Working from Home: Vocabulary, Phrases, and more

24,293 views ・ 2021-05-21

Benjamin’s English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi, and welcome back to engVid with me, Benjamin.
0
0
3400
Hola, y bienvenido de nuevo a engVid conmigo, Benjamin.
00:03
Now, I'm sure you have noticed the rise in people using laptops in coffee shops.
1
3400
7060
Ahora, estoy seguro de que ha notado el aumento de personas que usan computadoras portátiles en las cafeterías.
00:10
Some people like it, some people don't.
2
10460
2480
A algunas personas les gusta, a otras no.
00:12
Sometimes they're assigned saying, "Please don't", or after a certain hour, maybe it's
3
12940
4860
A veces se les asigna diciendo: "Por favor , no", o después de cierta hora, tal vez sea
00:17
a no-laptop zone, but the reality is that people are working from home a lot more than
4
17800
8520
una zona sin computadoras portátiles, pero la realidad es que las personas trabajan desde casa mucho más
00:26
they used to.
5
26320
1560
que antes.
00:27
We're starting to get co-working spaces popping up in every city around the world.
6
27880
5720
Estamos empezando a tener espacios de trabajo compartido en todas las ciudades del mundo.
00:33
I've got a friend who runs one in Mallorca, I've got a friend who runs one in Saudi Arabia,
7
33600
6500
Tengo un amigo que dirige uno en Mallorca, tengo un amigo que dirige uno en Arabia Saudí,
00:40
so they are there.
8
40100
1940
así que están allí.
00:42
So, this video is looking a little bit at why that is the case, why people are starting
9
42040
8320
Entonces, este video analiza un poco por qué ese es el caso, por qué las personas comienzan
00:50
to move away from a job-focused, location-specific job and finding other ways of doing things.
10
50360
12240
a alejarse de un trabajo centrado en el trabajo y específico de la ubicación y buscan otras formas de hacer las cosas.
01:02
And then in the second half of the lesson, we're going to look at phrases to use in a
11
62600
5080
Y luego, en la segunda mitad de la lección, veremos frases para usar en una
01:07
conversation if you were looking to discuss your working conditions.
12
67680
6960
conversación si busca hablar sobre sus condiciones de trabajo.
01:14
Okay, so this is not a lesson in anthropology, social anthropology.
13
74640
7240
Bien, esta no es una lección de antropología, antropología social.
01:21
So, when I say Generation Y, some of you may know - refer to it as Generation Z or Millennials.
14
81880
10000
Entonces, cuando digo Generación Y, algunos de ustedes pueden saberlo , refiérase a ella como Generación Z o Millennials.
01:31
I'm basically speaking about young people now, yeah?
15
91880
5320
Básicamente estoy hablando de gente joven ahora, ¿sí?
01:37
People in their sort of 20s and 30s, because there is a shift happening.
16
97200
6120
Gente de entre 20 y 30 años, porque está ocurriendo un cambio.
01:43
Well, how are - how is this group of people different to what came before it, to the generation
17
103320
8200
Bueno, ¿en qué se diferencia este grupo de personas de lo que vino antes, de la generación
01:51
that preceded it?
18
111520
3360
que le precedió?
01:54
Well, loosely speaking, they are tech-savvy.
19
114880
6040
Bueno, en términos generales , son expertos en tecnología.
02:00
Tech short for technologically savvy, from the French word "savoir" - to know, yeah?
20
120920
8200
Tech abreviatura de tecnológicamente inteligente, de la palabra francesa "savoir" - saber, ¿sí?
02:09
These people know how to work computers, how to rustle up a website in a matter of minutes,
21
129120
8240
Estas personas saben cómo trabajar con computadoras, cómo organizar un sitio web en cuestión de minutos,
02:17
knowing how to use Instagram, how to use all the other social media platforms.
22
137360
4800
saber cómo usar Instagram, cómo usar todas las demás plataformas de redes sociales.
02:22
Do you know how to use them?
23
142160
3440
¿Sabes cómo usarlos?
02:25
Some of them I do, some of them I don't.
24
145600
3320
Algunas de ellas las hago, otras no.
02:28
How else are they different?
25
148920
1560
¿De qué otra manera son diferentes?
02:30
Well, there has been a rise in people taking an interest in sort of social activism, people
26
150480
9280
Bueno, ha habido un aumento de personas que se interesan en una especie de activismo social, personas que se
02:39
becoming ecologically and ethically aware.
27
159760
4960
vuelven ecológicas y éticamente conscientes.
02:44
So, ecology is to do with nature, the environment.
28
164720
6040
Entonces, la ecología tiene que ver con la naturaleza, el medio ambiente.
02:50
If we are ecologically aware, we are conscious of the environment and make informed decisions
29
170760
8800
Si somos conscientes ecológicamente, somos conscientes del medio ambiente y tomamos decisiones informadas
02:59
as consumers.
30
179560
3000
como consumidores.
03:02
Ethically aware, to do with ethics, like a code of, you know, your own moral compass,
31
182560
7800
Éticamente consciente, que tiene que ver con la ética, como un código de, ya sabes, tu propia brújula moral,
03:10
how you decide whether something is right or wrong, and how you impact on the world.
32
190360
9480
cómo decides si algo está bien o mal, y cómo impactas en el mundo.
03:19
The Extinction Rebellion has been popular around the world - I'm not saying whether
33
199840
5760
The Extinction Rebellion ha sido popular en todo el mundo, no digo
03:25
it's right or wrong, but it has been popular mainly with young people.
34
205600
6760
si está bien o mal, pero ha sido popular principalmente entre los jóvenes.
03:32
How else have young people changed?
35
212360
2840
¿De qué otra manera han cambiado los jóvenes?
03:35
Well, it's difficult to give generalizations, and this video mainly is a generalization
36
215200
7480
Bueno, es difícil dar generalizaciones, y este video es principalmente una generalización
03:42
about young people, but I think it's fair to say that people are becoming - well, certainly
37
222680
8720
sobre los jóvenes, pero creo que es justo decir que la gente se está volviendo... bueno, ciertamente los
03:51
men are becoming more family-orientated.
38
231400
3480
hombres se están volviendo más orientados a la familia.
03:54
Men have always got this right, we're only cottoning on a little bit late, but trying
39
234880
6560
Los hombres siempre han entendido esto bien, solo nos estamos dando cuenta un poco tarde, pero
04:01
to make sure that we're there for bath time and becoming more involved in family life.
40
241440
7000
estamos tratando de asegurarnos de estar allí para la hora del baño y participar más en la vida familiar.
04:08
Financially, however, the picture is not so rosy.
41
248440
6520
Financieramente, sin embargo, el panorama no es tan halagüeño.
04:14
The first generation in recorded history that is going to be worse - there should be an
42
254960
5760
La primera generación en la historia registrada que va a ser peor -debería haber un
04:20
"of" here - worse "of" than the one preceding it.
43
260720
4400
"de" aquí- peor "de" que la anterior.
04:25
So, typically, this generation, young generation, finding it hard to get onto the housing ladder
44
265120
8080
Por lo general, a esta generación, a la generación joven, le resulta difícil subirse a la escalera de la vivienda
04:33
to buy that first home, particularly in capital cities where most of the young want to be
45
273200
6760
para comprar esa primera casa, particularmente en las ciudades capitales donde la mayoría de los jóvenes quieren estar
04:39
because of how expensive accommodation can be in those capital cities.
46
279960
7000
debido a lo costoso que puede ser el alojamiento en esas ciudades capitales.
04:46
Priorities, well, people aren't looking for an hour-and-a-half commute each way, standing
47
286960
9760
Prioridades, bueno, la gente no está buscando un viaje de una hora y media en cada sentido, parado
04:56
like a sardine in a tin.
48
296720
5760
como una sardina en una lata.
05:02
There's the Anglo-Saxon work ethic of work, work, work, work, work, although it's still
49
302480
7280
Existe la ética de trabajo anglosajona de trabajo, trabajo, trabajo, trabajo, trabajo, aunque
05:09
going to be there, and certainly USA has a really strong reputation for this, but millennials
50
309760
10880
todavía estará allí, y ciertamente EE.
05:20
generation Y are looking for more of a home-life balance, for a constructive and nice working
51
320640
12080
equilibrio, para un entorno de trabajo constructivo y agradable
05:32
environment, a place where lighting has been chosen to make one feel relaxed, and they
52
332720
8120
, un lugar donde la iluminación se ha elegido para que uno se sienta relajado,
05:40
would argue that productivity is going to be improved in such an environment.
53
340840
7400
y argumentarían que la productividad va a mejorar en dicho entorno.
05:48
So, companies such as Google have invested huge amounts of money in making sure that
54
348240
7440
Por lo tanto, empresas como Google han invertido enormes cantidades de dinero para asegurarse de que
05:55
their staff are working at their optimum, less of a hierarchy, more of an equal standing
55
355680
8680
su personal trabaje de la mejor manera posible, menos jerárquico, más en pie de igualdad
06:04
with their fellow colleagues.
56
364360
4400
con sus compañeros.
06:08
Emotional intelligence is being valued.
57
368760
6520
Se valora la inteligencia emocional.
06:15
Workers are being encouraged not just to grin and bear it, i.e. if there's a problem you
58
375280
6600
Se alienta a los trabajadores no solo a sonreír y soportarlo, es decir, si hay un problema,
06:21
just carry on, but people are being encouraged to talk about their problems, and we have
59
381880
6000
simplemente continuar, sino que se alienta a las personas a hablar sobre sus problemas, y tenemos
06:27
this whole rise in awareness about mental health issues.
60
387880
6280
todo este aumento de conciencia sobre los problemas de salud mental.
06:34
So, the modern work force is becoming, or the modern workplace is becoming employee-centric,
61
394160
10040
Entonces, la fuerza de trabajo moderna se está volviendo, o el lugar de trabajo moderno se está volviendo centrado en el empleado,
06:44
so an employee is someone who works at a company, and "centric" means that it revolves around
62
404200
9480
por lo que un empleado es alguien que trabaja en una empresa, y "céntrico" significa que gira en torno a
06:53
that point.
63
413680
1640
ese punto.
06:55
So before, jobs revolved around the customer.
64
415320
5640
Entonces, antes, los trabajos giraban en torno al cliente.
07:00
The customer was king.
65
420960
1800
El cliente era el rey.
07:02
Whatever the customer wanted, the customer got.
66
422760
2920
Lo que el cliente quería, el cliente lo tenía.
07:05
Now it's employee-centric, so the most important person is the employee, that they are protected,
67
425680
8200
Ahora está centrado en el empleado, por lo que la persona más importante es el empleado, que está protegido
07:13
they have their rights, etc.
68
433880
4160
, tiene sus derechos, etc.
07:18
And people are looking to do some teleworking with flexi-time, so trying to have a little
69
438040
9360
Y la gente está buscando teletrabajar con horario flexible, así que trata de tener un
07:27
bit of time working from home or trying to have some sort of negotiation on when the
70
447400
7440
poco de tiempo para trabajar. desde casa o tratando de tener algún tipo de negociación sobre cuándo
07:34
work is done.
71
454840
1880
se termina el trabajo.
07:36
Obviously, there are going to be those industries that this is just entirely impractical for.
72
456720
7120
Obviamente, habrá industrias para las que esto no sea práctico en absoluto.
07:43
For example, teaching, yeah?
73
463840
3160
Por ejemplo, enseñar, ¿sí?
07:47
The teachers, generally speaking at the moment, have to be in schools to deliver the lessons.
74
467000
6760
Los profesores, por lo general en este momento, tienen que estar en las escuelas para impartir las lecciones.
07:53
There are some that would say that in the future, students are going to be taught via
75
473760
6760
Hay algunos que dirían que en el futuro, a los estudiantes se les enseñará a través de
08:00
iPads at home, but that's a long way from being a reality at the moment, and I'm not
76
480520
6560
iPads en casa, pero eso está muy lejos de ser una realidad en este momento, y no estoy
08:07
sure it would be any better.
77
487080
1800
seguro de que sea mejor.
08:08
So, we're going to move on now to look at a kind of conversation that Generation Y workers
78
488880
9640
Entonces, vamos a pasar ahora a ver un tipo de conversación que los trabajadores de la Generación Y
08:18
are looking to have with their employers.
79
498520
2680
buscan tener con sus empleadores.
08:21
So, as I mentioned, this kind of conversation with an employer wouldn't be relevant for
80
501200
7240
Entonces, como mencioné, este tipo de conversación con un empleador no sería relevante para
08:28
all of you watching this video, but I've taught in businesses where they do offer flexi-time
81
508440
5000
todos los que ven este video, pero he enseñado en empresas donde ofrecen horarios flexibles
08:33
and where employees are offered the option of working one day a week at home.
82
513440
6600
y donde a los empleados se les ofrece la opción de trabajar uno. día a la semana en casa.
08:40
So, even if this isn't a relevant conversation for you to be having, there may still be some
83
520040
6160
Entonces, incluso si esta no es una conversación relevante para ti, todavía puede haber algunas
08:46
interesting grammatical structures and things to look out for in the English.
84
526200
6480
estructuras gramaticales interesantes y cosas que debes tener en cuenta en inglés.
08:52
Okay, so first of all, we are proposing to have a conversation about working arrangements
85
532680
8240
Bien, primero que nada, estamos proponiendo tener una conversación sobre los arreglos laborales
09:00
with the employer.
86
540920
2080
con el empleador.
09:03
Is there any chance we could have a word about something today?
87
543000
4840
¿Hay alguna posibilidad de que podamos tener una palabra sobre algo hoy?
09:07
So, that is deliberately vague language, because if I say what I want straight away, they might
88
547840
10120
Entonces, ese es un lenguaje deliberadamente vago, porque si digo lo que quiero de inmediato, es posible que
09:17
not want to talk about that, so the first thing you are looking to do is actually find
89
557960
6420
no quieran hablar de eso, por lo que lo primero que está buscando hacer es encontrar
09:24
a place and a time to have a, you know, a serious conversation about this.
90
564380
7140
un lugar y un momento para tener un, ya sabes , una conversación seria sobre esto.
09:31
And then, when the actual meeting comes and you're asked to explain what it is that you're
91
571520
9280
Y luego, cuando llega la reunión real y se le pide que explique qué es lo que
09:40
looking to discuss, there's a couple of issues about my schedule that I wanted to discuss.
92
580800
9840
desea discutir, hay un par de cuestiones sobre mi agenda que quería discutir.
09:50
Schedule is quite a North American word.
93
590640
2120
Horario es una palabra bastante norteamericana.
09:52
We don't use it that often in British English.
94
592760
4040
No lo usamos tan a menudo en inglés británico.
09:56
We would probably say, well, I'm a teacher, I'm quite used to saying timetable, I'm not
95
596800
7920
Probablemente diríamos, bueno, soy profesor, estoy bastante acostumbrado a decir horario, no estoy
10:04
quite sure what is used outside of that.
96
604720
3320
muy seguro de qué se usa fuera de eso.
10:08
Continuing, I've just been thinking that it could work really well to have one day a week
97
608040
7960
Continuando, he estado pensando que podría funcionar muy bien tener un día a la semana
10:16
working from home.
98
616000
3080
trabajando desde casa.
10:19
Working from home.
99
619080
2640
Trabajando desde casa.
10:21
I have just been, so it's quite indirect with the tenses that are being used, yet it's not
100
621720
10440
Acabo de ser, por lo que es bastante indirecto con los tiempos que se usan, pero no
10:32
saying I want this now, yet it's distancing the wanting by putting it in the past tense.
101
632160
7480
dice que quiero esto ahora, sino que está distanciando el querer al ponerlo en tiempo pasado.
10:39
I've just been thinking that it could work really well to have one day a week working
102
639640
5560
He estado pensando que podría funcionar muy bien tener un día a la semana trabajando
10:45
from home.
103
645200
2040
desde casa.
10:47
Now, the reasons, my weekly meetings, so the meetings that happen every week, tend to be,
104
647240
12200
Ahora, las razones, mis reuniones semanales, por lo que las reuniones que ocurren cada semana tienden a ser,
10:59
so we don't come across this word all that often, so if something tends to happen, then
105
659440
6600
por lo que no encontramos esta palabra con tanta frecuencia, por lo que si algo tiende a suceder, entonces
11:06
that is the, kind of, the likelihood, what normally happens.
106
666040
5240
ese es el tipo de probabilidad, lo que sucede normalmente.
11:11
My meetings tend to be scheduled Monday through to Thursday, which means that I would be able
107
671280
9160
Mis reuniones tienden a programarse de lunes a jueves, lo que significa que
11:20
to do my normal work from home.
108
680440
5400
podría hacer mi trabajo normal desde casa.
11:25
I would be able.
109
685840
3280
Yo sería capaz.
11:29
As you are aware, I have a difficult commute, using "commute" here as a noun, and I feel
110
689120
8000
Como sabe, tengo un viaje difícil, uso "conmutar" aquí como sustantivo, y creo
11:37
that that time would be better spent, and you could continue doing some research or
111
697120
8280
que sería mejor aprovechar ese tiempo, y podría continuar investigando o haciendo
11:45
some phone calls or whatever it is.
112
705400
4600
algunas llamadas telefónicas o lo que sea.
11:50
It looks, sort of, unnatural that we have two "that's" next to each other, but if we
113
710000
8040
Parece un poco antinatural que tengamos dos "eso" uno al lado del otro, pero si
11:58
look at what's being said, I feel that, what do you feel?
114
718040
6080
miramos lo que se dice, siento eso, ¿qué sientes tú?
12:04
I feel that that time, so the time spent on the commute, could be better spent.
115
724120
9400
Siento que ese tiempo, por lo que el tiempo dedicado al viaje, podría aprovecharse mejor.
12:13
I'm not saying this is the "the" conversation that you have to have, I'm just throwing it
116
733520
5960
No estoy diciendo que esta es la conversación "la" que tienes que tener, solo la estoy
12:19
out there as an example.
117
739480
3640
lanzando como un ejemplo.
12:23
So, we've gone through some ideas about, sort of, teleworking and the shift in, the paradigm
118
743120
11240
Entonces, hemos repasado algunas ideas sobre, más o menos, el teletrabajo y el cambio, el
12:34
shift in how people want to experience things at work.
119
754360
4920
cambio de paradigma en cómo las personas quieren experimentar las cosas en el trabajo.
12:39
What do you think?
120
759280
1000
¿Qué opinas?
12:40
Are you someone who likes to work from home, or do you like knowing where you're going
121
760280
5880
¿Eres de los que le gusta trabajar desde casa, o te gusta saber dónde vas
12:46
to work, going to the same place each day?
122
766160
3320
a trabajar, yendo al mismo lugar todos los días?
12:49
Let's have a conversation about it in the comments below.
123
769480
3920
Tengamos una conversación al respecto en los comentarios a continuación.
12:53
There's now the opportunity to do a quiz where you can test your understanding of what I've
124
773400
6040
Ahora existe la oportunidad de hacer un cuestionario donde puedes probar tu comprensión de lo que he
12:59
been talking about, and if these kind of videos have been of interest to you, then do make
125
779440
6280
estado hablando, y si este tipo de videos te han interesado, entonces
13:05
sure you're a subscriber to my channel, because there's loads of Business English videos on
126
785720
7080
asegúrate de estar suscrito a mi canal, porque hay un montón de videos de inglés de negocios
13:12
there and coming on to the channel.
127
792800
3320
ahí y en camino al canal.
13:16
Thanks for watching, and stay safe in those coffee shops.
128
796120
3440
Gracias por mirar, y mantente a salvo en esas cafeterías.
13:19
Bye.
129
799560
27240
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7