Working from Home: Vocabulary, Phrases, and more

24,664 views ・ 2021-05-21

Benjamin’s English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, and welcome back to engVid with me, Benjamin.
0
0
3400
Olá, bem-vindo de volta ao engVid comigo, Benjamin.
00:03
Now, I'm sure you have noticed the rise in people using laptops in coffee shops.
1
3400
7060
Agora, tenho certeza de que você notou o aumento de pessoas usando laptops em cafeterias.
00:10
Some people like it, some people don't.
2
10460
2480
Algumas pessoas gostam, outras não.
00:12
Sometimes they're assigned saying, "Please don't", or after a certain hour, maybe it's
3
12940
4860
Às vezes, eles são designados a dizer: "Por favor, não", ou depois de uma certa hora, talvez seja
00:17
a no-laptop zone, but the reality is that people are working from home a lot more than
4
17800
8520
uma zona sem laptop, mas a realidade é que as pessoas estão trabalhando em casa muito mais do que
00:26
they used to.
5
26320
1560
costumavam.
00:27
We're starting to get co-working spaces popping up in every city around the world.
6
27880
5720
Estamos começando a ter espaços de coworking surgindo em todas as cidades do mundo.
00:33
I've got a friend who runs one in Mallorca, I've got a friend who runs one in Saudi Arabia,
7
33600
6500
Tenho um amigo que dirige um em Mallorca, tenho um amigo que dirige um na Arábia Saudita,
00:40
so they are there.
8
40100
1940
então eles estão lá.
00:42
So, this video is looking a little bit at why that is the case, why people are starting
9
42040
8320
Portanto, este vídeo mostra um pouco por que esse é o caso, por que as pessoas estão começando
00:50
to move away from a job-focused, location-specific job and finding other ways of doing things.
10
50360
12240
a se afastar de um trabalho focado no trabalho e específico do local e encontrando outras maneiras de fazer as coisas.
01:02
And then in the second half of the lesson, we're going to look at phrases to use in a
11
62600
5080
E então, na segunda metade da lição, veremos frases para usar em uma
01:07
conversation if you were looking to discuss your working conditions.
12
67680
6960
conversa se você quiser discutir suas condições de trabalho.
01:14
Okay, so this is not a lesson in anthropology, social anthropology.
13
74640
7240
Ok, então isso não é uma aula de antropologia, antropologia social.
01:21
So, when I say Generation Y, some of you may know - refer to it as Generation Z or Millennials.
14
81880
10000
Então, quando digo Geração Y, alguns de vocês devem saber - refiram-se a ela como Geração Z ou Millennials.
01:31
I'm basically speaking about young people now, yeah?
15
91880
5320
Estou falando basicamente de jovens agora, certo?
01:37
People in their sort of 20s and 30s, because there is a shift happening.
16
97200
6120
Pessoas na casa dos 20 e 30 anos, porque há uma mudança acontecendo.
01:43
Well, how are - how is this group of people different to what came before it, to the generation
17
103320
8200
Bem, como é - como esse grupo de pessoas é diferente do que veio antes dele, da geração
01:51
that preceded it?
18
111520
3360
que o precedeu?
01:54
Well, loosely speaking, they are tech-savvy.
19
114880
6040
Bem, falando livremente, eles são conhecedores de tecnologia.
02:00
Tech short for technologically savvy, from the French word "savoir" - to know, yeah?
20
120920
8200
Tecnologia abreviação de tecnologicamente experiente, da palavra francesa "savoir" - saber, certo?
02:09
These people know how to work computers, how to rustle up a website in a matter of minutes,
21
129120
8240
Essas pessoas sabem como operar computadores, como criar um site em questão de minutos,
02:17
knowing how to use Instagram, how to use all the other social media platforms.
22
137360
4800
como usar o Instagram, como usar todas as outras plataformas de mídia social.
02:22
Do you know how to use them?
23
142160
3440
Você sabe como usá-los?
02:25
Some of them I do, some of them I don't.
24
145600
3320
Alguns deles eu faço, alguns deles eu não.
02:28
How else are they different?
25
148920
1560
De que outra forma eles são diferentes?
02:30
Well, there has been a rise in people taking an interest in sort of social activism, people
26
150480
9280
Bem, tem havido um aumento de pessoas se interessando por algum tipo de ativismo social, pessoas
02:39
becoming ecologically and ethically aware.
27
159760
4960
se tornando ecologicamente e eticamente conscientes.
02:44
So, ecology is to do with nature, the environment.
28
164720
6040
Então, ecologia tem a ver com a natureza, com o meio ambiente.
02:50
If we are ecologically aware, we are conscious of the environment and make informed decisions
29
170760
8800
Se somos ecologicamente conscientes, somos conscientes do meio ambiente e tomamos decisões informadas
02:59
as consumers.
30
179560
3000
como consumidores.
03:02
Ethically aware, to do with ethics, like a code of, you know, your own moral compass,
31
182560
7800
Eticamente consciente, relacionado à ética, como um código de, você sabe, sua própria bússola moral,
03:10
how you decide whether something is right or wrong, and how you impact on the world.
32
190360
9480
como você decide se algo é certo ou errado e como você impacta o mundo.
03:19
The Extinction Rebellion has been popular around the world - I'm not saying whether
33
199840
5760
The Extinction Rebellion tem sido popular em todo o mundo - não estou dizendo se
03:25
it's right or wrong, but it has been popular mainly with young people.
34
205600
6760
é certo ou errado, mas tem sido popular principalmente entre os jovens.
03:32
How else have young people changed?
35
212360
2840
De que outra forma os jovens mudaram?
03:35
Well, it's difficult to give generalizations, and this video mainly is a generalization
36
215200
7480
Bem, é difícil fazer generalizações, e este vídeo é principalmente uma generalização
03:42
about young people, but I think it's fair to say that people are becoming - well, certainly
37
222680
8720
sobre os jovens, mas acho que é justo dizer que as pessoas estão se tornando... bem, certamente os
03:51
men are becoming more family-orientated.
38
231400
3480
homens estão se tornando mais voltados para a família. Os
03:54
Men have always got this right, we're only cottoning on a little bit late, but trying
39
234880
6560
homens sempre acertaram, estamos apenas um pouco atrasados, mas tentando ter
04:01
to make sure that we're there for bath time and becoming more involved in family life.
40
241440
7000
certeza de que estamos lá na hora do banho e nos envolvendo mais na vida familiar.
04:08
Financially, however, the picture is not so rosy.
41
248440
6520
Financeiramente, porém, o quadro não é tão otimista.
04:14
The first generation in recorded history that is going to be worse - there should be an
42
254960
5760
A primeira geração na história registrada que será pior - deveria haver um
04:20
"of" here - worse "of" than the one preceding it.
43
260720
4400
"de" aqui - pior "de" do que a anterior.
04:25
So, typically, this generation, young generation, finding it hard to get onto the housing ladder
44
265120
8080
Então, normalmente, esta geração, a geração jovem, acha difícil subir na escada da moradia
04:33
to buy that first home, particularly in capital cities where most of the young want to be
45
273200
6760
para comprar a primeira casa, principalmente nas capitais onde a maioria dos jovens quer estar
04:39
because of how expensive accommodation can be in those capital cities.
46
279960
7000
por causa do quão caro pode ser a acomodação nessas capitais.
04:46
Priorities, well, people aren't looking for an hour-and-a-half commute each way, standing
47
286960
9760
Prioridades, bem, as pessoas não estão procurando uma viagem de uma hora e meia em cada sentido, paradas
04:56
like a sardine in a tin.
48
296720
5760
como uma sardinha em uma lata.
05:02
There's the Anglo-Saxon work ethic of work, work, work, work, work, although it's still
49
302480
7280
Existe a ética de trabalho anglo-saxônica de trabalho, trabalho, trabalho, trabalho, trabalho, embora ainda
05:09
going to be there, and certainly USA has a really strong reputation for this, but millennials
50
309760
10880
esteja lá, e certamente os EUA têm uma reputação muito forte por isso, mas a
05:20
generation Y are looking for more of a home-life balance, for a constructive and nice working
51
320640
12080
geração do milênio Y está procurando mais por uma vida em casa. equilíbrio, para um ambiente de trabalho construtivo e agradável
05:32
environment, a place where lighting has been chosen to make one feel relaxed, and they
52
332720
8120
, um local onde a iluminação foi escolhida para fazer com que se sinta relaxado, e eles
05:40
would argue that productivity is going to be improved in such an environment.
53
340840
7400
argumentariam que a produtividade vai ser melhorada em tal ambiente.
05:48
So, companies such as Google have invested huge amounts of money in making sure that
54
348240
7440
Portanto, empresas como o Google investiram grandes quantias de dinheiro para garantir que
05:55
their staff are working at their optimum, less of a hierarchy, more of an equal standing
55
355680
8680
sua equipe esteja trabalhando da melhor maneira possível, menos hierárquica e mais igualitária
06:04
with their fellow colleagues.
56
364360
4400
com seus colegas. A
06:08
Emotional intelligence is being valued.
57
368760
6520
inteligência emocional está sendo valorizada.
06:15
Workers are being encouraged not just to grin and bear it, i.e. if there's a problem you
58
375280
6600
Os trabalhadores estão sendo incentivados não apenas a sorrir e suportar, ou seja, se houver um problema, você
06:21
just carry on, but people are being encouraged to talk about their problems, and we have
59
381880
6000
apenas continua, mas as pessoas estão sendo incentivadas a falar sobre seus problemas, e temos
06:27
this whole rise in awareness about mental health issues.
60
387880
6280
todo esse aumento na conscientização sobre problemas de saúde mental.
06:34
So, the modern work force is becoming, or the modern workplace is becoming employee-centric,
61
394160
10040
Assim, a força de trabalho moderna está se tornando, ou o local de trabalho moderno está se tornando centrado no funcionário,
06:44
so an employee is someone who works at a company, and "centric" means that it revolves around
62
404200
9480
então um funcionário é alguém que trabalha em uma empresa, e "cêntrico" significa que gira em torno
06:53
that point.
63
413680
1640
desse ponto.
06:55
So before, jobs revolved around the customer.
64
415320
5640
Portanto, antes, os trabalhos giravam em torno do cliente.
07:00
The customer was king.
65
420960
1800
O cliente era rei.
07:02
Whatever the customer wanted, the customer got.
66
422760
2920
O que quer que o cliente quisesse, o cliente conseguia.
07:05
Now it's employee-centric, so the most important person is the employee, that they are protected,
67
425680
8200
Agora é centrado no funcionário, então a pessoa mais importante é o funcionário, que ele esteja protegido,
07:13
they have their rights, etc.
68
433880
4160
tenha seus direitos etc.
07:18
And people are looking to do some teleworking with flexi-time, so trying to have a little
69
438040
9360
E as pessoas estão procurando fazer algum teletrabalho com horário flexível, tentando ter um
07:27
bit of time working from home or trying to have some sort of negotiation on when the
70
447400
7440
pouco de tempo trabalhando de casa ou tentando fazer algum tipo de negociação sobre quando o
07:34
work is done.
71
454840
1880
trabalho é feito.
07:36
Obviously, there are going to be those industries that this is just entirely impractical for.
72
456720
7120
Obviamente, haverá aquelas indústrias para as quais isso é totalmente impraticável.
07:43
For example, teaching, yeah?
73
463840
3160
Por exemplo, ensinar, né?
07:47
The teachers, generally speaking at the moment, have to be in schools to deliver the lessons.
74
467000
6760
Os professores, de um modo geral no momento, têm que estar nas escolas para ministrar as aulas.
07:53
There are some that would say that in the future, students are going to be taught via
75
473760
6760
Há quem diga que, no futuro, os alunos serão ensinados por meio de
08:00
iPads at home, but that's a long way from being a reality at the moment, and I'm not
76
480520
6560
iPads em casa, mas isso está muito longe de ser uma realidade no momento e não tenho
08:07
sure it would be any better.
77
487080
1800
certeza se seria melhor.
08:08
So, we're going to move on now to look at a kind of conversation that Generation Y workers
78
488880
9640
Então, vamos passar agora para ver um tipo de conversa que os trabalhadores da Geração Y
08:18
are looking to have with their employers.
79
498520
2680
procuram ter com seus empregadores.
08:21
So, as I mentioned, this kind of conversation with an employer wouldn't be relevant for
80
501200
7240
Portanto, como mencionei, esse tipo de conversa com um empregador não seria relevante para
08:28
all of you watching this video, but I've taught in businesses where they do offer flexi-time
81
508440
5000
todos vocês que assistem a este vídeo, mas ensinei em empresas onde eles oferecem horário flexível
08:33
and where employees are offered the option of working one day a week at home.
82
513440
6600
e onde os funcionários têm a opção de trabalhar um dia da semana em casa.
08:40
So, even if this isn't a relevant conversation for you to be having, there may still be some
83
520040
6160
Portanto, mesmo que esta não seja uma conversa relevante para você, ainda pode haver algumas
08:46
interesting grammatical structures and things to look out for in the English.
84
526200
6480
estruturas gramaticais interessantes e coisas a serem observadas no inglês.
08:52
Okay, so first of all, we are proposing to have a conversation about working arrangements
85
532680
8240
Ok, primeiro de tudo, estamos propondo uma conversa sobre acordos de trabalho
09:00
with the employer.
86
540920
2080
com o empregador.
09:03
Is there any chance we could have a word about something today?
87
543000
4840
Existe alguma chance de termos uma palavra sobre algo hoje?
09:07
So, that is deliberately vague language, because if I say what I want straight away, they might
88
547840
10120
Então, essa é uma linguagem deliberadamente vaga, porque se eu disser o que quero imediatamente, eles podem
09:17
not want to talk about that, so the first thing you are looking to do is actually find
89
557960
6420
não querer falar sobre isso, então a primeira coisa que você procura fazer é encontrar
09:24
a place and a time to have a, you know, a serious conversation about this.
90
564380
7140
um lugar e um tempo para ter um, você sabe , uma conversa séria sobre isso.
09:31
And then, when the actual meeting comes and you're asked to explain what it is that you're
91
571520
9280
E então, quando chega a reunião real e você é solicitado a explicar o que
09:40
looking to discuss, there's a couple of issues about my schedule that I wanted to discuss.
92
580800
9840
pretende discutir, há algumas questões sobre minha agenda que gostaria de discutir.
09:50
Schedule is quite a North American word.
93
590640
2120
Programação é uma palavra bastante norte-americana.
09:52
We don't use it that often in British English.
94
592760
4040
Não a usamos com tanta frequência no inglês britânico.
09:56
We would probably say, well, I'm a teacher, I'm quite used to saying timetable, I'm not
95
596800
7920
Provavelmente diríamos, bem, sou professor, estou bastante acostumado a dizer horário, não tenho
10:04
quite sure what is used outside of that.
96
604720
3320
certeza do que é usado fora disso.
10:08
Continuing, I've just been thinking that it could work really well to have one day a week
97
608040
7960
Continuando, estive pensando que poderia funcionar muito bem ter um dia por semana
10:16
working from home.
98
616000
3080
trabalhando em casa.
10:19
Working from home.
99
619080
2640
Trabalhando em casa.
10:21
I have just been, so it's quite indirect with the tenses that are being used, yet it's not
100
621720
10440
Acabei de ser, então é bastante indireto com os tempos que estão sendo usados, mas não está
10:32
saying I want this now, yet it's distancing the wanting by putting it in the past tense.
101
632160
7480
dizendo que eu quero isso agora, mas está distanciando o querer colocando-o no pretérito.
10:39
I've just been thinking that it could work really well to have one day a week working
102
639640
5560
Estive pensando que poderia funcionar muito bem ter um dia por semana trabalhando
10:45
from home.
103
645200
2040
em casa.
10:47
Now, the reasons, my weekly meetings, so the meetings that happen every week, tend to be,
104
647240
12200
Agora, as razões, minhas reuniões semanais, então as reuniões que acontecem toda semana, tendem a ser,
10:59
so we don't come across this word all that often, so if something tends to happen, then
105
659440
6600
então não encontramos essa palavra com tanta frequência, então se algo tende a acontecer, então
11:06
that is the, kind of, the likelihood, what normally happens.
106
666040
5240
esse é o, mais ou menos, o probabilidade, o que normalmente acontece.
11:11
My meetings tend to be scheduled Monday through to Thursday, which means that I would be able
107
671280
9160
Minhas reuniões tendem a ser agendadas de segunda a quinta-feira, o que significa que eu poderia
11:20
to do my normal work from home.
108
680440
5400
fazer meu trabalho normal em casa.
11:25
I would be able.
109
685840
3280
Eu seria capaz.
11:29
As you are aware, I have a difficult commute, using "commute" here as a noun, and I feel
110
689120
8000
Como você sabe, tenho um deslocamento difícil, usando "comutar" aqui como um substantivo, e sinto
11:37
that that time would be better spent, and you could continue doing some research or
111
697120
8280
que esse tempo seria melhor gasto, e você poderia continuar fazendo algumas pesquisas ou
11:45
some phone calls or whatever it is.
112
705400
4600
alguns telefonemas ou o que quer que seja.
11:50
It looks, sort of, unnatural that we have two "that's" next to each other, but if we
113
710000
8040
Parece meio antinatural que tenhamos dois "isso" um ao lado do outro, mas se
11:58
look at what's being said, I feel that, what do you feel?
114
718040
6080
olharmos para o que está sendo dito, eu sinto isso, o que você sente?
12:04
I feel that that time, so the time spent on the commute, could be better spent.
115
724120
9400
Eu sinto que esse tempo, então o tempo gasto no deslocamento, poderia ser melhor aproveitado.
12:13
I'm not saying this is the "the" conversation that you have to have, I'm just throwing it
116
733520
5960
Não estou dizendo que esta é "a" conversa que você deve ter, estou apenas
12:19
out there as an example.
117
739480
3640
lançando-a como um exemplo.
12:23
So, we've gone through some ideas about, sort of, teleworking and the shift in, the paradigm
118
743120
11240
Então, passamos por algumas ideias sobre, mais ou menos , teletrabalho e a mudança, a
12:34
shift in how people want to experience things at work.
119
754360
4920
mudança de paradigma em como as pessoas querem experimentar as coisas no trabalho.
12:39
What do you think?
120
759280
1000
O que você acha?
12:40
Are you someone who likes to work from home, or do you like knowing where you're going
121
760280
5880
Você é alguém que gosta de trabalhar em casa ou gosta de saber onde vai
12:46
to work, going to the same place each day?
122
766160
3320
trabalhar, indo para o mesmo lugar todos os dias?
12:49
Let's have a conversation about it in the comments below.
123
769480
3920
Vamos conversar sobre isso nos comentários abaixo.
12:53
There's now the opportunity to do a quiz where you can test your understanding of what I've
124
773400
6040
Existe agora a oportunidade de fazer um quiz onde podes testar a tua compreensão do que tenho
12:59
been talking about, and if these kind of videos have been of interest to you, then do make
125
779440
6280
falado, e se este tipo de vídeos te interessam, então
13:05
sure you're a subscriber to my channel, because there's loads of Business English videos on
126
785720
7080
certifica-te de que és subscritor do meu canal, porque há muitos vídeos de inglês para negócios
13:12
there and coming on to the channel.
127
792800
3320
lá e chegando no canal.
13:16
Thanks for watching, and stay safe in those coffee shops.
128
796120
3440
Obrigado por assistir e fique seguro nesses cafés.
13:19
Bye.
129
799560
27240
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7