Do trees have memories? - 6 Minute English

157,319 views ・ 2021-12-30

BBC Learning English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:08
Hello. This is 6 Minute English from
0
8400
1840
안녕하세요. BBC Learning English의 6분 영어입니다
00:10
BBC Learning English. I'm Neil.
1
10240
1920
. 저는 닐입니다.
00:12
And I'm Sam.
2
12160
640
그리고 저는 샘입니다.
00:13
Over the past 18 months, we've heard
3
13360
2160
지난 18개월 동안 우리는
00:15
a lot about the human immune
4
15520
1840
00:17
system - the cells in our bodies
5
17360
2240
00:19
that fight diseases like coronavirus.
6
19600
2640
코로나 바이러스와 같은 질병과 싸우는 우리 몸의 세포인 인간 면역 체계에 대해 많이 들었습니다.
00:22
We know that in humans the blood
7
22240
1600
우리는 인간의 혈류가
00:23
stream carries immune cells
8
23840
1840
00:25
around our body.
9
25680
1040
우리 몸 주위에 면역 세포를 운반한다는 것을 알고 있습니다.
00:26
But what about trees and plants?
10
26720
2400
그러나 나무와 식물은 어떻습니까?
00:29
They don't have blood, so how
11
29120
2000
그들은 피가 없는데
00:31
do they protect themselves?
12
31120
1520
어떻게 스스로를 보호합니까?
00:32
That's a good question, Sam, and
13
32640
1840
좋은 질문이네요, 샘
00:34
the answer involves memory. Us,
14
34480
2400
. 답은 기억력과 관련이 있습니다.
00:36
humans, store memories in our brain,
15
36880
2320
우리 인간은 뇌에 기억을 저장
00:39
but our body also remembers things,
16
39200
2160
하지만 우리 몸은 또한 과거의
00:41
including stressful situations
17
41360
2000
스트레스 상황을 포함하여
00:43
from the past, which it stores
18
43360
1760
00:45
in our genes. The information
19
45120
1840
유전자에 저장하는 것을 기억합니다. 정보
00:46
gets passed on to our
20
46960
1200
는 유 전적으로 우리 아이들에게 전달됩니다
00:48
children genetically.
21
48160
1600
.
00:49
But surely trees don't have
22
49760
1520
하지만 확실히 나무는 기억이 없지
00:51
memories, Neil! I mean, do
23
51280
1840
, 닐! 내 말은, 나무가 어렸을 때나 작년에 무엇
00:53
you think a tree can remember
24
53120
1520
을 했는지 기억할 수 있다고 생각하세요
00:54
being young or what it
25
54640
1360
00:56
was doing last year?
26
56000
1280
?
00:57
Well, not exactly, but trees
27
57280
2320
글쎄요, 정확히는 아니지만
00:59
grow rings - a layer of wood
28
59600
2000
나무는 매년 성장하는 나무 층인 고리를 자랍니다
01:01
for each year of growth.
29
61600
1600
.
01:03
That could be a kind of memory.
30
63200
1920
일종의 추억이 될 수 있습니다.
01:05
In this programme, we'll be
31
65120
1200
이 프로그램에서 우리는
01:06
asking whether trees can
32
66320
1360
나무가 기억할 수 있는지 여부를 물을 것입니다. 그렇다면 나무가
01:07
remember - and if so, does
33
67680
2000
01:09
it make them stronger and
34
69680
1600
더 강해지고
01:11
better able to fight disease?
35
71280
1680
질병과 더 잘 싸울 수 있게 됩니까?
01:13
But before that I have a
36
73520
1360
하지만 그 전에
01:14
question for you, Sam. As I
37
74880
2080
질문이 있습니다, 샘. 내가
01:16
said, trees grow a new ring
38
76960
2080
말했듯이, 나무는 매년 새로운 나이테를 자라게
01:19
every year and by counting
39
79040
1600
하고 그것들을 세어 봄
01:20
them we can estimate their
40
80640
1520
으로써 우리는 그들의 나이를 추정할 수 있습니다
01:22
age. One of Earth's longest
41
82160
2080
. 지구에서 가장 오래 사는 나무 중 하나는 미국 서해안
01:24
living trees is The Great
42
84240
1760
01:26
Bristlecone Pine, found on
43
86000
1920
에서 발견되는 그레이트 브리슬콘 소나무
01:27
the west coast of America.
44
87920
1760
입니다.
01:29
But how long can these
45
89680
1280
그러나이 나무는 얼마나 오래
01:30
trees live? Is it:
46
90960
1440
살 수 있습니까?
01:32
a) over 1,000 years?
47
92400
2320
a) 1,000년 이상?
01:34
b) over 3,000 years? or
48
94720
2480
b) 3,000년 이상? 또는
01:37
c) over 5,000 years?
49
97200
2720
c) 5,000년 이상?
01:39
Wow, it'd be a job to count
50
99920
1760
와우, 그 나무들의 나이테를 세는 것은 일이 될 것입니다
01:41
the rings on those trees! I'll
51
101680
2000
! 나는
01:43
say b) over 3,000 years.
52
103680
2880
b) 3,000년 이상이라고 말할 것입니다.
01:46
OK, Sam, we'll reveal
53
106560
1280
좋아요, 샘,
01:47
the correct answer later.
54
107840
1440
나중에 정답을 공개하겠습니다.
01:49
Unlike us, trees don't have
55
109840
1920
우리와 달리 나무는 외부 공격
01:51
blood and bones to protect them
56
111760
1520
으로부터 자신을 보호할 피와 뼈가 없는데
01:53
from outside attacks, so how
57
113280
2240
01:55
exactly does a tree's
58
115520
1280
, 나무의
01:56
immune system work?
59
116800
1600
면역 체계는 정확히 어떻게 작동할까요?
01:58
That's what BBC World Service
60
118400
2000
BBC World Service
02:00
programme, CrowdScience, asked
61
120400
1600
프로그램인 CrowdScience가 생명과학자 Jurriaan Ton에게 질문한 내용
02:02
bioscientist, Jurriaan Ton.
62
122000
1920
입니다.
02:04
Here's what he said:
63
124480
880
그가 말한 내용은 다음과 같습니다.
02:06
Plants in particular need to
64
126240
1600
특히 식물은
02:07
have a very efficient immune
65
127840
1600
02:09
system for two important reasons.
66
129440
2320
두 가지 중요한 이유로 매우 효율적인 면역 체계를 가질 필요가 있습니다.
02:11
Firstly, they sit at the bottom
67
131760
1520
첫째, 그들은 먹이 사슬의 맨 아래
02:13
of the food chain so there
68
133280
1200
에 있기 때문에 식물
02:14
are a lot of opportunistic
69
134480
1680
에 저장된 생화학 에너지를 이용하려는
02:16
organisms out there, including
70
136160
1760
02:17
insect herbivores and microbial
71
137920
1760
곤충 초식 동물과 미생물
02:19
pathogens who want to tap
72
139680
1840
병원체를 포함하여 많은 기회주의 유기체
02:21
into that biochemical energy
73
141520
1760
02:23
that is stored in plants.
74
143280
1600
가 있습니다.
02:24
The other reason is plants
75
144880
1440
또 다른 이유는 식물
02:26
are rooted to the ground -
76
146320
1440
이 땅에 뿌리를 내리고 있기 때문입니다. 식물은 환경
02:27
they cannot escape from the
77
147760
1440
의 스트레스 조건에서 벗어날 수 없습니다
02:29
stressful conditions in
78
149200
1520
02:30
their environment.
79
150720
800
.
02:33
It's hard for trees to protect
80
153040
1600
나무는 스스로를 보호하기 어렵
02:34
themselves. Unlike animals, they
81
154640
2240
습니다. 동물과 달리
02:36
can't run away, and they're
82
156880
1680
도망칠 수 없고, 식물과 동물
02:38
at the bottom of the food
83
158560
1600
이 먹이사슬의 맨 아래에 있어
02:40
chain - the plants and animals
84
160160
1840
02:42
linked in a chain of eating
85
162000
1600
02:43
weaker things and then being
86
163600
1840
약한 것을 먹고 더
02:45
eaten by stronger ones.
87
165440
1840
강한 것에 먹히는 사슬로 연결되어 있습니다.
02:47
Rabbits eat grass and,
88
167280
1360
토끼는 풀을 먹고
02:48
in turn, are eaten by foxes.
89
168640
2480
여우에게 먹힙니다.
02:51
Right. If you are at the
90
171120
1200
오른쪽. 당신이
02:52
bottom of the food chain,
91
172320
1440
먹이 사슬의 맨 아래에 있다면 기회주의적 동물을 포함하여
02:53
everything wants to eat you,
92
173760
1440
모든 것이 당신을 먹고 싶어합니다
02:55
including opportunistic animals.
93
175200
2400
.
02:57
If something is opportunistic,
94
177600
2000
무언가가 기회주의적이라면
02:59
it takes advantage of a
95
179600
1280
03:00
situation to gain some
96
180880
1520
상황을 이용하여 이익을 얻
03:02
benefit for itself. Tree
97
182400
2160
습니다. 나무
03:04
leaves are opportunities for
98
184560
1360
잎사귀는
03:05
hungry insects and
99
185920
1120
배고픈 곤충과
03:07
caterpillars to eat.
100
187040
1440
애벌레가 먹을 수 있는 기회입니다.
03:08
So, trees need immunity
101
188480
1600
따라서 나무는 질병이나 나무를 먹고 싶어하는 생물로부터
03:10
because they're under attack,
102
190080
1360
공격을 받고 있기 때문에 면역력이 필요
03:11
either from disease or from
103
191440
1760
03:13
living things wanting to
104
193200
1360
03:14
eat them. But what
105
194560
1120
합니다. 하지만
03:15
about memory, Sam?
106
195680
1520
메모리는 어떻습니까, 샘?
03:17
If trees can remember stress -
107
197200
1920
나무가 스트레스를 기억할 수 있다면(예: 스트레스
03:19
types of insects that eat it,
108
199120
1600
를 먹는 곤충의 종류)
03:20
for example - they might be
109
200720
1520
03:22
better prepared in future.
110
202240
1760
미래에 더 잘 대비할 수 있습니다.
03:24
For me, stress is a work
111
204000
1760
나에게 스트레스는 일
03:25
deadline or moving house,
112
205760
1680
마감이나 이사하는 집
03:27
but for trees it's more basic,
113
207440
1840
이지만 나무에게는 더 기본적인 것,
03:29
something like not
114
209280
1120
03:30
getting enough water.
115
210400
1360
물 부족과 같은 것입니다.
03:31
Dr Estrella Luna-Diez believes
116
211760
2080
Estrella Luna-Diez 박사는
03:33
trees record stress in their
117
213840
1520
나무가 나이테에 스트레스를 기록한다고 믿습니다
03:35
rings. A small ring, showing
118
215360
2160
.
03:37
that the tree didn't grow
119
217520
1360
그해에 나무가 많이 자라지 않았음을
03:38
much that year, indicates
120
218880
2000
나타내는 작은 고리는
03:40
some outside stress. She
121
220880
1840
약간의 외부 스트레스를 나타냅니다. 그녀
03:42
explained more to BBC World
122
222720
1440
는 BBC World
03:44
Service programme, CrowdScience:
123
224160
1680
Service 프로그램인 CrowdScience에 더 자세히 설명했습니다.
03:47
Our hypothesis would be that,
124
227600
2480
우리의 가설은 스트레스
03:50
depending on the level of
125
230080
1360
수준에 따라 몇 년
03:51
that stress - if it was a
126
231440
1760
동안
03:53
really long-lasting drought
127
233200
2560
정말 오래 지속되는 가뭄
03:55
of a few years, then maybe
128
235760
2400
이라면
03:58
the tree can remember it for
129
238160
1920
나무가 오랫동안 그것을 기억할 수 있다는 것입니다
04:00
a long time because it needs
130
240080
1760
.
04:01
to adapt to that hostile
131
241840
1680
적대적인 환경에 적응해야 하기 때문
04:03
environment. Now, maybe the
132
243520
2320
입니다. 이제 그
04:05
hypothesis would be the other
133
245840
1840
가설은 그 반대
04:07
way around, maybe if it was
134
247680
2080
04:09
a very dry July for instance,
135
249760
3040
일 것입니다. 예를 들어 매우 건조한 7월이었다면
04:12
maybe the tree is not even
136
252800
1440
나무가
04:14
that bothered and then it
137
254240
1680
그다지 신경쓰이지 않고
04:15
forgets within one year
138
255920
1840
1년 안에 잊어
04:17
because that memory of
139
257760
1520
04:19
stress is gonna be holding
140
259280
1680
버리게 될
04:20
it back on its growth,
141
260960
1600
것입니다.
04:22
for instance.
142
262560
720
예를 들어 성장.
04:24
Dr Luna-Diez has a hypothesis -
143
264480
2400
Luna-Diez 박사는 가설
04:26
an idea that explains how or
144
266880
2320
04:29
why something happens which
145
269200
1520
을 가지고 있습니다. 어떤 일이 발생하는 방식과 이유를 설명하는 아이디어
04:30
has yet to be tested to
146
270720
1280
가 아직 정확한지 확인하기 위해 테스트되지 않았습니다
04:32
see if it's correct.
147
272000
1520
.
04:33
Her hypothesis is that trees
148
273520
2000
그녀의 가설은 나무가 가뭄과 같은
04:35
remember stressful outside
149
275520
1600
스트레스가 많은 외부
04:37
events, something like a
150
277120
1520
사건을 기억한다는 것
04:38
drought - a long period of
151
278640
1680
04:40
time with little or no rain.
152
280320
2320
입니다.
04:42
For a tree which has lived
153
282640
1360
수백 년 동안 살았던 나무의 경우
04:44
for hundreds of years it
154
284000
1200
04:45
might be useful to remember
155
285200
1360
04:46
that 1947 was a
156
286560
1760
1947년이
04:48
very dry summer.
157
288320
1360
매우 건조한 여름이었다는 것을 기억하는 것이 유용할 수 있습니다.
04:49
On the other hand, maybe
158
289680
1200
반면에
04:50
that stressful year is
159
290880
1200
스트레스가 많은 해는
04:52
best forgotten. Maybe the
160
292080
1840
잊는 것이 가장 좋습니다. 아마도
04:53
tree is not bothered - not
161
293920
1920
나무는 신경쓰지 않을 것입니다. 나무가 중요하지 않기 때문에
04:55
worried or concerned
162
295840
1120
걱정하거나 염려
04:56
because it's not
163
296960
800
하지 않을
04:57
important to it.
164
297760
1200
수도 있습니다.
04:58
So, trees do have memories -
165
298960
1920
따라서 나무는 기억을 가지고
05:00
but they don't let it
166
300880
960
있지만
05:01
get them stressed!
167
301840
1360
스트레스를 받지 않습니다!
05:03
Maybe that's the secret to
168
303200
1200
어쩌면 그것이 장수의 비결일지도 모릅니다
05:04
a long life! But what's
169
304400
1600
! 하지만
05:06
the answer to your
170
306000
800
05:06
question, Neil?
171
306800
800
질문에 대한 답이 뭐야, 닐?
05:07
Ah yes, I asked you how long
172
307600
2080
아, 네,
05:09
Earth's oldest trees, Great
173
309680
2080
지구에서 가장 오래된 나무인 그레이트
05:11
Bristlecone Pines, can live.
174
311760
2160
브리슬콘 소나무가 얼마나 오래 살 수 있는지 물었습니다.
05:13
I said b) over 3,000 years.
175
313920
2640
나는 b) 3,000년 이상이라고 말했다.
05:16
Was I right?
176
316560
880
내가 맞았어?
05:17
You were wrong, I'm
177
317440
960
당신이
05:18
afraid, Sam. They live
178
318400
1520
틀렸어요, 샘. 그들은
05:19
even longer - over 5,000 years,
179
319920
2160
훨씬 더 오래 산다 - 5,000년 이상
05:22
in fact all the way
180
322080
1360
, 사실상
05:23
back to the Bronze Age.
181
323440
1360
청동기 시대까지 거슬러 올라간다.
05:24
What memories those trees must
182
324800
1680
05:26
have - if only they could speak!
183
326480
2000
말을 할 수만 있다면 그 나무들은 어떤 기억을 가지고 있을 것인가!
05:29
Right, let's recap the vocabulary
184
329360
1920
좋아, 감염과 질병에 대항하는 신체의 방식인 면역 체계부터 시작하여 우리가 배운 어휘를 요약해 보자
05:31
we've learned, starting with
185
331280
1520
05:32
immune system - the body's way
186
332800
2080
05:34
of fighting infection
187
334880
1280
05:36
and disease.
188
336160
960
.
05:37
A food chain describes the
189
337120
1440
먹이 사슬은
05:38
ways plants and animals get
190
338560
1360
식물과 동물이
05:39
eaten and eat each other.
191
339920
1760
서로를 잡아먹는 방식을 설명합니다.
05:41
Opportunistic people
192
341680
1280
기회주의적인 사람들
05:42
take advantage of
193
342960
960
05:43
a situation to get some
194
343920
1280
은 상황을 이용
05:45
benefit for themselves.
195
345200
1680
하여 자신의 이익을 얻습니다.
05:46
A hypothesis is an idea to
196
346880
1840
가설은 올바른지 확인하기
05:48
explain how or why something
197
348720
2160
05:50
happens that hasn't been
198
350880
1200
위해 테스트되지 않은 일이 발생하는 방법 또는 이유를 설명하는 아이디어
05:52
tested to see if it's correct.
199
352080
2000
입니다.
05:54
A drought is a long period
200
354080
1520
가뭄은
05:55
of time with little or no rain.
201
355600
2080
비가 거의 또는 전혀 내리지 않는 장기간의 기간입니다.
05:57
And finally, if you're not
202
357680
1440
그리고 마지막으로, 당신이
05:59
bothered about something,
203
359120
1440
어떤 일에 신경쓰지
06:00
you're not worried because
204
360560
1200
않는다면
06:01
it's not important to you.
205
361760
1520
그것은 당신에게 중요하지 않기 때문에 걱정하지 않는 것입니다.
06:03
Our six minutes are over.
206
363280
1760
우리의 6분이 끝났습니다.
06:05
Bye for now!
207
365040
800
06:05
Bye!
208
365840
500
지금은 안녕!
안녕!
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7