10 social English expressions to use in conversations

28,832 views ・ 2020-02-24

Benjamin’s English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, there.
0
269
1000
سلام.
00:01
Welcome back to engVid.
1
1269
2001
به engVid خوش آمدید.
00:03
Today's lesson is a conversational English one.
2
3270
3080
درس امروز یک مکالمه انگلیسی است.
00:06
We are looking at vocabulary to do with secrets-sharing secrets, maybe hearing a secret-so that you
3
6350
6920
ما به دنبال واژگانی هستیم که با اسرار به اشتراک گذاری اسرار، شاید شنیدن یک راز انجام دهیم، تا
00:13
understand what the other person is saying.
4
13270
3250
متوجه شوید که طرف مقابل چه می گوید.
00:16
I'm not saying that sharing secrets is a brilliant thing that you need to be doing, but it's
5
16520
5920
من نمی گویم که به اشتراک گذاشتن رازها کار درخشانی است که شما باید انجام دهید، اما
00:22
still worth building your vocabulary, so stay tuned and let's listen.
6
22440
4620
هنوز ارزش آن را دارد که دایره لغات خود را بسازید، پس با ما همراه باشید و بیایید گوش کنیم.
00:27
First phrase: "I've heard..."
7
27060
3639
عبارت اول: «شنیده‌ام...»
00:30
Obviously we have the abbreviation for "I have heard".
8
30699
4471
بدیهی است که مخفف « شنیده‌ام» را داریم.
00:35
"I've heard that Lionel called Cristiano bigheaded.
9
35170
6390
"شنیده‌ام که لیونل کریستیانو را گنده خطاب کرده است.
00:41
Would you believe it?
10
41560
1970
باور می‌کنی؟
00:43
I've heard that..."
11
43530
2459
من شنیده‌ام که..."
00:45
This is our introduction, then we have the secret following after.
12
45989
4791
00:50
Or, if you wanted to ask it as a question: "Have you heard that...?" then put your secret.
13
50780
8260
یا اگر می خواستید آن را به عنوان یک سوال بپرسید: "شنیده ای که ...؟" سپس راز خود را بیان کنید
00:59
"Have you heard that Lionel called Cristiano egocentric?"
14
59040
5920
شنیده اید که لیونل کریستیانو را خود محور خطاب کرده باشد؟
01:04
Another way of saying: "They say..."; "They" meaning sort of an unquantified amount of
15
64960
6949
راه دیگر گفتن: «می گویند...»; «آنها» به معنای مقداری از
01:11
people.
16
71909
1000
افراد است.
01:12
"They", whoever they are.
17
72909
1901
«آنها»، هر که هستند.
01:14
"They say that Lionel said this.
18
74810
4430
"آنها می گویند که لیونل این را گفته است.
01:19
They say that..."
19
79240
3930
آنها می گویند که..."
01:23
It's quite a good way of putting blame on other people, rather than saying that it's
20
83170
3799
این روش کاملاً خوبی برای سرزنش دیگران است، به جای اینکه بگوییم در
01:26
actually you saying it.
21
86969
2241
واقع این شما هستید که آن را می گویید.
01:29
"Just between you and me..."
22
89210
4179
«فقط بین من و تو...»
01:33
What you're doing with this phrase is setting up a kind of a secret relationship.
23
93389
3870
کاری که شما با این عبارت انجام می دهید، ایجاد نوعی رابطه پنهانی است.
01:37
"Just between you and me..."
24
97259
2121
"فقط بین من و تو..."
01:39
It kind of invites the other person to lean in a little bit closer so that they're really
25
99380
4289
به نوعی طرف مقابل را دعوت می کند که کمی نزدیک تر شود تا او واقعاً
01:43
listening, and no one else can hear this secret.
26
103669
3410
گوش کند و هیچ کس دیگری نتواند این راز را بشنود.
01:47
"Just between", okay?
27
107079
1750
"فقط بین"، باشه؟
01:48
So, we don't want anyone else to hear.
28
108829
2960
بنابراین، ما نمی خواهیم کسی دیگر بشنود.
01:51
"Just between you and me..."
29
111789
2720
"فقط بین من و تو..."
01:54
"I heard it on the grapevine..."
30
114509
2770
"من آن را روی درخت انگور شنیدم..."
01:57
I'm sure you've all heard that classic song, but we can actually use that as a conversational
31
117279
5610
مطمئنم که همه شما آن آهنگ کلاسیک را شنیده اید، اما ما در واقع می توانیم از آن به عنوان یک
02:02
phrase.
32
122889
1000
عبارت محاوره ای استفاده کنیم.
02:03
"I heard on the grapevine that..."
33
123889
3040
«شنیدم روی درخت انگور که...
02:06
The "grapevine" is just this unknown place where we hear secrets; rumours.
34
126929
6541
» «انگور» همان مکان ناشناخته‌ای است که در آن اسرار می‌شنویم. شایعات
02:13
Okay?
35
133470
1000
باشه؟
02:14
"Rumour", something that is not fact; it's an idea that something might be.
36
134470
5850
«شایعه»، چیزی که واقعیت ندارد. این یک ایده است که ممکن است چیزی باشد.
02:20
Let's just write that down.
37
140320
2690
بیایید فقط آن را بنویسیم.
02:23
So, we'll put "rumour" in.
38
143010
4420
بنابراین، ما "شایعه" را در آن قرار می دهیم
02:27
Rumour.
39
147430
1420
.
02:28
"o-u-r".
40
148850
1410
"o-u-r".
02:30
We love our ou's in British English.
41
150260
3090
ما عاشق ou خود در انگلیسی بریتانیایی هستیم.
02:33
"This shouldn't be passed around but..."
42
153350
4590
"این را نباید رد کرد اما..."
02:37
Okay?
43
157940
1360
باشه؟
02:39
We're not passing a bucket around; we're not passing a charity hat around - we don't want
44
159300
4730
ما یک سطل را در اطراف رد نمی کنیم. ما کلاه خیریه را کنار نمی گذاریم - نمی
02:44
the secret to go any further.
45
164030
2240
خواهیم راز بیشتر از این پیش برود.
02:46
"This shouldn't be passed around but Lionel..." dah-dah-dah-dah-dah.
46
166270
6230
"این را نباید رد کرد اما لیونل..." dah-dah-dah-dah-dah.
02:52
"This isn't common knowledge but..."
47
172500
7940
"این دانش عمومی نیست اما...
03:00
You'll notice with a few of these that we are using abbreviations.
48
180440
3120
" با چند مورد از این موارد متوجه خواهید شد که ما از اختصارات استفاده می کنیم.
03:03
Now, abbreviations are fine in conversational English; just make sure that if you are doing
49
183560
6470
اکنون، اختصارات در مکالمه انگلیسی خوب هستند . فقط مطمئن شوید که اگر در حال انجام
03:10
an IELTS writing paper that you're writing in full English, so you'd be saying: "This
50
190030
5480
یک مقاله رایتینگ آیلتس هستید که به زبان انگلیسی کامل می نویسید، بنابراین باید بگویید: "
03:15
is not... this should not..."
51
195510
1680
این نیست... این نباید..."
03:17
Okay?
52
197190
1000
باشه؟
03:18
It's something that would impress an examiner.
53
198190
2070
این چیزی است که یک ممتحن را تحت تاثیر قرار می دهد.
03:20
"This isn't common knowledge but..."
54
200260
3580
"این دانش رایج نیست، اما..."
03:23
So, "common knowledge" would be what everybody knows.
55
203840
5520
بنابراین، "دانش مشترک" همان چیزی است که همه می دانند.
03:29
So, not everybody knows this.
56
209360
3250
بنابراین، همه این را نمی دانند.
03:32
"Maybe I shouldn't say this but..."
57
212610
4890
«شاید نباید این را بگویم اما...»
03:37
So, I-the person saying the secret-knows that it is bad to say this, but then they say it
58
217500
7860
بنابراین، من که راز می‌گویم، می‌دانم که گفتن این حرف بد است، اما
03:45
anyway.
59
225360
1000
به هر حال آن را می‌گویند.
03:46
So there's an enjoyment of: "Oo, we're doing something naughty, but..."
60
226360
6180
بنابراین یک لذت وجود دارد: "اوه، ما داریم یک کار شیطانی انجام می دهیم، اما..."
03:52
Okay.
61
232540
1560
باشه.
03:54
Another way of drawing the other person into a conversation - so you say their name, for
62
234100
6740
راه دیگری برای جذب طرف مقابل به یک مکالمه - بنابراین شما نام او را بگویید، به
04:00
example: "Pedro..." and then they listen to me.
63
240840
4840
عنوان مثال: "پدرو..." و سپس آنها به من گوش می دهند .
04:05
"...you know", and then whoever my rumour is about: "Pedro, you know that Lionel...
64
245680
5889
"...تو میدونی" و بعد هر کی که شایعه من در موردش باشه: "پدرو، تو اون لیونل رو میدونی...
04:11
well, you know Lionel.
65
251569
2791
خب، لیونل رو میشناسی.
04:14
Well, he did this.
66
254360
2930
خب این کارو کرد.
04:17
He said this."
67
257290
1550
اینو گفت."
04:18
Okay?
68
258840
1000
باشه؟
04:19
So, say the name of the person I'm speaking to, and then I share the information.
69
259840
6669
بنابراین، نام شخصی را که با او صحبت می کنم، بگویید و سپس اطلاعات را به اشتراک می گذارم.
04:26
At the end, you don't particularly want to get in trouble by that person then sharing
70
266509
8840
در پایان، شما نمی‌خواهید با به اشتراک گذاشتن این خبر با همه، به‌ویژه با آن شخص دچار مشکل شوید
04:35
this news with everybody, so you're getting them just to keep it to themselves.
71
275349
5431
، بنابراین آنها را فقط برای اینکه آن را برای خود نگه دارند، دریافت می‌کنید.
04:40
"Do you swear you won't tell anyone else?
72
280780
4509
قسم می خوری که به هیچ کس دیگری نمی
04:45
Do you swear?
73
285289
1650
گویی؟ قسم می خوری؟
04:46
Do you promise you won't tell anyone else?"
74
286939
6021
04:52
Tell anyone else, okay?
75
292960
2549
به کس دیگری بگو، باشه؟
04:55
So, what I'm doing there, is I'm getting that person - the secret ends here.
76
295509
5930
بنابراین، کاری که من در آنجا انجام می دهم، این است که آن شخص را جذب می کنم - راز اینجا به پایان می رسد.
05:01
Okay, let's have a go at you guys using these yourself.
77
301439
5191
خوب، اجازه دهید شما بچه ها از اینها استفاده کنید.
05:06
So, I want you to think of something that might have happened at work, or if you're
78
306630
7230
بنابراین، من می خواهم به چیزی فکر کنید که ممکن است در محل کار اتفاق افتاده باشد، یا اگر
05:13
at college, okay?
79
313860
1399
در دانشگاه هستید، خوب است؟
05:15
And you're going to practice talking to someone else about something that has happened.
80
315259
5701
و شما قرار است تمرین کنید که با شخص دیگری در مورد اتفاقی که افتاده صحبت کنید.
05:20
Okay?
81
320960
1000
باشه؟
05:21
So, try to think of something that's happened and you're going to share a secret to one
82
321960
4670
بنابراین، سعی کنید به چیزی فکر کنید که اتفاق افتاده است و می خواهید رازی را با یکی
05:26
of your friends.
83
326630
1360
از دوستان خود در میان بگذارید.
05:27
Okay.
84
327990
1109
باشه.
05:29
"I've heard..."
85
329099
2220
"شنیده ام..."
05:31
Practice that now.
86
331319
1000
همین الان آن را تمرین کنید.
05:32
"I've heard..." and you'll complete your sentence.
87
332319
3551
«شنیده ام...» و جمله ات را کامل می کنی.
05:35
Very good.
88
335870
2799
خیلی خوب.
05:38
"Have you heard...?" using it as a question.
89
338669
3580
"شنیده ای...؟" استفاده از آن به عنوان یک سوال
05:42
Give it a go.
90
342249
1551
آن را راه اندازی کنید.
05:43
"Have you heard that...?"
91
343800
4330
"شنیده ای که...؟"
05:48
Well done.
92
348130
1349
آفرین.
05:49
"They say..."
93
349479
2581
"می گویند..."
05:52
Give this one a go.
94
352060
1550
این یکی را ول کن.
05:53
"They say... they say that..."
95
353610
4720
"آنها می گویند... آنها می گویند که..."
05:58
"Just between you and me..."
96
358330
5350
"فقط بین من و تو..."
06:03
Give that one a go.
97
363680
1039
آن یکی را ول کن.
06:04
"Just between you and me..."
98
364719
2331
"فقط بین من و تو..."
06:07
Hope you got that one right.
99
367050
4209
امیدوارم که درست متوجه شده باشید.
06:11
"I heard on the grapevine that..."
100
371259
3491
"در درخت انگور شنیدم که..."
06:14
Give that one a go; about your situation at work or at college.
101
374750
6059
به آن یکی برو. در مورد وضعیت شما در محل کار یا دانشگاه
06:20
"I heard on the grapevine that..."
102
380809
3631
"من روی درخت انگور شنیدم که..."
06:24
"This shouldn't be passed around but... this shouldn't be passed around but..."
103
384440
10569
"این را نباید رد کرد، اما... این را نباید رد کرد اما..."
06:35
Okay, next one: "This isn't common knowledge but... this isn't common knowledge but..."
104
395009
9351
خوب، مورد بعدی: "این دانش عمومی نیست اما... این یک دانش عمومی نیست، اما..."
06:44
"Maybe I shouldn't say this but..."
105
404360
6799
"شاید نباید این را بگویم اما..."
06:51
Give it a go.
106
411159
3901
ولش کن.
06:55
And then come up with another of your friend's names and imagine that you're talking to them,
107
415060
9059
و سپس نام یکی دیگر از دوستان خود را بیاورید و تصور کنید که دارید با آنها صحبت می کنید،
07:04
then put what your rumour is in here.
108
424119
3610
سپس شایعه خود را در اینجا قرار دهید.
07:07
You put your name of the person you're telling the rumour about here, and then you put the
109
427729
3460
شما نام شخصی که در موردش شایعه می گویید را اینجا می گذارید و سپس
07:11
rumour itself here.
110
431189
3901
خود شایعه را اینجا می گذارید.
07:15
And then get them to swear to secrecy.
111
435090
2669
و سپس آنها را وادار کنید که به رازداری سوگند یاد کنند.
07:17
Hand on heart - I promise to keep a secret.
112
437759
4090
دست روی قلب - قول می دهم رازی را حفظ کنم.
07:21
Thank you for watching today's lesson on rumours and secrets.
113
441849
5671
با تشکر از شما برای تماشای درس امروز در مورد شایعات و اسرار.
07:27
Let's make... not make up any secrets or stories about other people, but let's keep expanding
114
447520
5060
بیایید بسازیم... هیچ راز یا داستانی درباره افراد دیگر نسازیم، اما بیایید به
07:32
our English and keep the focus.
115
452580
1570
گسترش زبان انگلیسی خود ادامه دهیم و تمرکز را حفظ کنیم.
07:34
Well done.
116
454150
1000
آفرین.
07:35
See ya next time.
117
455150
690
دفعه بعد ببینمت
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7