The Human Library - 6 Minute English

129,371 views ・ 2021-12-02

BBC Learning English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:08
Hello. This is 6 Minute English
0
8160
1760
안녕하세요. BBC Learning English의 6분 영어
00:09
from BBC Learning English.
1
9920
1600
입니다.
00:11
I'm Neil.
2
11520
720
저는 닐입니다.
00:12
And I'm Sam.
3
12240
1120
그리고 저는 샘입니다.
00:13
If you browse through a library,
4
13360
1920
도서관을
00:15
you'll find a variety of
5
15280
1200
둘러보면
00:16
different books, from fiction
6
16480
1680
소설에서 범죄, 로맨스에 이르기까지 다양한 책을 찾을 수
00:18
to crime to romance.
7
18160
1920
있습니다.
00:20
And if you walk through a city
8
20080
1520
그리고 도시를 걷다 보면
00:21
you'll see a variety of people
9
21600
1680
00:23
of different ages, body shapes,
10
23280
2400
나이, 체형,
00:25
skin colours and genders.
11
25680
2160
피부색, 성별이 다른 다양한 사람들을 보게 됩니다.
00:27
In this 6 Minute English, we'll
12
27840
1440
이 6분 영어에서 우리는
00:29
be hearing about an unusual
13
29280
1840
00:31
library where the books are
14
31120
2000
책이 종이 대신
00:33
people, made of flesh and bone
15
33120
1840
살과 뼈로 만들어진 사람인 특이한 도서관에 대해 듣게 될
00:34
instead of paper. It's called
16
34960
1680
것입니다. 그것은
00:36
The Human Library and the 'books'
17
36640
2560
휴먼 라이브러리라고 불리며 '책'
00:39
are individuals who have faced
18
39200
1760
은 특정 유형의 사람들에
00:40
prejudice - which means an
19
40960
1920
대한 불합리한 혐오를 의미하는 편견에 직면한 개인들
00:42
unreasonable dislike of
20
42880
1440
00:44
certain types of people.
21
44320
1280
입니다.
00:46
Readers may borrow these 'books',
22
46480
2960
독자
00:49
who are people from all walks of
23
49440
1840
들은 각계각층의 사람들
00:51
life, for a thirty minute conversation.
24
51280
2320
인 이 '책'을 빌려 30분간의 대화를 나눌 수 있습니다.
00:54
The book titles are short and to the
25
54400
2080
00:56
point - titles like 'transgender',
26
56480
2480
제목은 '트랜스젠더',
00:59
'former criminal' or 'immigrant'.
27
59600
3040
'전범자' 또는 '이민자'와 같이 짧고 핵심적입니다.
01:02
The human books are volunteers,
28
62640
1920
휴먼 북은 자원 봉사자
01:04
and visiting readers are encouraged
29
64560
1840
들이며 방문 독자들은 그들이 항상 궁금
01:06
to ask those awkward or embarrassing
30
66400
2080
했던 어색하거나 창피한 질문을 하도록 권장됩니다
01:08
questions they've always
31
68480
1280
01:09
wondered about.
32
69760
640
.
01:11
This means the Human Library
33
71280
1600
이것은 휴먼 라이브러리
01:12
needs to be a safe space - a place
34
72880
3040
가 안전한 공간, 즉
01:15
where people feel protected
35
75920
1600
사람들이 위험과 위험으로부터 보호받는다고 느끼는 곳이어야 한다는 것을 의미합니다
01:17
from danger and harm.
36
77520
1200
.
01:19
It's a fascinating idea but before
37
79280
1840
흥미로운 생각이지만
01:21
we find out more, I have a question
38
81120
1920
더 알아보기 전에 Sam에게 질문
01:23
for you, Sam. The Human Library
39
83040
2160
이 있습니다. Human Library
01:25
started out in Denmark but
40
85200
1840
는 덴마크에서 시작되었지만
01:27
soon spread across Europe
41
87040
1360
곧 유럽
01:28
and the world.
42
88400
1120
과 전 세계로 퍼졌습니다.
01:29
So how many countries
43
89520
1280
그렇다면
01:30
have a
44
90800
480
01:31
Human Library now? Is it:
45
91280
1840
현재 휴먼 라이브러리가 있는 국가는 몇 개국입니까?
01:33
a) 75?, b) 85? or, c) 95?
46
93120
4960
a) 75?, b) 85? 또는 c) 95?
01:39
Well, everyone likes to hear
47
99120
1440
글쎄요, 모두가 이야기 듣기를 좋아합니다
01:40
a story - so I'll guess c) 95.
48
100560
3280
- 그래서 제가 추측하겠습니다. c) 95.
01:43
OK, Sam, we'll find out if that's
49
103840
1680
좋아요, Sam,
01:45
right later in the programme.
50
105520
1520
나중에 프로그램에서 그것이 옳은지 알아봅시다.
01:48
The first Human Library was
51
108080
1520
최초의 휴먼 라이브러리
01:49
founded in Copenhagen
52
109600
1440
01:51
by Ronni Abergel.
53
111040
1120
는 Ronni Abergel이 코펜하겐에서 설립했습니다.
01:52
Here he is telling BBC World Service
54
112960
2000
여기에서 그는 BBC World Service
01:54
programme People Fixing the World
55
114960
2240
프로그램인 People Fix the World에서 자신의 독창적인 아이디어
01:57
about the inspiration behind
56
117200
1840
뒤에 숨은 영감에 대해 이야기하고
01:59
his original idea.
57
119040
1040
있습니다.
02:02
We don't have time on the street
58
122880
1200
우리는 거리
02:04
to stop and get
59
124080
640
02:04
to know everyone,
60
124720
1040
에서 멈추고
모든 사람을 알아갈 시간이 없기
02:05
so we drop people in little
61
125760
1280
때문에 사람들을 작은
02:07
boxes... so it's instinct that's
62
127040
1840
상자에 넣습니다... 그래서
02:08
guiding us, and we never get
63
128880
1360
우리를 인도하는 것은
02:10
beyond the instinct
64
130240
880
본능입니다
02:11
if we don't
65
131120
320
02:11
get to know the person...
66
131440
1440
. 사람...
02:12
so in our library, we
67
132880
1280
그래서 우리 도서관에서는
02:14
recommend sitting down
68
134160
1680
02:15
and meeting some
69
135840
560
02:16
of the people
70
136400
480
02:16
that you normally might
71
136880
1040
평소에는
02:18
actually not feel interested in
72
138640
2720
실제로 함께 앉는 데 관심이 없을 수도 있는 사람들을
02:21
sitting down with because
73
141360
1120
앉아서 만날
02:22
there's something about them
74
142480
1280
것을 권장합니다
02:23
that you may feel a little bit
75
143760
1760
02:25
uncomfortable about. You learn
76
145520
1600
.
02:27
tremendously not only about
77
147120
1440
02:28
them, but also about yourself.
78
148560
1920
그들뿐만 아니라 자신에 대해서도 엄청나게 배웁니다.
02:32
When we meet someone new,
79
152800
1280
새로운 사람을 만날 때
02:34
we often already have ideas
80
154080
2000
우리는 종종
02:36
about what they are like.
81
156080
1680
그들이 어떤 사람인지 이미 알고 있습니다.
02:37
Ronni says we put someone
82
157760
1840
Ronni는 우리가 누군가
02:39
in a box - an expression
83
159600
1840
를 상자에 넣었다고 합니다.
02:41
meaning to judge what kind
84
161440
1360
이는
02:42
of person someone is based
85
162800
1840
누군가가 어떤 사람인지
02:44
on their appearance or on
86
164640
1440
외모
02:46
a limited understanding
87
166080
1520
나 제한된 이해
02:47
of who they are.
88
167600
880
를 기반으로 판단한다는 의미의 표현입니다.
02:49
He recommends meeting people
89
169040
1680
그는
02:50
who you wouldn't usually
90
170720
1360
평소에
02:52
spend time with, even if
91
172080
1520
함께 시간을 보내지 않는 사람들을 만날 것을 권장합니다. 비록
02:53
this makes you feel
92
173600
1200
이것이
02:54
uncomfortable - feel slightly
93
174800
1920
불편하게 느껴지더라도(사회적 상황에서 약간
02:56
worried or embarrassed
94
176720
1360
걱정되거나 부끄러움을 느끼더라도)
02:58
in a social situation.
95
178080
1280
.
03:00
So the main idea of the
96
180240
1440
휴먼 라이브러리의 주요 아이디어는
03:01
Human Library is to
97
181680
1200
03:02
challenge the assumptions
98
182880
1360
03:04
and stereotypes that
99
184240
1360
03:05
we all have about other people.
100
185600
1840
우리 모두가 다른 사람들에 대해 가지고 있는 가정과 고정관념에 도전하는 것입니다.
03:08
Ronni uses social media to
101
188160
1760
Ronni는 누구나 참석할 수 있는 공개 회의에서 자신의 삶에 대해 기꺼이 이야기할 자원 봉사자를 찾기 위해 소셜 미디어를 사용합니다
03:09
find volunteers who are
102
189920
1440
03:11
willing to talk about their
103
191360
1280
03:12
lives at public meetings,
104
192640
1680
03:14
which anyone can attend.
105
194320
1360
.
03:16
As the Human Library spreads
106
196240
1680
휴먼 라이브러리가
03:17
around the world, more money
107
197920
1520
전 세계로 확산됨에
03:19
is needed to keep the
108
199440
960
따라 프로젝트를 계속 진행하려면 더 많은 자금이 필요합니다
03:20
project going. This mostly
109
200400
1920
. 이것은 주로 Google과 같은 유명
03:22
comes from hosting events
110
202320
1280
03:23
for private companies,
111
203600
1360
기업을 포함하여 민간 기업을 위한 이벤트를 주최함으로써 발생합니다
03:24
including famous businesses
112
204960
1440
03:26
like Google.
113
206400
560
.
03:27
Transgender volunteer
114
207760
1360
트랜스젠더 자원봉사자인
03:29
Katy Jon Went is a regular
115
209120
1920
Katy Jon Went는
03:31
host for the Human Library's
116
211040
1520
휴먼 라이브러리의
03:32
business events. Listen to
117
212560
2000
비즈니스 행사를 정기적으로 주최합니다.
03:34
this clip of her introducing
118
214560
1600
그녀
03:36
the project to a group of
119
216160
1280
03:37
Dutch businessmen from
120
217440
1200
03:38
BBC World Service programme,
121
218640
1920
BBC World Service 프로그램인
03:40
People Fixing the World.
122
220560
1280
People Fixing the World에서 네덜란드 사업가 그룹에게 프로젝트를 소개하는 이 클립을 들어보세요.
03:45
When we're in the workplace
123
225040
960
우리가 직장에 있거나 소셜 미디어에 있을 때 우리가
03:46
or on social media, what we
124
226000
1520
03:47
often find is we re walking
125
227520
1040
종종 발견하는 것은 우리가 다양성과 차이를
03:48
on eggshells around
126
228560
1120
둘러싼 달걀 껍질 위를 걷는다는
03:49
diversity and difference,
127
229680
1280
03:50
and many people don't
128
230960
960
03:51
want to get it wrong,
129
231920
720
03:52
quite understandably.
130
232640
880
것입니다.
03:54
The important thing to
131
234080
1280
기억해야 할 중요한 점
03:55
remember is that you can
132
235360
1840
은 당신이
03:57
ask them anything - they're
133
237200
1360
그들에게 무엇이든 물어볼 수 있다는 것입니다. 그들은
03:58
never going to make to
134
238560
800
03:59
feel wrong for the question
135
239360
1040
04:00
you ask today, which is an
136
240400
1520
당신이 오늘 묻는 질문에 대해 결코 틀렸다고 느끼지 않을 것입니다. 이것은
04:01
incredibly rare offer.
137
241920
1280
매우 드문 제안입니다.
04:05
When meeting someone with
138
245600
1360
04:06
completely different life
139
246960
1200
전혀 다른 삶의
04:08
experiences, people can be
140
248160
1680
경험을 가진 사람을 만날 때 사람들은
04:09
worried about saying the
141
249840
1200
04:11
wrong thing or asking
142
251040
1280
잘못된 말을 하거나
04:12
embarrassing questions.
143
252320
1760
난처한 질문을 할까봐 걱정할 수 있습니다.
04:14
Katy says they are walking
144
254080
1440
Katy는 그들이 달걀 껍질 위를 걷고 있다고 말합니다
04:15
on eggshells - an
145
255520
1360
04:16
expression which means to
146
256880
1280
04:18
be very careful about
147
258160
1120
04:19
what you do and say
148
259280
1360
04:20
because you don't
149
260640
640
04:21
want to offend or
150
261280
1040
04:22
upset anyone.
151
262320
1280
. 다른 사람의 기분을 상하게 하거나 화나게 하고 싶지 않기 때문에 행동과 말에 매우 주의한다는 의미의 표현입니다.
04:23
But in fact the human 'books'
152
263600
2240
그러나 사실 인간의 '책'
04:25
are rarely offended.
153
265840
1600
은 좀처럼 불쾌하지 않습니다.
04:27
The event is all about
154
267440
1440
이 행사는
04:28
celebrating people's
155
268880
1120
사람들의
04:30
difference and diversity - a
156
270000
2160
차이와 다양성을 축하
04:32
term which describes how
157
272160
1280
하는 것입니다. 얼마나
04:33
many different types of
158
273440
1200
많은 다른 유형의
04:34
people are included together.
159
274640
2000
사람들이 함께 포함되어 있는지를 설명하는 용어입니다.
04:37
Exactly. It's a celebration
160
277440
1680
정확히.
04:39
for everyone regardless
161
279120
1360
04:40
of race, age or gender...
162
280480
1840
인종, 나이, 성별에 관계없이 모두를 위한 축하 행사입니다...
04:42
Or nationality... and that
163
282320
1760
또는 국적... 그리고
04:44
reminds me - what was
164
284080
1280
생각납니다. 질문
04:45
the answer to your
165
285360
720
에 대한
04:46
question, Neil?
166
286080
1120
답은 무엇이었습니까, 닐?
04:47
Oh yes, I asked how many
167
287200
1360
네, 오늘날 얼마나 많은
04:48
counties today have a
168
288560
1120
카운티에
04:49
Human Library. What
169
289680
1040
휴먼 라이브러리가 있는지 물었습니다. 뭐라고
04:50
did you say, Sam?
170
290720
1120
했어, 샘?
04:51
I guessed it was
171
291840
960
나는 그것이
04:52
c) 95 countries.
172
292800
1680
c) 95개국이라고 추측했다.
04:54
Which was... the wrong answer,
173
294480
2480
그게... 오답
04:56
I'm afraid. The correct
174
296960
1600
이었군요.
04:58
answer was b) 85 countries,
175
298560
2320
정답은 b)
05:00
from Norway and Hungary
176
300880
1600
노르웨이와 헝가리에서
05:02
all the way to
177
302480
560
05:03
Australia and Mongolia!
178
303040
1920
호주와 몽골까지 85개국이었습니다!
05:04
Wow! I bet that makes a lot
179
304960
1920
우와!
05:06
of interesting stories!
180
306880
1200
재미있는 이야기가 많이 나올 것 같아요!
05:08
OK, let's recap the
181
308800
1520
좋아,
05:10
vocabulary for this
182
310320
1040
05:11
programme about people
183
311360
1440
05:12
sharing their experience
184
312800
1360
05:14
of facing prejudice - the
185
314160
2160
편견에 직면한 경험을 공유
05:16
unreasonable dislike of
186
316320
1440
05:17
certain groups of people.
187
317760
1680
하는 사람들에 대한 이 프로그램의 어휘를 요약해 보자.
05:19
A safe space is place where
188
319440
1920
안전한 공간은 위험과 피해
05:21
you feel protected from
189
321360
1440
로부터 보호받는다고 느끼는 곳
05:22
danger and harm.
190
322800
1040
입니다.
05:24
When we put someone in
191
324880
1360
우리는 누군가
05:26
a box, we judge them based
192
326240
1920
를 상자에 넣을
05:28
on their appearance or
193
328160
1440
때 외모
05:29
a limited understanding of them.
194
329600
2080
나 제한된 이해로 그를 판단합니다.
05:31
If you feel uncomfortable,
195
331680
1360
불편함
05:33
you feel slightly worried
196
333040
1360
을 느끼면 사회적 상황에서 약간 걱정
05:34
or embarrassed in
197
334400
960
되거나 부끄러워
05:35
a social situation.
198
335360
1600
집니다.
05:36
The expression walking on
199
336960
1760
walk on eggshells라는 표현
05:38
eggshells means being very
200
338720
2000
05:40
careful about what you do
201
340720
1600
05:42
and say because you don't
202
342320
1520
05:43
want to offend anyone.
203
343840
1520
다른 사람의 기분을 상하게 하고 싶지 않기 때문에 행동과 말에 매우 조심한다는 의미입니다.
05:45
And finally, diversity is
204
345360
1680
그리고 마지막으로 다양성은 함께 포함되는
05:47
a term describing many different
205
347040
1840
많은 다른
05:48
types of people being
206
348880
1440
유형의 사람들을 설명하는 용어
05:50
included together.
207
350320
1280
입니다.
05:51
Well, it's time to return
208
351600
1520
자, 6분이 다 되었기 때문에
05:53
these human books back to
209
353120
1440
이 인간 책
05:54
the library shelves because
210
354560
1520
을 도서관 서가로 다시 돌려놓을 시간
05:56
our six minutes are up!
211
356080
1680
입니다! BBC Learning English의 6분 영어에서
05:57
Join us again for more real-life
212
357760
1760
더 많은 실제 이야기와 주제별 어휘를 보려면 다시 참여하세요
05:59
stories and topical vocabulary
213
359520
1760
06:01
here at 6 Minute English from
214
361280
1760
06:03
BBC Learning English.
215
363040
1360
.
06:04
Goodbye for now!
216
364400
1040
지금은 안녕!
06:05
Bye!
217
365440
400
안녕!
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7