아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
Swat Valley! Swat Valley...
0
440
1960
스와트 밸리! 스와트 밸리
00:02
The youngest Nobel
prize winner in history,
1
2400
3520
... 역사상 최연소 노벨상
수상자, 여아 교육을
00:05
a leading campaigner for
girls' education.
2
5920
3320
위한 선도 운동가
.
00:09
And an entrepreneur
who believes business
3
9240
2480
그리고
비즈니스
00:11
can be a force
for good in the world.
4
11720
2160
가 세상에 좋은 힘이 될 수 있다고 믿는 기업가입니다
.
00:13
I found that my purpose is
to really create space for others
5
13880
4480
나는 내 목적
이 다른 사람들을 위한 공간을 만들고
00:18
and to share my energy.
6
18360
2000
내 에너지를 공유하는 것임을 알게 되었습니다.
00:20
We learn what makes
these two women leaders,
7
20360
3480
무엇이
이 두 여성 리더
00:23
and how you can be a leader too.
8
23840
3440
를 만드는지, 그리고 당신도 리더가 될 수 있는 방법을 배웁니다.
00:31
How did Malala Yousafzai rise up
from a terrible attack
9
31320
3520
Malala Yousafzai
00:34
to inspire the world?
10
34840
2080
는 세계에 영감을 주기 위해 끔찍한 공격으로부터 어떻게 일어섰습니까?
00:36
She came from the Swat
region of Pakistan.
11
36920
3280
그녀는 파키스탄의 스와트 지역에서 왔습니다
.
00:40
The Taliban, who oppose
women's freedom,
12
40200
2720
여성의 자유에 반대하는 탈레반
00:42
were becoming more
and more powerful there.
13
42920
3080
은
그곳에서 점점 더 강력해지고 있었습니다.
00:46
Swat Valley! Swat Valley...
14
46000
2440
스와트 밸리! 스와트 밸리...
00:48
Aged eleven, her father got her
to write a blog for the BBC.
15
48440
4760
11세의 아버지는 그녀
에게 BBC 블로그를 쓰게 했습니다.
00:53
She gave a schoolgirl's view
of life under the Taliban.
16
53200
3800
그녀
는 탈레반 치하에서의 삶에 대한 여학생의 관점을 제시했습니다.
00:57
Soon, she was campaigning for
girls' education more widely.
17
57000
4480
곧 그녀는
여아 교육을 위해 더 광범위하게 캠페인을 벌였습니다.
01:01
But in October 2012,
aged fifteen, she was shot.
18
61480
5360
그러나 2012년 10월
15세의 나이로 그녀는 총에 맞았습니다.
01:06
A Taliban gunman attacked
her on a school bus.
19
66840
3720
탈레반 총잡이가
학교 버스에서 그녀를 공격했습니다.
01:10
She survived the attack,
but was flown to hospital in England.
20
70560
4640
그녀는 공격에서 살아남
았지만 영국에 있는 병원으로 이송되었습니다.
01:15
People all over the world started
to hear what she had to say.
21
75200
4200
전 세계 사람들이
그녀의 말을 듣기 시작했습니다.
01:19
She spoke passionately and
intelligently about educating girls.
22
79400
4960
그녀는
소녀 교육에 대해 열정적이고 지능적으로 말했습니다.
01:24
I want to go back to Pakistan,
23
84360
2440
저는 파키스탄으로 돌아가고
01:26
but first of all,
I need to be fully empowered
24
86800
3760
싶지만 무엇보다 먼저
완전한 권한을 부여받아야 합니다.
01:30
and to make myself empowered
and to make myself powerful,
25
90560
4160
스스로 권한을 부여
받고 자신을 강력하게 만들려면
01:34
I only need one thing:
that is education.
26
94720
3560
단 한 가지만 있으면 됩니다
. 바로 교육입니다.
01:38
She's inspired women and girls around
the world, using speeches and books.
27
98280
5200
그녀는 연설과 책을 사용하여 전 세계 여성과 소녀들에게 영감을 주었습니다
.
01:43
So, what makes Malala a leader?
28
103480
3640
그렇다면 Malala가 리더가 된 이유는 무엇입니까?
01:47
I think many of us want
to make a difference
29
107120
2840
저는 우리 중 많은 사람들이 변화를 일으키고 싶어
01:49
and many of us have
passionate beliefs.
30
109960
3280
하고 많은 사람들이
열정적인 믿음을 가지고 있다고 생각합니다. Malala와 같은
01:53
I think what distinguishes someone
like Malala is... is her...
31
113240
4240
사람을 구별하는
것은... 그녀입니다...
01:57
is her commitment to taking
responsibility for that cause –
32
117480
3720
그 대의,
02:01
for girls' education, for... for
something that's larger than herself.
33
121200
4760
즉 소녀 교육을 위해...
자신보다 더 큰 무언가를 위해 책임을 지는 그녀의 헌신입니다.
02:05
And increasingly in my own work,
34
125960
2200
그리고 점점 더 제 자신의 일에서
02:08
I think responsibility and
taking responsibility
35
128160
2880
책임감과
책임을 지고
02:11
and been willing
to be accountable
36
131040
2120
기꺼이 책임을 지는
02:13
is the real hallmark
of leadership.
37
133160
2600
것이 리더십의 진정한
특징이라고 생각합니다.
02:15
So, Malala Yousafzai
took responsibility
38
135760
2840
그래서 Malala Yousafzai
는
02:18
for the cause she
was passionate about.
39
138600
2800
자신
이 열정을 갖고 있는 대의에 책임을 졌습니다.
02:21
But what else sets her apart?
40
141400
2600
그러나 무엇이 그녀를 차별화합니까?
02:24
So, she seems in many ways
a very polite,
41
144000
2840
그래서 그녀는 여러 면
에서 매우 공손하고
02:26
courteous, positive –
a well balanced girl,
42
146840
4040
정중하며 긍정적
인 균형 잡힌 소녀처럼
02:30
but she fights.
She advocates. She...
43
150880
2800
보이지만 그녀는 싸웁니다.
그녀는 옹호합니다. 그녀는...
02:33
she pushes for a future
that we don't yet have,
44
153680
3000
그녀
는 우리가 아직 가지지 못한 미래
02:36
which is girls everywhere
in the world having education.
45
156680
3440
, 전 세계 모든 곳의 소녀들이 교육을 받는 미래를 위해 노력합니다.
02:40
So, that element of fight,
resistance, advocacy –
46
160120
2920
따라서 투쟁,
저항, 옹호의 요소 –
02:43
I think that's the
really important thing.
47
163040
2480
저는 그것이
정말 중요한 것이라고 생각합니다.
02:45
Being willing to fight
for what she believes in
48
165520
2960
그녀가 믿는 것을 위해 기꺼이 싸우는 것은 Malala 리더십
02:48
is at the core of
Malala's leadership.
49
168480
2840
의 핵심입니다
.
02:51
So, can anyone do it?
50
171320
2160
그럼 아무나 할 수 있나요?
02:53
I think anyone can be a leader
51
173480
2120
저는 누구나 리더가 될 수 있다고 생각
02:55
and that's something
I'm very passionate about,
52
175600
3080
하고
그것이 제가 매우 열정적인 것입니다.
02:58
and traditionally people have
thought leadership's a superhuman,
53
178680
3760
전통적으로 사람들은
리더십이 초인간적,
03:02
kind of superhero,
type and it's rare to find it.
54
182440
4920
일종의 슈퍼히어로
유형이라고 생각했고 그것을 찾는 것은 드뭅니다.
03:07
And I don't believe that at all and
I think Malala shows that above...
55
187360
3640
그리고 나는 그것을 전혀 믿지 않으며
Malala는 무엇
03:11
above everything, that all of us,
if we care enough
56
191000
4600
보다도 우리 모두가
충분히 관심을
03:15
and are supported
well enough and are...
57
195600
3960
갖고 충분히 지원을
받고 있고...
03:19
can find a forum,
can be...
58
199560
3200
포럼을 찾을
수 있고, 될 수 있다는 것을 보여줍니다. .
03:22
can be a leader.
59
202760
2320
리더가 될 수 있습니다.
03:25
You can be a leader if you
care enough about the cause,
60
205080
3320
원인에 대해 충분히 신경을
03:28
but it is important to have a
good support network around you.
61
208400
4200
쓰면 리더가 될 수 있지만
주변에 좋은 지원 네트워크가 있는 것이 중요합니다.
03:32
And what if you don't
want to be a leader?
62
212600
2400
리더가 되고 싶지 않다면? 리드하고 싶지
03:35
It's absolutely OK not
to want to lead...
63
215000
2680
않은 것은 절대적으로 괜찮
습니다...
03:37
but I would ask those
who don't want to be a leader
64
217680
3480
하지만
리더가 되고 싶지 않은 사람들
03:41
to be a really active follower.
65
221160
2160
에게 정말 적극적인 팔로워가 되라고 부탁하고 싶습니다.
03:43
So, not been a leader
doesn't mean disappearing,
66
223320
3920
그래서, 리더
가 되지 못했다는 것은 사라지고
03:47
being silent, being...
being un... inactive.
67
227240
7000
, 침묵하고, 존재
하고... 활동하지 않고... 활동하지 않는 것을 의미하지 않습니다.
03:54
And active followers, in a sense,
68
234240
3200
그리고 능동적인 팔로워는 어떤 의미에서 리더가 되고자
03:57
do so much to... to create more
of a platform, or more reach,
69
237440
5160
하는 사람들을 위해
더 많은 플랫폼 또는 더 많은 도달 범위를 만들기 위해 많은
04:02
for those who are wanting to be
leaders and are willing to be there.
70
242600
3920
일을 합니다.
04:06
Remember – not everyone
can be a leader.
71
246520
2560
기억하십시오 – 모든 사람
이 리더가 될 수는 없습니다.
04:09
Being an active follower can
make just as big an impact.
72
249080
4520
적극적인 팔로워가 되는
것은 큰 영향을 미칠 수 있습니다.
04:13
Malala's story is inspiring,
73
253600
2040
Malala의 이야기는 고무적
04:15
but there are many
ways to leadership.
74
255640
3520
이지만
리더십을 발휘하는 방법에는 여러 가지가 있습니다.
04:20
Charmian Love doesn't just
have one job; she has several.
75
260920
4880
Charmian Love는
한 가지 직업만 있는 것이 아닙니다. 그녀는 여러 가지가 있습니다.
04:25
She cofounded her own company
and is working to make businesses
76
265800
4040
그녀는 자신의 회사를 공동 설립했으며 B Lab UK에서 리더십 역할
을 통해 비즈니스
04:29
part of the solution to the
world's biggest problems,
77
269840
3080
를 세계 최대 문제에 대한 솔루션의 일부로 만들기 위해 노력하고
있습니다
04:32
through her leadership role
at B Lab UK.
78
272920
3840
.
04:36
Charmian is an Entrepreneur
in Residence at Oxford University
79
276760
5120
Charmian
은 Oxford University의 상주 기업가이며
04:41
and teaches young business leaders.
80
281880
3240
젊은 비즈니스 리더를 가르치고 있습니다.
04:45
So, what has Charmian learnt
about becoming a leader?
81
285120
4600
그렇다면 Charmian
은 리더가 되는 것에 대해 무엇을 배웠습니까?
04:49
The most important thing to do, if
you're on the journey of leadership,
82
289720
3720
당신이 리더십의 여정에 있다면 해야 할 가장 중요한
04:53
is to really know thyself:
really understand who you are,
83
293440
4320
일은 당신 자신을 진정으로
아는 것입니다. 당신이 누구
04:57
what special gifts you have and how
to express them in what you do.
84
297760
4600
인지, 당신이 가진 특별한 재능이 무엇인지, 그리고 그것을 당신이 하는 일
에서 어떻게 표현하는지 진정으로 이해하는 것입니다.
05:02
So myself, I found that my purpose
85
302360
3000
그래서 저는 제 목적
05:05
is to really create space for others
and to share my energy.
86
305360
3720
이 정말로 다른 사람들을 위한 공간을 만들고
제 에너지를 나누는 것임을 알게 되었습니다.
05:09
So, those are the critical
ingredients for leadership
87
309080
2720
그래서 그것들은 내가 하는 일과 관련하여
리더십을 위한 중요한 요소입니다
05:11
when it comes to
the work that I do.
88
311800
2400
.
05:14
Chamian wanted to know what
her purpose was in life.
89
314200
3200
Chamian
은 인생에서 자신의 목적이 무엇인지 알고 싶었습니다.
05:17
She took responsibility for this,
90
317400
2280
그녀는
05:19
working with a career coach
to identify her talents.
91
319680
4160
자신의 재능을 확인하기 위해 커리어 코치와 협력하면서 이에 대한 책임을 졌습니다.
05:23
I think once you really
know what your gifts are,
92
323840
3320
자신의 재능이 무엇인지 진정으로 알게
05:27
it actually becomes quite easy
in order to identify
93
327160
3240
되면
05:30
where there's particular
opportunities,
94
330400
2120
특정
기회가
05:32
where what you have to offer
can be valuable.
95
332520
2400
있는 곳, 제공해야 하는
것이 가치 있는 곳을 식별하기가 실제로 매우 쉬워집니다.
05:34
So, I've certainly found that
having just that real clarity of –
96
334920
3200
그래서 저는
05:38
when there is an opportunity to
work with a large group of people,
97
338120
3680
많은 사람들과 함께 일할 기회가 있을 때
05:41
in order to help them feel
confident and feel courageous
98
341800
3600
그들이
자신감과 용기
05:45
and really feel committed
to taking action –
99
345400
2360
를 느끼고
행동에 대한 헌신을 느끼도록 돕기 위해 진정한 명료성을 갖는
05:47
I know that's going to be a place
where I'm going to have...
100
347760
3480
것을 확실히 발견했습니다.
내가 가질 수 있는 곳이 될 것입니다...
05:51
I'm going to have a good
experience, because I know
101
351240
2360
좋은
경험을 할 것입니다. 왜냐하면 제가 가진 목적
05:53
it's needing that
purpose that I have.
102
353600
3240
이 필요하다는 것을 알기 때문
입니다.
05:56
Chamian actively looked
for opportunities
103
356840
2400
Chamian은 자신의 재능
을 활용하고 평가할 수 있는 기회를 적극적으로 찾았습니다
05:59
where her talents could
be used and valued.
104
359240
2960
.
06:02
So, what does leadership
look like to her?
105
362200
2840
그렇다면
그녀에게 리더십은 어떤 모습일까요?
06:05
So, leadership to me is
about really understanding
106
365040
2440
제게 리더십이란 더 큰 도전
06:07
what you have to contribute
to a bigger set of challenges,
107
367480
3600
에 기여하기 위해 무엇을 해야 하는지 이해하는 것
06:11
and I think we really
need to expand out
108
371080
2240
06:13
what the definition
of leadership is,
109
373320
1960
입니다. 리더십의 정의를 확장할 필요
06:15
because sometimes the most
powerful form of leadership
110
375280
3160
06:18
can be also about getting
behind really good ideas
111
378440
2920
가 있다고 생각합니다.
정말 좋은 아이디어 뒤에
06:21
and actually being a follower.
112
381360
2160
있고 실제로 추종자가 되는 것입니다.
06:23
Charmian is saying leadership
is understanding
113
383520
2520
Charmian은 리더십이란 Carol 교수가 앞서 말했듯이 추종자가 됨으로써 문제를 해결하는
06:26
how you can contribute
to fixing a problem,
114
386040
2680
데 기여할 수 있는 방법을 이해하는
06:28
even – as Professor Carol said
earlier – by being a follower.
115
388720
4800
것이라고 말합니다
.
06:33
So, do you know your purpose?
116
393520
2520
그래서, 당신의 목적을 알고 있습니까?
06:36
If you're lucky enough in this
world to know what your purpose is,
117
396040
3840
이
세상에서 당신의 목적이 무엇인지 알 만큼 운이 좋다면
06:39
then you are winning!
118
399880
2400
, 당신은 이기고 있는 것입니다!
06:42
I certainly had to go through a journey,
in order to really uncover
119
402280
3680
나는 내가
06:45
what I was really genuinely
put on this planet to do.
120
405960
3440
진정으로 이 행성에 오게 된 것이 무엇인지를 정말로 밝히기 위해 확실히 여행을 해야 했습니다.
06:49
I would say that there's
probably always a need
121
409400
2680
06:52
to continually self-reflect on...
122
412080
2600
자신
06:54
on whether or not
the work you're doing,
123
414680
2040
이 하고 있는 일,
06:56
the activities you're undertaking,
the leadership you're expressing –
124
416720
3600
하고 있는 활동,
표현하고 있는 리더십
07:00
is it truly aligned
with who you are
125
420320
2360
이 진정
으로 자신과 일치하고 있는지에 대해 지속적으로 반성해야 할 필요가 있다고 말하고 싶습니다.
07:02
and what you're put on this
amazing planet to do?
126
422680
4080
당신은 이
놀라운 행성에서 무엇을 해야 합니까?
07:06
Wise words from Charmian.
127
426760
1960
Charmian의 현명한 말.
07:08
It is a good idea to continually
self-reflect on your purpose
128
428720
4240
07:12
to make sure it fits with
your values and beliefs.
129
432960
4200
자신의 가치관과 신념에 맞는지 확인하기 위해 자신의 목적을 지속적으로 자기 성찰하는 것이 좋습니다.
07:21
So, to become a leader,
you need to know yourself:
130
441520
3960
따라서 리더가
되려면 자신을 알아야 합니다. 자신
07:25
what it is you believe in and
the qualities you can bring.
131
445480
3480
이 믿는 것이 무엇인지,
가져올 수 있는 자질이 무엇인지 알아야 합니다.
07:28
Taking responsibility
is also important
132
448960
3120
책임감도 중요
07:32
and having a fighting spirit
definitely helps.
133
452080
4600
하고 투지가 있으면
확실히 도움이 된다.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.