Making sense of the census - 6 Minute English

67,880 views ・ 2021-08-26

BBC Learning English


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:00
Hi! Neil from BBC Learning
0
480
2000
μ•ˆλ…•! BBC Learning English의 Neil이
00:02
English here.
1
2480
960
여기에 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:03
Did you know that we are
2
3440
1200
00:04
now offering
3
4640
960
이제
00:05
a new weekly extra episode
4
5600
2480
00:08
of 6 Minute English exclusively
5
8080
2480
00:10
on our website? So go to
6
10560
2101
저희 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈμ—μ„œλ§Œ 6λΆ„ μ˜μ–΄μ˜ μƒˆλ‘œμš΄ μ£Όκ°„ μΆ”κ°€ μ—ν”Όμ†Œλ“œλ₯Ό μ œκ³΅ν•˜κ³  μžˆλ‹€λŠ” 사싀을 μ•Œκ³  κ³„μ…¨λ‚˜μš”? λ”°λΌμ„œ bbclearninenglish.com으둜 μ΄λ™ν•˜μ—¬ μ’‹μ•„ν•˜λŠ” ν”„λ‘œκ·Έλž¨
00:12
bbclearninenglish.com to find your
7
12661
2373
00:15
favourite presenters on
8
15034
1276
μ—μ„œ μ’‹μ•„ν•˜λŠ” λ°œν‘œμžλ₯Ό μ°ΎμœΌμ‹­μ‹œμ˜€
00:16
your favourite programme.
9
16310
1450
.
00:18
The extra episodes are only
10
18400
1680
μΆ”κ°€ μ—ν”Όμ†Œλ“œλŠ” bbclearningenglish.com
00:20
available on our website:
11
20080
1520
μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈμ—μ„œλ§Œ λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
00:21
bbclearningenglish.com.
12
21600
2320
.
00:23
See you there!
13
23920
560
κ±°κΈ°μ„œ 보자!
00:33
Hello. This is 6 Minute English
14
33040
1760
μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”. BBC Learning English의 6λΆ„ μ˜μ–΄
00:34
from BBC Learning English. I’m Neil.
15
34800
2720
μž…λ‹ˆλ‹€. μ €λŠ” λ‹μž…λ‹ˆλ‹€.
00:37
And I’m Sam.
16
37520
800
그리고 μ €λŠ” μƒ˜μž…λ‹ˆλ‹€.
00:38
In recent years, many people have
17
38960
1760
졜근 λͺ‡ λ…„ λ™μ•ˆ λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μžμ‹ μ΄
00:40
wanted to find out more about where
18
40720
1920
μ–΄λ””μ—μ„œ μ™”λŠ”μ§€ 더 μ•Œκ³  μ‹Άμ–΄ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
00:42
they come from. Millions have tried
19
42640
2080
. 수백만 λͺ…이
00:44
to trace their family history and
20
44720
1920
κ·Έλ“€μ˜ κ°€μ‘± 역사λ₯Ό μΆ”μ ν•˜κ³ 
00:46
discover how their ancestors
21
46640
1600
κ·Έλ“€μ˜ 쑰상이
00:48
lived hundreds of years ago.
22
48240
1360
수백 λ…„ 전에 μ–΄λ–»κ²Œ μ‚΄μ•˜λŠ”μ§€ μ•Œμ•„λ‚΄λ €κ³  λ…Έλ ₯ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:50
The internet has made it much
23
50320
1680
인터넷은 κ°€μ‘± 역사에
00:52
easier to find historical
24
52000
1680
00:53
documents and records about
25
53680
1760
κ΄€ν•œ 역사적 λ¬Έμ„œμ™€ 기둝을 훨씬 더 μ‰½κ²Œ 찾을 수 있게 ν•΄ μ£Όμ—ˆμœΌλ©° 이λ₯Ό μœ„ν•œ
00:55
your family history - and one
26
55440
1920
00:57
of the most useful documents
27
57360
1760
κ°€μž₯ μœ μš©ν•œ λ¬Έμ„œ 쀑 ν•˜λ‚˜λŠ”
00:59
for doing this is the census.
28
59120
2400
인ꡬ μ‘°μ‚¬μž…λ‹ˆλ‹€.
01:02
A census is an official count of
29
62400
2320
인ꡬ μ‘°μ‚¬λŠ”
01:04
all the people living in a country.
30
64720
2080
ν•œ ꡭ가에 μ‚΄κ³  μžˆλŠ” λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒλ“€μ˜ 곡식 μ§‘κ³„μž…λ‹ˆλ‹€. κ΅­κ°€μ˜ 인ꡬ에
01:06
It collects information about a
31
66800
1600
λŒ€ν•œ 정보λ₯Ό μˆ˜μ§‘ν•˜λ©°
01:08
country’s population and is usually
32
68400
2160
일반적으둜
01:10
carried out by the government.
33
70560
1280
μ •λΆ€μ—μ„œ μˆ˜ν–‰ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:12
In Britain, a census has been
34
72640
1760
μ˜κ΅­μ—μ„œλŠ”
01:14
carried out every ten years since 1801.
35
74400
3280
1801λ…„λΆ€ν„° 10λ…„λ§ˆλ‹€ 인ꡬ 쑰사λ₯Ό μ‹€μ‹œν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:18
In 2002, when census records from a
36
78480
2960
2002λ…„μ—λŠ” 100λ…„ μ „μ˜ 인ꡬ 쑰사 기둝이 μ˜¨λΌμΈμ—
01:21
hundred years before became available
37
81440
2480
κ³΅κ°œλ˜μ—ˆμ„ λ•Œ
01:23
online, so many people rushed to
38
83920
2400
λ„ˆλ¬΄ λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 컴퓨터에 μ ‘μ†ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ λͺ°λ €λ“€μ–΄μ„œ
01:26
their computers to access them
39
86320
1920
01:28
that the website crashed!
40
88240
1360
μ›Ή μ‚¬μ΄νŠΈκ°€ λ‹€μš΄λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€!
01:30
But before we find out more about
41
90400
1840
ν•˜μ§€λ§Œ 인ꡬ 쑰사 및 κ΄€λ ¨ μ–΄νœ˜μ— λŒ€ν•΄ μžμ„Ένžˆ μ•Œμ•„λ³΄κΈ° 전에
01:32
the census and its related vocabulary
42
92240
2480
01:34
it’s time for a quiz question, Sam.
43
94720
1680
ν€΄μ¦ˆ μ§ˆλ¬Έμ„ ν•  μ‹œκ°„μž…λ‹ˆλ‹€, Sam.
01:37
Someone who knows a lot about his
44
97360
1840
그의
01:39
family history is British actor,
45
99200
2000
가쑱사λ₯Ό 잘 μ•„λŠ” μ‚¬λžŒμ€ 영ꡭ 배우
01:41
Danny Dyer. When BBC television
46
101200
2880
λŒ€λ‹ˆ 닀이어닀. BBC ν…”λ ˆλΉ„μ „
01:44
programme Who Do You Think You Are?
47
104080
1920
ν”„λ‘œκ·Έλž¨ 당신은 당신이 λˆ„κ΅¬λΌκ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆκΉŒ?
01:46
researched his family history they
48
106000
2320
그의 가쑱사λ₯Ό μ‘°μ‚¬ν•œ κ²°κ³Ό
01:48
discovered that the actor was
49
108320
1200
λ°°μš°κ°€ 맀우 유λͺ…ν•œ μ‚¬λžŒκ³Ό 관련이 μžˆλ‹€λŠ” 것을 λ°œκ²¬ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:49
related to someone very
50
109520
1440
01:50
famous – but who was it?
51
110960
2000
ν•˜μ§€λ§Œ λˆ„κ΅¬μ˜€μŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
01:53
A) King Edward III,
52
113520
2080
A) King Edward III,
01:55
B) William Shakespeare, or
53
115600
2080
B) William Shakespeare, λ˜λŠ”
01:57
C) Winston Churchill
54
117680
1520
C) Winston Churchill
01:59
Well, I know Danny Dyer usually
55
119840
2240
음, Danny Dyerκ°€ 보톡
02:02
plays tough-guy characters so
56
122080
2400
터프가이 캐릭터λ₯Ό μ—°κΈ°ν•œλ‹€λŠ” 것을 μ•Œκ³  μžˆμœΌλ―€λ‘œ
02:04
maybe it’s C), war hero
57
124480
2080
μ•„λ§ˆλ„ C), μ „μŸ μ˜μ›…
02:06
Winston Churchill.
58
126560
1280
Winston Churchill일 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
02:08
OK, Sam, we’ll find out later
59
128720
1760
μ’‹μ•„, μƒ˜, 그게 λ§žλŠ”μ§€ λ‚˜μ€‘μ— μ•Œμ•„λ³΄μž
02:10
if that’s correct. Now, although
60
130480
2320
. μ§€κΈˆμ€
02:12
the first British census took
61
132800
1520
졜초의 영ꡭ 인ꡬ 쑰사가
02:14
place in 1801, other censuses
62
134320
2560
1801년에 μ‹€μ‹œλ˜μ—ˆμ§€λ§Œ λ‹€λ₯Έ 인ꡬ μ‘°μ‚¬λŠ”
02:16
have a much longer history. In fact,
63
136880
3040
훨씬 더 κΈ΄ 역사λ₯Ό 가지고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 사싀, λ² λ“€λ ˆν—΄μœΌλ‘œ μ—¬ν–‰ν•˜λŠ”
02:19
the bible story of Mary and Joseph
64
139920
2240
λ§ˆλ¦¬μ•„μ™€ μš”μ…‰μ˜ μ„±μ„œ μ΄μ•ΌκΈ°λŠ”
02:22
travelling to Bethlehem is
65
142160
1440
02:23
linked to a Roman census.
66
143600
1440
둜마 인ꡬ 쑰사와 μ—°κ²°λ˜μ–΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:26
So, what was the original reason
67
146640
2240
κ·Έλ ‡λ‹€λ©΄ μ‚¬λžŒ 수λ₯Ό μ„ΈλŠ” μ›λž˜ μ΄μœ λŠ” 무엇
02:28
for counting people and what did
68
148880
2000
이며
02:30
governments hope to achieve by
69
150880
1760
μ •λΆ€λŠ” κ·Έλ ‡κ²Œ ν•¨μœΌλ‘œμ¨ 무엇을 μ„±μ·¨ν•˜κΈ°λ₯Ό ν¬λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ
02:32
doing so? Here’s Dr Kathrin Levitan,
70
152640
3360
? λ‹€μŒμ€ 인ꡬ μ‘°μ‚¬μ˜
02:36
author of a book on the cultural
71
156000
1760
문화사에 κ΄€ν•œ μ±…μ˜ μ €μžμΈ Kathrin Levitan 박사가
02:37
history of the census, speaking to
72
157760
2240
02:40
BBC World Service programme,
73
160000
1760
BBC World Service ν”„λ‘œκ·Έλž¨μΈ
02:41
The Forum:
74
161760
640
The Forumμ—μ„œ μ—°μ„€ν•œ λ‚΄μš©μž…λ‹ˆλ‹€.
02:44
I think there were probably two
75
164320
1280
μ•„λ§ˆ 두 가지
02:45
most common reasons. One was in order
76
165600
3280
κ°€μž₯ 일반적인 μ΄μœ κ°€ μžˆλ‹€κ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€. ν•˜λ‚˜λŠ”
02:48
to figure out who could fight in wars,
77
168880
1680
λˆ„κ°€ μ „μŸμ—μ„œ μ‹ΈμšΈ 수 μžˆλŠ”μ§€ μ•Œμ•„λ‚΄κΈ° μœ„ν•œ κ²ƒμ΄μ—ˆκ³ ,
02:50
so basically military conscription
78
170560
1760
κ·Έλž˜μ„œ 기본적으둜 ꡰ사 징집이 μžˆμ—ˆκ³ 
02:52
and in order to find out who could
79
172880
1200
λˆ„κ°€ μ „μŸμ—μ„œ μ‹ΈμšΈ 수 μžˆλŠ”μ§€ μ•Œμ•„λ‚΄κΈ° μœ„ν•΄ 둜마 제ꡭ과
02:54
fight in wars ancient governments like
80
174080
2000
같은 κ³ λŒ€ μ •λΆ€λŠ”
02:56
the Roman Empire had to find out
81
176080
2400
02:58
how many men of a certain age
82
178480
1920
νŠΉμ • μ—°λ Ήμ˜ 남성이 λͺ‡ λͺ…인지 μ•Œμ•„λ‚΄μ•Ό ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
03:00
there were. And I would say that
83
180400
1920
. 그리고 μ €λŠ”
03:02
the other thing that censuses were
84
182320
1920
인ꡬ 쑰사가 κ°€μž₯ 일반적으둜 μ‚¬μš©λœ 또 λ‹€λ₯Έ 것은
03:04
most commonly used for was
85
184240
1440
03:05
for purposes of taxation.
86
185680
1520
κ³Όμ„Έ λͺ©μ μ΄λΌκ³  λ§ν•˜κ³  μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:08
According to Kathrin Levitan,
87
188720
1920
μΊμ„œλ¦° λ ˆλΉ„νƒ„(Kathrin Levitan)에 λ”°λ₯΄λ©΄,
03:10
ancient censuses were used to
88
190640
1840
κ³ λŒ€ 인ꡬ μ‘°μ‚¬λŠ”
03:12
figure out – or understand, how
89
192480
2160
μ–Όλ§ˆλ‚˜
03:14
many men were available
90
194640
1440
λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ΄
03:16
to fight wars.
91
196080
880
μ „μŸμ— μ°Έμ—¬ν•  수 μžˆλŠ”μ§€ μ•Œμ•„λ‚΄κ±°λ‚˜ μ΄ν•΄ν•˜λŠ” 데 μ‚¬μš©λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:17
The Roman Empire needed a
92
197520
1920
둜마 μ œκ΅­μ€
03:19
strong army, and this depended
93
199440
2160
κ°•λ ₯ν•œ κ΅°λŒ€κ°€ ν•„μš”ν–ˆκ³  이것은 징집에 μ˜μ‘΄ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:21
on conscription – forcing
94
201600
2080
03:23
people to become soldiers
95
203680
1600
μ‚¬λžŒλ“€μ΄ ꡰ인이 λ˜μ–΄
03:25
and join the army.
96
205280
1360
κ΅°λŒ€μ— μž…λŒ€ν•˜λ„λ‘ κ°•μš”ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 인ꡬ 쑰사λ₯Ό ν•˜λŠ”
03:26
The other main reason for
97
206640
1200
또 λ‹€λ₯Έ μ£Όμš” μ΄μœ λŠ”
03:27
taking a census was taxation –
98
207840
2320
κ³Όμ„Έμ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 곡곡 μ„œλΉ„μŠ€λ₯Ό μœ„ν•΄ 정뢀에 μ§€λΆˆν•  일정 κΈˆμ•‘μ„
03:30
the system of taxing people a
99
210160
1840
μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ κ³Όμ„Έν•˜λŠ” μ‹œμŠ€ν…œμž…λ‹ˆλ‹€
03:32
certain amount of money to be
100
212000
1520
03:33
paid to the government
101
213520
1040
03:34
for public services.
102
214560
1120
.
03:36
Ancient and early modern
103
216560
1600
κ³ λŒ€ 및 초기 ν˜„λŒ€
03:38
censuses were large and
104
218160
1680
인ꡬ μ‘°μ‚¬λŠ” 규λͺ¨κ°€ 크고
03:39
difficult-to-organise projects.
105
219840
1760
μ‘°μ§ν•˜κΈ° μ–΄λ €μš΄ ν”„λ‘œμ νŠΈμ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:42
They often involved government
106
222160
1600
그듀은 μ’…μ’… μ •λΆ€
03:43
officials going from house
107
223760
1520
관리듀이 집집을 λ°©λ¬Έν•˜μ—¬
03:45
to house, asking questions
108
225280
2240
03:47
about the people who lived there.
109
227520
1440
그곳에 μ‚¬λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ— λŒ€ν•΄ μ§ˆλ¬Έν•˜λŠ” 일을 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:49
But over time governments’ desire
110
229920
2160
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ‹œκ°„μ΄ 지남에 따라 μ‹œλ―Όλ“€μ— λŒ€ν•΄ μ•Œκ³  ν†΅μ œν•˜λ €λŠ” μ •λΆ€μ˜ μš•κ΅¬λŠ”
03:52
to know about, and control, its
111
232080
1840
03:53
citizens gave rise to new
112
233920
1680
03:55
technologies for counting people.
113
235600
1680
인ꡬ 수λ₯Ό μ„ΈλŠ” μƒˆλ‘œμš΄ κΈ°μˆ μ„ νƒ„μƒμ‹œμΌ°μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:57
Here’s statistician and economist
114
237920
2160
λ‹€μŒμ€ ν†΅κ³„ν•™μžμ΄μž κ²½μ œν•™μžμΈ
04:00
Andrew Whitby explaining how this
115
240080
2160
Andrew Whitbyκ°€
04:02
happened in the US to BBC World
116
242240
2400
BBC World Service ν”„λ‘œκ·Έλž¨μΈ The Forumμ—μ„œ μ–΄λ–»κ²Œ 이런 일이 λ―Έκ΅­μ—μ„œ μΌμ–΄λ‚¬λŠ”μ§€ μ„€λͺ…ν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:04
Service programme, The Forum:
117
244640
1760
04:07
The 1890 census of the United States
118
247840
1920
04:09
was the first in which some kind of
119
249760
1760
04:11
electro-mechanical process was used
120
251520
1680
04:13
to count people… so instead of just
121
253200
1920
04:15
armies of clerks reading off
122
255920
2000
04:17
census schedules and tabulating
123
257920
1920
인ꡬ 쑰사 일정을 읽고
04:19
these things by hand, for the first
124
259840
1520
μ΄λŸ¬ν•œ 것듀을 μ†μœΌλ‘œ ν‘œλ‘œ μž‘μ„±ν•˜λŠ” 사무원 κ΅°λŒ€κ°€ 처음
04:21
time an individual census record
125
261360
1760
으둜 κ°œλ³„ 인ꡬ 쑰사 기둝을
04:23
would be punched onto a card… so
126
263120
2080
μΉ΄λ“œμ— νŽ€μΉ­ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:25
that there were holes in this card
127
265200
1520
이 μΉ΄λ“œμ—
04:26
representing different
128
266720
720
04:27
characteristics of the person and
129
267440
1120
μ‚¬λžŒμ˜ λ‹€μ–‘ν•œ νŠΉμ„±μ„ λ‚˜νƒ€λ‚΄λŠ” ꡬ멍이 있고
04:28
then those cards could
130
268560
640
κ·Έ μΉ΄λ“œκ°€
04:29
be fed through a machine.
131
269200
880
기계λ₯Ό 톡해 κ³΅κΈ‰λ©λ‹ˆλ‹€.
04:31
Old-fashioned censuses were
132
271920
1600
ꡬ식 인ꡬ μ‘°μ‚¬λŠ”
04:33
managed by clerks – office workers
133
273520
2400
사무원, 즉
04:35
whose job involved keeping records.
134
275920
2080
기둝 보관을 λ‹΄λ‹Ήν•˜λŠ” 사무원이 κ΄€λ¦¬ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:38
Thousands of clerks would record
135
278720
1680
수천 λͺ…μ˜ 사무원이 인ꡬ 쑰사
04:40
the information gathered in the
136
280400
1520
μ—μ„œ μˆ˜μ§‘λœ 정보λ₯Ό 기둝
04:41
census and tabulate it, in other
137
281920
2800
ν•˜κ³  ν‘œλ‘œ λ§Œλ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 즉,
04:44
words, show the information in
138
284720
1920
04:46
the form of a table with
139
286640
1840
04:48
rows and columns.
140
288480
1360
ν–‰κ³Ό 열이 μžˆλŠ” ν‘œ ν˜•μ‹μœΌλ‘œ 정보λ₯Ό ν‘œμ‹œν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:50
The US census of 1890 was the
141
290640
2560
1890λ…„μ˜ λ―Έκ΅­ 인ꡬ μ‘°μ‚¬λŠ”
04:53
first to use machines, and many
142
293200
2000
졜초둜 기계λ₯Ό μ‚¬μš©ν–ˆμœΌλ©°
04:55
censuses today are electronically
143
295200
2240
μ˜€λŠ˜λ‚  λ§Žμ€ 인ꡬ μ‘°μ‚¬λŠ”
04:57
updated to record new trends
144
297440
1920
μƒˆλ‘œμš΄ κ²½ν–₯
04:59
and shifts in populations
145
299360
1600
κ³Ό 인ꡬ λ³€ν™”λ₯Ό κΈ°λ‘ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ μ „μžμ μœΌλ‘œ μ—…λ°μ΄νŠΈλ©λ‹ˆλ‹€
05:00
as they happen.
146
300960
720
.
05:02
In fact, so much personal
147
302560
1920
사싀, λ„ˆλ¬΄ λ§Žμ€ 개인
05:04
information is now freely
148
304480
1680
정보가 이제
05:06
available through social media
149
306160
1680
μ†Œμ…œ λ―Έλ””μ–΄
05:07
and the internet that some
150
307840
1520
와 인터넷을 톡해 무료둜 μ œκ³΅λ˜λ―€λ‘œ 일뢀
05:09
people have questioned the
151
309360
1600
μ‚¬λžŒλ“€μ€
05:10
need for having a
152
310960
960
05:11
census at all.
153
311920
960
인ꡬ μ‘°μ‚¬μ˜ ν•„μš”μ„±μ— μ˜λ¬Έμ„ μ œκΈ°ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:13
Yes, it isn’t hard to find out
154
313440
1760
예,
05:15
about someone famous,
155
315200
1200
05:16
like a TV star.
156
316400
1120
TV μŠ€νƒ€μ™€ 같이 유λͺ…ν•œ μ‚¬λžŒμ— λŒ€ν•΄ μ•Œμ•„λ‚΄λŠ” 것은 어렡지 μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:18
Someone like Danny Dyer, you mean?
157
318160
1680
λŒ€λ‹ˆ 닀이어 같은 μ‚¬λžŒ 말이야?
05:20
Right. In my quiz question I
158
320560
1760
였λ₯Έμͺ½. λ‚΄ ν€΄μ¦ˆ μ§ˆλ¬Έμ—μ„œ λ‚˜λŠ”
05:22
asked Sam which historical
159
322320
1760
μƒ˜μ—κ²Œ μ–΄λ–€ 역사적인
05:24
figure TV actor, Danny Dyer,
160
324080
2160
인물 TV 배우인 λŒ€λ‹ˆ 닀이어와
05:26
was related to.
161
326240
880
관련이 μžˆλŠ”μ§€ λ¬Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:27
And I said it was C) Winston
162
327680
2240
그리고 λ‚˜λŠ” 그것이 C) μœˆμŠ€ν„΄
05:29
Churchill. Was I right?
163
329920
2080
처칠이라고 λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‚΄κ°€ λ§žμ•˜μ–΄?
05:32
It was a good guess, Sam, but
164
332000
1440
쒋은 μΆ”μΈ‘μ΄μ—ˆμ§€λ§Œ Sam,
05:33
the actual answer was A) King
165
333440
1760
μ‹€μ œ λŒ€λ‹΅μ€ A) King
05:35
Edward III. And no-one was
166
335200
2240
Edward IIIμ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그리고
05:37
more surprised that he was
167
337440
1280
κ·Έκ°€ EastEnders 배우 μžμ‹ 
05:38
related to royalty than the
168
338720
1520
보닀 μ™•μ‘±κ³Ό 관련이 μžˆλ‹€λŠ” 사싀에 더 λ†€λž€ μ‚¬λžŒμ€ μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
05:40
EastEnders actor himself!
169
340240
1440
!
05:42
OK, Neil, let’s recap the
170
342640
1520
μ’‹μ•„, Neil.
05:44
vocabulary from this programme
171
344160
1760
이 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ—μ„œ
05:45
about the census - the official
172
345920
2240
인ꡬ 쑰사에 λŒ€ν•œ μ–΄νœ˜λ₯Ό μš”μ•½ν•΄ λ΄…μ‹œλ‹€.
05:48
counting of a nation’s population.
173
348160
1920
κ΅­κ°€ 인ꡬ의 곡식 μ§‘κ³„μž…λ‹ˆλ‹€.
05:50
To figure something out
174
350640
1280
무언가λ₯Ό μ•Œμ•„λ‚Έλ‹€λŠ” 것은
05:51
means to understand it.
175
351920
1360
그것을 μ΄ν•΄ν•œλ‹€λŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€.
05:54
The Romans used conscription
176
354000
2000
λ‘œλ§ˆμΈλ“€μ€
05:56
to force men to join
177
356000
1200
05:57
the army by law.
178
357200
1040
법에 따라 λ‚¨μžλ“€μ΄ κ΅°λŒ€μ— μž…λŒ€ν•˜λ„λ‘ κ°•μ œν•˜κΈ° μœ„ν•΄ μ§•λ³‘μ œλ₯Ό μ‚¬μš©ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:58
Taxation is the government’s
179
358960
1520
κ³Όμ„ΈλŠ”
06:00
system of taxing people to
180
360480
1840
06:02
pay for public services.
181
362320
1440
곡곡 μ„œλΉ„μŠ€ λΉ„μš©μ„ μ§€λΆˆν•˜κΈ° μœ„ν•΄ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ μ„ΈκΈˆμ„ λΆ€κ³Όν•˜λŠ” μ •λΆ€ μ‹œμŠ€ν…œμž…λ‹ˆλ‹€.
06:04
A clerk is an office worker
182
364560
1920
점원은
06:06
whose job involves keeping records.
183
366480
2480
기둝을 λ³΄κ΄€ν•˜λŠ” 일을 ν•˜λŠ” νšŒμ‚¬μ›μž…λ‹ˆλ‹€.
06:09
And tabulate means show information
184
369920
2400
그리고 ν‘œλ‘œ λ§Œλ“ λ‹€λŠ” 것은 ν–‰κ³Ό 열이 μžˆλŠ” ν‘œ ν˜•μ‹μœΌλ‘œ 정보λ₯Ό ν‘œμ‹œν•œλ‹€λŠ” 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€
06:12
in the form of a table
185
372320
1200
06:13
with rows and columns.
186
373520
1280
. 인ꡬ쑰사에 λŒ€ν•œ
06:15
That’s all for our six-minute
187
375920
1600
6λΆ„κ°„μ˜ μ‘°μ‚¬λŠ” μ—¬κΈ°κΉŒμ§€μž…λ‹ˆλ‹€
06:17
look at the census, but if we’ve
188
377520
1840
.
06:19
whetted your appetite for more
189
379360
1840
더 λ§Žμ€ 정보λ₯Ό μ›ν•˜μ‹ λ‹€λ©΄
06:21
why not check out the whole
190
381200
1360
전체
06:22
episode – it’s available now on
191
382560
2240
μ—ν”Όμ†Œλ“œλ₯Ό 확인해 λ³΄μ‹­μ‹œμ˜€. μ§€κΈˆ
06:24
the website of BBC World
192
384800
1600
BBC World
06:26
Service programme, The Forum.
193
386400
1680
Service ν”„λ‘œκ·Έλž¨μΈ The Forum μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈμ—μ„œ λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:28
Bye for now!
194
388880
560
μ§€κΈˆμ€ μ•ˆλ…•!
06:30
Bye bye.
195
390160
560
μ•ˆλ…•.
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7