10 social English expressions to use in conversations

28,832 views ・ 2020-02-24

Benjamin’s English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, there.
0
269
1000
Bonjour à tous.
00:01
Welcome back to engVid.
1
1269
2001
Bienvenue sur engVid.
00:03
Today's lesson is a conversational English one.
2
3270
3080
La leçon d'aujourd'hui est une conversation en anglais.
00:06
We are looking at vocabulary to do with secrets-sharing secrets, maybe hearing a secret-so that you
3
6350
6920
Nous examinons le vocabulaire lié aux secrets - partager des secrets, peut-être entendre un secret - afin que vous
00:13
understand what the other person is saying.
4
13270
3250
compreniez ce que l'autre personne dit.
00:16
I'm not saying that sharing secrets is a brilliant thing that you need to be doing, but it's
5
16520
5920
Je ne dis pas que partager des secrets est une chose brillante que vous devez faire, mais cela
00:22
still worth building your vocabulary, so stay tuned and let's listen.
6
22440
4620
vaut toujours la peine de développer votre vocabulaire, alors restez à l' écoute et écoutons.
00:27
First phrase: "I've heard..."
7
27060
3639
Première phrase : "J'ai entendu..."
00:30
Obviously we have the abbreviation for "I have heard".
8
30699
4471
Évidemment, nous avons l'abréviation de " J'ai entendu".
00:35
"I've heard that Lionel called Cristiano bigheaded.
9
35170
6390
"J'ai entendu dire que Lionel a qualifié Cristiano de grosse tête. Le
00:41
Would you believe it?
10
41560
1970
croiriez-vous ?
00:43
I've heard that..."
11
43530
2459
J'ai entendu dire que..."
00:45
This is our introduction, then we have the secret following after.
12
45989
4791
C'est notre introduction, puis nous avons le secret qui suit.
00:50
Or, if you wanted to ask it as a question: "Have you heard that...?" then put your secret.
13
50780
8260
Ou, si vous vouliez le poser comme une question : "Avez-vous entendu dire que... ?" alors mets ton secret.
00:59
"Have you heard that Lionel called Cristiano egocentric?"
14
59040
5920
« Avez-vous entendu dire que Lionel a qualifié Cristiano d' égocentrique ?
01:04
Another way of saying: "They say..."; "They" meaning sort of an unquantified amount of
15
64960
6949
Une autre façon de dire : "Ils disent..." ; "Ils" signifie une sorte de quantité non quantifiée de
01:11
people.
16
71909
1000
personnes.
01:12
"They", whoever they are.
17
72909
1901
"Ils", qui qu'ils soient.
01:14
"They say that Lionel said this.
18
74810
4430
"Ils disent que Lionel a dit ceci.
01:19
They say that..."
19
79240
3930
Ils disent que..."
01:23
It's quite a good way of putting blame on other people, rather than saying that it's
20
83170
3799
C'est une assez bonne façon de rejeter la faute sur les autres, plutôt que de dire que
01:26
actually you saying it.
21
86969
2241
c'est vous qui le dites.
01:29
"Just between you and me..."
22
89210
4179
"Juste entre toi et moi..."
01:33
What you're doing with this phrase is setting up a kind of a secret relationship.
23
93389
3870
Ce que vous faites avec cette phrase, c'est établir une sorte de relation secrète.
01:37
"Just between you and me..."
24
97259
2121
"Juste entre vous et moi..."
01:39
It kind of invites the other person to lean in a little bit closer so that they're really
25
99380
4289
Cela invite en quelque sorte l'autre personne à se pencher un peu plus près pour qu'elle
01:43
listening, and no one else can hear this secret.
26
103669
3410
écoute vraiment, et que personne d'autre ne puisse entendre ce secret.
01:47
"Just between", okay?
27
107079
1750
"Juste entre", d'accord ?
01:48
So, we don't want anyone else to hear.
28
108829
2960
Donc, nous ne voulons pas que quelqu'un d'autre entende.
01:51
"Just between you and me..."
29
111789
2720
"Juste entre vous et moi..."
01:54
"I heard it on the grapevine..."
30
114509
2770
"Je l'ai entendu sur la vigne..."
01:57
I'm sure you've all heard that classic song, but we can actually use that as a conversational
31
117279
5610
Je suis sûr que vous avez tous entendu cette chanson classique, mais nous pouvons en fait l'utiliser comme une
02:02
phrase.
32
122889
1000
phrase conversationnelle.
02:03
"I heard on the grapevine that..."
33
123889
3040
"J'ai entendu sur la vigne que..."
02:06
The "grapevine" is just this unknown place where we hear secrets; rumours.
34
126929
6541
La "vigne" est juste cet endroit inconnu où nous entendons des secrets; rumeurs.
02:13
Okay?
35
133470
1000
D'accord?
02:14
"Rumour", something that is not fact; it's an idea that something might be.
36
134470
5850
"Rumeur", quelque chose qui n'est pas un fait ; c'est une idée que quelque chose pourrait être.
02:20
Let's just write that down.
37
140320
2690
Écrivons simplement cela.
02:23
So, we'll put "rumour" in.
38
143010
4420
Donc, nous mettrons "rumeur"
02:27
Rumour.
39
147430
1420
dedans. Rumeur.
02:28
"o-u-r".
40
148850
1410
"notre".
02:30
We love our ou's in British English.
41
150260
3090
Nous adorons nos "ou" en anglais britannique.
02:33
"This shouldn't be passed around but..."
42
153350
4590
"Ça ne devrait pas être distribué mais..."
02:37
Okay?
43
157940
1360
D'accord ?
02:39
We're not passing a bucket around; we're not passing a charity hat around - we don't want
44
159300
4730
Nous ne nous distribuons pas un seau; nous ne faisons pas circuler un chapeau caritatif - nous ne voulons pas que
02:44
the secret to go any further.
45
164030
2240
le secret aille plus loin.
02:46
"This shouldn't be passed around but Lionel..." dah-dah-dah-dah-dah.
46
166270
6230
"Ça ne devrait pas être distribué mais Lionel..." dah-dah-dah-dah-dah.
02:52
"This isn't common knowledge but..."
47
172500
7940
"Ce n'est pas de notoriété publique mais..."
03:00
You'll notice with a few of these that we are using abbreviations.
48
180440
3120
Vous remarquerez que pour quelques-uns d'entre eux, nous utilisons des abréviations.
03:03
Now, abbreviations are fine in conversational English; just make sure that if you are doing
49
183560
6470
Maintenant, les abréviations conviennent à l' anglais conversationnel ; assurez-vous simplement que si vous rédigez
03:10
an IELTS writing paper that you're writing in full English, so you'd be saying: "This
50
190030
5480
un article IELTS que vous écrivez en anglais complet, vous direz : "Ce
03:15
is not... this should not..."
51
195510
1680
n'est pas... cela ne devrait pas..."
03:17
Okay?
52
197190
1000
D'accord ?
03:18
It's something that would impress an examiner.
53
198190
2070
C'est quelque chose qui impressionnerait un examinateur.
03:20
"This isn't common knowledge but..."
54
200260
3580
"Ce n'est pas de notoriété publique mais..."
03:23
So, "common knowledge" would be what everybody knows.
55
203840
5520
Donc, "de notoriété publique" serait ce que tout le monde sait.
03:29
So, not everybody knows this.
56
209360
3250
Donc, tout le monde ne le sait pas.
03:32
"Maybe I shouldn't say this but..."
57
212610
4890
"Peut-être que je ne devrais pas dire ça mais..."
03:37
So, I-the person saying the secret-knows that it is bad to say this, but then they say it
58
217500
7860
Donc, je - la personne qui dit le secret - sait que c'est mal de dire ça, mais elle le dit
03:45
anyway.
59
225360
1000
quand même.
03:46
So there's an enjoyment of: "Oo, we're doing something naughty, but..."
60
226360
6180
Donc, il y a un plaisir de : "Oo, nous faisons quelque chose de méchant, mais..."
03:52
Okay.
61
232540
1560
D'accord.
03:54
Another way of drawing the other person into a conversation - so you say their name, for
62
234100
6740
Une autre façon d'attirer l'autre personne dans une conversation - alors vous dites son nom, par
04:00
example: "Pedro..." and then they listen to me.
63
240840
4840
exemple : "Pedro..." et puis ils m'écoutent.
04:05
"...you know", and then whoever my rumour is about: "Pedro, you know that Lionel...
64
245680
5889
"... tu sais", et ensuite, quel que soit le sujet de ma rumeur : "Pedro, tu sais que Lionel...
04:11
well, you know Lionel.
65
251569
2791
eh bien, tu connais Lionel.
04:14
Well, he did this.
66
254360
2930
Eh bien, il a fait ceci.
04:17
He said this."
67
257290
1550
Il a dit ceci."
04:18
Okay?
68
258840
1000
D'accord?
04:19
So, say the name of the person I'm speaking to, and then I share the information.
69
259840
6669
Alors, dites le nom de la personne à qui je parle, puis je partage l'information.
04:26
At the end, you don't particularly want to get in trouble by that person then sharing
70
266509
8840
À la fin, vous ne voulez pas particulièrement avoir des ennuis avec cette personne, puis partager
04:35
this news with everybody, so you're getting them just to keep it to themselves.
71
275349
5431
cette nouvelle avec tout le monde, alors vous l' amenez à la garder pour elle.
04:40
"Do you swear you won't tell anyone else?
72
280780
4509
"Tu jures que tu ne le diras à personne d'autre ?
04:45
Do you swear?
73
285289
1650
Tu jures ?
04:46
Do you promise you won't tell anyone else?"
74
286939
6021
Tu promets de ne le dire à personne d'autre ?"
04:52
Tell anyone else, okay?
75
292960
2549
Dis-le à quelqu'un d'autre, d'accord ?
04:55
So, what I'm doing there, is I'm getting that person - the secret ends here.
76
295509
5930
Donc, ce que je fais là, c'est que je reçois cette personne - le secret s'arrête ici.
05:01
Okay, let's have a go at you guys using these yourself.
77
301439
5191
D'accord, essayons de les utiliser vous-même.
05:06
So, I want you to think of something that might have happened at work, or if you're
78
306630
7230
Donc, je veux que tu penses à quelque chose qui aurait pu arriver au travail, ou si tu es
05:13
at college, okay?
79
313860
1399
à l'université, d'accord ?
05:15
And you're going to practice talking to someone else about something that has happened.
80
315259
5701
Et vous allez vous entraîner à parler à quelqu'un d' autre de quelque chose qui s'est passé.
05:20
Okay?
81
320960
1000
D'accord?
05:21
So, try to think of something that's happened and you're going to share a secret to one
82
321960
4670
Alors, essayez de penser à quelque chose qui s'est passé et vous allez partager un secret avec l'un
05:26
of your friends.
83
326630
1360
de vos amis.
05:27
Okay.
84
327990
1109
D'accord.
05:29
"I've heard..."
85
329099
2220
"J'ai entendu..."
05:31
Practice that now.
86
331319
1000
Pratiquez cela maintenant.
05:32
"I've heard..." and you'll complete your sentence.
87
332319
3551
"J'ai entendu..." et vous terminerez votre phrase.
05:35
Very good.
88
335870
2799
Très bien.
05:38
"Have you heard...?" using it as a question.
89
338669
3580
"As-tu entendu...?" en l'utilisant comme une question.
05:42
Give it a go.
90
342249
1551
Essayez.
05:43
"Have you heard that...?"
91
343800
4330
"As-tu entendu ça...?"
05:48
Well done.
92
348130
1349
Bien joué.
05:49
"They say..."
93
349479
2581
"Ils disent..."
05:52
Give this one a go.
94
352060
1550
Essayez celui-ci.
05:53
"They say... they say that..."
95
353610
4720
"Ils disent... ils disent que..."
05:58
"Just between you and me..."
96
358330
5350
"Juste entre vous et moi..."
06:03
Give that one a go.
97
363680
1039
Essayez celui-là.
06:04
"Just between you and me..."
98
364719
2331
"Juste entre toi et moi..."
06:07
Hope you got that one right.
99
367050
4209
J'espère que tu as bien compris.
06:11
"I heard on the grapevine that..."
100
371259
3491
"J'ai entendu sur la vigne que..."
06:14
Give that one a go; about your situation at work or at college.
101
374750
6059
Essayez celui-là; sur votre situation au travail ou à l'université.
06:20
"I heard on the grapevine that..."
102
380809
3631
"J'ai entendu sur la vigne que..."
06:24
"This shouldn't be passed around but... this shouldn't be passed around but..."
103
384440
10569
"Cela ne devrait pas être transmis mais... cela ne devrait pas être transmis mais..."
06:35
Okay, next one: "This isn't common knowledge but... this isn't common knowledge but..."
104
395009
9351
Bon, le suivant : "Ce n'est pas de notoriété publique mais.. .. ce n'est pas de notoriété publique mais..."
06:44
"Maybe I shouldn't say this but..."
105
404360
6799
"Peut-être que je ne devrais pas dire ça mais..."
06:51
Give it a go.
106
411159
3901
Essayez.
06:55
And then come up with another of your friend's names and imagine that you're talking to them,
107
415060
9059
Et puis trouvez un autre nom de votre ami et imaginez que vous lui parlez,
07:04
then put what your rumour is in here.
108
424119
3610
puis mettez ce que votre rumeur est ici.
07:07
You put your name of the person you're telling the rumour about here, and then you put the
109
427729
3460
Vous mettez ici le nom de la personne à propos de qui vous racontez la rumeur, puis vous mettez la
07:11
rumour itself here.
110
431189
3901
rumeur elle-même ici.
07:15
And then get them to swear to secrecy.
111
435090
2669
Et puis faites-leur jurer de garder le secret.
07:17
Hand on heart - I promise to keep a secret.
112
437759
4090
La main sur le cœur - Je promets de garder un secret.
07:21
Thank you for watching today's lesson on rumours and secrets.
113
441849
5671
Merci d'avoir regardé la leçon d'aujourd'hui sur les rumeurs et les secrets.
07:27
Let's make... not make up any secrets or stories about other people, but let's keep expanding
114
447520
5060
Faisons... n'inventons pas de secrets ou d'histoires sur d'autres personnes, mais continuons à développer
07:32
our English and keep the focus.
115
452580
1570
notre anglais et restons concentrés.
07:34
Well done.
116
454150
1000
Bien joué.
07:35
See ya next time.
117
455150
690
A la prochaine.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7