Angela Merkel - 6 Minute English

151,641 views ・ 2021-10-14

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:08
Hello. This is 6 Minute English from
0
8080
1840
Olá. Este é o 6 Minute English da
00:09
BBC Learning English. I’m Sam.
1
9920
2320
BBC Learning English. Eu sou Sam.
00:12
And I’m Neil.
2
12240
720
E eu sou Neil.
00:14
In this programme we’re talking
3
14000
1600
Neste programa, falamos
00:15
about a famous leader and
4
15600
1600
sobre um líder famoso e
00:17
teaching you some
5
17200
720
00:17
useful vocabulary…
6
17920
1680
ensinamos a você um
vocabulário útil...
00:19
..like ‘chancellor’ – the person in the
7
19600
2000
..como 'chanceler' – a pessoa que ocupa o
00:21
highest position in a government or a university – and especially the
8
21600
3600
cargo mais alto em um governo ou universidade – e especialmente o
00:25
title for the head of the government in some
9
25200
2240
título do chefe do governo em alguns
00:27
European countries.
10
27440
1040
Países europeus.
00:29
A country such as Germany.
11
29280
1760
Um país como a Alemanha.
00:31
It’s a position like the
12
31040
1120
É uma posição como a do
00:32
prime minister in the UK.
13
32160
1680
primeiro-ministro no Reino Unido.
00:34
And one of Germany’s longest
14
34880
1440
E uma das chanceleres mais antigas da Alemanha
00:36
serving chancellors was Angela Merkel,
15
36320
2400
foi Angela Merkel,
00:38
who led the country from 2005
16
38720
2160
que liderou o país de 2005
00:40
until the recent elections
17
40880
1280
até as recentes eleições
00:42
in September 2021.
18
42160
1680
em setembro de 2021.
00:44
Well, we’re going to find out
19
44560
1280
Bem, vamos descobrir
00:45
more about her soon but not
20
45840
1600
mais sobre ela em breve, mas não
00:47
before I’ve challenged
21
47440
1360
antes de desafiá-
00:48
you to answer this question, Neil.
22
48800
1760
lo a responder a esta pergunta. , Neil.
00:51
Who was Germany’s first ever chancellor?
23
51280
3200
Quem foi o primeiro chanceler da Alemanha?
00:54
Was it:
24
54480
560
Foi:
00:55
a) Otto von Bismarck
25
55040
2160
a) Otto von Bismarck
00:57
b) Helmut Schmidt
26
57760
1520
b) Helmut Schmidt
01:00
c) Or Franz von Papen
27
60160
2080
c) Ou Franz von Papen
01:02
Well, my knowledge of German history
28
62880
1760
Bem, meu conhecimento da história alemã
01:04
isn’t great but a) Otto von Bismarck.
29
64640
3440
não é grande, mas a) Otto von Bismarck.
01:08
That sounds quite likely.
30
68080
1200
Isso parece bastante provável.
01:10
OK, I’ll reveal the answer later on.
31
70720
2560
OK, revelarei a resposta mais tarde.
01:13
But let’s talk more about Angela Merkel now.
32
73280
2320
Mas vamos falar mais sobre Angela Merkel agora.
01:16
She was in office for 16 years –
33
76320
2800
Ela esteve no cargo por 16 anos -
01:19
‘in office’ means ‘in power’
34
79120
1760
'no cargo' significa 'no poder'
01:20
or ‘in charge’, until she
35
80880
1840
ou 'no comando', até que ela
01:22
stepped down last month.
36
82720
1280
deixou o cargo no mês passado.
01:24
Yes, that’s a long time –
37
84880
1200
Sim, é muito tempo – o
01:26
which meant that she had to
38
86080
1120
que significava que ela tinha que
01:27
make lots of decisions,
39
87200
1520
tomar muitas decisões,
01:28
popular with some people
40
88720
1280
populares com algumas pessoas
01:30
and not with others.
41
90000
1040
e não com outras.
01:32
Over that time, she’s gained a
42
92000
1520
Ao longo desse tempo, ela ganhou um
01:33
nickname – ‘mutti’ – German for
43
93520
2640
apelido - 'mutti' - alemão para
01:36
‘mother’. This
44
96160
1440
'mãe'. Isso
01:37
could be seen as a compliment
45
97600
1600
pode ser visto como um elogio,
01:39
but started life as more of an insult, as BBC
46
99200
3200
mas começou a vida como um insulto, como explicou o
01:42
correspondent Damien McGuinness,
47
102400
2080
correspondente da BBC Damien McGuinness
01:44
explained on the BBC Radio programme,
48
104480
2560
no programa de rádio da BBC,
01:47
From Our Own Correspondent…
49
107040
1360
From Our Own Correspondent...
01:49
The ‘mummy Merkel’ image in fact,
50
109760
1840
A imagem da 'múmia Merkel', na verdade,
01:51
started off as an insult from conservative rivals. It was made up during her
51
111600
4480
começou como um insulto do conservador rivais. Foi inventado durante seu
01:56
first term in office by hardline
52
116080
1840
primeiro mandato por conservadores linha-dura
01:57
conservatives in
53
117920
1120
em
01:59
her predominantly male party.
54
119040
2400
seu partido predominantemente masculino.
02:01
A patronising put down behind
55
121440
1760
Um rebaixamento paternalista
02:03
her back,
56
123200
880
pelas costas,
02:04
to put her in her place as a woman,
57
124080
2320
para colocá-la em seu lugar de mulher,
02:06
possibly even meant to be hurtful,
58
126400
2000
possivelmente até com a intenção de magoar,
02:08
given that in reality she has no children.
59
128400
2160
visto que na realidade ela não tem filhos.
02:11
Oh dear, so the nickname of ‘mother’
60
131280
2080
Oh, querida, então o apelido de 'mãe'
02:13
was really used as an insult to start with,
61
133360
2400
foi realmente usado como um insulto para começar,
02:16
probably invented by the men
62
136320
1840
provavelmente inventado pelos homens
02:18
in her political party –
63
138160
1840
de seu partido político -
02:20
described as the hardline
64
140000
1680
descritos como os conservadores linha-dura
02:21
conservatives – ones with traditional
65
141680
3280
- aqueles com
02:24
and strict beliefs that can’t be changed.
66
144960
2560
crenças tradicionais e estritas que não podem ser mudadas.
02:28
Yes, the nickname was used
67
148240
1520
Sim, o apelido foi usado
02:29
as a put down – that’s an insult,
68
149760
2320
para rebaixar – isso é um insulto,
02:32
used to make
69
152080
560
02:32
someone feel stupid or embarrassed.
70
152640
2160
usado para fazer
alguém se sentir estúpido ou envergonhado.
02:34
And the intention was to make her feel less
71
154800
2080
E a intenção era fazer com que ela se sentisse menos
02:36
important – or to put her in her place.
72
156880
2400
importante – ou colocá-la em seu lugar.
02:40
Well, politics is full of insults and
73
160080
1840
Bem, a política está cheia de insultos e
02:41
critics, but it sounds rather cruel, and Damien
74
161920
3360
críticas, mas soa bastante cruel, e Damien
02:45
McGuinness does go on to say
75
165280
1760
McGuinness continua dizendo
02:47
that this image is really a
76
167040
1600
que essa imagem é realmente um
02:48
‘media myth’ and not
77
168640
1600
'mito da mídia' e não
02:50
quite accurate.
78
170240
880
muito precisa.
02:51
But, the media has not always been
79
171760
2000
Mas a mídia nem sempre foi
02:53
negative about Angela Merkel. She is the
80
173760
2640
negativa sobre Angela Merkel. Ela é a
02:56
longest-serving amongst current
81
176400
1600
mais antiga entre os atuais
02:58
EU leaders and participated in an estimated 100 EU summits. She has often
82
178000
5680
líderes da UE e participou de cerca de 100 cúpulas da UE. Ela costuma
03:03
been described as "the only grown-up in the
83
183680
2400
ser descrita como "a única pessoa na
03:06
room". So, the media has
84
186080
1520
sala". Então, a mídia a
03:07
called her ‘The Queen of Europe’.
85
187600
1520
chamou de "A Rainha da Europa".
03:10
What is true is that following the
86
190080
1840
O que é verdade é que após as
03:11
recent elections in Germany, her successor –
87
191920
2800
recentes eleições na Alemanha, seu sucessor –
03:14
the person who became
88
194720
1280
a pessoa que se tornou
03:16
chancellor - will lack the experience
89
196000
2480
chanceler – não terá a experiência
03:18
and gravitas that
90
198480
1280
e a seriedade que
03:19
Merkel has gained over her
91
199760
1520
Merkel ganhou ao longo de seus
03:21
16 years as chancellor.
92
201280
1440
16 anos como chanceler.
03:23
But Damien McGuinness, in his
93
203440
1440
Mas Damien McGuinness, em seu
03:24
report for the BBC’s From Our Own
94
204880
2000
relatório para o programa From Our Own
03:26
Correspondent programme,
95
206880
1520
Correspondent da BBC,
03:28
concludes that many people aren’t
96
208400
1680
conclui que muitas pessoas não têm
03:30
sure which of her
97
210080
960
certeza de qual de seus
03:31
nicknames is accurate.
98
211040
1600
apelidos é o correto.
03:32
What word does he use to
99
212640
1360
Que palavra ele usa para
03:34
mean ‘phrases or ideas that
100
214000
2080
significar “frases ou ideias que
03:36
have become meaningless
101
216080
1360
se tornaram sem sentido
03:37
because they’ve been overused’?
102
217440
1440
porque foram usadas demais”?
03:39
[But] The confusion around these
103
219920
1440
[Mas] a confusão em torno desses
03:41
cliches does point to another truth -
104
221360
2640
clichês aponta para outra verdade -
03:44
The Chancellor is discreet, to the
105
224000
1920
o chanceler é discreto, a
03:45
point of sometimes being invisible.
106
225920
2480
ponto de às vezes ser invisível.
03:48
So, there's a
107
228400
800
Então, há um
03:49
fascination about what's really
108
229200
2080
fascínio sobre o que realmente está
03:51
going on behind that deadpan
109
231280
1600
acontecendo por trás desse
03:52
exterior. Angela
110
232880
1600
exterior impassível. Angela
03:54
Merkel may have been in power
111
234480
1120
Merkel pode estar no poder
03:55
for more than a decade and a
112
235600
1200
há mais de uma década e
03:56
half, but people
113
236800
1200
meia, mas as pessoas
03:58
are still not really sure they
114
238000
1680
ainda não têm certeza de
03:59
know who she is.
115
239680
1440
quem ela é.
04:02
He used the word cliches to
116
242240
2240
Ele usou a palavra clichês para
04:04
mean ‘phrases or ideas that have become
117
244480
2560
significar 'frases ou ideias que perderam
04:07
meaningless because
118
247040
960
o sentido porque
04:08
they’ve been overused.’
119
248000
1360
foram usadas demais'. As
04:09
People are unsure which description of her is true
120
249920
2800
pessoas não têm certeza de qual descrição dela é verdadeira
04:12
because she is discreet –
121
252720
1840
porque ela é discreta -
04:14
she keeps quiet about things
122
254560
2000
ela fica quieta sobre as coisas
04:16
so as not to attract attention.
123
256560
1760
para não chamar a atenção.
04:19
Yes, it’s hard to know what she is
124
259360
1760
Sim, é difícil saber o que ela está
04:21
thinking because she looks deadpan – that
125
261120
2240
pensando porque ela parece inexpressiva – isso
04:23
means she looks serious and
126
263360
1520
significa que ela parece séria e
04:24
doesn’t show expression or emotion.
127
264880
2960
não mostra expressão ou emoção.
04:27
Hmmm, I wonder if Germany’s
128
267840
2000
Hmmm, eu me pergunto se o
04:29
first ever chancellor had a deadpan exterior?
129
269840
2800
primeiro chanceler da Alemanha tinha um exterior impassível?
04:33
Ah yes, earlier you asked me who that was,
130
273840
2480
Ah sim, antes você me perguntou quem era,
04:36
and I said it was Otto von Bismarck.
131
276320
1840
e eu disse que era Otto von Bismarck.
04:38
Was I right?
132
278160
640
Eu estava certo?
04:43
Wunderbar! Now it’s time
133
283396
1840
Wunderbar! Agora é hora
04:45
to recap some of
134
285236
1120
de recapitular um pouco do
04:46
the vocabulary we’ve mentioned
135
286356
1280
vocabulário que mencionamos
04:47
today, starting with chancellor -
136
287636
1920
hoje, começando com chanceler -
04:49
the person in the highest position in a
137
289556
2160
a pessoa que ocupa o cargo mais alto no
04:51
government in some countries.
138
291716
1360
governo de alguns países.
04:53
Hardline describes someone with
139
293716
1760
Hardline descreve alguém com
04:55
traditional and strict beliefs
140
295476
1760
crenças tradicionais e estritas
04:57
that can’t be easily changed.
141
297236
1680
que não podem ser facilmente mudadas.
04:59
A put down is an insult, used to
142
299956
2000
Um rebaixamento é um insulto, usado para
05:01
make someone feel stupid or embarrassed.
143
301956
2000
fazer alguém se sentir estúpido ou envergonhado.
05:05
When someone is put in their place,
144
305236
2160
Quando alguém é colocado em seu lugar,
05:07
they are made to feel less
145
307396
1280
eles se sentem menos
05:08
important than they are.
146
308676
1120
importantes do que são.
05:10
Cliches are phrases or ideas that have
147
310756
2640
Clichês são frases ou ideias que
05:13
become meaningless because they’ve
148
313396
1440
perderam o sentido porque
05:14
been overused. And deadpan
149
314836
2000
foram usadas em demasia. E inexpressivo
05:16
describes someone’s serious
150
316836
1520
descreve a
05:18
facial expression that
151
318356
1120
expressão facial séria de alguém que
05:19
shows no emotion.
152
319476
1040
não mostra nenhuma emoção.
05:22
Thanks, Neil. That’s all for now but
153
322436
2320
Obrigado, Neil. Isso é tudo por enquanto, mas
05:24
don’t forget there are lots more 6 Minute
154
324756
2160
não se esqueça de que há muitos outros
05:26
English programmes to enjoy
155
326916
1360
programas de inglês de 6 minutos para aproveitar
05:28
on our website at
156
328276
1120
em nosso site em
05:29
bbclearningenglish.com. You can
157
329396
2640
bbclearningenglish.com. Você
05:32
also find us on social
158
332036
1280
também pode nos encontrar nas
05:33
media and on our free app.
159
333316
1520
redes sociais e em nosso aplicativo gratuito.
05:35
And if you enjoy topical
160
335716
1440
E se você gosta de
05:37
discussion, like in 6 minute English,
161
337156
2240
discussões atuais, como em inglês de 6 minutos,
05:39
why not try one of
162
339396
960
por que não experimentar um de
05:40
our other podcasts?
163
340356
1520
nossos outros podcasts?
05:41
In News Review we take a big
164
341876
1840
No News Review, pegamos uma grande
05:43
international story, discuss the
165
343716
1840
história internacional, discutimos o
05:45
vocabulary used in the headlines,
166
345556
2160
vocabulário usado nas manchetes
05:47
and teach you how to use it
167
347716
1360
e ensinamos como usá-lo
05:49
in your everyday English.
168
349076
1840
no seu inglês diário.
05:50
That’s News Review from
169
350916
1440
Isso é News Review da
05:52
BBC Learning English. Try it out!
170
352356
2560
BBC Learning English. Experimente!
05:54
Thanks for listening and goodbye.
171
354916
2320
Obrigado por ouvir e adeus.
05:57
Goodbye.
172
357236
8720
Adeus.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7