World Space Week: Can you commit a crime in space?

27,868 views ・ 2021-10-04

BBC Learning English


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:00
Space... above the atmosphere, are you above the law?
0
800
4760
우주... λŒ€κΈ° μœ„, 당신은 법 μœ„μ— μžˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ? μš°μ£Όμ—μ„œ 범죄λ₯Ό
00:05
Can you commit a crime in outer space?
1
5560
2520
저지λ₯Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ ?
00:08
We'll show you how the law is truly international when you're in orbit.
2
8080
5040
μš°λ¦¬λŠ” 당신이 ꢀ도에 μžˆμ„ λ•Œ 법이 μ§„μ •μœΌλ‘œ ꡭ제적인 κ²ƒμž„μ„ 보여쀄 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
00:13
How were the first space laws set up?
3
13760
3800
졜초의 μš°μ£Όλ²•μ€ μ–΄λ–»κ²Œ μ œμ •λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
00:17
And as space travel becomes more and more accessible,
4
17560
3040
그리고 우주 μ—¬ν–‰μ˜ 접근성이 점점 더 높아짐에 따라
00:20
can the law keep space safe?
5
20600
2920
λ²•μœΌλ‘œ 우주λ₯Ό μ•ˆμ „ν•˜κ²Œ 지킬 수 μžˆμ„κΉŒμš”?
00:32
You might be surprised to learn that they are actually laws in space.
6
32160
4400
그것듀이 μ‹€μ œλ‘œ 우주의 λ²•μΉ™μ΄λΌλŠ” 사싀에 λ†€λž„ μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:36
It got started in the 1960s.
7
36560
3680
1960λ…„λŒ€μ— μ‹œμž‘λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:40
America and Soviet Russia were rivals on Earth.
8
40240
3920
λ―Έκ΅­κ³Ό μ†Œλ ¨μ€ μ§€κ΅¬μƒμ—μ„œ λΌμ΄λ²Œμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:44
They were also competing in space.
9
44160
3360
그듀은 λ˜ν•œ μš°μ£Όμ—μ„œ κ²½μŸν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:47
To keep things peaceful, they – and the United Kingdom –
10
47520
3680
평화λ₯Ό μœ μ§€ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ κ·Έλ“€ κ³Ό μ˜κ΅­μ€
00:51
signed the Outer Space Treaty in 1967,
11
51200
4120
1967λ…„
00:55
the foundation of all international space law.
12
55320
4080
λͺ¨λ“  ꡭ제 μš°μ£Όλ²•μ˜ κΈ°μ΄ˆκ°€ λ˜λŠ” 우주 쑰약에 μ„œλͺ…ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:59
It says, amongst other things, that space belongs to everyone,
13
59400
4600
무엇보닀도 μš°μ£ΌλŠ” λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ˜ 것이며
01:04
that space exploration should be for the good of all.
14
64000
3800
우주 νƒμ‚¬λŠ” λͺ¨λ‘μ˜ 이읡을 μœ„ν•œ 것이라고 ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:07
It was an attempt to stop war breaking out.
15
67800
3200
μ „μŸ λ°œλ°œμ„ λ§‰μœΌλ €λŠ” μ‹œλ„μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:11
It also bans nuclear weapons in space.
16
71000
3360
λ˜ν•œ μš°μ£Όμ—μ„œ 핡무기λ₯Ό κΈˆμ§€ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:14
After that, more agreements followed,
17
74360
2840
κ·Έ ν›„
01:17
saying how to protect the environment here on Earth and in space,
18
77200
4600
지ꡬ와 μš°μ£Όμ—μ„œ ν™˜κ²½μ„ λ³΄ν˜Έν•˜λŠ” 방법,
01:21
how to deal with damage in space and even how to rescue astronauts.
19
81800
5000
μš°μ£Όμ—μ„œ ν”Όν•΄λ₯Ό μ²˜λ¦¬ν•˜λŠ” 방법, 우주 비행사λ₯Ό κ΅¬μΆœν•˜λŠ” 방법에 λŒ€ν•œ 더 λ§Žμ€ ν•©μ˜κ°€ μ΄μ–΄μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:26
But as more countries, and even companies,
20
86800
2880
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 더 λ§Žμ€ κ΅­κ°€, 심지어 기업이
01:29
are trying to get into space,
21
89680
2000
μš°μ£Όμ— μ§„μΆœν•˜λ €κ³  μ‹œλ„ν•¨μ— 따라
01:31
can space law change quickly enough?
22
91680
3880
μš°μ£Όλ²•μ΄ μΆ©λΆ„νžˆ 빨리 λ°”λ€” 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ ?
01:35
To tell us how this treaty was formed,
23
95560
2160
이 쑰약이 μ–΄λ–»κ²Œ ν˜•μ„±λ˜μ—ˆλŠ”μ§€ μ„€λͺ…ν•˜κΈ° μœ„ν•΄
01:37
here's space lawyer Jessica Noble:
24
97720
2920
μ—¬κΈ° 우주 λ³€ν˜Έμ‚¬ μ œμ‹œμΉ΄ 노블이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:40
We were beginning to... to see the effects that...
25
100640
4480
μš°λ¦¬λŠ”
01:46
that things like colonialism and exploitation
26
106920
4200
μ‹λ―Όμ£Όμ˜ 와 μ°©μ·¨κ°€
01:51
had on the rest of the world,
27
111120
2440
μ„Έκ³„μ˜ λ‚˜λ¨Έμ§€
01:53
and so I believe that countries took a look at
28
113560
4360
지역에 λ―ΈμΉ˜λŠ” 영ν–₯을... 보기 μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:57
the Outer Space Treaty and what they wanted
29
117920
4000
우주 μ‘°μ•½ κ³Ό 그듀이 μƒˆλ‘œμš΄ μ˜μ—­μœΌλ‘œμ˜ νƒν—˜μ„ μœ„ν•΄ 무엇을 μ›ν•˜λŠ”μ§€ μ‚΄νŽ΄λ³΄κ³ 
02:01
for this exploration into a new realm,
30
121920
5440
02:07
and wanted this to be an area for peaceful purposes
31
127360
5840
이곳이 ν‰ν™”λ‘œμš΄ λͺ©μ μ„ μœ„ν•œ 지역이 되기λ₯Ό μ›ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
02:13
and that would be accessible to all countries,
32
133200
3680
02:16
regardless of their level of sophistication,
33
136880
4480
02:21
regardless of their...
34
141360
3320
. ..
02:24
their economic levels.
35
144680
3480
경제 μˆ˜μ€€.
02:28
This really was to be a free space for everyone.
36
148160
4720
이것은 μ •λ§λ‘œ λͺ¨λ‘λ₯Ό μœ„ν•œ 자유둜운 κ³΅κ°„μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:32
The Outer Space Treaty reflected
37
152880
2160
우주 쑰약은 일뢀 κ΅­κ°€
02:35
the colonial past of some of the countries.
38
155040
3360
의 식민지 κ³Όκ±°λ₯Ό λ°˜μ˜ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
02:38
It was meant to make space available for all.
39
158400
2960
λͺ¨λ‘κ°€ μ‚¬μš©ν•  수 μžˆλŠ” 곡간을 λ§Œλ“€κΈ° μœ„ν•¨μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:41
The Outer Space Treaty came about
40
161360
4080
우주 쑰약은
02:45
at a time period in history
41
165440
3000
역사상
02:48
when countries were trying to avoid
42
168440
3040
ꡭ가듀이
02:51
any escalation in nuclear activity.
43
171480
6080
ν•΅ ν™œλ™μ˜ ν™•λŒ€λ₯Ό ν”Όν•˜λ €κ³  λ…Έλ ₯ν•˜λ˜ μ‹œκΈ°μ— μ²΄κ²°λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:57
The countries of the world wanted to stop short
44
177560
4960
μ„Έκ³„μ˜ ꡭ가듀은
03:02
of nuclear testing
45
182520
2400
ν•΅ μ‹€ν—˜
03:04
or placing nuclear weapons in space,
46
184920
3040
μ΄λ‚˜ 핡무기λ₯Ό μš°μ£Όμ— λ°°μΉ˜ν•˜λŠ” 것을 λ©ˆμΆ”κ³  μ‹Άμ–΄ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:07
and so it was a bit of a miracle
47
187960
3040
κ·Έλž˜μ„œ
03:11
that you had these countries come together in 1967
48
191000
4760
1967년에 이 ꡭ가듀이 ν•¨κ»˜ λͺ¨μ—¬μ„œ...
03:15
to... to collectively say,
49
195760
3400
μ§‘λ‹¨μ μœΌλ‘œ '
03:19
'No, we will not continue with nuclear testing in space
50
199160
6040
μ•„λ‹ˆμ˜€, μš°λ¦¬λŠ” ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. μš°μ£Όμ—μ„œ ν•΅ μ‹€ν—˜μ„ κ³„μ†ν•˜κ±°λ‚˜
03:25
or placing nuclear weapons in space.'
51
205200
3320
μš°μ£Όμ— 핡무기λ₯Ό λ°°μΉ˜ν•˜μ§€ λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€.'
03:28
They understood the gravity of... of the situation
52
208520
4720
그듀은 μƒν™©μ˜... 심각성을 이해
03:33
and came together to say, as... as humanity –
53
213240
3320
ν•˜κ³  ν•¨κ»˜ λͺ¨μ—¬μ„œ ... 인λ₯˜λ‘œμ„œ -
03:36
we don't want this for space exploration.
54
216560
3360
μš°λ¦¬λŠ” 우주 탐사λ₯Ό μœ„ν•΄ 이것을 μ›ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:39
And they carved space out as a...
55
219920
4200
그리고 그듀은 곡간을 ...
03:44
a special place for all countries to explore
56
224120
5520
λͺ¨λ“  κ΅­κ°€κ°€ νƒν—˜
03:49
and to... to use outer space.
57
229640
3600
ν•˜κ³  우주 곡간을 μ‚¬μš©ν•  수 μžˆλŠ” νŠΉλ³„ν•œ μž₯μ†Œλ‘œ κ°œμ²™ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:53
The Outer Space Treaty was partly designed
58
233240
2320
우주 쑰약은 μž‘μ„± λ‹Ήμ‹œμ˜ 좩돌둜 인해 λΆ€λΆ„μ μœΌλ‘œ
03:55
to stop nuclear weapons in space,
59
235560
2120
μš°μ£Όμ—μ„œ 핡무기λ₯Ό μ€‘μ§€ν•˜λ„λ‘ μ„€κ³„λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
03:57
because of conflicts when it was written.
60
237680
2720
.
04:00
What happens if someone breaks the treaty?
61
240400
2520
λˆ„κ΅°κ°€κ°€ 쑰약을 μ–΄κΈ°λ©΄ μ–΄λ–»κ²Œ λ©λ‹ˆκΉŒ ?
04:02
If someone broke the treaty, there are provisions within it to...
62
242920
5360
λˆ„κ΅°κ°€κ°€ 쑰약을 μœ„λ°˜ν•œ 경우,
04:08
to be able to allow a country
63
248280
3720
ν•œ κ΅­κ°€κ°€
04:12
to bring a claim against another country
64
252000
3360
04:15
in the International Court of Justice.
65
255360
2800
ꡭ제 사법 μž¬νŒμ†Œμ—μ„œ λ‹€λ₯Έ ꡭ가에 λŒ€ν•΄ 청ꡬλ₯Ό μ œκΈ°ν•  수 μžˆλ„λ‘ ν•˜λŠ” 쑰항이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:18
And in terms of individuals, has anyone broken the law in space?
66
258160
4880
그리고 개인의 κ΄€μ μ—μ„œ μš°μ£Όμ—μ„œ 법을 μ–΄κΈ΄ μ‚¬λžŒμ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
04:23
To date, no one has had a criminal case
67
263040
3920
μ§€κΈˆκΉŒμ§€
04:26
brought against them for having...
68
266960
2240
04:29
for breaking the law in space – not to my knowledge.
69
269200
4520
μš°μ£Όμ—μ„œ 법을 μ–΄κ²Όλ‹€λŠ” 이유둜 그듀에 λŒ€ν•΄ ν˜•μ‚¬ μ†Œμ†‘μ„ μ œκΈ°ν•œ μ‚¬λžŒμ€ 아무도 μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ œκ°€ μ•„λŠ” ν•œ.
04:33
If a country breaks the law in space,
70
273720
2600
ν•œ κ΅­κ°€κ°€ μš°μ£Όμ—μ„œ 법을 μœ„λ°˜ν•˜λ©΄
04:36
Β  the International Court of Justice would handle some cases.
71
276320
3640
ꡭ제 사법 μž¬νŒμ†Œμ—μ„œ 일뢀 사건을 μ²˜λ¦¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:39
No one has broken the law in space so far.
72
279960
3440
μ§€κΈˆκΉŒμ§€ 아무도 μš°μ£Όμ—μ„œ 법을 μ–΄κΈ΄ 적이 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:43
So, space law was designed to stop nuclear war
73
283400
3800
λ”°λΌμ„œ μš°μ£Όλ²•μ€ ν•΅μ „μŸμ„ 쀑단
04:47
and make sure that space is truly for all nations.
74
287200
4040
ν•˜κ³  μš°μ£Όκ°€ μ§„μ •μœΌλ‘œ λͺ¨λ“  κ΅­κ°€λ₯Ό μœ„ν•œ κ²ƒμž„μ„ ν™•μΈν•˜κΈ° μœ„ν•΄ κ³ μ•ˆλ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:51
But what about the future?
75
291240
1960
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ―Έλž˜λŠ” μ–΄λ–»μŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
04:55
Much of space law only talks about countries.
76
295800
3360
μš°μ£Όλ²•μ˜ λŒ€λΆ€λΆ„μ€ ꡭ가에 λŒ€ν•΄μ„œλ§Œ μ΄μ•ΌκΈ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:59
But, as companies like SpaceX, Blue Origin and Virgin Galactic
77
299160
4120
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ SpaceX, Blue Origin 및 Virgin Galacticκ³Ό 같은 νšŒμ‚¬κ°€
05:03
start to grow, what about the future of space travel?
78
303280
4040
μ„±μž₯ν•˜κΈ° μ‹œμž‘ν•˜λ©΄μ„œ 우주 μ—¬ν–‰μ˜ λ―Έλž˜λŠ” μ–΄λ–»μŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
05:07
Does the law needs to change?
79
307320
3680
법이 λ°”λ€Œμ–΄μ•Ό ν•©λ‹ˆκΉŒ?
05:11
The asteroid belt is potentially full of valuable metals,
80
311000
3520
μ†Œν–‰μ„± λ²¨νŠΈλŠ” 잠재적으둜 수쑰 λ‹¬λŸ¬μ˜ κ°€μΉ˜κ°€ μžˆλŠ” κ·€μ€‘ν•œ κΈˆμ†μœΌλ‘œ 가득 μ°¨ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
05:14
worth trillions and trillions of dollars.
81
314520
3160
.
05:17
What's to stop a company doing what it wants to get that wealth?
82
317680
4160
νšŒμ‚¬κ°€ κ·Έ λΆ€λ₯Ό μ–»κ³ μž ν•˜λŠ” 것을 λ§‰λŠ” 것은 λ¬΄μ—‡μž…λ‹ˆκΉŒ?
05:21
And what about traffic? The more things that are in orbit,
83
321840
3840
ꡐ톡은 μ–΄λ–»μŠ΅λ‹ˆκΉŒ? ꢀ도에 μžˆλŠ” 물체가 λ§Žμ„μˆ˜λ‘ μ„œλ‘œ μΆ©λŒν• 
05:25
the more likely they'll hit each other.
84
325680
3600
κ°€λŠ₯성이 λ†’μ•„μ§‘λ‹ˆλ‹€ .
05:29
So, how can laws designed for countries affect companies?
85
329280
3920
κ·Έλ ‡λ‹€λ©΄ κ΅­κ°€λ₯Ό μœ„ν•΄ μ„€κ³„λœ 법λ₯ μ΄ 기업에 μ–΄λ–€ 영ν–₯을 λ―ΈμΉ  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
05:33
Here's commercial space lawyer Deepika Jayakodi.
86
333200
3600
상업 곡간 λ³€ν˜Έμ‚¬ Deepika Jayakodiμž…λ‹ˆλ‹€.
05:36
The countries where they come from,
87
336800
3000
그듀이 μΆœμ‹  κ΅­κ°€
05:39
or the countries where the companies are registered,
88
339800
2920
λ˜λŠ” νšŒμ‚¬κ°€ λ“±λ‘λœ κ΅­κ°€λŠ”
05:42
have a responsibility under international space law
89
342720
4440
ꡭ제 μš°μ£Όλ²•μ— 따라
05:47
to supervise and authorise the activities of their nationals.
90
347160
5720
자ꡭ민의 ν™œλ™μ„ κ°λ…ν•˜κ³  μŠΉμΈν•  μ±…μž„μ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:52
So, in this way international law is flown down through the country
91
352880
5680
κ·Έλž˜μ„œ 이런 μ‹μœΌλ‘œ κ΅­μ œλ²•μ€ κ΅­κ°€λ₯Ό 톡해
05:58
to individuals and private companies.
92
358560
3120
개인과 λ―Όκ°„ κΈ°μ—…μœΌλ‘œ ν˜λŸ¬κ°‘λ‹ˆλ‹€.
06:01
Countries must supervise and authorise
93
361680
2400
κ΅­κ°€λŠ” μš°μ£Όμ—μ„œ 자ꡭ민의 ν™œλ™μ„ 감독 ν•˜κ³  μŠΉμΈν•΄μ•Ό
06:04
the activities of their nationals in space,
94
364080
2920
06:07
so they apply international laws to their companies.
95
367000
3760
ν•˜λ―€λ‘œ 기업에 κ΅­μ œλ²•μ„ μ μš©ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:10
Would these laws ever just apply to companies directly?
96
370760
4080
μ΄λŸ¬ν•œ 법λ₯ μ΄ νšŒμ‚¬μ— 직접 μ μš©λ˜λŠ” κ²½μš°κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ? μ‚¬κΈ°μ—…μ˜ 운영 방식을 κ·œμ œν• 
06:14
The responsibility will always be on a country to...
97
374840
6040
μ±…μž„μ€ 항상 ꡭ가에 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
06:20
to regulate how their private companies work.
98
380880
3760
.
06:24
Just to give you an example,
99
384640
2040
예λ₯Ό λ“€μ–΄ 민간인을 우주둜 λ³΄λ‚΄λŠ”
06:26
when you are talking about space tourism –
100
386680
3400
우주 관광에 λŒ€ν•΄ 이야기할 λ•Œ
06:30
sending private people to space –
101
390080
3400
06:33
the responsibility is on the countries to determine
102
393480
3600
06:37
how they will authorise passenger protection,
103
397080
4480
승객 보호,
06:41
damages and so on.
104
401560
2000
손해 등을 μŠΉμΈν•˜λŠ” 방법을 κ²°μ •ν•˜λŠ” μ±…μž„μ€ ꡭ가에 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:43
A country is always responsible for making private companies
105
403560
3320
κ΅­κ°€λŠ” λ―Όκ°„ 기업이 μš°μ£Όμ— μžˆλ”λΌλ„ 항상
06:46
follow the laws of that country,
106
406880
2400
ν•΄λ‹Ή κ΅­κ°€μ˜ 법λ₯ μ„ λ”°λ₯΄λ„둝 ν•  μ±…μž„μ΄ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
06:49
even if that company is in space.
107
409280
2840
.
06:52
Law normally develops from things that have happened before;
108
412120
3640
법은 일반적으둜 이전에 λ°œμƒν•œ μΌμ—μ„œ λ°œμ „ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:55
this is hard in space.
109
415760
2040
이것은 μš°μ£Όμ—μ„œ μ–΄λ ΅μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:57
How do lawmakers make space laws?
110
417800
3280
κ΅­νšŒμ˜μ›λ“€μ€ μš°μ£Όλ²•μ„ μ–΄λ–»κ²Œ μ œμ •ν•©λ‹ˆκΉŒ?
07:01
So, space lawyers look at the technology –
111
421080
4680
λ”°λΌμ„œ 우주 λ³€ν˜Έμ‚¬λŠ” 기술, 즉
07:05
what the technology is meant to do,
112
425760
2240
기술의 λͺ©μ ,
07:08
how people benefit from it –
113
428000
2040
μ‚¬λžŒλ“€μ΄ κΈ°μˆ λ‘œλΆ€ν„° μ–»λŠ” 이점을 μ‚΄νŽ΄λ³΄κ³  κ³„μ†ν•΄μ„œ
07:10
and they go on to set up the boundaries.
114
430040
3960
경계λ₯Ό μ„€μ •ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:14
So, they don't go into the specifics; they set up the boundaries,
115
434000
4800
κ·Έλž˜μ„œ 그듀은 μ„ΈλΆ€ 사항에 듀어가지 μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그듀은
07:18
within which we can enable this technology,
116
438800
3640
μš°λ¦¬κ°€ 이 κΈ°μˆ μ„ κ°€λŠ₯ν•˜κ²Œ ν•˜κ³ ,
07:22
carry on the space activity
117
442440
2200
우주 ν™œλ™μ„ μˆ˜ν–‰ν•˜κ³ ,
07:24
and get some use from it.
118
444640
2840
κ·Έκ²ƒμœΌλ‘œλΆ€ν„° μ•½κ°„μ˜ μ‚¬μš©μ„ 얻을 수 μžˆλŠ” 경계λ₯Ό μ„€μ •ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:29
Space law is constantly evolving in that manner.
119
449360
4640
μš°μ£Όλ²•μ€ 그런 μ‹μœΌλ‘œ λŠμž„μ—†μ΄ μ§„ν™”ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:34
Lawmakers look at how technology is developing
120
454000
2960
μž…λ²•μžλ“€μ€ 기술이 μ–΄λ–»κ²Œ λ°œμ „
07:36
and what laws are required.
121
456960
2320
ν•˜κ³  μ–΄λ–€ 법λ₯ μ΄ ν•„μš”ν•œμ§€ μ‚΄νŽ΄λ΄…λ‹ˆλ‹€.
07:39
There is an increasing amount of space traffic:
122
459280
2600
우주 κ΅ν†΅λŸ‰μ΄ μ¦κ°€ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:41
does that need an increasing number of laws?
123
461880
3000
이λ₯Ό μœ„ν•΄ 점점 더 λ§Žμ€ 법λ₯ μ΄ ν•„μš”ν•©λ‹ˆκΉŒ?
07:44
There is an increasing amount of discussions on the laws,
124
464880
4880
07:51
in order to accommodate these...
125
471720
3040
07:54
these new activities in space.
126
474760
3600
μš°μ£Όμ—μ„œ μ΄λŸ¬ν•œ... μƒˆλ‘œμš΄ ν™œλ™μ„ μˆ˜μš©ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ 법λ₯ μ— λŒ€ν•œ λ…Όμ˜κ°€ 점점 더 λ§Žμ•„μ§€κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:58
Lawyers and regulators are thinking about:
127
478360
4240
λ³€ν˜Έμ‚¬μ™€ 규제 당ꡭ은 λ‹€μŒ 사항 에 λŒ€ν•΄ μƒκ°ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:02
how should the law change?
128
482600
2480
법이 μ–΄λ–»κ²Œ λ°”λ€Œμ–΄μ•Ό ν•©λ‹ˆκΉŒ? μ„œλ‘œ
08:05
How do we make sure different interests are balanced?
129
485080
5560
λ‹€λ₯Έ 관심사가 κ· ν˜•μ„ 이루도둝 ν•˜λ €λ©΄ μ–΄λ–»κ²Œ ν•΄μ•Ό ν•©λ‹ˆκΉŒ ?
08:10
And how do we make sure that these activities can continue
130
490640
5200
그리고 μ΄λŸ¬ν•œ ν™œλ™μ΄
08:15
over a long period of time?
131
495840
2840
μž₯기간에 걸쳐 계속될 수 μžˆλ„λ‘ ν•˜λ €λ©΄ μ–΄λ–»κ²Œ ν•΄μ•Ό ν•©λ‹ˆκΉŒ?
08:18
The law is always changing
132
498680
2040
법은
08:20
to make sure new activities in space are done fairly,
133
500720
3720
μš°μ£Όμ—μ„œμ˜ μƒˆλ‘œμš΄ ν™œλ™μ΄ κ³΅μ •ν•˜κ²Œ 이루어지고
08:24
and can go on into the future.
134
504440
3120
λ―Έλž˜μ—λ„ 계속될 수 μžˆλ„λ‘ 항상 λ³€κ²½λ˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:27
We have seen how space law came from a desire
135
507560
3080
μš°λ¦¬λŠ” λͺ¨λ‘κ°€ μš°μ£Όμ— μ ‘κ·Όν•  수 μžˆλ„λ‘ 보μž₯ν•˜λ €λŠ” μš•κ΅¬μ—μ„œ μš°μ£Όλ²•μ΄ μ–΄λ–»κ²Œ νƒ„μƒν–ˆλŠ”μ§€ μ‚΄νŽ΄λ³΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€
08:30
to ensure access to space for all.
136
510640
2920
.
08:33
And, as more and more people go into space,
137
513560
3240
그리고 점점 더 λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 우주둜 μ§„μΆœν•¨μ— 따라
08:36
international law will always be working
138
516800
2640
κ΅­μ œλ²•μ€ 항상
08:39
to keep those ideals alive.
139
519440
3280
μ΄λŸ¬ν•œ 이상을 μœ μ§€ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ λ…Έλ ₯ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7