Working from Home: Vocabulary, Phrases, and more

24,270 views ・ 2021-05-21

Benjamin’s English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, and welcome back to engVid with me, Benjamin.
0
0
3400
سلام، و به engVid با من خوش آمدید، بنجامین.
00:03
Now, I'm sure you have noticed the rise in people using laptops in coffee shops.
1
3400
7060
اکنون، من مطمئن هستم که شما متوجه افزایش استفاده از لپ تاپ در کافی شاپ ها شده اید.
00:10
Some people like it, some people don't.
2
10460
2480
برخی از مردم آن را دوست دارند، برخی از مردم نه.
00:12
Sometimes they're assigned saying, "Please don't", or after a certain hour, maybe it's
3
12940
4860
گاهی اوقات به آنها محول می شود که بگویند "لطفا نکن"، یا بعد از یک ساعت مشخص، ممکن است
00:17
a no-laptop zone, but the reality is that people are working from home a lot more than
4
17800
8520
منطقه بدون لپ تاپ باشد، اما واقعیت این است که مردم بسیار بیشتر از
00:26
they used to.
5
26320
1560
گذشته در خانه کار می کنند.
00:27
We're starting to get co-working spaces popping up in every city around the world.
6
27880
5720
ما شروع به ایجاد فضاهای کار مشترک در هر شهر در سراسر جهان کرده ایم.
00:33
I've got a friend who runs one in Mallorca, I've got a friend who runs one in Saudi Arabia,
7
33600
6500
من دوستی دارم که یکی را در مایورکا اداره می کند، دوستی دارم که یکی را در عربستان سعودی اداره می کند،
00:40
so they are there.
8
40100
1940
بنابراین آنها آنجا هستند.
00:42
So, this video is looking a little bit at why that is the case, why people are starting
9
42040
8320
بنابراین، این ویدیو کمی به این موضوع می پردازد که چرا چنین است، چرا مردم شروع
00:50
to move away from a job-focused, location-specific job and finding other ways of doing things.
10
50360
12240
به دور شدن از یک شغل متمرکز بر شغل و مکان خاص می کنند و راه های دیگری برای انجام کارها پیدا می کنند.
01:02
And then in the second half of the lesson, we're going to look at phrases to use in a
11
62600
5080
و سپس در نیمه دوم درس، عباراتی را بررسی خواهیم کرد که در یک
01:07
conversation if you were looking to discuss your working conditions.
12
67680
6960
مکالمه اگر به دنبال بحث در مورد شرایط کاری خود هستید، استفاده کنید.
01:14
Okay, so this is not a lesson in anthropology, social anthropology.
13
74640
7240
خوب، پس این درس انسان شناسی نیست، انسان شناسی اجتماعی.
01:21
So, when I say Generation Y, some of you may know - refer to it as Generation Z or Millennials.
14
81880
10000
بنابراین، وقتی می‌گویم نسل Y، ممکن است برخی از شما بدانید - به آن به عنوان نسل Z یا هزاره‌ها اشاره کنید.
01:31
I'm basically speaking about young people now, yeah?
15
91880
5320
من الان اساساً در مورد جوانان صحبت می کنم، بله؟
01:37
People in their sort of 20s and 30s, because there is a shift happening.
16
97200
6120
افرادی که در سنین 20 و 30 سالگی هستند، زیرا یک تغییر در حال وقوع است.
01:43
Well, how are - how is this group of people different to what came before it, to the generation
17
103320
8200
خوب، چگونه هستند - این گروه از مردم چه تفاوتی با آنچه قبل از خود داشتند، با
01:51
that preceded it?
18
111520
3360
نسل قبل از آن؟
01:54
Well, loosely speaking, they are tech-savvy.
19
114880
6040
خوب، به زبان ساده، آنها به فناوری تسلط دارند.
02:00
Tech short for technologically savvy, from the French word "savoir" - to know, yeah?
20
120920
8200
کوتاه فنی برای دانش فنی، از کلمه فرانسوی "savoir" - دانستن، آره؟
02:09
These people know how to work computers, how to rustle up a website in a matter of minutes,
21
129120
8240
این افراد می دانند چگونه با رایانه کار کنند، چگونه یک وب سایت را در عرض چند دقیقه خش خش کنند، می
02:17
knowing how to use Instagram, how to use all the other social media platforms.
22
137360
4800
دانند چگونه از اینستاگرام استفاده کنند، چگونه از سایر پلتفرم های رسانه های اجتماعی استفاده کنند.
02:22
Do you know how to use them?
23
142160
3440
آیا می دانید چگونه از آنها استفاده کنید؟
02:25
Some of them I do, some of them I don't.
24
145600
3320
برخی از آنها را انجام می دهم، برخی از آنها را من انجام نمی دهم.
02:28
How else are they different?
25
148920
1560
دیگر چه تفاوتی با هم دارند؟
02:30
Well, there has been a rise in people taking an interest in sort of social activism, people
26
150480
9280
خوب، در مورد علاقه مردم به نوعی فعالیت اجتماعی افزایش یافته است، مردم از
02:39
becoming ecologically and ethically aware.
27
159760
4960
نظر زیست محیطی و اخلاقی آگاه می شوند.
02:44
So, ecology is to do with nature, the environment.
28
164720
6040
بنابراین، اکولوژی با طبیعت، محیط زیست ارتباط دارد.
02:50
If we are ecologically aware, we are conscious of the environment and make informed decisions
29
170760
8800
اگر از نظر اکولوژیکی آگاه باشیم، از محیط زیست آگاه هستیم و به
02:59
as consumers.
30
179560
3000
عنوان مصرف کننده تصمیمات آگاهانه می گیریم.
03:02
Ethically aware, to do with ethics, like a code of, you know, your own moral compass,
31
182560
7800
از نظر اخلاقی آگاهانه، در ارتباط با اخلاق، مانند کدی از قطب‌نمای اخلاقی خودتان،
03:10
how you decide whether something is right or wrong, and how you impact on the world.
32
190360
9480
نحوه تصمیم‌گیری درست یا نادرست بودن چیزی، و تأثیر شما بر جهان.
03:19
The Extinction Rebellion has been popular around the world - I'm not saying whether
33
199840
5760
Extinction Rebellion در سرتاسر جهان محبوب بوده است - نمی گویم
03:25
it's right or wrong, but it has been popular mainly with young people.
34
205600
6760
درست است یا غلط، اما عمدتاً در بین جوانان محبوب بوده است.
03:32
How else have young people changed?
35
212360
2840
دیگر چگونه جوانان تغییر کرده اند؟
03:35
Well, it's difficult to give generalizations, and this video mainly is a generalization
36
215200
7480
خب، تعمیم دادن دشوار است، و این ویدیو عمدتاً یک تعمیم
03:42
about young people, but I think it's fair to say that people are becoming - well, certainly
37
222680
8720
در مورد جوانان است، اما من فکر می کنم منصفانه است که بگوییم مردم در حال تبدیل شدن هستند - خوب، مطمئناً
03:51
men are becoming more family-orientated.
38
231400
3480
مردان بیشتر خانواده محور می شوند.
03:54
Men have always got this right, we're only cottoning on a little bit late, but trying
39
234880
6560
مردها همیشه این حق را داشته اند، ما فقط کمی دیر
04:01
to make sure that we're there for bath time and becoming more involved in family life.
40
241440
7000
به این موضوع فکر می کنیم، اما سعی می کنیم مطمئن شویم که برای حمام کردن و مشارکت بیشتر در زندگی خانوادگی در آنجا هستیم.
04:08
Financially, however, the picture is not so rosy.
41
248440
6520
با این حال، از نظر مالی، تصویر چندان هم گلگون نیست.
04:14
The first generation in recorded history that is going to be worse - there should be an
42
254960
5760
اولین نسل در تاریخ ثبت شده که قرار است بدتر باشد - در اینجا باید یک
04:20
"of" here - worse "of" than the one preceding it.
43
260720
4400
"از" وجود داشته باشد - بدتر از نسل قبلی.
04:25
So, typically, this generation, young generation, finding it hard to get onto the housing ladder
44
265120
8080
بنابراین، به طور معمول، این نسل، نسل جوان، برای رفتن به نردبان مسکن
04:33
to buy that first home, particularly in capital cities where most of the young want to be
45
273200
6760
برای خرید اولین خانه دشوار است، به ویژه در پایتخت‌هایی که اکثر جوانان می‌خواهند آنجا باشند،
04:39
because of how expensive accommodation can be in those capital cities.
46
279960
7000
زیرا مسکن در آن پایتخت‌ها چقدر گران است.
04:46
Priorities, well, people aren't looking for an hour-and-a-half commute each way, standing
47
286960
9760
اولویت‌ها، خب، مردم دنبال یک ساعت و نیم رفت‌وآمد در هر طرف نیستند،
04:56
like a sardine in a tin.
48
296720
5760
مثل ساردین در حلبی ایستاده باشند.
05:02
There's the Anglo-Saxon work ethic of work, work, work, work, work, although it's still
49
302480
7280
اخلاق کاری آنگلوساکسون در مورد کار، کار، کار، کار، کار وجود دارد، اگرچه هنوز هم
05:09
going to be there, and certainly USA has a really strong reputation for this, but millennials
50
309760
10880
وجود خواهد داشت، و مطمئنا ایالات متحده در این زمینه شهرت
05:20
generation Y are looking for more of a home-life balance, for a constructive and nice working
51
320640
12080
بسیار بالایی دارد، اما نسل هزاره Y به دنبال یک زندگی خانگی بیشتر است. تعادل، برای یک محیط کاری سازنده و خوب
05:32
environment, a place where lighting has been chosen to make one feel relaxed, and they
52
332720
8120
، مکانی که نور برای ایجاد احساس آرامش انتخاب شده است، و آنها
05:40
would argue that productivity is going to be improved in such an environment.
53
340840
7400
استدلال می کنند که بهره وری در چنین محیطی بهبود می یابد.
05:48
So, companies such as Google have invested huge amounts of money in making sure that
54
348240
7440
بنابراین، شرکت‌هایی مانند گوگل سرمایه‌گذاری هنگفتی را برای اطمینان از
05:55
their staff are working at their optimum, less of a hierarchy, more of an equal standing
55
355680
8680
اینکه کارکنانشان در بهترین حالت خود، سلسله مراتب کمتر و موقعیت برابر
06:04
with their fellow colleagues.
56
364360
4400
با همکاران خود کار می‌کنند، سرمایه‌گذاری کرده‌اند.
06:08
Emotional intelligence is being valued.
57
368760
6520
هوش عاطفی ارزش دارد.
06:15
Workers are being encouraged not just to grin and bear it, i.e. if there's a problem you
58
375280
6600
کارگران تشویق می شوند که نه فقط پوزخند بزنند و آن را تحمل کنند، یعنی اگر مشکلی وجود دارد که شما
06:21
just carry on, but people are being encouraged to talk about their problems, and we have
59
381880
6000
ادامه می دهید، بلکه مردم تشویق می شوند تا در مورد مشکلات خود صحبت کنند، و ما
06:27
this whole rise in awareness about mental health issues.
60
387880
6280
این افزایش آگاهی را در مورد مسائل بهداشت روان داریم.
06:34
So, the modern work force is becoming, or the modern workplace is becoming employee-centric,
61
394160
10040
بنابراین، نیروی کار مدرن در حال تبدیل شدن است، یا محل کار مدرن در حال تبدیل شدن به کارمندمحور است،
06:44
so an employee is someone who works at a company, and "centric" means that it revolves around
62
404200
9480
بنابراین کارمند کسی است که در یک شرکت کار می کند، و "مرکز" به این معنی است که حول آن نقطه می چرخد
06:53
that point.
63
413680
1640
.
06:55
So before, jobs revolved around the customer.
64
415320
5640
بنابراین پیش از این، مشاغل حول محور مشتری می چرخید.
07:00
The customer was king.
65
420960
1800
مشتری پادشاه بود.
07:02
Whatever the customer wanted, the customer got.
66
422760
2920
هر چه مشتری می خواست ، مشتری به دست می آورد.
07:05
Now it's employee-centric, so the most important person is the employee, that they are protected,
67
425680
8200
اکنون کارمند محور است، بنابراین مهمترین فرد کارمند است، که از آنها حمایت می شود،
07:13
they have their rights, etc.
68
433880
4160
حقوق خود را دارند و غیره.
07:18
And people are looking to do some teleworking with flexi-time, so trying to have a little
69
438040
9360
07:27
bit of time working from home or trying to have some sort of negotiation on when the
70
447400
7440
از خانه یا تلاش برای انجام نوعی مذاکره در مورد زمان
07:34
work is done.
71
454840
1880
انجام کار.
07:36
Obviously, there are going to be those industries that this is just entirely impractical for.
72
456720
7120
بدیهی است که صنایعی وجود خواهند داشت که این کار برای آنها کاملاً غیرعملی است.
07:43
For example, teaching, yeah?
73
463840
3160
مثلا تدریس، آره؟
07:47
The teachers, generally speaking at the moment, have to be in schools to deliver the lessons.
74
467000
6760
معلمان، به طور کلی در حال حاضر، باید در مدارس حضور داشته باشند تا دروس را ارائه دهند.
07:53
There are some that would say that in the future, students are going to be taught via
75
473760
6760
برخی هستند که می‌گویند در آینده، دانش‌آموزان از طریق
08:00
iPads at home, but that's a long way from being a reality at the moment, and I'm not
76
480520
6560
آی‌پد در خانه آموزش خواهند دید، اما در حال حاضر با واقعیت فاصله زیادی دارد، و
08:07
sure it would be any better.
77
487080
1800
مطمئن نیستم که بهتر از این باشد.
08:08
So, we're going to move on now to look at a kind of conversation that Generation Y workers
78
488880
9640
بنابراین، ما اکنون قصد داریم تا به نوعی گفتگو نگاه کنیم که کارگران نسل Y
08:18
are looking to have with their employers.
79
498520
2680
به دنبال انجام آن با کارفرمایان خود هستند.
08:21
So, as I mentioned, this kind of conversation with an employer wouldn't be relevant for
80
501200
7240
بنابراین، همانطور که اشاره کردم، این نوع مکالمه با یک کارفرما برای
08:28
all of you watching this video, but I've taught in businesses where they do offer flexi-time
81
508440
5000
همه شما که این ویدیو را تماشا می‌کنید مناسب نیست، اما من در کسب‌وکارهایی آموزش داده‌ام که در آن‌ها زمان انعطاف‌پذیری را
08:33
and where employees are offered the option of working one day a week at home.
82
513440
6600
ارائه می‌دهند و به کارمندان این امکان را می‌دهند که کار کنند. روز در هفته در خانه
08:40
So, even if this isn't a relevant conversation for you to be having, there may still be some
83
520040
6160
بنابراین، حتی اگر این مکالمه مناسبی برای شما نباشد، ممکن است هنوز ساختارهای گرامری جالب و چیزهایی در انگلیسی وجود داشته باشد که باید به آنها
08:46
interesting grammatical structures and things to look out for in the English.
84
526200
6480
توجه کنید .
08:52
Okay, so first of all, we are proposing to have a conversation about working arrangements
85
532680
8240
خوب، پس اول از همه، ما پیشنهاد می کنیم در مورد ترتیبات کاری
09:00
with the employer.
86
540920
2080
با کارفرما صحبت کنیم.
09:03
Is there any chance we could have a word about something today?
87
543000
4840
آیا شانسی وجود دارد که امروز بتوانیم در مورد چیزی صحبت کنیم؟
09:07
So, that is deliberately vague language, because if I say what I want straight away, they might
88
547840
10120
بنابراین، این زبان عمدا مبهم است، زیرا اگر من فوراً آنچه را می خواهم بگویم، ممکن است
09:17
not want to talk about that, so the first thing you are looking to do is actually find
89
557960
6420
نخواهند در مورد آن صحبت کنند، بنابراین اولین کاری که شما به دنبال انجام آن هستید این است که در
09:24
a place and a time to have a, you know, a serious conversation about this.
90
564380
7140
واقع مکان و زمانی را برای داشتن یک مکان پیدا کنید. ، گفتگوی جدی در این باره.
09:31
And then, when the actual meeting comes and you're asked to explain what it is that you're
91
571520
9280
و سپس، هنگامی که جلسه واقعی فرا می‌رسد و از شما خواسته می‌شود توضیح دهید که می‌خواهید درباره چه
09:40
looking to discuss, there's a couple of issues about my schedule that I wanted to discuss.
92
580800
9840
چیزی بحث کنید، چند موضوع در مورد برنامه من وجود دارد که می‌خواستم درباره آنها بحث کنم.
09:50
Schedule is quite a North American word.
93
590640
2120
برنامه یک کلمه آمریکای شمالی است.
09:52
We don't use it that often in British English.
94
592760
4040
ما اغلب از آن در انگلیسی بریتانیایی استفاده نمی کنیم.
09:56
We would probably say, well, I'm a teacher, I'm quite used to saying timetable, I'm not
95
596800
7920
ما احتمالاً می گوییم، خوب، من یک معلم هستم، من کاملاً به گفتن جدول زمانی عادت دارم،
10:04
quite sure what is used outside of that.
96
604720
3320
کاملاً مطمئن نیستم که چه چیزی خارج از آن استفاده می شود.
10:08
Continuing, I've just been thinking that it could work really well to have one day a week
97
608040
7960
در ادامه، من فقط به این فکر می‌کردم که داشتن یک روز در هفته از خانه می‌تواند بسیار خوب
10:16
working from home.
98
616000
3080
کار کند.
10:19
Working from home.
99
619080
2640
کار از خانه.
10:21
I have just been, so it's quite indirect with the tenses that are being used, yet it's not
100
621720
10440
من به تازگی بوده‌ام، بنابراین با زمان‌هایی که استفاده می‌شود کاملاً غیرمستقیم است، اما نمی‌گوید
10:32
saying I want this now, yet it's distancing the wanting by putting it in the past tense.
101
632160
7480
اکنون این را می‌خواهم، اما با قرار دادن آن در زمان گذشته از خواستن فاصله می‌گیرد.
10:39
I've just been thinking that it could work really well to have one day a week working
102
639640
5560
من فقط به این فکر می‌کردم که داشتن یک روز در هفته از خانه می‌تواند بسیار خوب کار کند
10:45
from home.
103
645200
2040
.
10:47
Now, the reasons, my weekly meetings, so the meetings that happen every week, tend to be,
104
647240
12200
در حال حاضر، دلایل، جلسات هفتگی من، بنابراین جلساتی که هر هفته اتفاق می‌افتد، تمایل دارند،
10:59
so we don't come across this word all that often, so if something tends to happen, then
105
659440
6600
بنابراین ما زیاد با این کلمه مواجه نمی‌شویم، بنابراین اگر چیزی تمایل دارد اتفاق بیفتد، پس
11:06
that is the, kind of, the likelihood, what normally happens.
106
666040
5240
این همان چیزی است که به احتمال زیاد، آنچه به طور معمول اتفاق می افتد.
11:11
My meetings tend to be scheduled Monday through to Thursday, which means that I would be able
107
671280
9160
جلسات من معمولا از دوشنبه تا پنجشنبه برنامه ریزی شده است ، به این معنی که من
11:20
to do my normal work from home.
108
680440
5400
می توانم کارهای عادی خود را از خانه انجام دهم.
11:25
I would be able.
109
685840
3280
من میتونم.
11:29
As you are aware, I have a difficult commute, using "commute" here as a noun, and I feel
110
689120
8000
همانطور که مستحضرید، من در اینجا از "commute" به عنوان اسم استفاده می کنم، رفت و آمد سختی دارم، و احساس
11:37
that that time would be better spent, and you could continue doing some research or
111
697120
8280
می کنم که آن زمان بهتر است و شما می توانید به تحقیق یا
11:45
some phone calls or whatever it is.
112
705400
4600
چند تماس تلفنی یا هر چیز دیگری ادامه دهید.
11:50
It looks, sort of, unnatural that we have two "that's" next to each other, but if we
113
710000
8040
به نظر غیرطبیعی به نظر می رسد که ما دو «آن» در کنار هم داشته باشیم، اما
11:58
look at what's being said, I feel that, what do you feel?
114
718040
6080
اگر به آنچه گفته می شود نگاه کنیم، احساس می کنم، شما چه احساسی دارید؟
12:04
I feel that that time, so the time spent on the commute, could be better spent.
115
724120
9400
من احساس می کنم که آن زمان، بنابراین زمان صرف شده در رفت و آمد، می تواند بهتر سپری شود.
12:13
I'm not saying this is the "the" conversation that you have to have, I'm just throwing it
116
733520
5960
من نمی گویم این همان مکالمه ای است که شما باید داشته باشید، من فقط آن
12:19
out there as an example.
117
739480
3640
را به عنوان نمونه مطرح می کنم.
12:23
So, we've gone through some ideas about, sort of, teleworking and the shift in, the paradigm
118
743120
11240
بنابراین، ما برخی از ایده‌ها را در مورد ، نوعی دورکاری و تغییر
12:34
shift in how people want to experience things at work.
119
754360
4920
پارادایم در نحوه تجربه افراد در محل کار بررسی کرده‌ایم.
12:39
What do you think?
120
759280
1000
شما چی فکر میکنید؟
12:40
Are you someone who likes to work from home, or do you like knowing where you're going
121
760280
5880
آیا شما فردی هستید که دوست دارید از خانه کار کنید، یا دوست دارید بدانید که کجا قرار
12:46
to work, going to the same place each day?
122
766160
3320
است کار کنید و هر روز به یک مکان بروید؟
12:49
Let's have a conversation about it in the comments below.
123
769480
3920
بیایید در نظرات زیر در مورد آن صحبت کنیم.
12:53
There's now the opportunity to do a quiz where you can test your understanding of what I've
124
773400
6040
اکنون فرصتی برای انجام یک مسابقه وجود دارد که در آن می توانید درک خود را از آنچه من در
12:59
been talking about, and if these kind of videos have been of interest to you, then do make
125
779440
6280
مورد آن صحبت کرده ام آزمایش کنید، و اگر این نوع ویدیوها برای شما جالب بوده است، پس
13:05
sure you're a subscriber to my channel, because there's loads of Business English videos on
126
785720
7080
مطمئن شوید که مشترک کانال من هستید، زیرا تعداد زیادی ویدیو انگلیسی تجاری در
13:12
there and coming on to the channel.
127
792800
3320
آنجا وجود دارد و به کانال می آید.
13:16
Thanks for watching, and stay safe in those coffee shops.
128
796120
3440
از تماشای شما متشکریم و در آن کافی شاپ ها ایمن بمانید.
13:19
Bye.
129
799560
27240
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7