How pandemics end - 6 Minute English

188,747 views ・ 2022-08-04

BBC Learning English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:08
Hello. This is 6 Minute English
0
8927
1823
안녕하세요. BBC Learning English의 6분 영어
00:10
from BBC Learning English.
1
10750
1529
입니다.
00:12
I'm Sam.
2
12279
652
00:12
And I'm Neil.
3
12931
1055
저는 샘입니다.
그리고 저는 닐입니다.
00:13
In March 2020, the World Health
4
13986
2534
2020년 3월 세계보건
00:16
Organisation, the WHO,
5
16520
2300
기구(WHO)
00:18
declared Covid-19 a pandemic.
6
18820
2738
는 코로나19에 대해 팬데믹을 선언했다.
00:21
Now, after two and half years in the
7
21558
2111
이제 2년 반 동안
00:23
shadow of Covid, for many people travel
8
23669
2261
Covid의 그늘에서 많은 사람들의 여행
00:25
restrictions are ending, and many people
9
25930
2441
제한이 끝나고
00:28
around the world are
10
28371
1259
전 세계의 많은 사람들이
00:29
starting their lives again.
11
29630
1553
다시 삶을 시작하고 있습니다.
00:31
But not everyone.
12
31183
1265
그러나 모두가 아닙니다.
00:32
Whether it's because of
13
32448
984
봉쇄로 인해
00:33
lockdowns and not seeing friends, or
14
33432
2083
친구를 만나지 못
00:35
getting sick, even dying, everyone wants
15
35515
2572
하거나 병에 걸리거나 죽어가는 등 모두가
00:38
to see an end to the pandemic.
16
38087
2318
팬데믹의 종식을 원합니다.
00:40
But with cases of Covid infections still
17
40405
2316
그러나 Covid 감염 사례가
00:42
in the millions, and doctors warning
18
42721
1858
여전히 수백만 명에 달하고 의사
00:44
about new variants of the disease, is
19
44579
1908
가 질병의 새로운 변종에 대해 경고하는 상황에서 팬
00:46
the pandemic really coming to an end?
20
46487
2463
데믹이 정말 종식될까요?
00:48
In this programme, we'll be finding out
21
48950
1967
이 프로그램에서 우리는
00:50
how pandemics end,
22
50917
1447
전염병이 어떻게 끝나는지
00:52
and, as usual, we'll be learning some
23
52364
1525
알아보고 평소와 같이
00:53
related vocabulary as well.
24
53889
2218
관련 어휘도 배울 것입니다.
00:56
Of course, pandemics are nothing new.
25
56107
2320
물론 팬데믹은 새로운 것이 아닙니다.
00:58
Ancient texts are full of stories
26
58427
2440
고대 문헌은 결국 사라지기 전에 죽음과 질병
01:00
of plagues which spread
27
60867
1462
을 퍼뜨리는 역병에 대한 이야기로 가득 차
01:02
death and disease before
28
62329
1460
01:03
eventually going away.
29
63789
1716
있습니다.
01:05
In the Middle Ages, The Black Death that
30
65505
2638
중세
01:08
killed over half of Europe's population
31
68143
2587
유럽 인구의 절반 이상을 죽인 흑사병
01:10
lasted for four years.
32
70730
2053
은 4년 동안 지속됐다.
01:12
It's only with modern
33
72783
1264
현대
01:14
vaccines that diseases
34
74047
1483
백신으로만 질병
01:15
have been eradicated - completely ended.
35
75530
3379
이 완전히 근절되었습니다.
01:18
So, Neil, my question this week is:
36
78909
2951
그래서, 닐, 이번 주 제 질문은:
01:21
which disease was eradicated in 1977?
37
81860
3999
1977년에 어떤 질병이 박멸되었나요?
01:25
Was it: a) cholera, b) polio,
38
85859
3370
a) 콜레라, b) 소아마비
01:29
or c) smallpox?
39
89229
1995
, c) 천연두였습니까?
01:31
I'm going to say c) small pox.
40
91224
2487
나는 c) 천연두라고 말할 것입니다.
01:33
OK, I'll reveal the answer
41
93711
1588
알겠습니다
01:35
at the end of the program.
42
95299
1201
. 프로그램이 끝날 때 답을 공개하겠습니다.
01:36
Of course, the idea that
43
96500
1530
물론
01:38
the pandemic might not
44
98030
1151
전염병이
01:39
be ending isn't something
45
99181
1779
끝나지 않을 수도 있다는 생각은
01:40
people want to hear.
46
100960
1374
사람들이 듣고 싶어하는 것이 아닙니다.
01:42
Most people are sick of
47
102334
1066
대부분의 사람들은
01:43
worrying about Covid and
48
103400
1570
Covid에 대해 걱정하는 데 지쳤으며
01:44
can't wait for things
49
104970
1000
상황
01:45
to get back to normal.
50
105970
1710
이 정상으로 돌아오기를 기다릴 수 없습니다.
01:47
But as Yale University physician,
51
107680
1585
그러나 예일 대학교 의사
01:49
Professor Nicholas Christakis,
52
109265
2204
인 니콜라스 크리스타키스 교수
01:51
explained to BBC World Service
53
111469
1583
가 BBC World Service
01:53
programme, The Inquiry, it's not
54
113052
2398
프로그램인 The Inquiry에서 설명했듯이 종식
01:55
just the biological disease that needs to
55
115450
2151
되어야 하는 것은 생물학적 질병만이 아니라
01:57
end - pandemics have a social ending too.
56
117601
3651
전염병에도 사회적 종말이 있습니다.
02:01
Pandemics are not just
57
121252
1083
팬데믹은
02:02
a biological phenomenon,
58
122335
1348
생물학적 현상
02:03
they're also a social
59
123683
1426
일 뿐만 아니라 사회적
02:05
phenomenon, and they end socially.
60
125109
2234
현상이기도 하고 사회적으로 끝납니다.
02:07
And one of the ways that they
61
127343
1508
그리고 그들이 사회적으로 끝나는 방식 중 하나는
02:08
end socially is when
62
128851
1294
02:10
everyone just sort of
63
130145
1645
모든 사람들
02:11
agrees that they have
64
131790
884
이 그들이 끝났다는 것에 일종의 동의를 할
02:12
ended - when everyone is
65
132674
1426
때입니다. 모두가
02:14
simply willing to tolerate more risk.
66
134100
2588
단순히 더 많은 위험을 기꺼이 감수할 때입니다.
02:16
On other words, we sort of declare victory,
67
136688
2630
다시 말해, 우리는 일종의 승리를 선언합니다.
02:19
maybe prematurely, or
68
139318
2132
아마도 시기상조일 수도 있고, 또는
02:21
another way of thinking about it is,
69
141450
1248
그것에 대해 다른 방식으로 생각하면,
02:22
we put our heads in the sand.
70
142698
1424
우리는 머리를 모래 속에 집어넣습니다.
02:24
Biologically Covid still
71
144453
1827
생물학적으로 Covid는 여전히
02:26
exists in the world and
72
146280
1550
세상에 존재하며
02:27
most of us would rather not catch it.
73
147830
2040
우리 대부분은 그것을 잡지 않으려고 합니다.
02:29
But if you're vaccinated, the
74
149870
1471
그러나 예방 접종을 받으면
02:31
risk of getting seriously
75
151341
1659
중병에 걸릴 위험
02:33
ill is much lower, so it's reasonable to
76
153000
2680
이 훨씬 낮아지므로
02:35
make plans to resume normal life.
77
155680
2189
정상적인 생활을 재개할 계획을 세우는 것이 합리적입니다.
02:37
When enough people do this, we
78
157869
1993
충분한 사람들이 이것을 할 때, 우리
02:39
declare victory - a phrase meaning to
79
159862
1908
는 승리를
02:41
announce something to be
80
161770
1883
선언합니다. 어떤
02:43
finished before it
81
163653
1357
것이 실제로 끝나기 전에
02:45
actually is, but when
82
165010
1921
, 그러나
02:46
it looks 'good enough'.
83
166931
1859
그것이 '충분히 좋아' 보일 때 끝내야 함을 알리는 것을 의미하는 문구입니다.
02:48
The danger is that we declare victory
84
168790
1835
위험은 우리가 성급하게 승리를 선언하는 것입니다. 그렇게
02:50
prematurely - too soon, before it's the best
85
170625
2931
하기 가장 좋은 시기가 되기 전에 너무 일찍 승리를 선언하는 것
02:53
time to do so.
86
173556
1754
입니다.
02:55
Professor Christakis uses another idiom
87
175310
2390
Christakis 교수는 이것에 대해 또 다른 관용구를 사용합니다
02:57
for this - to bury your head in the
88
177700
2250
02:59
sand, meaning to deliberately refuse
89
179950
2800
. 즉,
03:02
to accept the truth about something you
90
182750
2050
당신이 불쾌하다고 생각하는 것에 대한 진실을 고의적으로 받아들이기를 거부하는 것을 의미하는 모래 속에 머리를 묻는 것
03:04
find unpleasant.
91
184800
1380
입니다.
03:06
It's also true that pandemics do not end in
92
186180
2470
팬데믹이
03:08
the same way for everyone, everywhere.
93
188650
2504
모든 사람에게, 모든 곳에서 같은 방식으로 끝나지 않는다는 것도 사실입니다. 국민
03:11
Rich western countries
94
191154
1676
03:12
with the resources to vaccinate their
95
192830
1702
에게 예방 접종을 할 수 있는 자원을 가진 부유한 서구 국가는 대부분의 국가
03:14
populations are in a
96
194532
1209
03:15
better position than most.
97
195741
2129
보다 더 나은 위치에 있습니다.
03:17
Professor Dora Vargha is an expert on the
98
197870
2500
Dora Vargha 교수는 의학사 전문가입니다
03:20
history of medicine.
99
200370
1470
.
03:21
She compares the Covid
100
201840
1191
그녀는 코로나 팬
03:23
pandemic to an ongoing
101
203031
1509
데믹을
03:24
disease for which we
102
204540
1140
03:25
have no cure, and which
103
205680
1510
치료법이 없고 1980년대 발병
03:27
has killed millions since
104
207190
1350
이후 수백만 명의 목숨을 앗아간 진행 중인 질병
03:28
its outbreak in the 1980s - HIV/Aids.
105
208540
3895
인 HIV/에이즈에 비유합니다.
03:32
Here is Professor Vargha,
106
212435
1685
여기
03:34
speaking with BBC World Service's, The Inquiry.
107
214120
2969
BBC World Service의 The Inquiry에서 말하는 Vargha 교수가 있습니다.
03:37
What happens in the case of HIV/Aids is that it
108
217792
3357
HIV/에이즈의 경우에 발생하는 일은
03:41
became from being an
109
221149
1561
03:42
immediate death sentence
110
222710
1800
즉사형에서
03:44
basically to a manageable
111
224510
1950
기본적으로 관리 가능한
03:46
chronic disease... but that happens in
112
226460
2139
만성 질환
03:48
societies that have the means and
113
228599
2149
03:50
the infrastructure to make
114
230748
1182
03:51
that possible with medication, and that is
115
231930
2406
이 되었다는 것입니다. 전 세계
03:54
not necessarily true for all parts of the
116
234336
2410
모든 지역에 반드시 해당되는 것은
03:56
world, but we don't
117
236746
1414
아니지만, 우리는
03:58
think about the HIV/Aids
118
238160
1840
HIV/에이즈
04:00
pandemic as an ongoing pandemic.
119
240000
2198
대유행을 진행 중인 대유행으로 생각하지 않습니다.
04:03
Although HIV has no cure,
120
243000
2054
HIV에는 치료법이 없지만
04:05
modern medical drugs
121
245054
1396
현대 의학
04:06
allow people to continue
122
246450
1700
은 사람들이
04:08
living with the disease for years.
123
248150
2176
수년 동안 질병을 안고 계속 살 수 있도록 합니다.
04:10
HIV is no longer a death sentence - a phrase
124
250326
3835
HIV는 더 이상 사형 선고가 아닙니다
04:14
meaning the punishment of
125
254161
1339
04:15
death for committing a
126
255500
1110
.
04:16
crime, or from an incurable disease.
127
256610
2967
범죄를 저질렀거나 치료할 수 없는 질병으로 인한 사형을 의미하는 문구입니다.
04:19
Nowadays, HIV is no longer fatal.
128
259577
3109
오늘날 HIV는 더 이상 치명적이지 않습니다.
04:22
It has become a disease which can be
129
262686
1926
그것은 통제할 수
04:24
controlled and is chronic, or long lasting.
130
264612
2932
있고 만성적이거나 오래 지속되는 질병이 되었습니다.
04:27
We no longer think of Aids as a pandemic,
131
267544
2754
우리는 더 이상 에이즈를 전염병으로 생각하지
04:30
but that's not true everywhere - only
132
270298
1934
않지만 모든 곳에서 그런 것은 아닙니다
04:32
in countries which can provide the necessary
133
272232
2418
. 필요한 의약품과 지원을 제공할 수 있는 국가에서만 가능합니다
04:34
medical drugs and support.
134
274650
1750
. 대유행으로 지친
04:36
Finding the right balance
135
276400
1281
04:37
of Covid restrictions
136
277681
1159
04:38
for communities of people
137
278840
1410
사람들의 커뮤니티를 위해 Covid 제한의 적절한 균형을 찾는
04:40
exhausted by the pandemic isn't easy.
138
280250
2989
것은 쉽지 않습니다.
04:43
Many scientists are warning that we
139
283239
2027
많은 과학자들은 우리
04:45
haven't yet reached the beginning of the end
140
285266
2454
가 아직 코비드 종식의 시작에 도달하지
04:47
of Covid, but hopefully
141
287720
1710
못했다고 경고하고 있지만
04:49
we're at least reaching
142
289430
1180
적어도
04:50
the end of the beginning.
143
290610
1677
시작의 끝에 도달하고 있기를 바랍니다. 퀴즈 질문에서처럼 질병이 결국에는 끝날 수 있다는
04:52
Let's finish the programme on a hopeful note
144
292287
2454
사실을 기억하면서 프로그램을 희망적으로 마무리합시다
04:54
by remembering that diseases
145
294741
1539
04:56
can and do eventually end - like in your
146
296280
3290
04:59
quiz question, Sam.
147
299570
1620
, Sam.
05:01
Yes, I asked which disease was eradicated in 1977.
148
301190
4992
네, 1977년에 어떤 질병이 박멸되었는지 물었습니다.
05:06
Neil said it was smallpox, which was
149
306182
2578
Neil은 그것이 정답이라고 천연두라고 말했습니다
05:08
the correct answer! Well done, Neil!
150
308760
2037
! 잘했어, 닐!
05:10
Smallpox no longer occurs naturally, but
151
310797
3173
천연두는 더 이상 자연적으로 발생하지 않지만 냉전 기간 동안
05:13
did you know that samples of smallpox
152
313970
2480
05:16
do still exist, frozen in American and Soviet
153
316450
3650
미국과 소련의 실험실에서 동결된 천연두 샘플이 여전히 존재한다는 사실을 알고 계셨습니까
05:20
laboratories during the Cold War!
154
320100
2241
?
05:22
As if the thought that
155
322341
1414
마치
05:23
the Covid pandemic might
156
323755
1166
Covid 전염병이
05:24
never end isn't scary enough!
157
324921
1891
결코 끝나지 않을 것이라는 생각이 충분히 무섭지 않은 것처럼! 질병과 같은 것을 완전히 없애기 위해
05:26
Right, let's recap the vocabulary we've
158
326812
2698
우리가 배운 근절로 시작하는 어휘를 요약해 봅시다
05:29
learnt starting with eradicate - to completely
159
329510
3002
05:32
get rid of something, such as a disease.
160
332512
2200
.
05:34
If you declare victory,
161
334712
1648
승리를 선언
05:36
you announce something
162
336360
1000
05:37
to be finished before it actually is.
163
337360
2241
하면 실제로 완료되기 전에 완료해야 함을 선언합니다.
05:39
The danger is doing this is that
164
339601
2179
이렇게 하는 것이 위험
05:41
you announce it prematurely, or too soon.
165
341780
2880
합니다. 조기에 또는 너무 일찍 발표하는 것입니다.
05:44
The idiom ;bury your head
166
344660
1430
;bury your head
05:46
in the sand' means to
167
346090
1030
in the sand'라는 관용구
05:47
refuse to accept or look
168
347120
1700
05:48
at a situation you don't like.
169
348820
2000
는 마음에 들지 않는 상황을 받아들이지 않거나 바라보는 것을 거부한다는 의미입니다.
05:50
A death sentence means the
170
350820
1340
사형이란
05:52
punishment of death for
171
352160
1200
05:53
committing a crime, or
172
353360
1520
범죄를 저질렀
05:54
from an incurable disease.
173
354880
1810
거나 불치병에 걸려 사형을 선고받는 것을 말한다.
05:56
And finally, a chronic
174
356690
1336
마지막으로 만성
05:58
disease is one which lasts for a long time.
175
358026
2713
질환은 오래 지속되는 질환이다.
06:00
Even though the pandemic hasn't
176
360739
1331
비록 팬데믹이
06:02
ended, our programme has
177
362070
1487
끝나지 않았지만 우리 프로그램
06:03
because our six minutes are up.
178
363557
1868
은 6분이 끝났기 때문에 끝났습니다.
06:05
Bye for now!
179
365425
746
지금은 안녕!
06:06
Bye!
180
366171
909
안녕!
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7