The loneliest man in history - 6 Minute English

93,209 views ・ 2022-03-12

BBC Learning English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:08
Hello and welcome to 6 Minute
0
8400
1600
안녕하세요. BBC Learning English의 6분 영어에 오신 것을 환영합니다
00:10
English from BBC Learning
1
10000
1280
00:11
English. I'm Neil.
2
11280
1040
. 저는 닐입니다.
00:12
And I'm Georgina.
3
12320
1280
그리고 저는 조지나입니다.
00:13
In this programme, we're
4
13600
960
이 프로그램에서 우리
00:14
going to be talking about
5
14560
1120
00:15
the astronaut who piloted the
6
15680
1680
00:17
command module to take Neil
7
17360
2000
는 Neil
00:19
Armstrong and Buzz Aldrin
8
19360
1520
Armstrong과 Buzz Aldrin
00:20
to walk on the Moon.
9
20880
1280
을 달 위를 걷기 위해 사령선을 조종한 우주 비행사에 대해 이야기할 것입니다. 2021년 90세의 나이
00:22
Michael Collins, who sadly passed
10
22800
1760
로 안타깝게 세상을 떠난 마이클 콜린스(Michael Collins)
00:24
away in 2021 at the age of 90, has
11
24560
2960
00:27
been described as 'the loneliest
12
27520
1440
는 '역사상 가장 외로운 사람'으로 묘사되었습니다
00:28
man in history'.
13
28960
960
.
00:29
Yes, while Armstrong
14
29920
1160
예, 암스트롱이 달 표면에
00:31
delivered his famous quote
15
31080
1480
첫발을 내디뎠을 때 그의 유명한 인용문을
00:32
when taking the first steps on the lunar
16
32560
2440
00:35
surface, and Buzz followed soon
17
35000
1920
전하고 버즈가 곧 뒤를 따랐지만
00:36
after, Collins was left behind
18
36920
1760
콜린스는 뒤에 남겨져
00:38
to circle the Moon, tasked with
19
38680
1760
달을 선회하기
00:40
the huge responsibility of getting
20
40440
2040
00:42
the three pioneers - the first
21
42480
1720
위해 세 명의 개척자, 즉 무언가를 하는 최초의
00:44
people to do something -
22
44200
1560
사람들을 확보하는 막중한 책임을 맡았습니다. -
00:45
back to Earth. That's right.
23
45760
1600
다시 지구로. 좋아요.
00:47
And many people over the
24
47360
1200
그리고 수년 동안 많은 사람들
00:48
years have wondered whether
25
48560
1520
00:50
he was disappointed not to
26
50080
1360
은 그가 달 위를 걸지 않은 것에 실망
00:51
have walked on the Moon.
27
51440
1280
했는지 궁금해했습니다.
00:53
How would you feel if you
28
53280
1040
00:54
went all that way and didn't
29
54320
1600
저 멀리 가서
00:55
stand on the Moon, Georgina?
30
55920
2000
달에 서지 않는다면 기분이 어때, 조지나?
00:57
Me personally - I'd probably be
31
57920
2160
나 개인적으로 - 나는 아마도 꽤 망연자실할 것입니다
01:00
pretty devastated - but I think it
32
60080
2160
- 하지만 그것은
01:02
depends on personality. To be
33
62240
2240
성격에 달려 있다고 생각합니다.
01:04
honest, I'd probably be too
34
64480
1520
솔직히 말해서 어쨌든 달
01:06
scared to go to the
35
66000
880
01:06
Moon anyway.
36
66880
680
에 가기에는 너무 무서웠을 것
입니다.
01:08
Yes - and just think about
37
68280
1280
예 -
01:09
being in a space module
38
69560
1400
우주 모듈에 함께 있는 것에 대해 생각해보세요.
01:10
together - trapped for all those
39
70960
1520
그 모든 시간 동안 갇혀
01:12
hours - it could create quite
40
72480
1680
01:14
the sense of camaraderie - a
41
74160
2120
01:16
friendship and trust formed
42
76280
1560
01:17
by spending time together.
43
77840
1600
있습니다. 함께 시간을 보내면서 형성되는 우정과 신뢰라는 상당한 동지애를 만들 수 있습니다.
01:19
Or you could drive each
44
79440
1360
아니면 질문을 하면서 서로를 미치게 만들 수도 있습니다
01:20
other crazy asking questions!
45
80800
1760
!
01:23
Which is what I'm going to do
46
83680
1360
그게 내가 지금 할 일이야
01:25
now, Georgina. I know how
47
85040
2000
, 조지나. 나는
01:27
much you love animals - and
48
87040
1440
당신이 동물을 얼마나 사랑하는지 압니다. 그리고 우주
01:28
the first animal that went
49
88480
1200
로 간 최초의 동물
01:29
into space was a Russian
50
89680
1360
01:31
dog in 1957, but what
51
91040
2320
은 1957년에 러시아 개
01:33
was that dog's name? a) Irina, b) Laika or
52
93360
4640
였는데, 그 개의 이름은 무엇이었습니까? a) 이리나, b) 라이카 또는
01:38
c) Anastasia?
53
98000
1520
c) 아나스타샤?
01:39
Well, I think I know this
54
99520
1280
글쎄, 나는 이것을 알고 있다고 생각합니다.
01:40
one - b) Laika - and I believe,
55
100800
2240
b) Laika - 그리고
01:43
sadly, she didn't survive.
56
103040
1600
슬프게도 그녀는 살아남지 못했습니다.
01:45
OK, Georgina, we'll find out if
57
105280
1680
좋아요, Georgina, 프로그램
01:46
that's right at the end of the
58
106960
1280
이 끝나면 그게 맞는지 알아볼게요
01:48
programme. But let's talk
59
108240
1440
. 하지만
01:49
more about Michael Collins
60
109680
1360
마이클 콜린스(Michael Collins)
01:51
and that famous trip to the
61
111040
1200
01:52
Moon that captured people's
62
112240
1280
01:53
attention around the world.
63
113520
1280
전 세계 사람들의 관심을 끌었던 그 유명한 달 여행에 대해 더 이야기해 봅시다.
01:55
Yes - I think one thing that
64
115360
1360
네, 제가 항상 관심을 가졌던 한 가지는
01:56
has always interested me is
65
116720
1520
01:58
the feeling of friendship, or
66
118240
1840
우정의 느낌,
02:00
as you said camaraderie, that
67
120080
1680
또는 당신이 말했듯
02:01
must have developed between
68
121760
1200
이 이 세 명의 탐험가 사이에서 발전했음에 틀림없는 동지애라고 생각합니다
02:02
those three explorers.
69
122960
1760
.
02:04
But, perhaps surprisingly, in
70
124720
2000
그러나 아마도 놀랍게도
02:06
an interview with the BBC
71
126720
1360
BBC
02:08
programme Hard Talk, Collins
72
128080
1920
프로그램 Hard Talk와의 인터뷰에서 Collins
02:10
said the close connection
73
130000
1160
02:11
between the astronauts
74
131160
1400
우주 비행사 간의 긴밀한 연결이
02:12
didn't develop until later.
75
132560
1520
나중에야 발전했다고 말했습니다.
02:16
We formed some very strong
76
136000
2040
우리는 매우 강한
02:18
bonds, but actually, not really
77
138960
2960
유대감을 형성했지만 실제로
02:21
during the flight of Apollo 11
78
141920
2120
는 아폴로 11호의 비행
02:24
or even during the preparatory
79
144040
1640
이나
02:25
flight of the flight. It was a
80
145680
2160
비행 준비 비행 중에도 그렇지 않았습니다. 비행 후 우리가
02:28
round-the-world trip that
81
148560
1600
한 세계 일주 여행
02:30
we took after the flight.
82
150160
2240
이었습니다.
02:32
When I came to know Neil
83
152960
2480
내가 닐을 더 잘 알게 되었을 때
02:35
better. During our training,
84
155440
1920
. 훈련 기간 동안
02:37
in the first place we had not
85
157360
2400
우리는 애초에
02:39
been a backup as most
86
159760
2240
대부분의 주요 승무원처럼 백업이 아니
02:42
primary crews had been,
87
162880
1760
02:45
so we just got to know
88
165600
2000
었기 때문에 짧은 기간인 비행 전
02:47
each other in the 6 months
89
167600
1520
6개월 동안 서로를 알게 되었습니다
02:49
before the flight, which
90
169120
1120
02:50
is a short period of time.
91
170240
1360
.
02:53
So, it wasn't really until
92
173840
1280
그래서
02:55
afterwards that they
93
175120
1040
그들이
02:56
formed those strong bonds -
94
176160
2000
강한 유대감을 형성한 것은 그 이후였습니다. 그들의 경험
02:58
the connections between
95
178160
1120
02:59
them, until on a trip round
96
179280
1520
03:00
the world to talk about
97
180800
1200
에 대해 이야기하기 위해 전 세계를 여행하기 전까지는 그들 사이의 연결
03:02
their experiences.
98
182000
1040
이었습니다.
03:03
Six months sounds like
99
183600
1120
6개월
03:04
a long time, but I suppose
100
184720
1600
은 긴 시간처럼 들리지만
03:06
when preparing to become
101
186320
1840
03:08
famous and go down in
102
188160
1200
03:09
history, as they did - it
103
189360
1680
, 그들이 그랬던 것처럼 유명해지고 역사에
03:11
doesn't leave much time
104
191040
1280
남을 준비를 할 때 개인적인 교류를 할 시간이 많지 않다고 생각합니다
03:12
for personal interactions.
105
192320
1440
. 빼앗아야
03:14
One of the sad things to
106
194320
1280
할 슬픈 일 중 하나
03:15
take away is that everyone
107
195600
1200
는 모두가
03:16
remembers Armstrong and
108
196800
1440
암스트롱과
03:18
Aldrin, but sometimes
109
198240
1600
올드린을 기억하지만 때때로
03:19
Collins is seen as
110
199840
960
콜린스는
03:20
the forgotten man.
111
200800
1280
잊혀진 사람으로 여겨진다는 것입니다.
03:22
Yes - and he did say in
112
202080
1360
예, 그는 인터뷰
03:23
the interview that he would
113
203440
1120
03:24
have loved to walk on the
114
204560
1360
에서 달 위를 걷는 것을 좋아했을 것이라고 말했습니다
03:25
Moon, but he was very
115
205920
1280
. 그러나 그는 선구자 중 한 명이었기 때문에 팀
03:27
proud to be a part of
116
207200
960
의 일원이 된 것을 매우 자랑스럽게 생각했습니다
03:28
the team - as he was
117
208160
1360
03:29
one of the trailblazers -
118
209520
1600
03:31
a similar word to pioneer.
119
211120
1920
. 개척자와 유사한 단어입니다.
03:33
They most certainly were
120
213040
1040
그들은 확실히
03:34
trailblazers. But imagine how
121
214080
1840
선구자였습니다. 하지만 그가 어떻게 느꼈을지 상상해
03:35
he must have felt - circling
122
215920
1600
03:37
around Moon, all alone!
123
217520
1440
보세요. 혼자 달 주위를 맴돌고 있으니까요!
03:39
Yes, a lot of people
124
219680
1200
예, 많은 사람들이
03:40
questioned Collins afterwards
125
220880
1360
나중에 콜린스에게
03:42
regarding the solitude, about
126
222240
1600
고독에
03:43
which he had this to say in
127
223840
1440
대해 질문했습니다. 그는
03:45
the same interview with
128
225280
1040
03:46
BBC programme Hard Talk:
129
226320
1680
BBC 프로그램 Hard Talk와의 같은 인터뷰에서 이렇게 말했습니다.
03:50
Well, I... when I returned
130
230320
1680
음, 저는... 지구로 돌아왔을 때
03:52
to Earth, I was amazed
131
232000
1920
03:53
because most of the
132
233920
800
대부분의
03:54
questions to me from the
133
234720
1440
질문이 외로운 저녁에 외로운 행성 주위를 도는 전체 외로운
03:56
press centred on: You were the
134
236160
2000
궤도에서 당신은
03:58
loneliest man in the whole
135
238160
1520
가장 외로운 사람이었습니다
03:59
lonely orbit around the lonely
136
239680
1920
04:01
planet on a lonely evening.
137
241600
1920
.
04:03
And I felt, on the other hand,
138
243520
3200
반면
04:06
quite comfortable in my happy
139
246720
1520
에 저는 컬럼비아 사령선 안의 행복한 작은 집에서 꽤 편안함을 느꼈습니다
04:08
little home inside the command
140
248240
2320
04:10
module Columbia. I had been
141
250560
3760
. 나는 몇 년 동안
04:14
flying aeroplanes by myself
142
254320
1600
혼자 비행기를 조종
04:15
for a number of years. So, the
143
255920
1280
해 왔습니다. 그래서
04:17
fact I was aloft by myself
144
257200
2320
내가 혼자 하늘에 떠 있다는 사실은
04:20
was not anything new.
145
260160
1600
새로운 것이 아니었다.
04:23
So, it sounds like he
146
263440
1200
그래서 그는
04:24
appreciated the peace and
147
264640
1160
평화와 고요함을 고맙게 여기고 혼자 비행
04:25
quiet and he felt used to it
148
265800
1800
하는 데 익숙해진 것 같습니다
04:27
having been alone on flights.
149
267600
1520
.
04:29
Yes - while people talk about
150
269800
1560
그렇습니다. 사람들
04:31
the two who walked on the
151
271360
1000
이 달 위를 걸은 두 사람에 대해 이야기하는
04:32
Moon, he must have
152
272360
1320
동안 그는 달
04:33
experienced an incredible
153
273680
1240
04:34
sense of peace while on the
154
274920
1640
의 어두운 면에 있는 동안 믿을 수 없는 평화를 경험
04:36
dark side of the Moon - the
155
276560
1760
04:38
first person ever to go there.
156
278320
1760
했을 것입니다.
04:40
But now, Georgina, let's get the
157
280880
1480
하지만 이제 Georgina,
04:42
answer to my question: What
158
282360
1400
내 질문에 대한 답을 얻자. 우주로 간
04:43
was the name of the first
159
283760
1360
최초의 동물인 개 이름이 뭐였지
04:45
animal, a dog, to
160
285120
1240
04:46
go into space?
161
286360
1240
?
04:47
I said Laika.
162
287600
1280
나는 라이카라고 말했다.
04:49
Which is correct, well done!
163
289440
1800
어느 것이 맞습니까, 잘하셨습니다!
04:51
And you were right when you
164
291240
1400
그리고
04:52
said that she sadly didn't
165
292640
1280
슬프게도 그녀
04:53
survive the return to Earth.
166
293920
1920
가 지구로 돌아온 후 살아남지 못했다고 당신이 말했을 때 당신이 옳았습니다.
04:55
Well, speaking of dogs,
167
295840
1200
음, 개 이야기가 나왔으니 말인데,
04:57
I need to feed mine soon -
168
297040
1520
곧 내 먹이를 주어야 합니다.
04:58
so let's just recap
169
298560
1360
그래서 우리가 논의한 어휘 중 일부를 요약해 봅시다
04:59
some of the vocabulary
170
299920
1000
05:00
we've discussed.
171
300920
840
.
05:02
Yes, we had camaraderie -
172
302640
1840
예, 우리는 동지애를 가졌습니다
05:04
a sense of trust and
173
304480
1320
05:05
friendship after spending a
174
305800
1440
.
05:07
long time together, and the
175
307240
1480
오랜 시간을 함께 보낸 후의 신뢰감과 우정, 그리고
05:08
creation of strong bonds
176
308720
1640
강한 유대감이나 유대감이 생겼습니다
05:10
or connections.
177
310360
1320
.
05:11
And if you're the first person
178
311680
1200
그리고 만약 당신이 어떤 일을 하는 첫 번째 사람이라면 당신은
05:12
to do something, you could
179
312880
1120
05:14
be called a pioneer.
180
314000
1360
선구자라고 불릴 수 있습니다.
05:15
Or even a trailblazer which
181
315920
1520
또는
05:17
means the same thing.
182
317440
1200
같은 것을 의미하는 선구자.
05:18
And if you are the first
183
318640
960
그리고 당신이 어떤 일을 가장 먼저 하는 사람이라면
05:19
person to do something, you
184
319600
1320
05:20
could become famous
185
320920
1080
유명
05:22
and go down in history.
186
322000
1800
해지고 역사에 남을 수 있습니다.
05:23
And finally we spoke about
187
323800
1560
그리고 마지막으로 우리는 콜린스가 겪었을
05:25
the solitude, or state of being
188
325360
2000
고독, 또는 혼자 있는 상태에 대해
05:27
alone, that Collins
189
327360
1280
05:28
must have experienced.
190
328640
1200
이야기했습니다.
05:30
Well, we're out of time for
191
330560
1280
글쎄, 오늘은 시간이 없어
05:31
today. We have plenty more
192
331840
1520
. 저희 웹사이트 bbclearningenglish.com에는 더 많은
05:33
6 Minute English
193
333360
880
6분 영어
05:34
programmes to enjoy on
194
334240
1200
프로그램이 있습니다
05:35
our website at
195
335440
720
05:36
bbclearningenglish.com.
196
336160
2000
.
05:38
If you are busy, we offer
197
338160
1600
바쁘신 분들
05:39
English in a Minute: short
198
339760
1680
을 위해 English in a Minute(영어 실력 향상
05:41
videos with tips on how to
199
341440
1680
방법에 대한 팁이 담긴 짧은 비디오)를 제공
05:43
improve your English.
200
343120
960
합니다. Facebook, Twitter
05:44
And check us out on
201
344880
880
및 Instagram에서 우리를 확인하십시오
05:45
Facebook, Twitter
202
345760
800
05:46
and Instagram.
203
346560
640
. 앱 스토어에서 무료로 다운로드
05:47
Don't forget we have an
204
347760
1040
할 수 있는 앱도 있다는 사실을 잊지 마세요
05:48
app too, which you can
205
348800
1200
05:50
download for free from the
206
350000
1360
05:51
app stores. We help you
207
351360
1760
. 이동 중에도 영어를 배울 수 있도록 도와드립니다
05:53
learn English on the move!
208
353120
1600
!
05:55
Grammar, vocabulary, and
209
355680
1680
문법, 어휘,
05:57
interesting topics - we have
210
357360
1600
흥미로운 주제 -
05:58
them all! Visit our website!
211
358960
2240
모두 있습니다! 우리 홈페이지에 방문 해주세요!
06:01
Get the app!
212
361200
720
앱을 받으세요!
06:02
Bye for now.
213
362720
720
지금은 안녕.
06:04
Goodbye.
214
364000
1840
안녕히 가세요.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7