Working from Home: Vocabulary, Phrases, and more

24,304 views ・ 2021-05-21

Benjamin’s English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, and welcome back to engVid with me, Benjamin.
0
0
3400
Cześć i witaj z powrotem w engVid ze mną, Benjaminie.
00:03
Now, I'm sure you have noticed the rise in people using laptops in coffee shops.
1
3400
7060
Jestem pewien, że zauważyłeś wzrost liczby osób korzystających z laptopów w kawiarniach.
00:10
Some people like it, some people don't.
2
10460
2480
Niektórym się to podoba, innym nie.
00:12
Sometimes they're assigned saying, "Please don't", or after a certain hour, maybe it's
3
12940
4860
Czasami są przydzielani, mówiąc: „Proszę, nie” lub po określonej godzinie może to być
00:17
a no-laptop zone, but the reality is that people are working from home a lot more than
4
17800
8520
strefa bez laptopa, ale rzeczywistość jest taka, że ludzie pracują z domu o wiele więcej niż
00:26
they used to.
5
26320
1560
kiedyś.
00:27
We're starting to get co-working spaces popping up in every city around the world.
6
27880
5720
W każdym mieście na świecie zaczyna pojawiać się przestrzeń coworkingowa.
00:33
I've got a friend who runs one in Mallorca, I've got a friend who runs one in Saudi Arabia,
7
33600
6500
Mam przyjaciela, który prowadzi taki na Majorce, mam przyjaciela, który prowadzi taki w Arabii Saudyjskiej,
00:40
so they are there.
8
40100
1940
więc oni tam są. W
00:42
So, this video is looking a little bit at why that is the case, why people are starting
9
42040
8320
tym filmie przyjrzymy się więc, dlaczego tak jest, dlaczego ludzie zaczynają
00:50
to move away from a job-focused, location-specific job and finding other ways of doing things.
10
50360
12240
odchodzić od pracy skoncentrowanej na pracy, określonej lokalizacji i znajdują inne sposoby robienia rzeczy.
01:02
And then in the second half of the lesson, we're going to look at phrases to use in a
11
62600
5080
W drugiej połowie lekcji przyjrzymy się zwrotom, których możesz użyć w
01:07
conversation if you were looking to discuss your working conditions.
12
67680
6960
rozmowie, jeśli chcesz omówić swoje warunki pracy.
01:14
Okay, so this is not a lesson in anthropology, social anthropology.
13
74640
7240
Dobra, więc to nie jest lekcja antropologii, antropologii społecznej.
01:21
So, when I say Generation Y, some of you may know - refer to it as Generation Z or Millennials.
14
81880
10000
Tak więc, kiedy mówię Generacja Y, niektórzy z was mogą wiedzieć – nazywajcie to Generacją Z lub Millenialsami.
01:31
I'm basically speaking about young people now, yeah?
15
91880
5320
Zasadniczo mówię teraz o młodych ludziach, tak?
01:37
People in their sort of 20s and 30s, because there is a shift happening.
16
97200
6120
Ludzie w wieku około 20 i 30 lat, ponieważ zachodzi zmiana.
01:43
Well, how are - how is this group of people different to what came before it, to the generation
17
103320
8200
Cóż, w jaki sposób ta grupa ludzi różni się od tego, co było przed nią, od pokolenia,
01:51
that preceded it?
18
111520
3360
które ją poprzedziło?
01:54
Well, loosely speaking, they are tech-savvy.
19
114880
6040
Cóż, luźno mówiąc, są obeznani z technologią.
02:00
Tech short for technologically savvy, from the French word "savoir" - to know, yeah?
20
120920
8200
Tech to skrót od słowa „technologly savvy”, od francuskiego słowa „savoir” – wiedzieć, tak?
02:09
These people know how to work computers, how to rustle up a website in a matter of minutes,
21
129120
8240
Ci ludzie wiedzą, jak obsługiwać komputery, jak zaszufladkować stronę internetową w ciągu kilku minut,
02:17
knowing how to use Instagram, how to use all the other social media platforms.
22
137360
4800
wiedzą, jak korzystać z Instagrama, jak korzystać ze wszystkich innych platform mediów społecznościowych. Czy
02:22
Do you know how to use them?
23
142160
3440
wiesz, jak ich używać?
02:25
Some of them I do, some of them I don't.
24
145600
3320
Niektóre z nich robię, niektóre nie.
02:28
How else are they different?
25
148920
1560
Czym jeszcze się różnią?
02:30
Well, there has been a rise in people taking an interest in sort of social activism, people
26
150480
9280
Cóż, wzrosła liczba ludzi, którzy interesują się rodzajem aktywizmu społecznego, ludzie
02:39
becoming ecologically and ethically aware.
27
159760
4960
stają się świadomi ekologicznie i etycznie.
02:44
So, ecology is to do with nature, the environment.
28
164720
6040
Tak więc ekologia ma związek z naturą, środowiskiem.
02:50
If we are ecologically aware, we are conscious of the environment and make informed decisions
29
170760
8800
Jeśli jesteśmy świadomi ekologicznie, jesteśmy świadomi środowiska i podejmujemy świadome decyzje
02:59
as consumers.
30
179560
3000
jako konsumenci.
03:02
Ethically aware, to do with ethics, like a code of, you know, your own moral compass,
31
182560
7800
Etycznie świadomy, mający związek z etyką, jak kodeks, wiesz, własnego kompasu moralnego,
03:10
how you decide whether something is right or wrong, and how you impact on the world.
32
190360
9480
jak decydujesz, czy coś jest dobre, czy złe i jak wpływasz na świat.
03:19
The Extinction Rebellion has been popular around the world - I'm not saying whether
33
199840
5760
The Extinction Rebellion jest popularna na całym świecie – nie oceniam, czy
03:25
it's right or wrong, but it has been popular mainly with young people.
34
205600
6760
jest słuszna, czy nie, ale jest popularna głównie wśród młodych ludzi.
03:32
How else have young people changed?
35
212360
2840
Jak jeszcze zmienili się młodzi ludzie?
03:35
Well, it's difficult to give generalizations, and this video mainly is a generalization
36
215200
7480
Cóż, trudno jest dawać uogólnienia, a ten film jest głównie uogólnieniem
03:42
about young people, but I think it's fair to say that people are becoming - well, certainly
37
222680
8720
na temat młodych ludzi, ale myślę, że można śmiało powiedzieć, że ludzie stają się - cóż, z pewnością
03:51
men are becoming more family-orientated.
38
231400
3480
mężczyźni stają się bardziej zorientowani na rodzinę.
03:54
Men have always got this right, we're only cottoning on a little bit late, but trying
39
234880
6560
Mężczyźni zawsze mieli rację, tylko trochę się spóźniamy, ale staramy się
04:01
to make sure that we're there for bath time and becoming more involved in family life.
40
241440
7000
być tam na czas kąpieli i bardziej angażować się w życie rodzinne.
04:08
Financially, however, the picture is not so rosy.
41
248440
6520
Finansowo jednak sytuacja nie wygląda tak różowo.
04:14
The first generation in recorded history that is going to be worse - there should be an
42
254960
5760
Pierwsza generacja w zapisanej historii, która będzie gorsza – tu powinno być
04:20
"of" here - worse "of" than the one preceding it.
43
260720
4400
„z” – gorsza „z” niż poprzednia.
04:25
So, typically, this generation, young generation, finding it hard to get onto the housing ladder
44
265120
8080
Tak więc zazwyczaj to pokolenie, młode pokolenie, ma trudności z wejściem na drabinę mieszkaniową,
04:33
to buy that first home, particularly in capital cities where most of the young want to be
45
273200
6760
aby kupić pierwszy dom, szczególnie w stolicach, gdzie większość młodych chce być,
04:39
because of how expensive accommodation can be in those capital cities.
46
279960
7000
ze względu na to, jak drogie mogą być mieszkania w tych stolicach.
04:46
Priorities, well, people aren't looking for an hour-and-a-half commute each way, standing
47
286960
9760
Priorytety, cóż, ludzie nie szukają półtorej godziny dojazdu w jedną stronę, stojąc
04:56
like a sardine in a tin.
48
296720
5760
jak sardynka w puszce.
05:02
There's the Anglo-Saxon work ethic of work, work, work, work, work, although it's still
49
302480
7280
Istnieje anglosaska etyka pracy, praca, praca, praca, praca, chociaż nadal będzie
05:09
going to be there, and certainly USA has a really strong reputation for this, but millennials
50
309760
10880
istniała, i z pewnością Stany Zjednoczone mają naprawdę dobrą reputację w tym zakresie, ale
05:20
generation Y are looking for more of a home-life balance, for a constructive and nice working
51
320640
12080
pokolenie Y milenialsów szuka bardziej życia w domu równowagi, dla konstruktywnego i przyjemnego
05:32
environment, a place where lighting has been chosen to make one feel relaxed, and they
52
332720
8120
środowiska pracy, miejsca, w którym oświetlenie zostało wybrane tak, aby człowiek czuł się zrelaksowany, i
05:40
would argue that productivity is going to be improved in such an environment.
53
340840
7400
twierdzą, że w takim środowisku poprawi się produktywność.
05:48
So, companies such as Google have invested huge amounts of money in making sure that
54
348240
7440
Tak więc firmy takie jak Google zainwestowały ogromne sumy pieniędzy, aby
05:55
their staff are working at their optimum, less of a hierarchy, more of an equal standing
55
355680
8680
ich pracownicy pracowali optymalnie, bez hierarchii, a bardziej na równych pozycjach
06:04
with their fellow colleagues.
56
364360
4400
z innymi współpracownikami.
06:08
Emotional intelligence is being valued.
57
368760
6520
Ceniona jest inteligencja emocjonalna.
06:15
Workers are being encouraged not just to grin and bear it, i.e. if there's a problem you
58
375280
6600
Pracownicy są zachęcani nie tylko do uśmiechania się i znoszenia tego, tj. jeśli jest jakiś problem,
06:21
just carry on, but people are being encouraged to talk about their problems, and we have
59
381880
6000
po prostu kontynuuj, ale ludzie są zachęcani do rozmawiania o swoich problemach, a my mamy
06:27
this whole rise in awareness about mental health issues.
60
387880
6280
ten cały wzrost świadomości na temat problemów ze zdrowiem psychicznym.
06:34
So, the modern work force is becoming, or the modern workplace is becoming employee-centric,
61
394160
10040
Tak więc współczesna siła robocza lub nowoczesne miejsce pracy staje się zorientowane na pracownika,
06:44
so an employee is someone who works at a company, and "centric" means that it revolves around
62
404200
9480
więc pracownik to ktoś, kto pracuje w firmie, a „centryk” oznacza, że ​​obraca się wokół
06:53
that point.
63
413680
1640
tego punktu.
06:55
So before, jobs revolved around the customer.
64
415320
5640
Tak więc wcześniej praca kręciła się wokół klienta.
07:00
The customer was king.
65
420960
1800
Klient był królem.
07:02
Whatever the customer wanted, the customer got.
66
422760
2920
Co klient chciał, klient dostał.
07:05
Now it's employee-centric, so the most important person is the employee, that they are protected,
67
425680
8200
Teraz jest skoncentrowany na pracownikach, więc najważniejszą osobą jest pracownik, aby był chroniony,
07:13
they have their rights, etc.
68
433880
4160
miał swoje prawa itp.
07:18
And people are looking to do some teleworking with flexi-time, so trying to have a little
69
438040
9360
A ludzie chcą pracować zdalnie z elastycznym czasem pracy, więc starają się mieć
07:27
bit of time working from home or trying to have some sort of negotiation on when the
70
447400
7440
trochę czasu na pracę z domu lub próbując negocjować, kiedy
07:34
work is done.
71
454840
1880
praca zostanie wykonana.
07:36
Obviously, there are going to be those industries that this is just entirely impractical for.
72
456720
7120
Oczywiście będą takie branże, dla których jest to po prostu całkowicie niepraktyczne.
07:43
For example, teaching, yeah?
73
463840
3160
Na przykład nauczanie, tak?
07:47
The teachers, generally speaking at the moment, have to be in schools to deliver the lessons.
74
467000
6760
Nauczyciele, ogólnie rzecz biorąc, w tej chwili muszą być w szkołach, aby prowadzić lekcje.
07:53
There are some that would say that in the future, students are going to be taught via
75
473760
6760
Są tacy, którzy twierdzą, że w przyszłości uczniowie będą uczyć się za pomocą
08:00
iPads at home, but that's a long way from being a reality at the moment, and I'm not
76
480520
6560
iPadów w domu, ale w tej chwili jest to dalekie od rzeczywistości i nie jestem
08:07
sure it would be any better.
77
487080
1800
pewien, czy byłoby to lepsze.
08:08
So, we're going to move on now to look at a kind of conversation that Generation Y workers
78
488880
9640
Przejdźmy więc teraz do rodzaju rozmowy, którą pracownicy pokolenia Y
08:18
are looking to have with their employers.
79
498520
2680
chcą przeprowadzić ze swoimi pracodawcami.
08:21
So, as I mentioned, this kind of conversation with an employer wouldn't be relevant for
80
501200
7240
Tak więc, jak wspomniałem, tego rodzaju rozmowa z pracodawcą nie byłaby odpowiednia dla
08:28
all of you watching this video, but I've taught in businesses where they do offer flexi-time
81
508440
5000
wszystkich z was oglądających ten film, ale uczyłem w firmach, w których oferują elastyczny czas pracy,
08:33
and where employees are offered the option of working one day a week at home.
82
513440
6600
a pracownikom oferuje się możliwość przepracowania jednego dzień w tygodniu w domu.
08:40
So, even if this isn't a relevant conversation for you to be having, there may still be some
83
520040
6160
Tak więc, nawet jeśli nie jest to dla Ciebie odpowiednia rozmowa, nadal mogą istnieć
08:46
interesting grammatical structures and things to look out for in the English.
84
526200
6480
interesujące struktury gramatyczne i rzeczy, na które należy zwrócić uwagę w języku angielskim.
08:52
Okay, so first of all, we are proposing to have a conversation about working arrangements
85
532680
8240
Dobra, więc przede wszystkim proponujemy rozmowę o warunkach pracy
09:00
with the employer.
86
540920
2080
z pracodawcą. Czy jest
09:03
Is there any chance we could have a word about something today?
87
543000
4840
szansa, żebyśmy dzisiaj o czymś porozmawiali?
09:07
So, that is deliberately vague language, because if I say what I want straight away, they might
88
547840
10120
To jest celowo niejasny język, ponieważ jeśli powiem od razu, czego chcę, mogą
09:17
not want to talk about that, so the first thing you are looking to do is actually find
89
557960
6420
nie chcieć o tym rozmawiać, więc pierwszą rzeczą, którą chcesz zrobić, to znaleźć
09:24
a place and a time to have a, you know, a serious conversation about this.
90
564380
7140
miejsce i czas na, wiesz , poważna rozmowa na ten temat.
09:31
And then, when the actual meeting comes and you're asked to explain what it is that you're
91
571520
9280
A potem, kiedy nadejdzie właściwe spotkanie i zostaniesz poproszony o wyjaśnienie, o czym
09:40
looking to discuss, there's a couple of issues about my schedule that I wanted to discuss.
92
580800
9840
chcesz porozmawiać, jest kilka kwestii dotyczących mojego harmonogramu, które chciałem omówić.
09:50
Schedule is quite a North American word.
93
590640
2120
Harmonogram to dość północnoamerykańskie słowo.
09:52
We don't use it that often in British English.
94
592760
4040
Nie używamy go tak często w brytyjskim angielskim.
09:56
We would probably say, well, I'm a teacher, I'm quite used to saying timetable, I'm not
95
596800
7920
Prawdopodobnie powiedzielibyśmy, cóż, jestem nauczycielem, jestem przyzwyczajony do mówienia plan lekcji, nie jestem
10:04
quite sure what is used outside of that.
96
604720
3320
pewien, co jest używane poza tym.
10:08
Continuing, I've just been thinking that it could work really well to have one day a week
97
608040
7960
Kontynuując, właśnie pomyślałem, że dobrze by było mieć jeden dzień w tygodniu
10:16
working from home.
98
616000
3080
pracujący z domu.
10:19
Working from home.
99
619080
2640
Praca z domu.
10:21
I have just been, so it's quite indirect with the tenses that are being used, yet it's not
100
621720
10440
Właśnie byłem, więc jest to dość pośrednie z użytymi czasami, ale nie
10:32
saying I want this now, yet it's distancing the wanting by putting it in the past tense.
101
632160
7480
mówi, że chcę tego teraz, ale dystansuje pragnienie, umieszczając je w czasie przeszłym.
10:39
I've just been thinking that it could work really well to have one day a week working
102
639640
5560
Właśnie sobie pomyślałem, że dobrze by było mieć jeden dzień w tygodniu pracujący
10:45
from home.
103
645200
2040
z domu.
10:47
Now, the reasons, my weekly meetings, so the meetings that happen every week, tend to be,
104
647240
12200
Powody, moje cotygodniowe spotkania, więc spotkania, które odbywają się co tydzień, zwykle są,
10:59
so we don't come across this word all that often, so if something tends to happen, then
105
659440
6600
więc nie spotykamy tego słowa tak często, więc jeśli coś się dzieje, to
11:06
that is the, kind of, the likelihood, what normally happens.
106
666040
5240
jest to rodzaj prawdopodobieństwo, co zwykle się dzieje.
11:11
My meetings tend to be scheduled Monday through to Thursday, which means that I would be able
107
671280
9160
Moje spotkania są zwykle zaplanowane od poniedziałku do czwartku, co oznacza, że ​​będę mógł
11:20
to do my normal work from home.
108
680440
5400
wykonywać swoją normalną pracę z domu.
11:25
I would be able.
109
685840
3280
byłbym w stanie.
11:29
As you are aware, I have a difficult commute, using "commute" here as a noun, and I feel
110
689120
8000
Jak wiesz, mam utrudnione dojazdy, używając tutaj słowa „dojeżdżać” jako rzeczownika, i czuję,
11:37
that that time would be better spent, and you could continue doing some research or
111
697120
8280
że lepiej wykorzystałbym ten czas, a ty mógłbyś kontynuować poszukiwania,
11:45
some phone calls or whatever it is.
112
705400
4600
telefonować, czy cokolwiek to jest.
11:50
It looks, sort of, unnatural that we have two "that's" next to each other, but if we
113
710000
8040
To wygląda trochę nienaturalnie, że mamy dwa „to” obok siebie, ale jeśli
11:58
look at what's being said, I feel that, what do you feel?
114
718040
6080
spojrzymy na to, co zostało powiedziane, czuję to, co czujesz?
12:04
I feel that that time, so the time spent on the commute, could be better spent.
115
724120
9400
Czuję, że ten czas, a więc czas spędzony na dojazdach, można było spożytkować lepiej.
12:13
I'm not saying this is the "the" conversation that you have to have, I'm just throwing it
116
733520
5960
Nie mówię, że to jest „ta” rozmowa, którą musisz przeprowadzić, po prostu rzucam to
12:19
out there as an example.
117
739480
3640
jako przykład.
12:23
So, we've gone through some ideas about, sort of, teleworking and the shift in, the paradigm
118
743120
11240
Omówiliśmy więc kilka pomysłów na temat telepracy i zmiany,
12:34
shift in how people want to experience things at work.
119
754360
4920
zmiany paradygmatu w sposobie, w jaki ludzie chcą doświadczać rzeczy w pracy.
12:39
What do you think?
120
759280
1000
Co myślisz? Czy jesteś
12:40
Are you someone who likes to work from home, or do you like knowing where you're going
121
760280
5880
kimś, kto lubi pracować z domu, czy też lubisz wiedzieć, gdzie będziesz
12:46
to work, going to the same place each day?
122
766160
3320
pracować, idąc codziennie w to samo miejsce?
12:49
Let's have a conversation about it in the comments below.
123
769480
3920
Porozmawiajmy o tym w komentarzach poniżej.
12:53
There's now the opportunity to do a quiz where you can test your understanding of what I've
124
773400
6040
Masz teraz możliwość zrobienia quizu, w którym możesz sprawdzić, czy rozumiesz, o czym
12:59
been talking about, and if these kind of videos have been of interest to you, then do make
125
779440
6280
mówię, a jeśli zainteresowały Cię tego rodzaju filmy, upewnij
13:05
sure you're a subscriber to my channel, because there's loads of Business English videos on
126
785720
7080
się, że subskrybujesz mój kanał, ponieważ jest tam mnóstwo filmów w języku angielskim w biznesie, które
13:12
there and coming on to the channel.
127
792800
3320
pojawiają się na kanale.
13:16
Thanks for watching, and stay safe in those coffee shops.
128
796120
3440
Dziękujemy za oglądanie i bądźcie bezpieczni w tych kawiarniach. Do
13:19
Bye.
129
799560
27240
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7