下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hi, and welcome back to engVid with me,
Benjamin.
0
0
3400
こんにちは、Benjamin さん、engVid へようこそ
。 コーヒー ショップでラップトップを使用する人
00:03
Now, I'm sure you have noticed the rise
in people using laptops in coffee shops.
1
3400
7060
が増えていることにお気付きだと思います
。
00:10
Some people like it,
some people don't.
2
10460
2480
好きな人もいれば、
嫌いな人もいます。
00:12
Sometimes they're assigned saying, "Please
don't", or after a certain hour, maybe it's
3
12940
4860
「やめてください」と指示されることも
あれば、特定の時間以降は
00:17
a no-laptop zone, but the reality is that
people are working from home a lot more than
4
17800
8520
ラップトップ禁止ゾーンになることもありますが、実際には、
人々は以前よりも多くの在宅勤務
00:26
they used to.
5
26320
1560
を行っています。
00:27
We're starting to get co-working spaces
popping up in every city around the world.
6
27880
5720
世界中のすべての都市にコワーキング スペースが出現し始めています。
00:33
I've got a friend who runs one in Mallorca,
I've got a friend who runs one in Saudi Arabia,
7
33600
6500
マヨルカで
1 つを実行している友人がいて、サウジアラビアで 1 つを実行している友人がいる
00:40
so they are there.
8
40100
1940
ので、彼らはそこにいます。
00:42
So, this video is looking a little bit at
why that is the case, why people are starting
9
42040
8320
このビデオ
では、なぜそうなのか、人々が
00:50
to move away from a job-focused, location-specific
job and finding other ways of doing things.
10
50360
12240
特定の場所に特化した仕事から離れ、
他の方法を模索し始めている理由を少し見ていきます。
01:02
And then in the second half of the lesson,
we're going to look at phrases to use in a
11
62600
5080
レッスンの後半では、労働条件について話し合い
01:07
conversation if you were looking
to discuss your working conditions.
12
67680
6960
たい場合に会話で使用するフレーズを見
ていきます。
01:14
Okay, so this is not a lesson in
anthropology, social anthropology.
13
74640
7240
さて、これは
人類学、社会人類学のレッスンではありません。
01:21
So, when I say Generation Y, some of you may know
- refer to it as Generation Z or Millennials.
14
81880
10000
だから、私がジェネレーションYと言うとき、あなたの何人かは知っているかもしれません
-それをジェネレーションZまたはミレニアル世代と呼んでください.
01:31
I'm basically speaking about
young people now, yeah?
15
91880
5320
私は基本的に若者について話しているの
ですよね? シフトが起こっているので
01:37
People in their sort of 20s and 30s,
because there is a shift happening.
16
97200
6120
、20代と30代の人々
。
01:43
Well, how are - how is this group of people
different to what came before it, to the generation
17
103320
8200
さて、この人々のグループは
、その前の世代とどのように違うの
01:51
that preceded it?
18
111520
3360
でしょうか?
01:54
Well, loosely speaking,
they are tech-savvy.
19
114880
6040
大まかに言えば、
彼らは技術に精通しています。
02:00
Tech short for technologically savvy, from
the French word "savoir" - to know, yeah?
20
120920
8200
Tech は、フランス語の "savoir" に由来する、technically savvy (技術的に精通
している) の略語です。
02:09
These people know how to work computers, how
to rustle up a website in a matter of minutes,
21
129120
8240
これらの人々は、コンピューターの使い方
、数分でウェブサイトをざわめく
02:17
knowing how to use Instagram, how to
use all the other social media platforms.
22
137360
4800
方法、インスタグラムの
使い方、他のすべてのソーシャル メディア プラットフォームの使い方を知っています。
02:22
Do you know how to use them?
23
142160
3440
それらの使い方を知っていますか?
02:25
Some of them I do,
some of them I don't.
24
145600
3320
私がするものもあれば、しないものもあります
。
02:28
How else are they different?
25
148920
1560
彼らは他にどのように違うのですか?
02:30
Well, there has been a rise in people taking
an interest in sort of social activism, people
26
150480
9280
ええと、ある種の社会活動に関心を持つ人々が増えてきており
、人々
02:39
becoming ecologically
and ethically aware.
27
159760
4960
は生態学的
および倫理的意識を高めています。
02:44
So, ecology is to do with nature,
the environment.
28
164720
6040
つまり、エコロジーは自然、環境と関係が
あります。
02:50
If we are ecologically aware, we are conscious
of the environment and make informed decisions
29
170760
8800
生態学的に意識している場合、私たちは環境を意識しており、消費者として
十分な情報に基づいた決定を下し
02:59
as consumers.
30
179560
3000
ています。
03:02
Ethically aware, to do with ethics, like a
code of, you know, your own moral compass,
31
182560
7800
倫理的な認識とは、倫理に関する規範のようなもの
です。たとえば、自分自身の道徳的な羅針盤、
03:10
how you decide whether something is right
or wrong, and how you impact on the world.
32
190360
9480
何かが正しいか間違っているかを判断する
方法、そして世界にどのように影響を与えるかです。
03:19
The Extinction Rebellion has been popular
around the world - I'm not saying whether
33
199840
5760
エクスティンクション リベリオンは
世界中で人気があります。
03:25
it's right or wrong, but it has been
popular mainly with young people.
34
205600
6760
正しいか間違っているかはわかりませんが
、若者を中心に人気があります。
03:32
How else have young
people changed?
35
212360
2840
若者たちは他にどのように
変化しましたか?
03:35
Well, it's difficult to give generalizations,
and this video mainly is a generalization
36
215200
7480
まあ、一般化するのは難しいですし
、このビデオは主に若い人たちについての一般化ですが、
03:42
about young people, but I think it's fair to
say that people are becoming - well, certainly
37
222680
8720
人々がなりつつあると言っても過言ではありません - 確かに、
03:51
men are becoming
more family-orientated.
38
231400
3480
男性は
より家族志向になっています.
03:54
Men have always got this right, we're only
cottoning on a little bit late, but trying
39
234880
6560
男性は常にこれを正しく
理解しており、私たちは少し遅れただけ
04:01
to make sure that we're there for bath time
and becoming more involved in family life.
40
241440
7000
ですが、入浴時間のためにそこに
いて、家族生活にもっと関与するようにしようとしています.
04:08
Financially, however,
the picture is not so rosy.
41
248440
6520
しかし、財政的には、
状況はそれほどバラ色ではありません。
04:14
The first generation in recorded history that
is going to be worse - there should be an
42
254960
5760
記録された歴史の中で、最初の世代
は悪化しつつあり
04:20
"of" here - worse "of"
than the one preceding it.
43
260720
4400
ます - ここに「の」があるはずです - その前の世代よりも「の」が悪化し
ています。
04:25
So, typically, this generation, young generation,
finding it hard to get onto the housing ladder
44
265120
8080
したがって、通常、この世代、若い世代は、最初の家を購入するために
住宅のはしごに乗るのが難しいと
04:33
to buy that first home, particularly in capital
cities where most of the young want to be
45
273200
6760
感じています。特に、
ほとんどの若者が住みたいと思っている首都では、
04:39
because of how expensive accommodation
can be in those capital cities.
46
279960
7000
宿泊施設が非常に高価になる
可能性があるためです。
04:46
Priorities, well, people aren't looking for
an hour-and-a-half commute each way, standing
47
286960
9760
優先順位は、そうですね、人々は缶詰のイワシの
ように立っている片道 1 時間半の通勤を望んでいません
04:56
like a sardine in a tin.
48
296720
5760
。
05:02
There's the Anglo-Saxon work ethic of work,
work, work, work, work, although it's still
49
302480
7280
仕事、
仕事、仕事、仕事、仕事というアングロサクソンの労働倫理
05:09
going to be there, and certainly USA has a really
strong reputation for this, but millennials
50
309760
10880
がありますが、それは今後も続くでしょう。確かにアメリカは
これに対して非常に高い評価を得ていますが、ミレニアル
05:20
generation Y are looking for more of a home-life
balance, for a constructive and nice working
51
320640
12080
世代の Y 世代はより多くの家庭生活を求めています。
バランス、建設的で素敵な作業
05:32
environment, a place where lighting has been
chosen to make one feel relaxed, and they
52
332720
8120
環境のために、リラックスできるように照明が選択されている場所であり
05:40
would argue that productivity is going
to be improved in such an environment.
53
340840
7400
、そのような環境では生産性が向上すると彼らは主張します.
05:48
So, companies such as Google have invested
huge amounts of money in making sure that
54
348240
7440
そのため、Google などの企業は、従業員がヒエラルキーではなく、同僚と対等な立場で最適な状態で働く
ようにするために多額の投資を行ってき
05:55
their staff are working at their optimum,
less of a hierarchy, more of an equal standing
55
355680
8680
ました
06:04
with their fellow colleagues.
56
364360
4400
。
06:08
Emotional intelligence
is being valued.
57
368760
6520
心の知能指数
が評価されています。
06:15
Workers are being encouraged not just to grin
and bear it, i.e. if there's a problem you
58
375280
6600
従業員は
、単に問題が発生した場合にニヤリと耐える
06:21
just carry on, but people are being encouraged
to talk about their problems, and we have
59
381880
6000
だけでなく
、自分の問題について話すことも奨励されています。
06:27
this whole rise in awareness
about mental health issues.
60
387880
6280
これにより、メンタルヘルスの問題に対する意識が全体的に高まっ
ています。
06:34
So, the modern work force is becoming, or the
modern workplace is becoming employee-centric,
61
394160
10040
つまり、現代の労働力は従業員中心になりつつあります。つまり
06:44
so an employee is someone who works at a company,
and "centric" means that it revolves around
62
404200
9480
、従業員は会社で働く人で
あり、「中心的」とはその点を中心に展開することを意味し
06:53
that point.
63
413680
1640
ます。
06:55
So before,
jobs revolved around the customer.
64
415320
5640
以前は、
仕事は顧客を中心に展開していました。
07:00
The customer was king.
65
420960
1800
お客様は王様でした。
07:02
Whatever the customer wanted,
the customer got.
66
422760
2920
顧客が望むものは何でも、顧客は
手に入れました。
07:05
Now it's employee-centric, so the most important
person is the employee, that they are protected,
67
425680
8200
今は従業員中心なので、最も重要なの
は従業員であり、従業員が保護され、
07:13
they have their rights, etc.
68
433880
4160
権利を持っていることなどです。
07:18
And people are looking to do some teleworking
with flexi-time, so trying to have a little
69
438040
9360
また、人々は
フレックスタイムでテレワークをしようとしているので、少し時間を割い
07:27
bit of time working from home or trying to
have some sort of negotiation on when the
70
447400
7440
て働くようにしています。 家から、または仕事が
いつ終わるかについて何らかの交渉をしようとしてい
07:34
work is done.
71
454840
1880
ます。
07:36
Obviously, there are going to be those industries
that this is just entirely impractical for.
72
456720
7120
明らかに、
これがまったく実用的でない業界もあるでしょう。
07:43
For example, teaching, yeah?
73
463840
3160
たとえば、教えることですよね?
07:47
The teachers, generally speaking at the moment,
have to be in schools to deliver the lessons.
74
467000
6760
現時点では、一般的に言えば、教師
は授業を行うために学校にいなければなりません。
07:53
There are some that would say that in the
future, students are going to be taught via
75
473760
6760
将来的には生徒が自宅で iPad を使って教えられるようになると言う人もいます
08:00
iPads at home, but that's a long way from
being a reality at the moment, and I'm not
76
480520
6560
が、現時点ではそれが現実になるには程遠いです
08:07
sure it would be any better.
77
487080
1800
し、それがより良いものになるかどうかはわかりません.
08:08
So, we're going to move on now to look at a
kind of conversation that Generation Y workers
78
488880
9640
では次に、
ジェネレーション Y の労働者が雇用主とどのような会話をしたいか
08:18
are looking to have
with their employers.
79
498520
2680
見ていきましょう
。
08:21
So, as I mentioned, this kind of conversation
with an employer wouldn't be relevant for
80
501200
7240
前述したように、雇用主とのこの種の会話
は、
08:28
all of you watching this video, but I've taught
in businesses where they do offer flexi-time
81
508440
5000
このビデオを視聴しているすべての人にとって重要ではありませんが、
フレックスタイムを提供し、従業員がフレックスタイムで働くオプションを提供している企業で教えてきました。
08:33
and where employees are offered the
option of working one day a week at home.
82
513440
6600
週に 1 日、自宅で。
08:40
So, even if this isn't a relevant conversation
for you to be having, there may still be some
83
520040
6160
したがって、これがあなたにとって関連性のある会話
でなくても、
08:46
interesting grammatical structures
and things to look out for in the English.
84
526200
6480
興味深い文法構造
や注意すべき点が英語にはあるかもしれません。
08:52
Okay, so first of all, we are proposing to
have a conversation about working arrangements
85
532680
8240
オーケー、それではまず第一に、私たちは雇用主との労働の取り決めについて話し合うことを提案し
てい
09:00
with the employer.
86
540920
2080
ます。
09:03
Is there any chance we could
have a word about something today?
87
543000
4840
今日何かについて話す機会はありますか?
09:07
So, that is deliberately vague language, because
if I say what I want straight away, they might
88
547840
10120
つまり、意図的にあいまいな言葉を使っています。
私が言いたいことをすぐに言うと、彼らは
09:17
not want to talk about that, so the first
thing you are looking to do is actually find
89
557960
6420
それについて話したがらないかもしれないからです。ですから、最初にす
べきことは、実際に
09:24
a place and a time to have a, you know,
a serious conversation about this.
90
564380
7140
場所と時間を見つけることです。 、
これについての深刻な会話。
09:31
And then, when the actual meeting comes and
you're asked to explain what it is that you're
91
571520
9280
そして、実際の会議が来て、
何を議論しようとしているのかを説明するように求められたとき、
09:40
looking to discuss, there's a couple of issues
about my schedule that I wanted to discuss.
92
580800
9840
私のスケジュールについて話したいことがいくつかありました.
09:50
Schedule is quite a
North American word.
93
590640
2120
スケジュールはかなり
北米の言葉です。
09:52
We don't use it that
often in British English.
94
592760
4040
イギリス英語ではあまり使わない
。
09:56
We would probably say, well, I'm a teacher,
I'm quite used to saying timetable, I'm not
95
596800
7920
私たちはおそらく、私は教師
です。時刻表を言うのに
10:04
quite sure what is
used outside of that.
96
604720
3320
は
慣れていますが、それ以外で何が使われているかはよくわかりません。
10:08
Continuing, I've just been thinking that it
could work really well to have one day a week
97
608040
7960
続けて
、週に 1 日在宅勤務ができれば、とてもうまくいくのではないかとずっと考えていました
10:16
working from home.
98
616000
3080
。
10:19
Working from home.
99
619080
2640
在宅勤務。
10:21
I have just been, so it's quite indirect with
the tenses that are being used, yet it's not
100
621720
10440
行ったばかりなので、
使用されている時制ではかなり間接的
10:32
saying I want this now, yet it's distancing
the wanting by putting it in the past tense.
101
632160
7480
ですが、今これが欲しいと言っているわけではありません
が、過去形にすることで、欲しいものを遠ざけています.
10:39
I've just been thinking that it could work
really well to have one day a week working
102
639640
5560
週に 1 日在宅勤務ができれば、とてもうまくいくのではないかとずっと考えていました
10:45
from home.
103
645200
2040
。
10:47
Now, the reasons, my weekly meetings, so the
meetings that happen every week, tend to be,
104
647240
12200
さて、その理由は、私の毎週のミーティング、
つまり毎週行われるミーティングがそうである傾向がある
10:59
so we don't come across this word all that
often, so if something tends to happen, then
105
659440
6600
ので、私たちはこの言葉
にそれほど頻繁に出くわさないので、何かが起こる傾向がある場合、
11:06
that is the, kind of, the likelihood,
what normally happens.
106
666040
5240
それは一種の、 可能性、
通常何が起こるか。
11:11
My meetings tend to be scheduled Monday through
to Thursday, which means that I would be able
107
671280
9160
私の会議は月曜
から木曜までスケジュールされること
11:20
to do my normal work from home.
108
680440
5400
が多いので、自宅で通常の仕事をすることができます。
11:25
I would be able.
109
685840
3280
私はできるだろう。
11:29
As you are aware, I have a difficult commute,
using "commute" here as a noun, and I feel
110
689120
8000
お気づきのように、私は
ここで「commute」を名詞として使用していますが、通勤が困難であり
11:37
that that time would be better spent, and
you could continue doing some research or
111
697120
8280
、その時間をもっと有効に使い、
調査や電話などを続けたほうがよいと思います
11:45
some phone calls
or whatever it is.
112
705400
4600
。
11:50
It looks, sort of, unnatural that we have
two "that's" next to each other, but if we
113
710000
8040
2つの「それ」が隣り合っているのは不自然に
11:58
look at what's being said,
I feel that, what do you feel?
114
718040
6080
見えますが、言われていることを見ると、
私は感じます、あなたは何を感じますか?
12:04
I feel that that time, so the time spent
on the commute, could be better spent.
115
724120
9400
その時間、つまり
通勤に費やす時間はもっと有効に使えたのではないかと思います。
12:13
I'm not saying this is the "the" conversation
that you have to have, I'm just throwing it
116
733520
5960
これがあなたがしなければならない「その」会話だと言っているのではありません。例として
それを投げかけているだけです
12:19
out there as an example.
117
739480
3640
。
12:23
So, we've gone through some ideas about, sort
of, teleworking and the shift in, the paradigm
118
743120
11240
そこで、在宅勤務と、人々が仕事で物事をどのように体験したいかというパラダイムシフトについて、いくつかのアイデアを検討してきました
12:34
shift in how people want to
experience things at work.
119
754360
4920
。
12:39
What do you think?
120
759280
1000
どう思いますか?
12:40
Are you someone who likes to work from home,
or do you like knowing where you're going
121
760280
5880
あなたは自宅で仕事をするのが好きな人ですか、
それとも毎日同じ場所で仕事をする場所を知りたいですか?
12:46
to work,
going to the same place each day?
122
766160
3320
12:49
Let's have a conversation
about it in the comments below.
123
769480
3920
以下のコメントでそれについて話し合いましょう。
12:53
There's now the opportunity to do a quiz where
you can test your understanding of what I've
124
773400
6040
今、
私が話していることの理解度をテストできるクイズを行う機会があります。
12:59
been talking about, and if these kind of videos
have been of interest to you, then do make
125
779440
6280
これらの種類のビデオ
に興味を持って
13:05
sure you're a subscriber to my channel, because
there's loads of Business English videos on
126
785720
7080
いる場合は、私のチャンネルの購読者であることを確認してください。
そこにはたくさんのビジネス英語のビデオ
13:12
there and coming
on to the channel.
127
792800
3320
があり
、チャンネルに来ています。
13:16
Thanks for watching,
and stay safe in those coffee shops.
128
796120
3440
ご覧いただきありがとう
ございます。コーヒー ショップでは安全を確保してください。
13:19
Bye.
129
799560
27240
さよなら。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。