Preparing for the Beijing Winter Olympics: 6 Minute English

61,418 views ・ 2022-01-27

BBC Learning English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:08
This is 6 Minute English from BBC
0
8710
2080
BBC Learning English의 6분 영어입니다
00:10
Learning English.
1
10790
1000
.
00:11
I'm Neil.
2
11790
1250
저는 닐입니다.
00:13
And I'm Sam.
3
13040
1380
그리고 저는 샘입니다.
00:14
Sam, would you describe yourself
4
14420
1959
Sam, 자신
00:16
as 'sporty'?
5
16379
1101
을 '운동적'이라고 표현하시겠습니까?
00:17
Well, I do like to go running and
6
17480
2950
글쎄, 나는 달리기를 좋아하고
00:20
I might watch some sport on TV.
7
20430
2849
TV에서 스포츠를 볼 수도 있습니다.
00:23
Would you watch sport like bandy,
8
23279
3331
밴디, 스켈레톤 또는 루지와 같은 스포츠를 시청하시겠습니까?
00:26
skeleton or perhaps luge?
9
26610
2030
00:28
Ah, you're talking about quite
10
28640
2029
아, 당신은 얼음이나 눈 위에서 하는 아주 전문적인 스포츠에 대해 이야기하고 있습니다.
00:30
specialised sports, played on ice
11
30669
2721
00:33
or snow, and that's because it's
12
33390
2090
그것은
00:35
almost time for the Winter Olympics.
13
35480
2579
동계 올림픽이 거의 있기 때문입니다.
00:38
Yes, you're right.
14
38059
1921
네 말이 맞아.
00:39
The 2022 Winter
15
39980
1759
2022년 2
00:41
Olympics starts in Beijing on the
16
41739
2120
월 4일 베이징에서 동계올림픽이 시작됩니다
00:43
4th February.
17
43859
1000
.
00:44
This event will mark
18
44859
1000
이 행사
00:45
the return of the Olympics to Beijing
19
45859
1720
00:47
for the first time in 14 years,
20
47579
2561
00:50
having previously hosted
21
50140
1180
는 이전
00:51
the 2008 Summer Games.
22
51320
2980
에 2008년 하계 올림픽을 개최한 이후 14년 만에 처음으로 베이징에서 올림픽이 열리는 것을 기념하는 것입니다.
00:54
That means Beijing will become the first
23
54300
1890
이는 베이징이 동계올림픽과 하계올림픽
00:56
city in the world to have hosted both the
24
56190
2149
을 모두 개최한 세계 최초의 도시가 된다는 의미다
00:58
Winter and Summer Games.
25
58339
2560
.
01:00
But these latest
26
60899
1000
그러나 이러한 최신
01:01
Games are not without controversy -
27
61899
2440
게임에 논란이 없는 것은 아닙니다
01:04
that's disagreement or argument about
28
64339
2101
01:06
something people have
29
66440
1020
01:07
strong feelings about.
30
67460
2400
. 이는 사람들이 강한 감정을 갖고 있는 것에 대한 불일치 또는 논쟁입니다.
01:09
More about that later - but as usual,
31
69860
1860
나중에 더 자세히 설명하겠습니다. 하지만 평소처럼
01:11
I have a question or you, Sam.
32
71720
2400
질문이 있습니다.
01:14
The Winter Olympics have not been
33
74120
1569
동계올림픽은
01:15
around as long as the Summer Olympics,
34
75689
2561
하계올림픽만큼 오래되지 않았는데,
01:18
so do you know when the first
35
78250
1590
언제 첫
01:19
Winter event took place?
36
79840
2080
동계올림픽이 열렸는지 아세요?
01:21
Was it in:
37
81920
1159
01:23
a) 1904 b) 1924, or c) 1934?
38
83079
6801
a) 1904 b) 1924, 또는 c) 1934?
01:29
Well, as they are relatively new,
39
89880
3099
글쎄요, 그것들은 상대적으로
01:32
I'll go for c) 1934.
40
92979
2901
새롭기 때문에 c) 1934로 가겠습니다.
01:35
OK, Sam, we'll find out if that's
41
95880
1940
좋아요, 샘,
01:37
right later in the programme.
42
97820
2110
나중에 프로그램에서 그것이 옳은지 알아낼 것입니다.
01:39
Now,
43
99930
1000
이제
01:40
this latest Winter Olympics are
44
100930
1340
이번 동계 올림픽에는
01:42
scheduled to include a record 109
45
102270
3450
01:45
events over 15 disciplines in seven
46
105720
2210
01:47
sports - biathlon, bobsledding, curling,
47
107930
4020
바이애슬론, 봅슬레이, 컬링,
01:51
ice hockey, luge, skating and skiing.
48
111950
3330
아이스하키, 루지, 스케이팅, 스키 등 7개 종목 15개 종목, 109개의 기록적인 경기가 포함될 예정입니다.
01:55
A discipline in this context is a
49
115280
2370
이 맥락에서 규율은
01:57
particular way of doing a sport.
50
117650
2920
스포츠를 하는 특정한 방법입니다.
02:00
The BBC's China correspondent,
51
120570
1920
BBC의 중국 특파원
02:02
Stephen McDonell, went to a recent
52
122490
2140
Stephen McDonell은 최근
02:04
test event for the Olympics and
53
124630
1800
올림픽 테스트 이벤트에 참석
02:06
explained what the organisers
54
126430
1609
하여 주최측
02:08
are hoping for.
55
128039
1811
이 바라는 바를 설명했습니다.
02:09
In the mountains outside Beijing,
56
129850
2520
베이징 외곽의 산
02:12
the test events are in full swing.
57
132370
1890
에서는 테스트 이벤트가 한창입니다.
02:14
(The) Games organisers will be hoping
58
134260
2230
(The) 게임 주최측은
02:16
(that) despite the coronavirus headaches,
59
136490
3030
(그) 코로나 바이러스 두통
02:19
despite the alleged human rights abuses,
60
139520
2650
에도 불구하고, 인권 침해
02:22
despite the allegations from a former
61
142170
1940
혐의에도 불구하고, 고위 정부 관리
02:24
Chinese Olympian - a tennis star at that -
62
144110
2710
가 연루된 전 중국 올림픽 선수(테니스 스타)의 주장에도 불구하고
02:26
involving a senior government official -
63
146820
2570
02:29
they can still produce a
64
149390
1710
여전히
02:31
memorable Winter Olympics.
65
151100
3840
기억에 남는 동계 올림픽. 테스트 이벤트에
02:34
So that was Stephen McDonell at a
66
154940
1450
참석한 Stephen McDonell은 그가 한창 진행 중이라고
02:36
test event which he described as
67
156390
1840
설명했습니다.
02:38
being in full swing - so, at its
68
158230
2610
따라서
02:40
highest level or activity - its
69
160840
2170
가장 높은 수준이나 활동에서
02:43
busiest.
70
163010
1000
가장 바쁩니다.
02:44
And he mentioned the
71
164010
1000
그리고
02:45
controversy surrounding the games.
72
165010
2210
게임을 둘러싼 논란에 대해서도 언급했다.
02:47
Yes, he mentioned the coronavirus
73
167220
1890
예, 그는 코로나바이러스
02:49
headache not an actual headache
74
169110
2830
두통이 실제 두통이
02:51
but something that causes a lot
75
171940
1590
아니라 많은 문제를 일으키는 것이라고 언급했습니다
02:53
of problems.
76
173530
1160
.
02:54
Covid-19 certainly
77
174690
1810
Covid-19
02:56
makes it difficult to plan a huge
78
176500
1630
는 특히 세계 각지에서 여행하는 사람들을 관리하는 것과 같은 대규모 이벤트를 계획하는 것을 확실히 어렵게 만듭니다
02:58
event like this, particularly
79
178130
2200
03:00
managing people who are travelling
80
180330
1630
03:01
from all parts of the world.
81
181960
2790
.
03:04
On top of this, China is accused
82
184750
1720
여기에 더해 중국은 위구르 무슬림
03:06
of human rights abuses against
83
186470
1710
에 대한 인권 유린 혐의를 받고
03:08
the Uighur Muslims.
84
188180
1770
있습니다.
03:09
And there
85
189950
1000
그리고
03:10
is the controversy around the
86
190950
1000
03:11
tennis player, Peng Shuai.
87
191950
1400
테니스 선수 Peng Shuai를 둘러싼 논란이 있습니다.
03:13
But despite the issues facing
88
193350
1830
그러나 게임 주최자가 직면한 문제에도 불구하고
03:15
the game's organisers, they
89
195180
1451
그들은 잊기 어려운
03:16
want to put on an event that
90
196631
1679
이벤트를 개최하기를 원합니다.
03:18
is hard to forget, for good
91
198310
2080
03:20
reasons - Stephen used
92
200390
1750
Stephen
03:22
the word 'memorable'.
93
202140
1460
은 '기억에 남는'이라는 단어를 사용했습니다.
03:23
Well, seeing athletes hurtle
94
203600
2280
글쎄요, 차 쟁반처럼 보이는 곳에서 시속
03:25
down an icy track at 130 kilometres
95
205880
2920
130km의 얼음 트랙을 질주하는 선수들을 보는
03:28
an hour on what looks like a
96
208800
1580
03:30
tea tray, is certainly unforgettable.
97
210380
3210
것은 확실히 잊을 수 없습니다.
03:33
This is what they
98
213590
1000
이것이 그들이
03:34
call 'the skeleton'.
99
214590
3200
'골격'이라고 부르는 것입니다.
03:37
Let's hear more about the
100
217790
1000
03:38
preparations for the games from
101
218790
1620
03:40
the BBC's Stephen McDonell.
102
220410
3600
BBC의 Stephen McDonell로부터 경기 준비에 대해 더 들어봅시다.
03:44
The games will be held in a
103
224010
1920
경기는
03:45
freezing, mostly dry area - a
104
225930
2740
꽁꽁 얼고 대부분 건조한 지역에서 진행됩니다.
03:48
mountain of snow making is
105
228670
1780
눈을
03:50
required, but this can make for
106
230450
2810
많이 만들어야 하지만
03:53
quick, dynamic runs.
107
233260
2440
빠르고 역동적인 경기가 가능합니다.
03:55
The athletes
108
235700
1000
03:56
we spoke to said these sites will
109
236700
1200
우리가 이야기를 나눈 선수들은 이 사이트들이
03:57
make for high-quality competition -
110
237900
2610
수준 높은 경쟁을 위해 만들어질 것이라고 말했습니다.
04:00
for everyone here,
111
240510
1000
여기 있는 모든 사람들에게
04:01
the clock is now ticking.
112
241510
2280
시계는 이제 똑딱거리고 있습니다.
04:03
So, despite this being a winter event,
113
243790
3490
그래서 추운 곳에서 열리는 겨울 행사임에도 엄청난
04:07
held in a cold place, enormous
114
247280
1950
04:09
quantities of artificial snow
115
249230
1730
양의 인공눈
04:10
have to be made.
116
250960
1550
을 만들어야 한다.
04:12
Stephen McDonell
117
252510
1000
Stephen McDonell
04:13
describes this as a mountain of
118
253510
1580
은 이것을
04:15
snow - not a real mountain - but
119
255090
2100
실제 산이
04:17
a large amount of it.
120
257190
2040
아니라 많은 양의 눈으로 이루어진 산이라고 설명합니다.
04:19
But some athletes say this type
121
259230
1840
그러나 일부 운동선수들은 이러한 유형
04:21
of snow is good for speed, and
122
261070
2330
의 눈이 속도와
04:23
changing and developing -
123
263400
1359
변화 및 발전(
04:24
or dynamic - conditions.
124
264759
2660
또는 역동적인) 조건에 좋다고 말합니다.
04:27
They
125
267419
1000
그들은
04:28
hope it will be
126
268419
1000
그것이
04:29
a 'high-quality' competition.
127
269419
1090
'고품격' 경쟁이 되기를 희망합니다.
04:30
Let's hope so, and it's not long
128
270509
2101
그렇게 되기를 바랍니다.
04:32
until it starts - and for the
129
272610
1779
경기가 시작되기까지 얼마 남지 않았습니다.
04:34
athletes the clock is ticking,
130
274389
2180
선수들에게는 시간이
04:36
meaning time is
131
276569
1000
04:37
running out to prepare.
132
277569
2470
촉박합니다. 준비할 시간이 얼마 남지 않았음을 의미합니다.
04:40
And our time is running out too,
133
280039
1690
그리고 우리 시간도 얼마 남지 않았습니다.
04:41
so Neil, what's the answer to
134
281729
1731
그래서 Neil,
04:43
the question you asked me?
135
283460
1870
당신이 나에게 물은 질문에 대한 대답은 무엇입니까?
04:45
Oh yes, I asked you when the
136
285330
1709
아 맞다, 언제
04:47
first Winter Olympics took place?
137
287039
2410
첫 동계올림픽이 열렸는지 물었지?
04:49
And I said 1934.
138
289449
3351
그리고 저는 1934년이라고 말했습니다.
04:52
Which was...
139
292800
1690
그건...
04:54
I'm afraid to say,
140
294490
1000
유감스럽게도
04:55
Sam, the wrong answer.
141
295490
1910
샘, 오답입니다.
04:57
The first
142
297400
1000
제1회
04:58
Winter Olympic Games took place
143
298400
1970
동계올림픽
05:00
in 1924 and were held in
144
300370
1090
은 1924년
05:01
Chamonix in the French Alps.
145
301460
1980
프랑스 알프스 샤모니에서 열렸다.
05:03
The Beijing Winter Olympics is
146
303440
2020
베이징 동계올림픽
05:05
the 24th games.
147
305460
1660
은 24번째 경기다.
05:07
And the
148
307120
1000
그리고
05:08
Paralympic Games will take
149
308120
1000
패럴림픽
05:09
place a month later in the
150
309120
1440
은 한 달 후인
05:10
city, between 4th and
151
310560
1020
05:11
13th March 2022.
152
311580
1910
2022년 3월 4일에서 13일 사이에 이 도시에서 열립니다.
05:13
Looks like I need to brush
153
313490
2649
05:16
up on my Winter Olympics
154
316139
1300
동계 올림픽
05:17
knowledge but not before
155
317439
1591
지식
05:19
we recap some of the vocabulary
156
319030
1920
을 복습해야 할 것 같지만 우리가 언급한 용어 중 일부를 요약하기 전에는 논쟁
05:20
we've mentioned, starting
157
320950
1619
으로 시작합니다.
05:22
with controversy - disagreement
158
322569
2400
-
05:24
or argument about something
159
324969
1401
05:26
people have strong
160
326370
1010
사람들이 강한
05:27
feelings about.
161
327380
1659
감정을 갖고 있는 것에 대한 의견 불일치 또는 논쟁.
05:29
We talked about something being
162
329039
1421
우리는 어떤 것이
05:30
in full swing - so, at its
163
330460
1799
본격적으로 진행되고 있다는 것, 즉
05:32
highest level of activity.
164
332259
1731
최고 수준의 활동에 대해 이야기했습니다.
05:33
And a headache is, metaphorically,
165
333990
3690
그리고 두통은 은유적
05:37
something that causes you
166
337680
1000
05:38
a lot of problems.
167
338680
1830
으로 많은 문제를 일으키는 것입니다.
05:40
A mountain is not only a very
168
340510
1719
산은 아주
05:42
high hill - used
169
342229
1581
높은 언덕일 뿐만 아니라
05:43
metaphorically it means a
170
343810
1230
은유적으로 사용하면 많은 것을 의미합니다
05:45
large amount of something.
171
345040
2469
.
05:47
Something continually changing
172
347509
1351
지속적으로 변화
05:48
and developing can be
173
348860
1190
하고 발전하는
05:50
described as dynamic.
174
350050
2799
것은 역동적인 것으로 설명할 수 있습니다.
05:52
And finally, the clock is
175
352849
1681
그리고 마지막으로 시계가
05:54
ticking, means time is
176
354530
1129
똑딱거리고
05:55
running out to prepare
177
355659
1021
05:56
for or complete something.
178
356680
1789
있다는 것은 무언가를 준비하거나 완료할 시간이 얼마 남지 않았다는 것을 의미합니다.
05:58
Well, the clock is no longer
179
358469
1891
자, 6분이 다 되었기 때문에 시계는 더 이상
06:00
ticking for us because
180
360360
1230
우리를 위해 똑딱거리지 않습니다
06:01
our six minutes are up!
181
361590
1880
!
06:03
Goodbye for now!
182
363470
2090
지금은 안녕!
06:05
Bye bye!
183
365560
3009
안녕!
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7