Working from Home: Vocabulary, Phrases, and more

24,669 views ・ 2021-05-21

Benjamin’s English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, and welcome back to engVid with me, Benjamin.
0
0
3400
Bonjour et bienvenue sur engVid avec moi, Benjamin.
00:03
Now, I'm sure you have noticed the rise in people using laptops in coffee shops.
1
3400
7060
Maintenant, je suis sûr que vous avez remarqué l'augmentation du nombre de personnes utilisant des ordinateurs portables dans les cafés.
00:10
Some people like it, some people don't.
2
10460
2480
Certaines personnes aiment ça, d' autres non.
00:12
Sometimes they're assigned saying, "Please don't", or after a certain hour, maybe it's
3
12940
4860
Parfois, on leur demande de dire "S'il vous plaît, ne le faites pas", ou après une certaine heure, c'est peut-être
00:17
a no-laptop zone, but the reality is that people are working from home a lot more than
4
17800
8520
une zone sans ordinateur portable, mais la réalité est que les gens travaillent beaucoup plus à domicile
00:26
they used to.
5
26320
1560
qu'auparavant.
00:27
We're starting to get co-working spaces popping up in every city around the world.
6
27880
5720
Nous commençons à faire apparaître des espaces de coworking dans toutes les villes du monde.
00:33
I've got a friend who runs one in Mallorca, I've got a friend who runs one in Saudi Arabia,
7
33600
6500
J'ai un ami qui en gère un à Majorque, j'ai un ami qui en gère un en Arabie Saoudite,
00:40
so they are there.
8
40100
1940
donc ils sont là-bas.
00:42
So, this video is looking a little bit at why that is the case, why people are starting
9
42040
8320
Donc, cette vidéo examine un peu pourquoi c'est le cas, pourquoi les gens commencent
00:50
to move away from a job-focused, location-specific job and finding other ways of doing things.
10
50360
12240
à s'éloigner d'un travail axé sur l' emploi et spécifique à un lieu et à trouver d'autres façons de faire les choses.
01:02
And then in the second half of the lesson, we're going to look at phrases to use in a
11
62600
5080
Et puis dans la seconde moitié de la leçon, nous allons examiner des phrases à utiliser dans une
01:07
conversation if you were looking to discuss your working conditions.
12
67680
6960
conversation si vous cherchiez à discuter de vos conditions de travail.
01:14
Okay, so this is not a lesson in anthropology, social anthropology.
13
74640
7240
D'accord, ce n'est donc pas une leçon d' anthropologie, d'anthropologie sociale.
01:21
So, when I say Generation Y, some of you may know - refer to it as Generation Z or Millennials.
14
81880
10000
Donc, quand je dis Génération Y, certains d'entre vous le savent peut-être - appelez-le Génération Z ou Millennials.
01:31
I'm basically speaking about young people now, yeah?
15
91880
5320
Je parle essentiellement des jeunes maintenant, hein ?
01:37
People in their sort of 20s and 30s, because there is a shift happening.
16
97200
6120
Les gens dans la vingtaine et la trentaine, parce qu'il y a un changement qui se produit.
01:43
Well, how are - how is this group of people different to what came before it, to the generation
17
103320
8200
Eh bien, en quoi ce groupe de personnes est-il différent de ce qui l'a précédé, de la génération
01:51
that preceded it?
18
111520
3360
qui l'a précédé ?
01:54
Well, loosely speaking, they are tech-savvy.
19
114880
6040
Eh bien, en gros, ils sont férus de technologie.
02:00
Tech short for technologically savvy, from the French word "savoir" - to know, yeah?
20
120920
8200
Tech abréviation de technophile, du mot français "savoir" - savoir, ouais ?
02:09
These people know how to work computers, how to rustle up a website in a matter of minutes,
21
129120
8240
Ces personnes savent comment faire fonctionner les ordinateurs, comment créer un site Web en quelques minutes,
02:17
knowing how to use Instagram, how to use all the other social media platforms.
22
137360
4800
comment utiliser Instagram, comment utiliser toutes les autres plateformes de médias sociaux.
02:22
Do you know how to use them?
23
142160
3440
Savez-vous comment les utiliser ?
02:25
Some of them I do, some of them I don't.
24
145600
3320
Certains d'entre eux je le fais, certains d'entre eux je ne le fais pas.
02:28
How else are they different?
25
148920
1560
En quoi sont-ils différents ?
02:30
Well, there has been a rise in people taking an interest in sort of social activism, people
26
150480
9280
Eh bien, il y a eu une augmentation du nombre de personnes qui s'intéressent à une sorte d'activisme social, des gens qui
02:39
becoming ecologically and ethically aware.
27
159760
4960
deviennent écologiquement et éthiquement conscients.
02:44
So, ecology is to do with nature, the environment.
28
164720
6040
Donc, l'écologie est liée à la nature, à l'environnement.
02:50
If we are ecologically aware, we are conscious of the environment and make informed decisions
29
170760
8800
Si nous sommes conscients de l'écologie, nous sommes conscients de l'environnement et prenons des décisions éclairées en
02:59
as consumers.
30
179560
3000
tant que consommateurs.
03:02
Ethically aware, to do with ethics, like a code of, you know, your own moral compass,
31
182560
7800
Éthiquement conscient, à voir avec l'éthique, comme un code de, vous savez, votre propre boussole morale,
03:10
how you decide whether something is right or wrong, and how you impact on the world.
32
190360
9480
comment vous décidez si quelque chose est bien ou mal, et comment vous avez un impact sur le monde.
03:19
The Extinction Rebellion has been popular around the world - I'm not saying whether
33
199840
5760
La rébellion Extinction a été populaire dans le monde entier - je ne dis pas si
03:25
it's right or wrong, but it has been popular mainly with young people.
34
205600
6760
c'est vrai ou faux, mais elle a été populaire principalement auprès des jeunes.
03:32
How else have young people changed?
35
212360
2840
Sinon, comment les jeunes ont- ils changé?
03:35
Well, it's difficult to give generalizations, and this video mainly is a generalization
36
215200
7480
Eh bien, il est difficile de donner des généralisations, et cette vidéo est principalement une généralisation
03:42
about young people, but I think it's fair to say that people are becoming - well, certainly
37
222680
8720
sur les jeunes, mais je pense qu'il est juste de dire que les gens deviennent - eh bien, certainement les
03:51
men are becoming more family-orientated.
38
231400
3480
hommes deviennent plus axés sur la famille.
03:54
Men have always got this right, we're only cottoning on a little bit late, but trying
39
234880
6560
Les hommes ont toujours eu raison, nous ne sommes qu'un peu en retard, mais nous essayons
04:01
to make sure that we're there for bath time and becoming more involved in family life.
40
241440
7000
de nous assurer que nous sommes là pour l'heure du bain et que nous nous impliquons davantage dans la vie de famille.
04:08
Financially, however, the picture is not so rosy.
41
248440
6520
Financièrement, cependant, le tableau n'est pas si rose.
04:14
The first generation in recorded history that is going to be worse - there should be an
42
254960
5760
La première génération dans l'histoire enregistrée qui va être pire - il devrait y avoir un
04:20
"of" here - worse "of" than the one preceding it.
43
260720
4400
"de" ici - pire "de" que celle qui la précède.
04:25
So, typically, this generation, young generation, finding it hard to get onto the housing ladder
44
265120
8080
Donc, généralement, cette génération, la jeune génération, a du mal à monter sur l'échelle du logement
04:33
to buy that first home, particularly in capital cities where most of the young want to be
45
273200
6760
pour acheter cette première maison, en particulier dans les capitales où la plupart des jeunes veulent être en
04:39
because of how expensive accommodation can be in those capital cities.
46
279960
7000
raison du prix élevé de l' hébergement dans ces capitales.
04:46
Priorities, well, people aren't looking for an hour-and-a-half commute each way, standing
47
286960
9760
Priorités, eh bien, les gens ne recherchent pas une heure et demie de trajet dans chaque sens, debout
04:56
like a sardine in a tin.
48
296720
5760
comme une sardine dans une boîte.
05:02
There's the Anglo-Saxon work ethic of work, work, work, work, work, although it's still
49
302480
7280
Il y a l'éthique de travail anglo-saxonne du travail, du travail, du travail, du travail, du travail, même si elle sera
05:09
going to be there, and certainly USA has a really strong reputation for this, but millennials
50
309760
10880
toujours là, et les États-Unis ont certainement une très bonne réputation pour cela, mais la
05:20
generation Y are looking for more of a home-life balance, for a constructive and nice working
51
320640
12080
génération Y de la génération Y recherche davantage une vie de famille équilibre, pour un environnement de travail constructif et
05:32
environment, a place where lighting has been chosen to make one feel relaxed, and they
52
332720
8120
agréable, un endroit où l'éclairage a été choisi pour se sentir détendu, et ils
05:40
would argue that productivity is going to be improved in such an environment.
53
340840
7400
diraient que la productivité va être améliorée dans un tel environnement.
05:48
So, companies such as Google have invested huge amounts of money in making sure that
54
348240
7440
Ainsi, des entreprises telles que Google ont investi d' énormes sommes d'argent pour s'assurer que
05:55
their staff are working at their optimum, less of a hierarchy, more of an equal standing
55
355680
8680
leur personnel travaille de manière optimale, moins hiérarchique, plus sur un pied d'égalité
06:04
with their fellow colleagues.
56
364360
4400
avec ses collègues.
06:08
Emotional intelligence is being valued.
57
368760
6520
L'intelligence émotionnelle est valorisée.
06:15
Workers are being encouraged not just to grin and bear it, i.e. if there's a problem you
58
375280
6600
Les travailleurs sont encouragés non seulement à sourire et à le supporter, c'est-à-dire s'il y a un problème,
06:21
just carry on, but people are being encouraged to talk about their problems, and we have
59
381880
6000
vous continuez, mais les gens sont encouragés à parler de leurs problèmes, et nous avons
06:27
this whole rise in awareness about mental health issues.
60
387880
6280
toute cette sensibilisation aux problèmes de santé mentale.
06:34
So, the modern work force is becoming, or the modern workplace is becoming employee-centric,
61
394160
10040
Ainsi, la main-d'œuvre moderne devient, ou le lieu de travail moderne devient centré sur l'employé,
06:44
so an employee is someone who works at a company, and "centric" means that it revolves around
62
404200
9480
donc un employé est quelqu'un qui travaille dans une entreprise, et "centré" signifie qu'il tourne autour de
06:53
that point.
63
413680
1640
ce point.
06:55
So before, jobs revolved around the customer.
64
415320
5640
Donc avant, les métiers tournaient autour du client.
07:00
The customer was king.
65
420960
1800
Le client était roi.
07:02
Whatever the customer wanted, the customer got.
66
422760
2920
Tout ce que le client voulait, le client l'a obtenu.
07:05
Now it's employee-centric, so the most important person is the employee, that they are protected,
67
425680
8200
Maintenant, c'est centré sur l'employé, donc la personne la plus importante est l'employé, qu'il soit protégé,
07:13
they have their rights, etc.
68
433880
4160
qu'il ait ses droits, etc.
07:18
And people are looking to do some teleworking with flexi-time, so trying to have a little
69
438040
9360
Et les gens cherchent à faire du télétravail avec des horaires flexibles, donc essayer d'avoir un
07:27
bit of time working from home or trying to have some sort of negotiation on when the
70
447400
7440
peu de temps à travailler de la maison ou d'essayer d' avoir une sorte de négociation sur le moment où le
07:34
work is done.
71
454840
1880
travail est terminé.
07:36
Obviously, there are going to be those industries that this is just entirely impractical for.
72
456720
7120
De toute évidence, il y aura des industries pour lesquelles ce n'est tout simplement pas pratique.
07:43
For example, teaching, yeah?
73
463840
3160
Par exemple, l'enseignement, ouais?
07:47
The teachers, generally speaking at the moment, have to be in schools to deliver the lessons.
74
467000
6760
Les enseignants, en général pour le moment, doivent être dans les écoles pour dispenser les cours.
07:53
There are some that would say that in the future, students are going to be taught via
75
473760
6760
Certains diront qu'à l' avenir, les élèves apprendront via des
08:00
iPads at home, but that's a long way from being a reality at the moment, and I'm not
76
480520
6560
iPads à la maison, mais c'est loin d' être une réalité pour le moment, et je ne suis pas
08:07
sure it would be any better.
77
487080
1800
sûr que ce serait mieux.
08:08
So, we're going to move on now to look at a kind of conversation that Generation Y workers
78
488880
9640
Nous allons donc passer maintenant à un type de conversation que les travailleurs de la génération
08:18
are looking to have with their employers.
79
498520
2680
Y cherchent à avoir avec leurs employeurs.
08:21
So, as I mentioned, this kind of conversation with an employer wouldn't be relevant for
80
501200
7240
Donc, comme je l'ai mentionné, ce genre de conversation avec un employeur ne serait pas pertinent pour
08:28
all of you watching this video, but I've taught in businesses where they do offer flexi-time
81
508440
5000
vous tous qui regardez cette vidéo, mais j'ai enseigné dans des entreprises où ils proposent des horaires flexibles
08:33
and where employees are offered the option of working one day a week at home.
82
513440
6600
et où les employés ont la possibilité d'en travailler un jour par semaine à la maison.
08:40
So, even if this isn't a relevant conversation for you to be having, there may still be some
83
520040
6160
Donc, même si ce n'est pas une conversation pertinente pour vous, il peut toujours y avoir
08:46
interesting grammatical structures and things to look out for in the English.
84
526200
6480
des structures grammaticales intéressantes et des choses à surveiller en anglais.
08:52
Okay, so first of all, we are proposing to have a conversation about working arrangements
85
532680
8240
D'accord, alors tout d'abord, nous proposons d' avoir une conversation sur les modalités de travail
09:00
with the employer.
86
540920
2080
avec l'employeur.
09:03
Is there any chance we could have a word about something today?
87
543000
4840
Y a-t-il une chance que nous puissions parler de quelque chose aujourd'hui ?
09:07
So, that is deliberately vague language, because if I say what I want straight away, they might
88
547840
10120
Donc, c'est délibérément un langage vague, parce que si je dis tout de suite ce que je veux, ils
09:17
not want to talk about that, so the first thing you are looking to do is actually find
89
557960
6420
ne voudront peut-être pas en parler, donc la première chose que vous cherchez à faire est en fait de trouver
09:24
a place and a time to have a, you know, a serious conversation about this.
90
564380
7140
un endroit et un moment pour avoir, vous savez , une conversation sérieuse à ce sujet.
09:31
And then, when the actual meeting comes and you're asked to explain what it is that you're
91
571520
9280
Et puis, quand la réunion proprement dite arrive et qu'on vous demande d'expliquer ce dont vous
09:40
looking to discuss, there's a couple of issues about my schedule that I wanted to discuss.
92
580800
9840
cherchez à discuter, il y a quelques problèmes concernant mon emploi du temps dont je voulais discuter.
09:50
Schedule is quite a North American word.
93
590640
2120
L'horaire est un mot assez nord-américain.
09:52
We don't use it that often in British English.
94
592760
4040
Nous ne l'utilisons pas souvent en anglais britannique.
09:56
We would probably say, well, I'm a teacher, I'm quite used to saying timetable, I'm not
95
596800
7920
Nous dirions probablement, eh bien, je suis enseignant, j'ai l'habitude de dire horaire, je ne
10:04
quite sure what is used outside of that.
96
604720
3320
sais pas trop ce qui est utilisé en dehors de cela.
10:08
Continuing, I've just been thinking that it could work really well to have one day a week
97
608040
7960
Pour continuer, je viens de penser que cela pourrait très bien fonctionner d'avoir un jour par semaine de
10:16
working from home.
98
616000
3080
travail à domicile.
10:19
Working from home.
99
619080
2640
Travail à domicile.
10:21
I have just been, so it's quite indirect with the tenses that are being used, yet it's not
100
621720
10440
Je viens d'être, donc c'est assez indirect avec les temps qui sont utilisés, pourtant ça ne
10:32
saying I want this now, yet it's distancing the wanting by putting it in the past tense.
101
632160
7480
dit pas je veux ça maintenant, pourtant ça éloigne le vouloir en le mettant au passé.
10:39
I've just been thinking that it could work really well to have one day a week working
102
639640
5560
Je pensais juste que ça pourrait très bien fonctionner d'avoir un jour par semaine de travail
10:45
from home.
103
645200
2040
à domicile.
10:47
Now, the reasons, my weekly meetings, so the meetings that happen every week, tend to be,
104
647240
12200
Maintenant, les raisons, mes réunions hebdomadaires, donc les réunions qui ont lieu chaque semaine, ont tendance à être,
10:59
so we don't come across this word all that often, so if something tends to happen, then
105
659440
6600
donc nous ne rencontrons pas ce mot très souvent, donc si quelque chose a tendance à se produire,
11:06
that is the, kind of, the likelihood, what normally happens.
106
666040
5240
alors c'est le, en quelque sorte, le probabilité, ce qui se passe normalement.
11:11
My meetings tend to be scheduled Monday through to Thursday, which means that I would be able
107
671280
9160
Mes réunions ont tendance à être programmées du lundi au jeudi, ce qui signifie que je
11:20
to do my normal work from home.
108
680440
5400
pourrais faire mon travail normal depuis chez moi.
11:25
I would be able.
109
685840
3280
Je serais en mesure.
11:29
As you are aware, I have a difficult commute, using "commute" here as a noun, and I feel
110
689120
8000
Comme vous le savez, j'ai un trajet difficile, j'utilise "trajet" ici comme nom, et je pense
11:37
that that time would be better spent, and you could continue doing some research or
111
697120
8280
que ce temps serait mieux dépensé, et vous pourriez continuer à faire des recherches ou
11:45
some phone calls or whatever it is.
112
705400
4600
des appels téléphoniques ou quoi que ce soit.
11:50
It looks, sort of, unnatural that we have two "that's" next to each other, but if we
113
710000
8040
Cela semble, en quelque sorte, anormal que nous ayons deux "c'est" l'un à côté de l'autre, mais si nous
11:58
look at what's being said, I feel that, what do you feel?
114
718040
6080
regardons ce qui se dit, je ressens cela, que ressentez-vous ?
12:04
I feel that that time, so the time spent on the commute, could be better spent.
115
724120
9400
Je pense que ce temps, donc le temps passé sur les trajets, pourrait être mieux dépensé.
12:13
I'm not saying this is the "the" conversation that you have to have, I'm just throwing it
116
733520
5960
Je ne dis pas que c'est "la" conversation que vous devez avoir, je la donne
12:19
out there as an example.
117
739480
3640
juste comme exemple.
12:23
So, we've gone through some ideas about, sort of, teleworking and the shift in, the paradigm
118
743120
11240
Donc, nous avons traversé quelques idées sur, en quelque sorte, le télétravail et le changement, le
12:34
shift in how people want to experience things at work.
119
754360
4920
changement de paradigme dans la façon dont les gens veulent vivre les choses au travail.
12:39
What do you think?
120
759280
1000
Qu'en penses-tu?
12:40
Are you someone who likes to work from home, or do you like knowing where you're going
121
760280
5880
Êtes-vous quelqu'un qui aime travailler à domicile, ou aimez-vous savoir où vous
12:46
to work, going to the same place each day?
122
766160
3320
allez travailler, vous rendre au même endroit chaque jour ?
12:49
Let's have a conversation about it in the comments below.
123
769480
3920
Discutons-en dans les commentaires ci-dessous.
12:53
There's now the opportunity to do a quiz where you can test your understanding of what I've
124
773400
6040
Il y a maintenant la possibilité de faire un quiz où vous pouvez tester votre compréhension de ce dont
12:59
been talking about, and if these kind of videos have been of interest to you, then do make
125
779440
6280
je parle, et si ce genre de vidéos vous a intéressé, alors
13:05
sure you're a subscriber to my channel, because there's loads of Business English videos on
126
785720
7080
assurez-vous d'être abonné à ma chaîne, car il y a plein de vidéos d'anglais des affaires
13:12
there and coming on to the channel.
127
792800
3320
là-bas et qui arrivent sur la chaîne.
13:16
Thanks for watching, and stay safe in those coffee shops.
128
796120
3440
Merci d'avoir regardé et restez en sécurité dans ces cafés.
13:19
Bye.
129
799560
27240
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7