Is technology harmful to youngsters? - 6 Minute English
252,467 views ・ 2022-04-16
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:08
Hello. This is 6 Minute English from
0
8880
1840
안녕하세요. BBC Learning English의 6분 영어입니다
00:10
BBC Learning English. I'm Neil.
1
10720
2240
. 저는 닐입니다.
00:12
And I'm Sam.
2
12960
1120
그리고 저는 샘입니다.
00:14
When you were a teenager did your
3
14080
1680
당신이 십대였을 때
00:15
parents worry that you were watching
4
15760
1680
부모님이 당신이
00:17
too much television, Sam?
5
17440
1360
텔레비전을 너무 많이 본다고 걱정하셨습니까, Sam?
00:20
They used to tell me that watching
6
20000
1920
그들은
00:21
too much TV would turn my eyes
7
21920
2240
TV를 너무 많이 보면 눈이
00:24
square - but they were only joking.
8
24160
2000
동그랗게 변한다고 말하곤 했습니다. 하지만 그들은 단지 농담일 뿐이었습니다.
00:26
When I was growing up there were only
9
26800
1760
내가 자랄 때
00:28
three or four television channels.
10
28560
1920
텔레비전 채널은 서너 개뿐이었습니다.
00:30
For parents today, there are
11
30480
1200
오늘날 부모들은 인터넷, 비디오 게임, 소셜 미디어는 말할 것도 없고
00:31
hundreds of TV channels to worry
12
31680
1680
걱정해야 할 수백 개의 TV 채널이
00:33
about, not to mention the internet,
13
33360
2240
00:35
video games and social media - and
14
35600
2640
있으며 이
00:38
all of it is accessible through
15
38240
2000
모든 채널은 스마트폰을 통해 액세스할 수 있습니다
00:40
a smart phone. No wonder parents
16
40240
2080
. 부모
00:42
are worried about the impact
17
42320
1360
가 기술이 청소년에게 미치는 영향에 대해 걱정하는 것도 당연합니다
00:43
of technology on young people!
18
43680
1680
!
00:45
I don t think it's all bad news,
19
45920
1760
나쁜 소식만은 아닌 것 같아요,
00:47
Neil. In fact, in this programme,
20
47680
2080
닐. 사실, 이 프로그램에서
00:49
we'll be taking a look at a new
21
49760
1760
우리는
00:51
report which finds little
22
51520
1680
00:53
evidence to link technology with
23
53200
1920
기술과 청소년의
00:55
mental health problems in
24
55120
1440
정신 건강 문제를 연결하는 증거가 거의 없는 새로운 보고서를 살펴볼 것입니다.
00:56
adolescents - that's young people
25
56560
2240
청소년은 어린이
00:58
who are in the process of
26
58800
1200
에서 성인으로 발전하는 과정에 있는 청소년
01:00
developing from children
27
60000
1440
01:01
into adults.
28
61440
880
입니다.
01:03
I'm not convinced, Sam. Think
29
63680
1600
잘 모르겠어, 샘.
01:05
about how much time youngsters
30
65280
1440
젊은이들이
01:06
spend staring at
31
66720
1040
매일 화면을 응시하는 데 보내는 시간을 생각해 보십시오
01:07
screens every day.
32
67760
960
.
01:09
True, but unlike passively
33
69600
1600
사실이지만 수동적으로
01:11
watching television today's
34
71200
1600
TV를 시청하는 것과는 달리 오늘날의
01:12
technology is interactive,
35
72800
2000
기술은 상호작용
01:14
connecting teenagers to their
36
74800
1680
을 통해 10대들을
01:16
friends around the world.
37
76480
1040
전 세계의 친구들과 연결해 줍니다.
01:18
Well, maybe my quiz question
38
78560
1520
글쎄, 아마도 내 퀴즈 질문
01:20
will change your mind. Are you
39
80080
1520
이 당신의 마음을 바꿀 것입니다.
01:21
ready? On average how many
40
81600
2320
준비 되었나요? 영국
01:23
hours per day do British
41
83920
1520
01:25
teenagers spend on their
42
85440
1280
10대들은 하루에 평균 몇 시간을
01:26
screens? Is it:
43
86720
1360
화면에 보냅니까?
01:28
a) 5 and a half hours?
44
88080
2000
a) 5시간 30분?
01:30
b) 6 and a half hours? or
45
90080
2240
b) 6시간 반? 또는
01:32
c) 7 and a half hours?
46
92320
2080
c) 7시간 30분?
01:35
I'll say it's b) 6 and
47
95840
1920
b) 6
01:37
a half hours.
48
97760
640
시간 30분이라고 하겠습니다.
01:39
That sounds a lot to me!
49
99040
1440
그것은 나에게 많이 들린다!
01:41
Well, whatever Neil thinks, a new
50
101440
2080
닐이 어떻게 생각하든
01:43
study from the Oxford Internet
51
103520
1840
옥스퍼드 인터넷
01:45
Institute paints a more hopeful
52
105360
2000
연구소의 새로운 연구는 더 희망적인
01:47
picture. The study analysed data
53
107360
2480
그림을 그리고 있습니다. 이 연구는
01:49
from over 400,000 British and
54
109840
2000
400,000명 이상의 영국 및
01:51
American teenagers and found little
55
111840
2480
미국 십대의 데이터를 분석한 결과
01:54
or no link between adolescents'
56
114320
2400
청소년의 기술 사용과 정신 건강 문제 사이에 거의 또는 전혀 연관성이 없음을 발견했습니다
01:56
tech use and mental health problems.
57
116720
2240
.
02:00
Listen to Gareth Mitchell and Ghislaine
58
120000
1840
02:01
Boddington, co-presenters of BBC World
59
121840
2640
BBC World
02:04
Service's, Digital Planet, as
60
124480
2080
Service's, Digital Planet의 공동 발표자인 Gareth Mitchell과
02:06
they discuss the report's findings:
61
126560
1920
02:11
Ghislaine Boddington - you've been
62
131040
1040
Ghislaine Boddington
02:12
looking at some of the findings
63
132080
1200
이 보고서 결과에 대해 논의하는 내용을 들어
02:13
yourself, haven't you? So, what's
64
133280
2080
보십시오. 그래서,
02:15
your response so far? Were you
65
135360
1440
지금까지 당신의 반응은 무엇입니까? 당신
02:16
expecting, Ghislaine, to see
66
136800
960
은 Ghislaine,
02:17
some kind of smoking gun?
67
137760
1200
어떤 종류의 흡연 총을 볼 것으로 예상 했습니까?
02:18
Some kind of link that would
68
138960
960
02:19
say, Here we are.
69
139920
720
Here we are라고 말할 수 있는 일종의 링크입니다.
02:20
Here are the harms?
70
140640
1680
여기에 피해가 있습니까?
02:22
Not really, because I think
71
142320
1360
실제로는 그렇지 않습니다. 제 생각
02:23
we're at a point where teenagers
72
143680
1680
에는 십대
02:25
are much more savvy than many
73
145360
1200
들이 많은
02:26
adults think, so we are at risk,
74
146560
2480
어른들이 생각하는 것보다 훨씬 더 요령 있는 시점에 있기 때문에 우리는 위험에 처해 있습니다.
02:29
all of us as journalists and
75
149040
1280
저널리스트와 연구 커뮤니티로서 우리 모두는
02:30
research community to assume,
76
150320
1600
02:31
maybe, this is a more a terrible
77
151920
1680
아마도 이것이 더 끔찍한 문제라고 가정할 것입니다. 내 주변의 십대
02:33
terrible problem than we understand
78
153600
2480
들을 알고 있기 때문에 우리가 이해하는 것보다
02:36
because I know the teenagers
79
156080
1760
02:37
around me and one thing that
80
157840
1680
02:39
they do all have is app blockers
81
159520
1760
그들 모두가 가지고 있는 한 가지는
02:41
on their sites and they are
82
161280
1360
자신의 사이트에 있는 앱 차단기이고 그들은
02:42
actually quite aware of the
83
162640
1600
실제로
02:44
addiction problem - the
84
164240
1120
중독 문제, 즉 중독을
02:45
design - you know, designed
85
165360
1120
위해 설계된 디자인을 잘 알고
02:46
for addiction.
86
166480
640
있습니다.
02:49
Many people assume that social
87
169760
1680
많은 사람들이 소셜
02:51
media harms teenagers, so
88
171440
1680
미디어가 십대들에게 해를 끼친다고 생각하기 때문에
02:53
Gareth asks Ghislaine whether
89
173120
1600
Gareth는 Ghislaine에게 보고서에서 스모킹 건
02:54
she was expecting to find a
90
174720
1840
을 발견할 것으로 예상했는지 묻습니다
02:56
smoking gun in the report.
91
176560
1680
.
02:58
The expression a smoking gun
92
178800
2400
a smoking gun이라는 표현
03:01
means evidence that proves
93
181200
2000
은 어떤 것이 사실임을 증명하는 증거
03:03
something is true, for example,
94
183200
2320
, 예를 들어
03:05
evidence proving that technology
95
185520
2000
기술이 청소년에게 해롭다는 것을 증명하는 증거를 의미합니다
03:07
is harmful to young people.
96
187520
1360
.
03:09
But Ghislaine doesn't think
97
189600
1360
그러나 Ghislaine은 이것이 사실이라고 생각하지 않습니다
03:10
this is true. Actually, she
98
190960
1840
. 사실, 그녀
03:12
calls teenagers savvy, meaning
99
192800
2240
는 십대를 정통하다고 부릅니다. 즉,
03:15
that they have practical
100
195040
1200
03:16
knowledge of technology and
101
196240
1440
기술에 대한 실질적인 지식과 사용 방법에
03:17
a good understanding of
102
197680
1200
대한 좋은 이해가 있음을 의미
03:18
how to use it.
103
198880
800
합니다.
03:20
One example of teenagers
104
200320
1600
십대
03:21
being technologically savvy is
105
201920
2240
들이 기술에 정통한 한 가지 예는
03:24
their use of app blockers - software
106
204160
2720
03:26
that prevents unwanted apps
107
206880
1680
원하지 않는 앱
03:28
and websites from popping up
108
208560
1840
과 웹 사이트가 팝업되는 것을 방지
03:30
and allows users to set
109
210400
1600
하고 사용자가
03:32
timers which limit screen time.
110
212000
1760
화면 시간을 제한하는 타이머를 설정할 수 있도록 하는 소프트웨어인 앱 차단기를 사용하는 것입니다.
03:34
And reducing screen time is
111
214960
1600
그리고
03:36
important because nowadays most
112
216560
1840
오늘날 대부분의
03:38
video games and social media
113
218400
1760
비디오 게임과 소셜 미디어
03:40
are designed for addiction
114
220160
2080
는
03:42
intended to manipulate human
115
222240
1840
03:44
psychology to make the user
116
224080
1920
03:46
want to keep playing.
117
226000
1520
사용자가 계속 플레이하고 싶게 만들기 위해 인간의 심리를 조작하려는 중독을 위해 설계되었기 때문에 화면 시간을 줄이는 것이 중요합니다.
03:47
But it seems that today's
118
227520
1280
하지만 오늘날의
03:48
adolescents are savvy enough
119
228800
1680
청소년들은
03:50
to know how to use electronic
120
230480
2000
전자 기기를 현명하게 사용할 줄 알 정도로 요령이 있는 것 같습니다
03:52
devices sensibly. How else
121
232480
2000
.
03:54
can we explain the fact
122
234480
1120
03:55
that, according to this
123
235600
1440
이 연구에 따르면
03:57
research, there's no clear
124
237040
1760
03:58
link between using tech
125
238800
1920
기술 사용
04:00
and mental health problems?
126
240720
1280
과 정신 건강 문제 사이에 명확한 연관성이 없다는 사실을 달리 어떻게 설명할 수 있습니까?
04:02
Yes, that's certainly the view
127
242800
1440
예, 그것은 확실히
04:04
of the research team leader,
128
244240
1520
연구팀
04:05
Dr Matti Vuorre. Here he is
129
245760
2240
장인 Matti Vuorre 박사의 견해입니다. 여기에서 그는
04:08
speaking with BBC World Service
130
248000
1920
BBC World Service
04:09
programme, Digital Planet, about
131
249920
1920
프로그램인 Digital Planet과 함께
04:11
an interesting and very modern
132
251840
1840
흥미롭고 매우 현대적인
04:13
term - see if you can hear it:
133
253680
1760
용어에 대해 이야기하고 있습니다. 들리는지 확인하세요.
04:17
We often hear the term, digital
134
257280
2000
우리는 종종 디지털 네이티브라는 용어를 듣
04:19
native, you know you grow up
135
259280
2320
04:21
with a device in your hand almost,
136
261600
1680
습니다.
04:24
and then it's not a surprise that
137
264000
1360
그런 다음
04:25
you are skilled in using
138
265360
2240
04:27
those technologies to your benefit.
139
267600
2480
이러한 기술을 자신의 이익을 위해 사용하는 데 능숙하다는 것은 놀라운 일이 아닙니다. Vuorre 박사가
04:31
Did you hear the expression
140
271920
1120
사용한 표현을 들었습니까
04:33
Dr Vuorre used, Sam?
141
273040
1360
, Sam?
04:35
Yes. He called teenagers digital
142
275040
2800
예. 그는 10대를 디지털 네이티브(Digital Native)라고 불렀다.
04:37
natives, meaning someone who is
143
277840
2160
04:40
very familiar and comfortable
144
280000
1600
04:41
using computers and digital
145
281600
1760
컴퓨터와 디지털
04:43
technology because they've
146
283360
1600
기술
04:44
grown up with them.
147
284960
960
과 함께 자라서 디지털 기술을 사용하는 데 매우 친숙하고 편안한 사람을 의미한다.
04:46
So maybe there are benefits to
148
286720
1520
따라서 결국 화면을 보면서 시간을 보내는 데 이점이 있을 수 있습니다
04:48
spending hours looking at screens,
149
288240
1920
04:50
after all. In my quiz question I
150
290160
2240
. 내 퀴즈 질문에서
04:52
asked Sam about the average daily
151
292400
2080
Sam에게 영국 십대의 평균 일일
04:54
screen time for British teenagers.
152
294480
1840
화면 시간에 대해 물었습니다.
04:57
I said it was b) 6 and a half hours.
153
297120
2400
나는 그것이 b) 6시간 30분이라고 말했다.
05:00
Which was the correct answer!
154
300080
1280
정답은 무엇입니까!
05:01
Very savvy of you, Sam! OK,
155
301360
2320
당신에 대해 잘 알고 있어요, 샘! 좋습니다.
05:03
let's recap the vocabulary from
156
303680
1760
05:05
this programme about the impact
157
305440
1600
이 프로그램
05:07
of tech on adolescents - that's
158
307040
2160
에서 기술이 청소년, 즉
05:09
young people who are
159
309200
880
05:10
developing into adults.
160
310080
1280
성인으로 성장하는 청소년에게 미치는 영향에 대한 어휘를 요약해 봅시다.
05:12
Today's adolescents are digital
161
312160
2080
오늘날의 청소년들은 디지털
05:14
natives people who are very
162
314240
1680
05:15
familiar with digital technology
163
315920
2160
기술
05:18
because they've grown up with it.
164
318080
1440
과 함께 성장했기 때문에 디지털 기술에 매우 친숙한 디지털 원주민입니다.
05:20
If you are savvy, you have a
165
320800
1520
당신이 요령이 있다면, 당신
05:22
good practical
166
322320
960
05:23
understanding of something.
167
323280
1200
은 무언가에 대해 실질적으로 잘 이해하고 있는 것입니다.
05:25
A smoking gun refers to information
168
325440
2800
스모킹 건은 어떤 것이 사실임
05:28
or evidence that proves
169
328240
1520
을 증명하는 정보나 증거를 말합니다
05:29
that something is true.
170
329760
1040
.
05:31
An app blocker is software that
171
331840
1840
앱 차단기는
05:33
blocks pop-up apps and websites
172
333680
2160
팝업 앱과 웹사이트를 차단
05:35
and allows users to
173
335840
1200
하고 사용자가
05:37
set screen time limits.
174
337040
1520
화면 시간 제한을 설정할 수 있도록 하는 소프트웨어입니다.
05:39
And designed for addiction
175
339280
1520
그리고 중독을 위한 디자인은 인간의 심리를 조작하고
05:40
describes immersive video games
176
340800
2080
게임을 멈추기 어렵게 만드는 몰입형 비디오 게임
05:42
and social media which are
177
342880
1600
과 소셜 미디어를 설명
05:44
designed to manipulate human
178
344480
1920
05:46
psychology and make it hard
179
346400
2000
05:48
to stop playing.
180
348400
960
합니다.
05:51
That's all for this programme
181
351040
1280
이것이 이 프로그램의 전부입니다.
05:52
but if you're interested in the issues
182
352320
1840
하지만 디지털 기술에 관한 문제에 관심이 있고
05:54
around digital technology and want to
183
354160
1760
05:55
find out more, then why visit the
184
355920
2080
더 많은 정보를 알고 싶다면
05:58
BBC Digital Planet website or
185
358000
2160
BBC Digital Planet 웹사이트를 방문
06:00
follow them on their Twitter
186
360160
1200
하거나 Twitter
06:01
handle @digitalplanet?
187
361360
1920
핸들 @digitalplanet에서 팔로우해야 하는 이유는 무엇입니까?
06:03
Bye for now!
188
363920
1120
지금은 안녕!
06:05
Goodbye!
189
365040
800
안녕히 가세요!
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.