhere else.
12
56300
2050
ir a ningún otro lado.
00:58
This is a road to nowhere.
13
58350
1910
Este es un camino a ninguna parte.
01:00
Cue music.
14
60260
2940
Cue la música.
01:03
No trespassing.
15
63200
1920
Prohibido el paso.
01:05
To trespass means to wander, but it goes a little bit further than that.
16
65120
5210
To allanar significa vagar, pero va un poco más allá.
01:10
It means being on someone else's property, okay?
17
70330
4620
Significa estar en la propiedad de otra persona, ¿de acuerdo?
01:14
I'll jot that down for you.
18
74950
4220
Te lo anotaré.
01:19
Being - and by the way, whilst I jot this down, maybe you should be doing the same.
19
79170
6290
Ser - y, por cierto, mientras anoto esto, tal vez tú deberías estar haciendo lo mismo.
01:25
I've found that when I was building my vocabulary, I had a little booklet arranged from A-Z,
20
85460
6409
Descubrí que cuando estaba construyendo mi vocabulario , tenía un pequeño folleto ordenado de la A a la Z,
01:31
and any new words I came across, I would jot down.
21
91869
2801
y cualquier palabra nueva que encontraba, la anotaba.
01:34
I'd put the new word and then what the meaning was.
22
94670
3970
Pondría la nueva palabra y luego cuál era el significado.
01:38
So, it's a great idea if you don't already have something like that.
23
98640
7890
Entonces, es una gran idea si aún no tienes algo así.
01:46
Okay?
24
106530
4990
¿Bueno?
01:51
No soliciting.
25
111520
3790
Sin solicitar.
01:55
These next two you're more likely to find in North America than you are in the United
26
115310
3640
Es más probable que encuentre estos dos próximos en América del Norte que en el Reino
01:58
Kingdom.
27
118950
2360
Unido.
02:01
Soliciting is where you're kind of approaching for business.
28
121310
3030
Solicitar es donde te estás acercando para hacer negocios.
02:04
You're trying to get someone to give you some money to do something.
29
124340
3940
Estás tratando de conseguir que alguien te dé algo de dinero para hacer algo.
02:08
It's not something we have a huge problem with.
30
128280
3090
No es algo con lo que tengamos un gran problema.
02:11
People tend to have asked for permission before they do things like that in the UK, but no
31
131370
8380
La gente tiende a pedir permiso antes de hacer cosas así en el Reino Unido, pero no
02:19
soliciting means going around asking for money for some sort of business venture.
32
139750
5730
solicitar significa andar pidiendo dinero para algún tipo de empresa comercial.
02:25
No loitering.
33
145480
1750
Sin merodear.
02:27
This is not a street sign, but it's in here anyway, okay?
34
147230
4420
Esto no es un cartel de la calle, pero está aquí de todos modos, ¿de acuerdo?
02:31
This is a sign I saw when I was in America in various different restaurants saying "No
35
151650
6589
Este es un letrero que vi cuando estaba en Estados Unidos en varios restaurantes diferentes que decía "No
02:38
Loitering", which seems strange, because you sort of go into a restaurant to have a nice
36
158239
5241
merodear", lo cual parece extraño, porque vas a un restaurante para pasar un buen
02:43
time and relax and talk to people, but apparently you can't do that.
37
163480
5990
rato, relajarte y hablar con la gente, pero aparentemente puedes. no hagas eso
02:49
Quite why anyone would want to loiter in a fast food restaurant, I'm not sure, but anyway.
38
169470
5920
Por qué alguien querría holgazanear en un restaurante de comida rápida, no estoy seguro, pero de todos modos.
02:55
Loiter - to hang around for more time than you are expected to.
39
175390
6060
Merodear: pasar más tiempo del que se espera.
03:01
Parking.
40
181450
2210
Estacionamiento.
03:03
These are the really important ones.
41
183660
1840
Estos son los realmente importantes.
03:05
Parking fine in some cities in the UK could cost you 65 pounds, okay, if you don't pay
42
185500
6580
La multa por aparcar en algunas ciudades del Reino Unido te puede costar 65 libras, vale, si no la
03:12
it within two weeks, it doubles, 130 pounds, that's quite a lot of money.
43
192080
5549
pagas en dos semanas, se duplica, 130 libras , es bastante dinero.
03:17
No return within.
44
197629
1701
No hay retorno dentro.
03:19
So, it might say something like, you can park here for 20 minutes for free, but then don't
45
199330
6579
Entonces, podría decir algo como, puedes estacionar aquí por 20 minutos gratis, pero luego
03:25
come back for another four hours, okay?
46
205909
2491
no regreses hasta dentro de cuatro horas, ¿de acuerdo?
03:28
So, you can't just keep going there and coming back.
47
208400
2809
Entonces, no puedes seguir yendo y volviendo.
03:31
You have to leave time in between.
48
211209
2610
Hay que dejar tiempo de por medio.
03:33
No loading.
49
213819
2700
Sin carga.
03:36
What that means is you may want to watch my - quick digression - you may want to watch
50
216519
7131
Lo que eso significa es que tal vez quieras ver mi ... digresión rápida... tal vez quieras ver
03:43
my phrasal verbs video on driving, because this kind of - there's a link.
51
223650
5369
mi video de phrasal verbs sobre cómo conducir, porque este tipo de... hay un enlace.
03:49
Anyway, no loading means I pull in and I stop and I may be going quickly get something from
52
229019
6421
De todos modos, no cargar significa que me detengo y me detengo y puedo ir rápidamente a buscar algo de
03:55
the shop, or I pull in and I have some bags to give to a charity shop, to a thrift store,
53
235440
7870
la tienda, o me detengo y tengo algunas bolsas para dar a una tienda de caridad, a una tienda de segunda mano
04:03
I quickly take my bags out.
54
243310
2489
, rápidamente saco mis bolsas .
04:05
But that sign says "No, no, no, no, you can't do that here, sorry, Jim".
55
245799
4571
Pero ese letrero dice "No, no, no, no, no puedes hacer eso aquí, lo siento, Jim".
04:10
Okay, moving on?
56
250370
1949
Bien, ¿seguir adelante?
04:12
Right.
57
252319
1000
Bien.
04:13
Permit holders only.
58
253319
2101
Solo titulares de permisos.
04:15
If you live in certain areas, you will be eligible, that means you can have, you are
59
255420
11049
Si vive en ciertas áreas, será elegible, eso significa que puede tener, tiene
04:26
entitled to a permit.
60
266469
3431
derecho a un permiso.
04:29
That means you put it in your car and it says hello, I can park here for free because I
61
269900
4900
Eso significa que lo pones en tu auto y dice hola, puedo estacionar aquí gratis porque
04:34
live here.
62
274800
1000
vivo aquí.
04:35
So, a sign that says "Permit holders only" means you can only park here for free if you
63
275800
4860
Por lo tanto, un letrero que dice "Solo para titulares de permisos" significa que solo puede estacionar aquí gratis si
04:40
have one of these signs.
64
280660
1330
tiene uno de estos letreros.
04:41
Otherwise, you're going to get a dirty great big fine.
65
281990
4679
De lo contrario, recibirá una gran multa sucia.
04:46
Road signs.
66
286669
1210
Las señales de tráfico.
04:47
This is for UK road signs.
67
287879
3250
Esto es para las señales de tráfico del Reino Unido.
04:51
It will be different in other countries.
68
291129
3030
Será diferente en otros países.
04:54
A blue circle means something you must do.
69
294159
4491
Un círculo azul significa algo que debes hacer.
04:58
For example, if there were some arrows going around and we drive this way round the roundabouts,
70
298650
4379
Por ejemplo, si había unas flechas dando vueltas y conducimos por aquí alrededor de las rotondas,
05:03
by the way, we go this way, it means you need to round the roundabout, don't go straight
71
303029
5070
por cierto, vamos por aquí, significa que tienes que dar la vuelta a la rotonda, no cruces de
05:08
across it or there will be some death.
72
308099
4930
frente o habrá alguna muerte. .
05:13
Next one, a red circle with something in the middle, this is something you mustn't do.
73
313029
7001
El siguiente, un círculo rojo con algo en el medio, esto es algo que no debes hacer.
05:20
Prize for guessing what's in my circle there.
74
320030
2449
Premio por adivinar qué hay en mi círculo allí.
05:22
What is it, fish?
75
322479
2551
¿Qué es, pescado?
05:25
Bits?
76
325030
1000
¿Pedacitos?
05:26
It's actually, you've got a car there and you've got a motorbike there, would you believe
77
326030
2699
Es en realidad, tienes un coche allí y tienes una moto allí, ¿lo
05:28
it?
78
328729
1000
creerías?
05:29
Yep.
79
329729
1000
Sí.
05:30
Well, that would mean no cars, no motorbikes, no motorized vehicles at all, just bicycles
80
330729
6020
Bueno, eso significaría que no hay autos, ni motos, ni vehículos motorizados, solo bicicletas
05:36
here, thanks.
81
336749
2681
aquí, gracias.
05:39
Next one, we've got a red circle and a slightly sort of small, feeble, lame arrow on the left
82
339430
7070
El siguiente, tenemos un círculo rojo y una especie de flecha pequeña, débil y coja a la izquierda
05:46
and a bigger, chunkier, more sort of purposeful arrow on the right.
83
346500
5629
y una flecha más grande, más gruesa y con más propósito a la derecha.
05:52
If you see this, it means, okay, you're going this way, you're going straight ahead.
84
352129
4970
Si ves esto, significa, está bien, vas por aquí, vas de frente.
05:57
The car coming the other way has right of way, that means you let it go before you.
85
357099
6771
El auto que viene en sentido contrario tiene derecho de paso, eso significa que lo dejas pasar antes que tú.
06:03
You go okay, your right of way, I'll just stay here.
86
363870
3639
Ve bien, tu derecho de paso, yo me quedaré aquí.
06:07
Okay great, it's passed, now I can go.
87
367509
3310
Bien, genial, ya pasó, ahora puedo irme.
06:10
If it was the other way, then you've got right of way and you don't need to stop for the
88
370819
3261
Si fue al revés, entonces tiene derecho de paso y no necesita detenerse para pasar al
06:14
other car.
89
374080
1000
otro automóvil.
06:15
Hopefully, the other car knows the rules too.
90
375080
4929
Con suerte, el otro auto también conoce las reglas.
06:20
A red triangle.
91
380009
2571
Un triángulo rojo.
06:22
This shows you that there's a hazard ahead.
92
382580
3500
Esto le muestra que hay un peligro por delante.
06:26
We're not talking about Eden Hazard, the Chelsea football player, fantastic as he is.
93
386080
5349
No estamos hablando de Eden Hazard, el jugador de fútbol del Chelsea, por fantástico que sea.
06:31
No, we're talking about danger, danger zone.
94
391429
3980
No, estamos hablando de peligro, zona de peligro.
06:35
This is a tunnel, watch out, there's a tunnel coming.
95
395409
3951
Esto es un túnel, cuidado, se acerca un túnel.
06:39
What other hazards could you be alerted about with a red triangle?
96
399360
3119
¿Sobre qué otros peligros podría ser alertado con un triángulo rojo?
06:42
Well, it might say that there's a narrow road, so you're going to have to pay attention to
97
402479
3460
Bueno, podría decir que hay un camino angosto, por lo que tendrá que prestar atención
06:45
the oncoming traffic.
98
405939
2130
al tráfico que se aproxima.
06:48
Let's jot that one down.
99
408069
4731
Anotemos eso.
06:52
Oncoming means it's coming, you know, towards you.
100
412800
3929
Oncoming significa que viene, ya sabes, hacia ti.
06:56
It might show you that there's a school, it might show a low bridge, so if you're driving
101
416729
5340
Puede mostrarle que hay una escuela, puede mostrar un puente bajo, así que si conduce
07:02
an articulated lorry, be careful.
102
422069
3011
un camión articulado, tenga cuidado.
07:05
Low bridge, could show you there's a sharp turn, slow down.
103
425080
4069
Puente bajo, podría mostrarle que hay un giro cerrado, disminuya la velocidad.
07:09
As soon as you see a red triangle, slow down.
104
429149
3080
Tan pronto como vea un triángulo rojo, disminuya la velocidad.
07:12
Road signs, continued.
105
432229
2791
Señales de tráfico, continuación.
07:15
A big blue sign like this, you're likely to see on a motorway.
106
435020
3720
Una gran señal azul como esta, es probable que la veas en una autopista.
07:18
It will give you directions.
107
438740
1530
Te dará indicaciones.
07:20
It will probably tell you what junction - okay, so, this comes from the Latin meaning "to
108
440270
9959
Probablemente le dirá qué cruce - está bien, esto viene del latín que significa "
07:30
join".
109
450229
1000
unir".
07:31
You've got two roads joining, so Junction 29, if you know you have to get out at Junction
110
451229
5640
Tienes dos caminos que se unen, por lo que el cruce 29, si sabes que tienes que salir en el cruce
07:36
26, then keep an eye on what number Junction you're on.
111
456869
4940
26, entonces vigila en qué número de cruce te encuentras.
07:41
Gives directions.
112
461809
2051
Da direcciones.
07:43
This kind of sign you will see actually written on the road.
113
463860
3049
Este tipo de letrero lo verás escrito en la carretera.
07:46
If it says "Keep Clear" it means don't stop on top of this, don't park on this, okay?
114
466909
6330
Si dice "Manténgase alejado", significa que no se detenga encima de esto, no se estacione en esto, ¿de acuerdo?
07:53
That road doesn't want a car on it.
115
473239
3550
Ese camino no quiere un auto en él.
07:56
This is actually meant to say "Stop", but my artistic skills let me down.
116
476789
4071
En realidad, esto quiere decir "Alto", pero mis habilidades artísticas me decepcionaron.
08:00
If it says "Stop", stop.
117
480860
2500
Si dice "Stop", deténgase.
08:03
Okay?
118
483360
1000
¿Bueno?
08:04
Come to a stop, check, safe to go.
119
484360
3410
Deténgase, verifique, seguro para ir.
08:07
Okay, I'm going to go onto some safety signage, so let's head over to the safety signs.
120
487770
7070
Bien, voy a ir a una señal de seguridad, así que diríjase a las señales de seguridad.
08:14
These are all actual signs that I've found from various places.
121
494840
4189
Todos estos son signos reales que he encontrado en varios lugares.
08:19
First one: Do not talk to or distract the operator while this machine is in operation.
122
499029
7780
Primero: no hable ni distraiga al operador mientras esta máquina está en funcionamiento.
08:26
Okay.
123
506809
1000
Bueno.
08:27
So, an operator is someone who is doing something.
124
507809
5030
Entonces, un operador es alguien que está haciendo algo.
08:32
Someone who is in charge of something.
125
512839
3430
Alguien que está a cargo de algo.
08:36
Don't talk to them, okay?
126
516269
1091
No hables con ellos, ¿de acuerdo?
08:37
They don't want to - a conversational English class with you at that point, nor do they
127
517360
4769
Ellos no quieren - una clase de inglés conversacional contigo en ese momento, ni
08:42
want you to distract them.
128
522129
1501
quieren que los distraigas.
08:43
So, don't tap on their shoulder and go, "Hello, Mister", okay.
129
523630
4600
Entonces, no toque su hombro y diga, "Hola, señor", está bien.
08:48
Don't talk, don't try to communicate with them at all while the machine is going.
130
528230
6640
No hables, no intentes comunicarte con ellos mientras la máquina está funcionando.
08:54
"To be used by trained and authorized personnel only".
131
534870
5889
"Para ser utilizado únicamente por personal capacitado y autorizado ".
09:00
Okay, so we have a rocket and there's a sign saying this.
132
540759
8231
Bien, entonces tenemos un cohete y hay un letrero que dice esto.
09:08
You can only touch the rocket if you have been told how it works.
133
548990
4000
Solo puedes tocar el cohete si te han dicho cómo funciona.
09:12
If you have been given permission, this means if you're authorized to do something, it means
134
552990
6380
Si te han dado permiso, esto significa que si estás autorizado para hacer algo, significa
09:19
you've got a little certificate saying "I can use the rocket".
135
559370
5300
que tienes un pequeño certificado que dice " Puedo usar el cohete".
09:24
Permission.
136
564670
2359
Permiso.
09:27
Personnel is someone who works somewhere.
137
567029
5421
El personal es alguien que trabaja en algún lugar.
09:32
It's like an employee.
138
572450
2509
Es como un empleado.
09:34
"No unauthorized access".
139
574959
5440
"Prohibido el acceso no autorizado".
09:40
So, okay, permission.
140
580399
5451
Entonces, está bien, permiso.
09:45
If you don't have permission, you can't come inside.
141
585850
2279
Si no tienes permiso, no puedes entrar.
09:48
You're not coming in!
142
588129
2010
¡No vas a entrar!
09:50
Okay?
143
590139
1000
¿Bueno?
09:51
No unauthorized access.
144
591139
1620
Sin acceso no autorizado.
09:52
Access meaning be able to get somewhere.
145
592759
3381
Acceder significa ser capaz de llegar a alguna parte.
09:56
This is a dangerous site.
146
596140
2439
Este es un sitio peligroso.
09:58
So, site - different to sight, which is - this is a sort of workplace.
147
598579
8951
Entonces, sitio - diferente a la vista, que es - este es un tipo de lugar de trabajo.
10:07
Okay?
148
607530
1000
¿Bueno?
10:08
Let's move on.
149
608530
1919
Vamonos.
10:10
High visibility vests must be worn at all times.
150
610449
4461
Se deben usar chalecos de alta visibilidad en todo momento.
10:14
High vis - okay, visible, is something you can see it, it's very bright, you've got that
151
614910
5849
High vis - está bien, visible, es algo que puedes ver, es muy brillante, tienes ese
10:20
yellow, it's got the stripes on, hard hats, that kind of place.
152
620759
4221
amarillo, tiene rayas, cascos, ese tipo de lugar.
10:24
Don't come in unless you've got the yellow bib on.
153
624980
3870
No entres a menos que tengas puesto el babero amarillo.
10:28
This is a fire sign.
154
628850
3040
Este es un signo de fuego.
10:31
So, what it's saying is what to do - action, what to do if there is a fire.
155
631890
6749
Entonces, lo que dice es qué hacer: acción, qué hacer si hay un incendio.
10:38
Sound the alarm.
156
638639
1890
Suena la alarma.
10:40
That doesn't mean go "There's an alarm, this is an alarm!"
157
640529
3500
Eso no significa decir "¡Hay una alarma, esto es una alarma!"
10:44
Yeah, it means make the alarm make the noise.
158
644029
3110
Sí, significa hacer que la alarma haga el ruido.
10:47
So, press a button.
159
647139
1411
Entonces, presione un botón.
10:48
Hit the thing, do whatever it takes to get the alarm go to "Dodododo!"
160
648550
4820
Golpea la cosa, haz lo que sea necesario para activar la alarma, ve a "¡Dodododo!"
10:53
Next, report to assembly point.
161
653370
4610
A continuación, preséntese en el punto de reunión.
10:57
Report means "go" in this context.
162
657980
4609
Informe significa "ir" en este contexto.
11:02
Assembly point - assemble, okay, put together.
163
662589
4571
Punto de montaje: ensamblar, está bien, armar.
11:07
An assembly point is where you get - is kind of like a meeting point.
164
667160
7070
Un punto de reunión es donde se llega, es como un punto de encuentro.
11:14
These aren't all the signs you will find in the English language.
165
674230
4039
Estos no son todos los signos que encontrará en el idioma inglés.
11:18
If you've got a sign that you're not quite sure about, why not write it down in the thread
166
678269
4641
Si tiene una señal de la que no está muy seguro, ¿por qué no la escribe en el hilo a
11:22
below, okay, and our online community can help you work out what it means.
167
682910
4690
continuación? Nuestra comunidad en línea puede ayudarlo a descubrir qué significa.
11:27
Let's get a really good discussion now, people sharing the signs they have seen.
168
687600
4950
Tengamos una muy buena discusión ahora, las personas comparten las señales que han visto.
11:32
Until next time, be safe!
169
692550
1800
Hasta la próxima, ¡cuídate!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7