아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:02
Hello. This is 6 Minute English from
0
2560
7740
안녕하세요. BBC Learning English의 6분 영어입니다
00:10
BBC Learning English. I'm Neil.
1
10300
2390
. 저는 닐입니다.
00:12
And I'm Sam. When Neil and I record
2
12690
3270
그리고 저는 샘입니다. Neil과 제가 BBC Learning English 스튜디오
00:15
6 Minute English face-to-face in
3
15960
2460
에서 6분 영어 대면 녹음을
00:18
the BBC Learning English studio,
4
18420
1880
00:20
which, I am happy to say, we are
5
20300
1799
할 때, 저는 지금 우리가 하고 있다는 것이 기쁩니다
00:22
doing right now, we look at each
6
22099
2510
00:24
other as we speak. We smile and
7
24609
2330
. 우리는 말하면서 서로를 쳐다봅니다. 우리는 미소를
00:26
use hand gestures and facial
8
26939
1560
짓고 손짓과
00:28
expressions in a type of
9
28499
1840
표정을 바디 랭귀지라고 하는 일종의 의사소통 방식으로
00:30
communication called
10
30339
1430
00:31
body language.
11
31769
1321
사용합니다.
00:33
But during the Covid pandemic,
12
33090
1830
하지만 코로나 팬데믹 동안
00:34
everyday meetings with work
13
34920
1580
직장
00:36
colleagues, teachers and
14
36500
1260
동료, 선생님,
00:37
friends, and 6 Minute English
15
37760
1780
친구들과의 일상적인 회의, 6분 영어
00:39
recording - all moved online.
16
39540
3050
녹음 등이 모두 온라인으로 옮겨졌습니다. Zoom 및 Skype와 같은
00:42
Video meetings using software
17
42590
1340
소프트웨어를 사용하는 화상 회의
00:43
like Zoom and Skype became
18
43930
1870
00:45
the normal way to communicate
19
45800
1590
00:47
with family and friends.
20
47390
1830
는 가족 및 친구와 소통하는 일반적인 방법이 되었습니다.
00:49
And whatever happens with
21
49220
1220
그리고 앞으로 Covid에 어떤 일이 일어나든
00:50
Covid in the future, it
22
50440
1501
00:51
seems they're here to stay.
23
51941
1829
그들은 여기에 머물고 있는 것 같습니다.
00:53
In this programme, we'll
24
53770
1000
이 프로그램에서 우리는
00:54
be asking: how has body
25
54770
1560
다음과 같은 질문을 할 것
00:56
language changed in the
26
56330
1310
00:57
world of online video meetings?
27
57640
2170
입니다. 온라인 화상 회의 세계에서 신체 언어가 어떻게 바뀌었습니까? 디지털 시대의
00:59
We'll meet the person who wrote
28
59810
2020
01:01
the rulebook for clear
29
61830
1230
명료한 소통을 위한 룰북을
01:03
communication in the digital
30
63060
1730
01:04
age - Erica Dhawan, author of
31
64790
2869
01:07
a new book, 'Digital Body Language'.
32
67659
2081
쓴 사람, 신간 '디지털 바디 랭귀지'의 저자 에리카 다완을 만나본다.
01:09
But before that, I have a
33
69740
1390
하지만 그 전에 Sam에게 질문이 하나 있는데
01:11
question for you, Sam, and
34
71130
1761
01:12
it's about Erica Dhawan. She
35
72891
2060
Erica Dhawan에 관한 것입니다. 그녀
01:14
may be a communications expert now,
36
74951
2778
는 지금은 커뮤니케이션 전문가일지
01:17
but growing up in Pennsylvania
37
77729
1810
모르지만 펜실베니아에서 자라면서
01:19
she was a shy and quiet
38
79539
1671
그녀는 수줍고 조용한
01:21
schoolgirl. So how did Erica
39
81210
1920
여학생이었습니다. 그렇다면
01:23
beat her shyness and become
40
83130
1739
에리카는 어떻게 수줍음을 극복하고 오늘날
01:24
the confident communicator
41
84869
1320
의 자신감 있는 커뮤니케이터
01:26
she is today? Did she:
42
86189
1551
가 되었을까요? 그녀는
01:27
a) attend public speaking classes?,
43
87740
3089
a) 대중 연설 수업에 참석했습니까?
01:30
b) copy the body language of
44
90829
2131
b)
01:32
the cool kids at school? or,
45
92960
2280
학교에서 멋진 아이들의 바디 랭귀지를 따라했습니까? 또는,
01:35
c) raised her hand to answer
46
95240
1720
c)
01:36
the teacher s questions, even
47
96960
1899
교사의 질문
01:38
if she didn't know the answer?
48
98859
1521
에 답을 모르더라도 손을 들어 답을 했습니까?
01:40
I'll guess that c - she raised
49
100380
2549
나는
01:42
her hand to answer the
50
102929
1250
그녀가 선생님의 질문에 대답하기 위해 손을 들었다고 추측할 것이다
01:44
teacher's questions.
51
104179
1000
.
01:45
OK, Sam. We'll reveal the
52
105179
1610
좋아, 샘.
01:46
correct answer later
53
106789
1510
정답은
01:48
in the programme.
54
108299
1661
나중에 프로그램에서 공개하겠습니다.
01:49
In face-to-face meetings, we
55
109960
1769
대면 회의에서 우리
01:51
immediately see someone's reaction
56
111729
2250
01:53
to what we've said through
57
113979
1520
는
01:55
eye contact, where two
58
115499
1680
두
01:57
people look into each
59
117179
1461
사람이
01:58
other's eyes as they talk.
60
118640
1819
이야기하면서 서로의 눈을 바라보는 눈맞춤을 통해 우리가 말한 것에 대한 누군가의 반응을 즉시 봅니다.
02:00
Unfortunately, using a web
61
120459
1361
불행히도 웹
02:01
camera to make eye contact
62
121820
1500
카메라를 사용하여 눈을 맞추는
02:03
is almost impossible in
63
123320
1579
것은 온라인 회의에서 거의 불가능
02:04
online meetings and this
64
124899
1650
하며 이것은
02:06
often creates a kind
65
126549
1340
종종
02:07
of 'distancing' effect.
66
127889
2331
일종의 '거리두기' 효과를 만듭니다.
02:10
Erica Dhawan makes several
67
130220
1180
Erica Dhawan은
02:11
suggestions to help with this.
68
131400
2360
이를 돕기 위해 몇 가지 제안을 합니다.
02:13
See if you can hear the final
69
133760
1390
BBC 라디오 4의 입소문에서
02:15
suggestion she makes to Michael
70
135150
1949
그녀가 마이클 로젠에게 마지막 제안을 하는 것을 들을 수 있는지 확인하십시오
02:17
Rosen as part of BBC
71
137099
1841
02:18
Radio 4's Word of Mouth.
72
138940
2879
.
02:21
And last but not least,
73
141819
1961
그리고 마지막으로 중요한 것은
02:23
slow down. Remember when it
74
143780
1670
속도를 늦추는 것입니다.
02:25
was completely normal to
75
145450
1870
02:27
have a one-minute pause in
76
147320
1389
02:28
a room with one another
77
148709
1071
02:29
because we knew when we're
78
149780
1019
우리가 생각하고 브레인스토밍할 때를 알고 있었기 때문에 서로 방에서 1분 동안 멈추는 것이 완전히 정상적이었던 때를 기억하십시오
02:30
thinking and brainstorming.
79
150799
1531
.
02:32
If we don't hear someone
80
152330
1000
비디오에서 말하는 사람이 들리지
02:33
speak on video, we ask them
81
153330
2070
02:35
if they're on mute. Practise
82
155400
1471
않으면 음소거 상태인지 묻습니다.
02:36
what I call the five-second
83
156871
1409
내가 5초 규칙이라고 부르는 것을 연습
02:38
rule - wait five seconds
84
158280
1200
02:39
before speaking to make sure
85
159480
1780
하십시오. 특히 기술이나 접근성 문제가 있을 수 있는 경우
02:41
that individuals have time
86
161260
1000
개인이
02:42
to process the ideas,
87
162260
1309
아이디어를 처리할 시간을 갖도록 말하기 전에 5초를 기다리십시오
02:43
especially if there may
88
163569
1291
02:44
be technology or
89
164860
1060
02:45
accessibility issues.
90
165920
2910
.
02:48
Did you hear Erica's last
91
168830
1230
에리카의
02:50
piece of advice, Neil?
92
170060
1530
마지막 조언 들었어, 닐?
02:51
Yes, she recommends slowing
93
171590
2039
예, 그녀는 생각을 하거나 브레인스토밍을 할 때 자연스럽게 얼굴을 맞대고 하는 일인 속도를 늦추라고 권장
02:53
down, something we do naturally
94
173629
1970
합니다. 즉,
02:55
face-to-face when we're
95
175599
1280
02:56
thinking or brainstorming - that's
96
176879
2021
02:58
discussing suggestions with
97
178900
1559
03:00
a group of people to come up with
98
180459
1931
03:02
new ideas or to solve problems.
99
182390
3239
새로운 아이디어를 내거나 문제를 해결하기 위해 사람들과 제안을 논의하는 것입니다.
03:05
Slowing down gives us time to
100
185629
1780
속도를 늦추면 새로운 정보를 처리할 시간, 즉
03:07
process new information - to
101
187409
1951
03:09
understand it by thinking
102
189360
1480
03:10
carefully and reflecting on it.
103
190840
2720
신중하게 생각하고 반영하여 이해할 수 있는 시간이 생깁니다.
03:13
Erica compares online body
104
193560
1450
Erica는 온라인 바디
03:15
language to learning a new
105
195010
1589
랭귀지를 새로운 언어를 배우는 것과 비교합니다
03:16
language - it takes practice,
106
196599
2571
. 특히 미소 짓고 웃을 때는 연습이 필요합니다.
03:19
especially when it comes to
107
199170
1179
03:20
smiling and laughing, something
108
200349
1941
03:22
Michael Rosen finds hard to
109
202290
1630
Michael Rosen
03:23
do in video meetings.
110
203920
1299
은 화상 회의에서 하기 힘든 일입니다. BBC 라디오 4의 Word of Mouth에서 Erica Dhawan과 함께
03:25
Listen to him discussing this
111
205219
1911
이 문제에 대해 논의하는 그의 말을 들어보십시오
03:27
problem with Erica Dhawan for
112
207130
1559
03:28
BBC Radio 4's, Word of Mouth.
113
208689
2851
.
03:31
Do you think it's killing off
114
211540
1580
03:33
people laughing and smiling
115
213120
1699
03:34
in the way we do when we're
116
214819
1191
우리가 모두 라이브 상황에 있을 때 우리가 하는 방식으로 웃고 웃는 사람들을 죽이고 있다고 생각하십니까
03:36
altogether in the
117
216010
1000
03:37
live situation?
118
217010
1110
?
03:38
I would say that it is much
119
218120
1539
나는 몇 가지 이유로
03:39
less likely that we laugh
120
219659
2091
우리가 카메라 앞에서 웃고 미소 짓는 것이 훨씬 적다고 말하고 싶습니다
03:41
and smile on camera for a
121
221750
2140
03:43
few reasons. Number one,
122
223890
1900
. 첫 번째,
03:45
laughing is often done in
123
225790
1559
웃음은 종종
03:47
unison where we can quickly
124
227349
1420
03:48
pick up the energy of someone
125
228769
2201
누군가가 웃거나 웃는 것의 에너지를 재빨리 포착
03:50
smiling or laughing and
126
230970
1210
03:52
feed off of that and laugh
127
232180
1979
하고 그것을 먹고 웃을 수 있는 일제히 이루어집니다
03:54
ourselves. When it comes
128
234159
1000
.
03:55
to screen delays, the fact
129
235159
1601
화면 지연과 관련하여 우리 자신의 카메라
03:56
that it's not natural to
130
236760
1009
를 보는 것이 자연스럽지 않다는 사실(그것에 주의
03:57
see our own camera - being
131
237769
1231
가
03:59
distracted by that - we
132
239000
1430
산만해짐) 때문에 우리
04:00
are much less likely to
133
240430
1479
는 웃거나 웃을 가능성이 훨씬 적습니다
04:01
laugh and smile. One of
134
241909
1311
.
04:03
the ways we can overcome
135
243220
1560
이를 극복할 수 있는 방법 중 하나
04:04
this is by creating
136
244780
1400
는 냉수 효과를 위해 회의
04:06
intentional moments in
137
246180
1840
에서 의도적인 순간을 만드는 것
04:08
our meetings for the
138
248020
1510
04:09
water cooler effect.
139
249530
2880
입니다.
04:12
Erica points out that
140
252410
1000
에리카는
04:13
laughing often happens in
141
253410
2010
웃음이 종종 함께 그리고 동시에 일어난다고 지적합니다
04:15
unison - together and
142
255420
1980
04:17
at the same time.
143
257400
1200
.
04:18
Yes, if someone starts
144
258600
1319
그래, 누군가가
04:19
laughing it makes me
145
259919
1000
웃기 시작하면
04:20
laugh too.
146
260919
1431
나도 웃는다.
04:22
She also thinks it's important
147
262350
1460
그녀는 또한
04:23
to make time for employees
148
263810
1540
직원
04:25
to chat informally about
149
265350
1969
04:27
things unrelated to
150
267319
1250
04:28
work - their weekend
151
268569
1380
들이 주말
04:29
plans or last night's TV show.
152
269949
3111
계획이나 어젯밤 TV 쇼와 같이 업무와 관련 없는 일에 대해 비공식적으로 대화할 수 있는 시간을 만드는 것이 중요하다고 생각합니다.
04:33
And she uses the expression,
153
273060
1590
그리고 그녀는
04:34
the water cooler effect which
154
274650
1920
04:36
comes from the United States
155
276570
1400
04:37
where office workers
156
277970
1349
회사원들이
04:39
sometimes meet at the
157
279319
1281
가끔
04:40
water fountain to chat.
158
280600
1469
식수대에서 만나 수다를 떨던 미국에서 온 냉수기 효과라는 표현을 사용한다.
04:42
So, the water cooler effect
159
282069
2041
따라서 냉수기 효과
04:44
refers to informal conversations
160
284110
2070
는
04:46
that people have in their office
161
286180
1540
사람들이 사무실
04:47
or workplace, maybe in the lift,
162
287720
2490
이나 작업장, 아마도 승강기
04:50
the office kitchen or, if
163
290210
1590
, 사무실 주방 또는
04:51
there is one, by an
164
291800
1119
04:52
actual water cooler.
165
292919
2041
실제 냉수기 옆에서 나누는 비공식적인 대화를 의미합니다.
04:54
Erica Dhawan seems very
166
294960
1190
Erica Dhawan은
04:56
comfortable communicating online,
167
296150
1920
온라인 커뮤니케이션
04:58
but she's had lots of time to
168
298070
1550
이 매우 편안해 보이지만 학창 시절부터 연습할 시간이 많았습니다
04:59
practice since her schooldays.
169
299620
1870
.
05:01
Ah yes, Neil, in your quiz
170
301490
1780
네, Neil, 퀴즈
05:03
question you asked how Erica
171
303270
2040
질문에서 Erica
05:05
conquered her shyness at school.
172
305310
2750
가 학교에서 어떻게 수줍음을 극복했는지 물었습니다.
05:08
I guessed that she raised her
173
308060
1310
나는 그녀
05:09
hand to answer the
174
309370
1269
가 선생님의 질문에 대답하기 위해 손을 들었다고 생각했습니다
05:10
teacher's questions.
175
310639
1331
.
05:11
It was a good guess, Sam,
176
311970
1199
좋은 추측이었어요, Sam,
05:13
but the correct answer is
177
313169
1111
하지만 정답은
05:14
b - she copied the body
178
314280
1900
b입니다 - 그녀
05:16
language of her cool teenage
179
316180
2060
는 그녀의 멋진 10대
05:18
classmates, so probably
180
318240
1780
05:20
lots of rolled eyes
181
320020
2290
동급생의 바디
05:22
and slouching!
182
322310
1000
랭귀지를 복사했습니다.
05:23
OK, let's recap the vocabulary
183
323310
1800
좋아요, 온라인 신체 언어에 대한 이 프로그램의 어휘를 요약해 봅시다
05:25
from this programme about
184
325110
1470
05:26
online body language - non-verbal
185
326580
2280
05:28
ways of communicating
186
328860
1559
05:30
using the body.
187
330419
1241
. 몸을 사용하여 의사소통하는 비언어적 방법입니다.
05:31
Eye contact is when two
188
331660
1530
아이컨택은 두
05:33
people look at each other's
189
333190
1500
사람이 동시에 서로의
05:34
eyes at the same time.
190
334690
2509
눈을 바라보는 것입니다.
05:37
Brainstorming involves a
191
337199
1000
브레인스토밍에는 새로운 아이디어나 솔루션
05:38
group discussion to generate
192
338199
1400
을 생성하기 위한 그룹 토론이 포함됩니다
05:39
new ideas or solutions.
193
339599
2160
.
05:41
When we process information,
194
341759
1821
정보를 처리할 때 정보
05:43
we think about it carefully
195
343580
1360
05:44
in order to understand it.
196
344940
1740
를 이해하기 위해 신중하게 생각합니다.
05:46
'In unison' means happening
197
346680
1989
In unison'은
05:48
together and at the same time.
198
348669
2461
함께 그리고 동시에 일어나는 것을 의미합니다.
05:51
And finally, the water cooler
199
351130
1610
그리고 마지막으로 워터 쿨러
05:52
effect is an American expression
200
352740
2090
효과
05:54
to describe informal conversations
201
354830
2550
05:57
between people at work.
202
357380
1370
는 직장에서 사람들 사이의 비공식적인 대화를 묘사하는 미국식 표현입니다.
05:58
Neil is looking at his watch,
203
358750
1800
Neil은 시계를 보고 있는데, 시계
06:00
which is body language that
204
360550
1459
06:02
tells me our six minutes are up!
205
362009
2560
는 우리의 6분이 끝났다는 것을 알려주는 바디 랭귀지입니다!
06:04
Goodbye for now!
206
364569
3841
지금은 안녕!
06:08
Goodbye!
207
368410
3500
안녕히 가세요!
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.